узнай россию рус и англ 97

Post on 29-Jun-2015

260 views 0 download

Tags:

transcript

Экскурсия по родному краю

...А РОДИНА МИЛЕЕ И

ДОРОЖЕ…

...А РОДИНА МИЛЕЕ И

ДОРОЖЕ…

85-летию Петуховского района и 65-летию г. Петухова посвящается

Devoted to the 85th anniversary of Petukhovsky district and the 65th anniversary of the town of Petukhovo.

…The Mothereland is sweeter and closer to

heart…

The excursion over the native land.

Оглавление

• Введение.

• Экскурсия по родному краю:

- Здравствуй, любимый город!

- «Никто не забыт и ничто не забыто!»

- Образовательные центры города.

- Озерный край

• Заключение.

Введение• Актуальность: последнее время уделяется большое

внимание на использование регионального компонента в школе, в том числе на уроках английского языка, поэтому возникла необходимость в создании краеведческого журнала на английском языке.

• Цель работы: знакомство с историей родного края с целью использования материала на уроках по региональному компоненту, включая уроки английского языка.

• Задачи: глубже изучить некоторые факты из истории родного города, показать красоту и уникальность малой родины.

• Гипотеза – влияет ли знание истории родного края на формирование любви к малой родине

• Объект исследования: достопримечательности города Петухово и его окрестностей.

• Методы исследования: сравнение. анализ, обобщение, фотографирование, создание презентации на русском и английском языках.

Привокзальная площадь

Железной дороге наш город обязан своим рождением. Жители соседнего села Петухово за взятку уговорили проектировщиков отнести дорогу к селу Юдино, они боялись, что паровозы будут пугать скот . Если бы они знали, как прогадали…Но название станции инженер-немец оставил прежнее - ПЕТУХОВО

The Railway-station.

Our town was founded due to the railway-station. The inhabitants of the neighbour village Petukhovo gave a bribe to the railway-road planners and asked them to take a rail-way away to the village Yudino. As the inhabitants were afraid of the fact that carriages would frighten the cattle. If they had known, how they would have miscalculated… But a German engineer kept the former name of the station-Petukhovo.

Административное здание

Литейно-механический завод, начав в 1903 г. Свое существование под названием кузнечно-слесарной мастерской вырос в предприятие по выпуску изделий и запасных частей для подвижного состава железнодорожного транспорта. Продукцию завода знают не только в России, но и во многих странах Европы

The Administrative Building.

A mechanical foundry has been starting its existence since 1903 under the name of the blacksmith-tool shop. Then it grew into the enterprise specialized in the output of wares and details for rail-way transport. The production of the plant is known not only in Russia, but in many European countries as well.

Памятник В.И.ЛенинуВ скорбном 1924 году коммунисты заводской партийной ячейки получили ответственное поручение: к 7-годовщине Великого Октября отлить из бронзы бюст Ленина. Это было трудное и ответственное задание для людей, которые подобного никогда не делали. Формовку изготовили по гипсовому бюсту, привезенному из Ленинграда. Формовщики литейного цеха Деревяшкин А.Г. и Мохначев И.Г. с честью с этим заданием справились. 7 ноября 1924 г на площади появился первый в Сибири и на Урале памятник В.И.Ленину, созданный на народные деньги

The Monument to Lenin.

In the mournful year 1924 the communists of the plant cell got a responsible task: by the 7th anniversary of the October revolution they had to cast a bust of Lenin in bronze. It was really a difficult task for people who had never made that. The mould was made according to the plaster bust from Leningrad. The moulders of the casting shop A. G. Derevyashkin and I. G. Mokhnachev fulfilled this task with honour. On the 7th of November in 1924 there was the first monument to V. I. Lenin which was created thanks to people’s money. This monument was the first one in Siberia and the Ural region.

Никто не забыт и ничто не забыто!Мой город! Я в часы ночные,

Когда тобой владеют сны,

Вдруг слышу голоса живые

Твоих сынов с полей войны,

Вновь повидать пришедших близких,

И память верную хранит

Их имена у обелиска,

Что выбиты в металле плит.

Пятеро земляков удостоены звания Героя Советского Союза:

И.Е. Еськов, Я.С, Кулишев, И.Г.Коковкин, К.Ф.Кухоров,

М.Р.Перепечин

Nobody is forgotten, Nothing is forgotten.

Fine countrymen who were born and grew up here were honoured, with the rank of the USSR Hero: I. E. Eskov, Ya. S. Kulishev, I. G. Kokovkin, K. F. Kuhorov, M. R. Perepechin.

Школа имени Героя Советского Союза Я.С.Кулишева

Кулишевцы с честью носят свое имя. Из стен школы в большую жизнь за 105 лет существования вышли тысячи выпускников. Они стали рабочими, врачами, учителями, летчиками, учеными …Губернатор Курганской

области – Олег Алексеевич Богомолов – выпускник нашей школы

The school named after the USSR Hero Ya. S. Kulishev.

The pupils of the school bear their name honourably. During 105 years the school has been teaching thousands of graduates. They became workers, doctors, teachers, pilots, scientists… The Governer of Kurganskaya region-Oleg Alexeevich Bogomolov-is the graduate of our school.

Одно из старейших учебных заведений района – техникум механизации и

электрификации сельского хозяйства.Его выпускники трудятся в мастерских и на полях не только нашей области, возглавляют фермерские хозяйства, руководят предприятиями и учреждениями.

One of the oldest educational institutions of the district is the technical secondary school of mechanization and electrification of agriculture. Its graduates work in workshops and fields not only of our region, they are leaders of farms, enterprises and institutions all over of our country.

Образцовая автомобильная школа – лучшая в своем военном округе

Тысячи юношей за годы существования Автомобильной школы получили профессию водителя для Вооруженных Сил России, которую они использовали и в гражданской жизни

An examplary automobile school is the best one in its military district.

Thousands of young-men got the profession of a driver for Russian Armed Forces. And this profession is important and useful in their civil life as well.

Памятники деревянного зодчества начала 20 века

Петуховцы бережно сохраняют свое прошлое. Не случайно то, что в старинных домах расположились ЗАГС и краеведческий музей. А излюбленное место молодежи – СКАМЬЯ ВЛЮБЛЕННЫХ, на которой каждый надеется обрести свое счастье

The monument of wooden architecture of the early 20th century

The inhabitants of Petukhovo keep their past carefully. That’s why such institutions as The Registry office and the Museum of Local love which are situated in the buildings of wooden architecture, are very popular among the people. And the most favourite place of young people is the bench for Beloved, where everybody hopes to find his or her love.

С каждым днем хорошеет наш город,

Новостройки уходят в леса,

Гордой радостью,

Честью рабочей

Расцветает родная земля!

Озерный край • Красота родного края воспета в стихах поэтов-петуховцев: А.Н.Еранцева, А.А.Баевой, И.И.Анисимовой.

The Lake District.

• The beauty of the native district is praised in the verses of local poets-A.N. Erantsev, A.A. Baeva, I.I. Anisimova.

Но глядя с берега крутого

На розовеющую гладь,

Порой мы скажем одно слово,

И это слово – «благодать»

Лечебное озероДавным давно еще и

наших родителей не было на свете, приходили к озеру болящие и страждущие лечить свои немочи…

И только с 1934 г. На берегу озера Медвежье возникла здравница.

Каждый год сюда едут лечиться и взрослые и дети из самых различных мест нашей страны.

Мне чудится:

Родной земле не спится,

Все ждет меня,

Зовет меня к себе.А.Баева

Заключение

...А РОДИНА МИЛЕЕ И

ДОРОЖЕ……East or west home is

best…

Над проектом работали:

• Андрей Гусельников• Николай Бутенко • Екатерина Кузьмина• Елена Кобзева

Руководители проекта:

1. Киселева Наталья Николаевна, учитель английского языка

2. Гусельникова Лидия Ивановна, учитель русского языка

The project was made by.

-Andrey Guselnikov

-Kate Kuzmina

-Helen Kobzeva

-Nickolay Butenko