Post on 10-May-2018
transcript
www.catalogue.bosal.com
Type Number: 051483
Part Number: 051483
Bosal Hungary
Fit
tin
g i
nst
ru
cti
on
Mo
nta
ge
an
leit
un
g
Sz
er
elé
si u
tasí
tás
Mo
nta
ge
ve
jle
dn
ing
Ist
ru
zio
ni
di
mo
nta
gg
io
Mo
nte
rin
gsv
eil
ed
nin
g
Mo
nte
rin
gsh
an
dle
dn
ing
Inst
ru
cc
ion
es
de
mo
nta
jeM
on
tag
eh
an
dle
idin
g
Inst
ru
cti
on
de
mo
nta
ge
Ase
nn
uso
hje
Ná
vo
d k
mo
ntá
i
z
Inst
ru
kc
ja m
on
ta u z
op
oK
yc
Ta
Ho
BK
B1,5 h
Date: 26-01-2017
Version: 03
Audi A4 (Limusine) (B9)
Audi A4 (Avant) (B9)
Audi A5 (F5)
2016 -
2016 -
07/2016 -
Cars with motion sensortrunk release
Cars with motion sensortrunk release
All Road
All Road
RS
RS
S4 Quattro
S4 Quattro
Cars with motion sensortrunk release
Sportback RSCoupé
www.catalogue.bosal.com2
100
15
Clearance space
Vertical plane atlimits of vehicle
overal dimensions
65
max. 250 mm
Clearance space
Vertical plane atlimits of vehicle
overal dimensions
Ground
De tussenruimte conform supplement VII, afbeelding 25 van de richtlijn ECE-R 55 moet in acht worden genomen.NL
Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 25 der Richtlinie ECE-R 55 ist zu gewährleisten.D
The clearance specified in appendix VII, diagram 25 of guideline ECE-R 55 must be guaranteed.GB
La zone de dégagement doit être garantie conformément à l’annexe VII, illustration 25 de la directive ECE-R 55.F
Debe garantizarse el espacio libre, conforme al anexo VII, figura 25 de la directiva comunitaria ECE-R 55.E
Frirummet skal overholdes iht. bilag VII, fig. 25 i direktiv ECE-R 55.DK
Frirommet etter tillegg VII, figur 25 i direktiv ECE-R 55 skal overholdes.N
Spelrummet enligt bilaga VII, figur 25 i riktlinje ECE-R 55 skall garanteras.S
Vapaa tila on taattava direktiivin ECE-R 55 liitteen VII, kuvan 25 mukaisesti.FIN
Deve essere garantito lo spazio libero secondo l’allegato VII, figura 25 della direttiva ECE-R 55.I
Volný prostor ve smyslu Přílohy VII, obr. 25 Směrnice č. ECE-R 55 musí být zaručen.CZ
Należy zagwarantować wolną wysokość określoną na rysunku nr 25 dyrektywy ECE-R 55 zawartej w załączniku nr VII.PL
Az ECE-R 55 irányelv VII. mellékletében, a 25. ábrán a vonógömb elhelyezése számára előírt szabad tér-adatokatbiztosítani kell.
H
Необходимо обеспечить данные свободного пространства, предписанные для размещения тяговогошарика в приложении VII. директивы ECE-R 55.
RU
bij toelaatbaar totaal gewicht van het voertuigNL
bei zulässigem Gesamtgewicht des FahrzeugesD
at laden weight of the vehicleGB
pour poids total en charge autorisé du véhiculeF
con peso total autorizado del vehiculoE
ved tilladt samlet vægt for køretøjetDK
ved kjøretøyets tillatte totalvektN
vid fordonets tillĺtna totalviktS
ajoneuvon suurimmalla sallitulla kokonaispainollaFIN
per un peso complessivo ammesso del veicoloI
při celkové přípustné hmotnosti vozidlaCZ
w przypadku największej dozwolonej masy całkowitejPL
rakománnyal terhelt járműsúly esetén.H
В случае нагруженного автомобиля.RU
S = 80 kg
1900 kg2400 kg
D = 10,40 kN
E7homologation
ECE R55
D= X 0,00981MAX KG X MAX KG
MAX KG + MAX KG
10,40 kN<
55R-011615
www.catalogue.bosal.com 5
Nm
NL
D
GB
F
H
E
FIN
S
DK
I
N
PL
CZ
RU
AttentionAchtungFigyelemAttentionAttenzioneLet opAtenciónHuomioVarning
Pass påPozorUwaga
Внимание
Bemærk
IncorrectFalschHelytelenIncorrectSbagliatoFoutIncorrectoVääräFel
FeilŠpatněNieprawidłowo
Неправильно
Forkert
NL
D
GB
F
H
E
FIN
S
DK
I
N
PL
CZ
RU
CorrectRichtigHelyesCorrectGiustoGoedCorrectoOikeaRätt
RiktigSprávněPrawidłowo
Правильно
Rigtig
NL
D
GB
F
H
E
FIN
S
DK
I
N
PL
CZ
RU
InspectÜberprüfenVizsgálja megExaminerEsaminareControlerenReviseTutkiKontrollera
UndersøkProhlédnoutNależy sprawdzić
Проверьте
Undersøg
NL
D
GB
F
H
E
FIN
S
DK
I
N
PL
CZ
RU
In both sidesAuf beiden SeitenMindkét oldalonTous les deux côtésSu entrambi i latiAan beide kantenEn ambos ladosMolempi sivuPå båda sidorna
På begge siderNa obou stranáchZ obu stron
Hа обеих сторонах
På begge sider
NL
D
GB
F
H
E
FIN
S
DK
I
N
PL
CZ
RU
RemoveEntsorgenTávolítsa elRebuterSmaltire i rifiutiWeggooienTratamiento de residuosPoistaTa hand om avfallet
Ta hånd om avfalletVyhoditUsunąć jako odpad
Удалить
Affald
NL
D
GB
F
H
E
FIN
S
DK
I
N
PL
CZ
RU
Only 2 persons may carry itNur zu zweit ausführenCsak két személy végezheti elToujours s’y mettre de deuxDa eseguire soltanto in dueAlleen met 2 personen uitvoerenOperación que requiere dos personasKahden hengen tehtäväUtförs endast av två personer
Må utføres av to personerProvádět jen ve dvouWykonywać tylko w dwie osoby
Выполнять только вдвоем
Skal udføres af to personer
NL
D
GB
F
H
E
FIN
S
DK
I
N
PL
CZ
RU
Movement ArrowBewegungspfeilMozgásirányjelző nyílFlèche de mouvementFreccia di movimentoRichtingspijlFlecha de movimientoLiikesuuntanuoliRörelsepil
BevegelsespilŠipka pohybuStrzałka kierunku ruchu
Стрелка хода
Bevægelsespil
NL
D
GB
F
H
E
FIN
S
DK
I
N
PL
CZ
RU
PositionspfeilHelyzetjelző nyílFlèche de PositionFreccia di posizioneLokatie-/positiepijlFlecha de posiciónAsentonuoliPositionpil
PosisjonspilŠipka na poziciStrzałka położenia
Стрелка положения
Lokaliseringspil
NL
D
GB
F
H
E
FIN
S
DK
I
N
PL
CZ
RU
Location/PositionArrow
ManuallyMit manueller KraftKézi erővelÀ la mainCon forza manualeMet de handA manoKädenvoimallaManuellt
Bruk bare håndkraftRučněRęcznie
Вручную
Med manuel kraft
NL
D
GB
F
H
E
FIN
S
DK
I
N
PL
CZ
RU
Electrical connectionElektroanschlussElektromos csatlakozásConnexion électriqueCollegamento elettricoElektrische aansluitingConexión eléctricaSähköliitäntäElektrisk anslutning
Elektrisk kontaktElektrické připojeníPodłączenie do prądu
Электрическое соединение
Elektrisk forbindelse
NL
D
GB
F
H
E
FIN
S
DK
I
N
PL
CZ
RU
Protect it against corrosionGegen Korrosion schützenVédje korrózió ellenProtéger contre la corrosionProteggere dalla corrosioneBeschermen tegen corrosieProteger contra la corrosiónSuoja ruostumisestaSkydda mot korrosion
Beskytt mot korrosjonChránit proti koroziChronić przed korozją
Защищать от коррозии
Elektrisk forbindelse
NL
D
GB
F
H
E
FIN
S
DK
I
N
PL
CZ
RU
Tools RequiredBenötigte WerkzeugeSzükséges szerszámokOutils requisStrumenti necessariBenodigd gereedschapHerramientas requeridasTarvittavat työkalutNödvändiga verktyg
Nødvendige verktøyPotřebné nástrojePotrzebne narzędzia
Необxодимые инструменты
Nødvendige værktøjer
NL
D
GB
F
H
E
FIN
S
DK
I
N
PL
CZ
RU
T20 T25T15
www.catalogue.bosal.com6
5
1
2
3
4
1x5148-0
0100.0515.732
10120999
10124465
1x
1x
1x
6
DIN933
NFE2551013x30x3,2
117 Nm5x10.9
5x
Nm
Nm
M12x40
1
2
4
3
65
55
6
6
www.catalogue.bosal.com 7
1 2
6
78
3 4
5
6
5
6
5
1
1
2
M12 - 117 Nm
7
M6x30
10124466
A Segment
B Segment
M6
Steel(Ø18x6,4x1,6)
Nylon(Ø18x6,4x1,6)
M6 - 1 Nm
4
3
6
5
M12 - 117 Nm
www.catalogue.bosal.com8
79
30265
11
5
10
2
1
11
X kg Y kg Z kg
MAX kgS kg
S kg MAX kg<=+ S kg
<=
X kg Y kg Z kg
MAX kg
1000 km0 km
Nm
A4
A5
www.catalogue.bosal.com 9
MAX.
5 km/h
km/hBedienungsanleitung
Operating manual
Kezelési útmutató
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instruçôes de uso
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Návod k obsluze
Instrucciones de manejo
Instrukcja obslugi
Oδηγίες χειρισμού
Руководство по зксплуатации
D
GB
H
F
I
P
NL
DK
N
S
CZ
E
PL
GR
RUS
Käyttöohje
FIN
Ak41 - detachable tow ball