Post on 25-Jan-2016
transcript
Apoyo Financiero bajo la Ley para la Apoyo Financiero bajo la Ley para la Conservacion de Aves Migratorias Conservacion de Aves Migratorias
Neotropicales / Neotropicales / Neotropical Migratory Bird Conservation Neotropical Migratory Bird Conservation
Act GrantsAct Grants
Michael Kreger, Ph.D., Vice Director / Deputy ChiefDivision de Conservacion de Habitat de Aves del Servicio de Pesca y Vida Silvestre de los
Estados Unidos / USFWS Division of Bird Habitat Conservation24.7.2008
AntecedentesAntecedentes / / BackgroundBackground
• Ley para la Conservacion de Ley para la Conservacion de Aves Migratorias Neotropicales / Aves Migratorias Neotropicales / Neotropical Migratory Bird Neotropical Migratory Bird Conservation Act:Conservation Act: 20002000
• Apoyo Financiero Competitivo / Apoyo Financiero Competitivo / Competitive Grants ProgramCompetitive Grants Program
• Proyectos en E.U., Canadá, Proyectos en E.U., Canadá, América Latina, Caribe / América Latina, Caribe / Projects Projects in U.S., Canada, Latin America, in U.S., Canada, Latin America, CaribbeanCaribbean
AntecedentesAntecedentes / / BackgroundBackground
• Administrado por Administrado por / Managed by: USFWS - DBHC / Managed by: USFWS - DBHC
• ““USFWS”: USFWS”: Servicio de Pesca y Vida Silvestre, Servicio de Pesca y Vida Silvestre, Departamento del Interior / Departamento del Interior / Fish and Wildlife Fish and Wildlife Service, Department of InteriorService, Department of Interior
• ““DBHC”: DBHC”: Division de Conservacion de Habitat de Division de Conservacion de Habitat de Aves /Aves / USFWS Division of Bird Habitat USFWS Division of Bird Habitat ConservationConservation
• ““NMBCA”: NMBCA”: Ley para la Conservacion de Aves Ley para la Conservacion de Aves Migratorias Neotropicales / Migratorias Neotropicales / Neotropical Migratory Neotropical Migratory Bird Conservation ActBird Conservation Act
Financiamiento Anual para el Financiamiento Anual para el Programa / Programa / Annual Program Annual Program FundingFunding
2002 - 2003 2002 - 2003 $3 M$3 M
2004 - 20072004 - 2007 $4 M$4 M
2008 2008 $4.5 M$4.5 M
Financiamiento para Proyectos / Financiamiento para Proyectos / Project FundingProject Funding
• Por lo menos 75% fuera de USA / At least 75% outside At least 75% outside USAUSA
• $250.000 Límite por $250.000 Límite por propuesta / Limit per propuesta / Limit per proposalproposal
Financiamiento para Proyectos / Financiamiento para Proyectos / Project FundingProject Funding
• $3:$1 Cofinanciamiento:Apoyo $3:$1 Cofinanciamiento:Apoyo Financiero /Financiero / $3:$1 $3:$1 Match:GrantMatch:Grant
• Cofinanciamiento no necesita ser en Cofinanciamiento no necesita ser en efectivo (excepto en USA, Canadá) / efectivo (excepto en USA, Canadá) / Match Match can be in kind (except in USA, Canada)can be in kind (except in USA, Canada)
Programa Programa / / ProgramProgram: 2002 - 2007: 2002 - 2007
• 225 Proyectos / 225 Proyectos / ProjectsProjects
• 30 Paises / 30 Paises / CountriesCountries
• $21 M de NMBCA / $21 M de NMBCA / NMBCA NMBCA funds funds
• $97 M de Cofinanciamiento / $97 M de Cofinanciamiento / MatchMatch
$4:$1 !$4:$1 !
Programa / Programa / ProgramProgram: 2007: 2007
• 37 Proyectos /37 Proyectos / Projects Projects
• 16 Países / 16 Países / CountriesCountries En Canadá por primera vezEn Canadá por primera vez / First / First
time in Canadatime in Canada
• $3.8 M de NMBCA / $3.8 M de NMBCA / NMBCA fundsNMBCA funds
• $18 M de Cofinanciamiento / $18 M de Cofinanciamiento / MatchMatch
¿Que Especies? ¿Que Especies? / / Which Birds?Which Birds?
• Anida en, ó pasa a través de, los USA / Anida en, ó pasa a través de, los USA / Breeds in or passes through the USABreeds in or passes through the USA
Migra a América Latina, Caribe / Migra a América Latina, Caribe / Non-breeding Non-breeding in Latin America, Caribbeanin Latin America, Caribbean
• 341 especies / 341 especies / speciesspecies
• Cualquier grupo taxonómico / Cualquier grupo taxonómico / AAny taxonny taxon Acuática, terrestre, rapaz … / Acuática, terrestre, rapaz … / waterbirds, land waterbirds, land
birds, raptors ...birds, raptors ...
Proyectos por Grupo de Aves / Proyectos por Grupo de Aves / Projects by Bird GroupProjects by Bird Group
17
75
36
41
22
14
Pastizal
Terrestre
Rapaces
Playeras
Acuaticas
Patos
Datos 2002-2004
Clase de Proyecto / Clase de Proyecto / Type of Type of ProjectProject
• Manejo de Poblaciones / Population Management
• Manejo de Hábitat / Manejo de Hábitat / Habitat ManagementHabitat Management
• Investigación, Monitoreo / Investigación, Monitoreo / Research, Research, MonitoringMonitoring
• Vigilancia / Vigilancia / Law EnforcementLaw Enforcement
• Divulgación, Educación / Divulgación, Educación / Outreach, EducationOutreach, Education
Clase de Donatario / Clase de Donatario / Type of Type of GranteeGrantee
43%
38%
9%
3%3% 2%1%1%
ONG USA
ONG No USA
Universidad
Estado USA
Gobierno No USA
Gobierno USA
Joint Venture
Individuo
Proyectos por Actividad / Proyectos por Actividad / Projects by ActivityProjects by Activity
0
20
40
60
80
100
120
140
160
Proyectos*
*Algunos proyectos con actividades en > 1 pais / Some projects have activities in > 1 country
Ejemplo de Proyecto / Ejemplo de Proyecto / Project Example Project Example
• Conservando AICAs para Aves Migratorias Conservando AICAs para Aves Migratorias Acuaticas en Ecuador / Acuaticas en Ecuador / Conserving Conserving Important Bird Areas for Migratory Aquatic Important Bird Areas for Migratory Aquatic Birds in EcuadorBirds in Ecuador
• Aves & Conservación, EcuadorAves & Conservación, Ecuador
• Financiamiento NMBCA / Financiamiento NMBCA / NMBCA grantNMBCA grant: : $30,530$30,530
• Cofinanciamiento / Cofinanciamiento / MatchMatch: $98,310: $98,310
• Duración / Duración / Duration:Duration: 2007 - 2008 2007 - 2008
Comite de RevisiComite de Revisióón / n / Review Review CommitteeCommittee
• Recomienda proyectos al Director del USFWS /Recomienda proyectos al Director del USFWS / Recommends projects to USFWS DirectorRecommends projects to USFWS Director
• Miembros / Miembros / MembersMembers Personal de gobiernos federal y estatales / Personal de gobiernos federal y estatales / Federal Federal
and State government and State government Personal de ONGs /Personal de ONGs / NGO Staff NGO Staff Personal de varios programas de FWS /Personal de varios programas de FWS / Staff from Staff from
several FWS programsseveral FWS programs
• Nombrados por Director de USFWS / Nombrados por Director de USFWS / Appointed Appointed by USFWS Directorby USFWS Director
Grupo Asesor / Grupo Asesor / Advisory GroupAdvisory Group
• Nombrado por Secretaria Nombrado por Secretaria del Interior en 2006 / del Interior en 2006 / Appointed by Secretary of Appointed by Secretary of Interior in 2006Interior in 2006
• Miembros: gobiernos federal Miembros: gobiernos federal y estatales, ONGs / y estatales, ONGs / Federal Federal and state overnment, non-and state overnment, non-government membersgovernment members
Grupo Asesor / Grupo Asesor / Advisory GroupAdvisory Group
• Asesora al USFWS / Asesora al USFWS / Advises Advises USFWSUSFWS
Metas y objetivos del programa /Metas y objetivos del programa / Goals and objectives of the programGoals and objectives of the program
Criterios de selecciCriterios de seleccióón /n / Selection Selection criteriacriteria
Comite de revisiComite de revisióón /n / Review Review committeecommittee
Cronograma / Cronograma / TimelineTimeline
• Noviembre / Noviembre / NovemberNovember: Fecha límite para : Fecha límite para propuestas / propuestas / Proposal deadlineProposal deadline
• Enero / Enero / JanuaryJanuary: Revisión de propuestas / : Revisión de propuestas / Proposal reviewProposal review
• Marzo / Marzo / MarchMarch: Aprobación / : Aprobación / ApprovalApproval
• Abril a julio / Abril a julio / April to JulyApril to July: Envío de acuerdos / : Envío de acuerdos / Grant agreements sentGrant agreements sent
13.11.2008
Criterios de Seleccion / Criterios de Seleccion / Selection CriteriaSelection Criteria
1. ¿Donde? / 1. ¿Donde? / Where?Where?
2. ¿Que especies? / 2. ¿Que especies? / Which birds?Which birds?
3. Amenazas / 3. Amenazas / ThreatsThreats
4. Valor de conservacion del proyecto /4. Valor de conservacion del proyecto / Conservation Conservation value of project value of project
5. Sostenibilidad / 5. Sostenibilidad / SustainabilitySustainability
6. Coordinación con planes / 6. Coordinación con planes / Plan coordinationPlan coordination
7. Alianzas /7. Alianzas / Partnerships Partnerships
8. Calidad de la Propuesta / 8. Calidad de la Propuesta / Proposal QualityProposal Quality
9. Presupuesto / 9. Presupuesto / BudgetBudget
10. Otros objetivos / 10. Otros objetivos / Other objectivesOther objectives
¿¿Preguntas? / Preguntas? / Questions?Questions?
Página Web /Página Web / Website Website
• Instrucciones/ Instrucciones/ InstructionsInstructions
• LineamientosLineamientos / / GuidelinesGuidelines
• EjemplosEjemplos / Examples / Examples
Más información / Más información / More informationMore information
http://www.fws.gov/birdhabitat
http://www.eco-index.org
neotropical@fws.gov
Tel: 1.703-358-1784 (Virginia, USA)