cmc - comunicação visual

Post on 28-Mar-2016

223 views 4 download

Tags:

description

Portfólio

transcript

PAIXÃO POR COMUNICAR

Born in 1993, we are already over age and continue to grow. We love a challenge.We like to learn, to experience, to succeed, to make mistakes, evolving, looking for the solution to each new project. Age has endowed us of experience and maturity. We know the importance of listening to the customer, in order to find that single feature that makes it unique. We introduce ourselves today as a Communication Agency, where you can find a complete, integrated and multidisciplinary approach to any of our different services: Design, Web Design/Multimedia, Photography and Architecture.

Visit us. Contact us. Challenge us.

Nascemos em 1993, já somos maiores de idade e continuamos a crescer. Adoramos um bom desafio. Gostamos de aprender, de experimentar, de acertar, de errar, de evoluir, à procura da solução para cada novo projeto. A idade tem-nos dotado de experiência e de maturidade. Conhecemos a importância de ouvir o cliente, de modo a encontrar aquela característica que o torna único. Apresentamo-nos, hoje, como uma agência de comunicação, onde encontra uma oferta completa, integrada e multidisciplinar dos vários serviços de que dispomos: Design, Webdesign, Fotografia e Arquitetura.

Visite-nos. Consulte-nos. Desafie-nos.

TransparencyTransparência

3

4

5

In good times, as in bad times, together we grow strongerNos bons momentos, como nos difíceis, juntos crescemos mais fortes

Each project is unique, and CMC would not deal with it otherwise. Our range of multidisciplinary skills can assure you a proper and continuous service in every

media, while allowing us to monitor the whole process.

This way you save time and effort, as you don’t need to relate to many service providers. In one single place,

you can find in our team the right partners to grow with your business.

Cada projeto é único, e na CMC não o tratamos de outro modo. O nosso leque de competências, multidisciplinar, é capaz de assegurar-lhe adequação e continuidade em

todos os suportes de comunicação, ao mesmo tempo que nos permite o acompanhamento

de todo o processo.

A si, poupa-lhe tempo e o esforço de se relacionar com vários fornecedores de serviços tão contíguos. Num

único local, encontrará na nossa equipa parceiros que contam crescer consigo.

Design is the way we transform ideas into a composition of elements that cancommunicate concepts... in an unique way.The role of the designer goes through a careful choice of images, colors,printing, etc., in order to find the way that best serves the objectives.

Design é transformar ideias numa composição de elementos que possamcomunicar conceitos, de forma única.O papel do designer passa por uma escolha criteriosa de imagens, cores,tipografia, etc., com o intuito de chegar à forma que melhor serve os objetivos a atingir.

Design

6

Briefing. Ideas. Action!Briefing. Ideias. Ação!

7

Branding

8

9

Crave a markGrave a sua marca

futurcozimobiliário

®

10

valve

medidata

11

impANATOMIA PATOLÓGICA

LABORATÓRIO

®

Conservação de Documentos, Lda.

Arkiva

Editorial Design

12

13

There are more than words to communicateHá muito mais que palavras para comunicar

Client | Cliente: SunviautoProject | Projeto: Catálogo institucional

14

Client | Cliente: Niepoort (Vinhos)Project | Projeto: Dossiê Festival Côtes du Rhône

15

Client | Cliente: Niepoort (Vinhos)Project | Projeto: Desdobrável institucional

16

Client | Cliente: ADEREProject | Projeto: Brochura Central de Reservas

17

Client | Cliente: ADEREProject | Projeto: Porta folhetos

Client | Cliente: ADEREProject | Projeto: Desdobrável

18

Client | Cliente: ARDALProject | Projeto: embalagem para feijão “Tarrestre”

19

Client | Cliente: INIRProject | Projeto: relatório e contas 2010

20

Client | Cliente: Niepoort (Vinhos)Project | Projeto: Convite

21

Client | Cliente: Niepoort (Vinhos)Project | Projeto: Anúncio

22

Client | Cliente: OsnofaProject | Projeto: Catálogo Martinica

Client | Cliente: DuemeProject | Projeto: Catálogo – linha Alba

Client | Cliente: MovemeProject | Projeto: Catálogo – linha Home

Client | Cliente: Emotion AirProject | Projeto: Catálogo institucional

Client | Cliente: EuromolaProject | Projeto: Catálogo

23

Client | Cliente: MovemeProject | Projeto: Catálogo – linha Nash

Client | Cliente: MovemeProject | Projeto: Catálogo – linha Gama

24

Client | Cliente: PNPGProject | Projeto: Catálogo Institucional

25

Client | Cliente: Symington VinhosProject | Projeto: Capa Prova de Vinhos Graham’s

26

Client | Cliente: Metalúrgica de LourosaProject | Projeto: Catálogo

Client | Cliente: OsnofaProject | Projeto: Catálogo Capri

Client | Cliente: MoreliderProject | Projeto: Catálogo Morelider

27

Client | Cliente: Vinco VálvulasProject | Projeto: Desdobrável

Client | Cliente: RediProject | Projeto: Desdobrável

28

Client | Cliente: RediProject | Projeto: Catálogo Green

29

Client | Cliente: RediProject | Projeto: Catálogo Brown

30

Client | Cliente: CimertexProject | Projeto: Desdobrável Hangcha

Client | Cliente: CimertexProject | Projeto: Campanha promocional Komatsu

31

Client | Cliente: CimertexProject | Projeto: Desdobrável Komtrax

Client | Cliente: CimertexProject | Projeto: Desdobrável SAV

32

Client | Cliente: Transportes FigueiredoProject | Projeto: imagem para decoração de camião

Client | Cliente: TargetProject | Projeto: imagem para decoração de camião

33

Client | Cliente: MedidataProject | Projeto: imagem para decoração de viatura

Client | Cliente: SikaProject | Projeto: imagem para decoração de viatura

34

Client | Cliente: Only BatteryProject | Projeto: Desdobrável

35

Client | Cliente: Only BatteryProject | Projeto: Stand

Client | Cliente: Only BatteryProject | Projeto: Desdobrável e catálogo

36

Client | Cliente: Sika PortugalProject | Projeto: Guia de Contsrução

Client | Cliente: Sika PortugalProject | Projeto: Anúncio

37

Client | Cliente: Sika PortugalProject | Projeto: Posters para Feira Tektonica

Label | Packaging

38

39

Dressed to impressVestido para impressionar

Client | Cliente: Niepoort (Vinhos)Project | Projeto: Label Belmiro de Azevedo

Client | Cliente: Niepoort (Vinhos)Project | Projeto: Label Navazos

40

Client | Cliente: Niepoort (Vinhos)Project | Projeto: Embalagem para garrafa LBV

41

Client | Cliente: Niepoort (Vinhos)Project | Projeto: Embalagem para 2 garrafas + chocolate

Client | Cliente: Niepoort (Vinhos)Project | Projeto: Pen drive

42

Client | Cliente: Niepoort (Vinhos)Project | Projeto: Embalagem para 2 garrafas + livro

Client | Cliente: Niepoort (Vinhos)Project | Projeto: Embalagem para 2 garrafas + livro

Client | Cliente: Niepoort (Vinhos)Project | Projeto: Embalagem 2 garrafas

Client | Cliente: Crystal CorkProject | Projeto: Caixa para amostras (rolhas)

43

Client | Cliente: CimertexProject | Projeto: Campanha Promocionalpara retroescavadoras Komatsu

44

Client | Cliente: Niepoort (Vinhos)Project | Projeto: Embalagem-expositor 3 garrafas de Porto

45

46

Client | Cliente: Tasca do JoelProject | Projeto: Label garrafa tinto e branco

Client | Cliente: Niepoort (Vinhos)Project | Projeto: Label Casas do Côro

47

Client | Cliente: Niepoort (Vinhos)Project | Projeto: Embalagem individual para garrafa de Porto

48

In a world in constant evolution, the work of our multimedia department may seem, at first glance, very frustrating. Technological development involves us in a constant process of learning, research, adaptation. And the joy of it all is the fact that we are not mere assistants, but active participants in the construction of a new communicative universe - an universe where the flux of human contact and information flows freely.

Num Mundo em permanente evolução, o trabalho do nosso departamento multimédia pode parecer, à primeira vista, frustrante. O desenvolvimento tecnológico envolve-nos num esforço constante de aprendizagem, pesquisa, adaptação. E o gozo de tudo isto assenta no facto de não sermos meros assistentes, mas participantes ativos na construção de um novo universo comunicante - um universo no qual o fluxo de informação e contacto humano flui, livremente.

Webdesign

48

49

Digitalize yourselfDigitalize-se

49

Websites

50

51

Borderless presencePresença sem fronteiras

Client | Cliente: Emotion Airwww.emotionair.com

Client | Cliente: Biogestwww.biogest.com.pt

Client | Cliente: Jogo de Sombraswww.jogodesombras.com

52

Client | Cliente: Rui Marques – Electricidadewww.ruimarques.pt

Client | Cliente: Mais Metalwww.maismetal.pt

Client | Cliente: Nova Cimnorwww.novacimnor.pt

Client | Cliente: Engimovwww.engimov.pt

Client | Cliente: Rediwww.redi.pt

Client | Cliente: Transportes Figueiredowww.transportesfigueiredo.pt

53

Client | Cliente: MF Metalwww.mfmetal.net

54

Client | Cliente: Monseo – Rui Vieira Joalheiroswww.monseo.com (versão 1.0)

Client | Cliente: Ejapawww.ejapa.pt

Client | Cliente: Marcolino Relojoeirowww.marcolino.com.pt

Client | Cliente: António Marinhowww.antoniomarinho.pt

55

Client | Cliente: Crystal Corkwww.crystalcork.com

Client | Cliente: Osnofawww.osnofa.pt

Client | Cliente: Efémerawww.efemera.pt

56

Client | Cliente: VA Consultoreswww.vaconsultores.com

Client | Cliente: Vinco Válvulaswww.vinco-valves.com

Client | Cliente: Steelplus – Moldes Técnicoswww.steelplus.pt

57

Client | Cliente: Estúdio de Fotografia Carlos Ferraz, ldawww.estudio-cferraz.com

Client | Cliente: Miguel Cardoso Arquitectowww.m-cardoso.com

58

Client | Cliente: Niepoort (Vinhos)www.niepoort-Projetos.com

59

Client | Cliente: Quinta da Romaneirawww.quintadaromaneira.pt

Client | Cliente: Quinta do Vale Meãowww.quintadovalemeao.pt

Newsletters | e-cards

60

61

Sharing your message is much easierPartilhar a sua mensagem é mais fácil

Client | Cliente: Niepoort (Vinhos)Project | Projeto: Convite para Festival do Rhône

Client | Cliente: Niepoort (Vinhos)Project | Projeto: Convite para evento na House of Floor (China)

Client | Cliente: EngimovProject | Projeto: Postal de Natal 2010

Client | Cliente: Miguel CardosoProject | Projeto: Postal de Natal 2008

Client | Cliente: Tasca do JoelProject | Projeto: Postal de Natal 2010

Client | Cliente: Estúdio Carlos FerrazProject | Projeto: Postal de Natal 2008

Client | Cliente: Quinta do Vale MeãoProject | Projeto: Postal de Natal 2010

Client | Cliente: CMCProject | Projeto: Postal de Natal 2010

Client | Cliente: Miguel CardosoProject | Projeto: Postal de Natal 2010

“The light is the language of photography, the soul of the world. There is no light without shadow, as there is no joy without pain.” (Isabel Allende, Portrait in Sepia)

Transforming the color, the contrast and the balance, into an image that may communicate emotions – this is one of our passions.

“A luz é a linguagem da fotografia, a alma do mundo. Não existe luz sem sombra, tal como não existe alegria sem dor.” (Isabel Allende, Retrato a Sépia)

Transformar o escuro em cores, contraste e equilíbrio, numa imagem que comunica emoções – esta é uma das nossas paixões.

Photography | FotografiaIn partnership with | Trabalhos em parceria comEstúdio de Fotografia Carlos Ferraz Lda

www.estudio-cferraz.com

62

Dark/Light: thus images are born

Escuro/Luz: assim nascem as imagens

63

Convert dreams into spacesConvertemos sonhos em espaços

In partnership with | Trabalhos em parceria comArq. Miguel Cardoso

www.m-cardoso.com

Architecture | Arquitetura

64

Achieving the best solution for a specific space and be able to interpret the wishes of the customer, these are the major challenges of the architect.

With a versatile and multi-disciplinary team, we gather all the material and know-how necessary to become our clients’ dreams a lasting success.

Alcançar a melhor solução para um espaço específico e ser capaz de interpretar os desejos do cliente, são os grandes desafios do arquiteto.

Com uma equipa versátil e multidisciplinar, reunimos todo o material e know-how necessário, para que os sonhos dos nossos clientes se tornem realidades de sucesso.

65

66

www.cmcvisual.com