Post on 30-Dec-2015
description
transcript
Changes of Syntactic Patterns
in the Textual Tradition of the Book of Isaiah
Reinoud Oosting
Introduction
- Differences between syntactic patterns in the Masoretic Text of the Book of Isaiah
- Differences between the text of Isaiah in MT and in the Ancient witnesses, especially the Qumran scrolls
Method of Working
- Definition of the concept of valency
- Short introduction to our method of working
- Syntactic patterns of the verb )rb in the Hebrew Bible
The Concept of Valency
‘Valency is thus to be seen as the
capacity a verb (or noun, etc.) has for combining with particular patterns of other sentence constituents’ (Allerton 2006: 301)
The Program Val2csv
The program val2csv enables us to
search through the WIVU database on clause level for verbal forms and their satellites.
Changes within MT
- Interchange of the Prepositions l) and l in Combination with the verb rm)
Isaiah 1-39• rm) (qal) + l) : to say + to (27 times)• rm) (qal) + l : to say + to (10 times)
Isaiah 40-66• rm) (qal) + l) : to say + to (1 time)• rm) (qal) + l : to say + to (23 times)
Transmission of the Text
Aramaic Influence
Isaiah 2:2 – MT- In days to come the mountain of the
house of Yhwh will be established as the highest of the mountains and shall be raised above the hills; all the nations shall stream to it (wyl)).
Isaiah 2:2 – 1QIsaa
- all the nations shall stream to it (yhwl().
Conclusions- The program val2csv requires some
improvements
- There is no single explanation for the various prepositional shifts within MT Isaiah
- There is no single explanation for the shifts from l) to l( or vice versa in the textual tradition of the Book of Isaiah