Post on 15-Feb-2019
transcript
P85_UG_EFSP
AMR
000000 XXXXXX
4/28/10
NA
NA
P85_UG_EFSP
DIE
FB
MATERIAL
COATING
13878
EasyShare P85Digital Frame • Cadre photo numériqueMarco digital • Porta-retratos digital
MATCH COLORS
Corp. Red = 100% Magenta over Corp.Yellow
4C Black = 60% Cyan 50% Magenta 30% Yellow 100% Black
Quick StartDémarrage rapideInicio rápidoGuia rápido
2
1 3Connect power Set your language
2 4Attach the stand View pictures
The frame automatically turns on when you plug it in for the first time; turns off after 8 hours. See Energy saver setting—automatic shut off.
Mem
ory Card
See the Extended user guide at www.kodak.com/go/digitalframesupport.
3
ENG
LISH
Overview
Energy saver setting—automatic shut off
To change the automatic shut off time, move the slider:
Turns off after 8 hours (default).
Turns off after 16 hours.
Stays on all the time, or until you press the power button to turn it off.
Power button
Auto shut off
Memory card slot SD, SDHC, MMC, MS, MS Pro Duo, xD
USB portFlash drive, card reader, hard drive, etc.
Play speed/transitionSlow with wipeMedium with Pan ZoomFast with Fade
Play orderShuffleBy date
NavigationNext pictureOK/Play/PausePrevious picture
For AC power adapter specifications, see the Extended user guide.
4
1 3Branchez l’alimentation Choisissez une langue
2 4Fixez le support Affichez les photos
La première fois que vous le branchez, le cadre s’allume automatiquement, puis s’éteint au bout de 8 heures. Consultez la section « Fonction d’économie d’énergie – extinction automatique ».
Mem
ory Card
Consultez le Guide d’utilisation étendu à l’adresse www.kodak.com/go/digitalframesupport.
5
FRA
NÇ
AIS
Aperçu
Fonction d’économie d’énergie – extinction automatique
Pour modifier la durée au bout de laquelle le cadre s’éteint automatiquement, déplacez l’interrupteur :
Extinction au bout de 8 heures (par défaut)
Extinction au bout de 16 heures
Reste allumé jusqu’à ce que vous appuyiez sur le bouton marche/arrêt.
Bouton marche/arrêt
Extinction automatique
Fente pour carte mémoire SD, SDHC, MMC, MS, MS Pro Duo, xD
Port USBClés USB, lecteur de cartes, disque dur, etc.
Vitesse de lecture/transitionLente avec effet de voletMoyenne avec zoom panoramiqueRapide avec fondu
Ordre de lectureAléatoirePar date
NavigationPhoto suivanteOK/Lecture/PausePhoto précédente
Pour les spécifications relatives à l’adaptateur c.a., consultez le Guide d’utilisation étendu.
6
1 3Conecte la alimentación Defina el idioma
2 4Coloque el soporte Vea sus fotografías
El marco se enciende cuando lo enchufa por primera vez y se apaga después de 8 horas. Consulte Ajuste de ahorro de energía: apagado automático.
Mem
ory Card
Consulte la Guía de usuario ampliada en www.kodak.com/go/digitalframesupport.
7
ESPA
ÑO
L
Aspectos generales
Ajuste de ahorro de energía: apagado automático
Para cambiar la hora de apagado automático, mueva el control deslizante:
Se apaga tras 8 horas (predeterminado).
Se apaga tras 16 horas.
Permanece siempre encendido o hasta que pulse el botón de encendido.
Botón de encendido
Apagado automático
Ranura para tarjetas de memoria SD, SDHC, MMC, MS, MS Pro Duo, xD
Puerto USBUnidad flash, lector de tarjetas, disco duro, etc.
Transición/velocidad de reproducción
Lenta con barridoMedia con zoom y panorámicaRápida con atenuación
Orden de reproducciónAleatorioPor fecha
NavegaciónSiguiente fotografíaOK/Reproducir/PausarFotografía anterior
Para conocer las especificaciones del adaptador de alimentación de CA, consulte la Guía del usuario ampliada.
8
1 3Conecte a fonte de alimentação Configure seu idioma
2 4Prenda o suporte Veja as fotos
O porta-retratos liga automaticamente quando conectado pela primeira vez; ele desliga após 8 horas. Consulte a configuração de economia de energia—desligamento automático.
Mem
ory Card
Consulte o Guia Completo do Usuário em www.kodak.com/go/digitalframesupport.
9
PORT
UG
UÊS
Visão geral
Configuração de economia de energia—desligamento automático
Para alterar o horário do desligamento automático, mova o controle deslizante:
Desligar após 8 horas (padrão).
Desligar após 16 horas.
Permanece ligado o tempo todo ou até que você pressione o botão Power (Ligar/Desligar) para desligá-lo.
Botão Power (Ligar/Desligar)
Desligamento automático
Compartimento para cartão de memória SD, SDHC, MMC, MS, MS Pro Duo, xD
Porta USBUnidade flash, leitor de cartão, disco rígido, etc
Velocidade de reprodução/ transição
Lenta com deslizamentoVelocidade média com zoom panorâmicoRápida com esmaecimento Ordem de reprodução
Reproduzir aleatoriamentePor data
NavegaçãoFoto seguinteOK/Reproduzir/PausarFoto anterior
Para especificações de adaptadores de energia CA, consulte o Guia Completo do Usuário.
EASTMAN KODAK COMPANYRochester, NY 14650 U.S.A.
© Kodak, 2010. MC/MR/TM: Kodak, EasyShare.Printed in China. 4H7235www.kodak.com
FCC compliance and advisoryConformidad con la normativa y asesoramiento de la FCC (Federal Communications Commission)Conformidade e recomendações da FCCThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.Conformité aux exigences de la FCCCet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites relatives aux périphériques numériques de classe B, énoncées dans le paragraphe 15 du règlement de la FCC. L’objectif de ces normes est de fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible dans une installation résidentielle.
Canadian DOC statementDeclaración del Departamento de Comunicaciones de Canadá (DOC)Declaração DOC canadenseDOC Class B Compliance—This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.Observation des normes-Classe B—Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
ENERGY STAR® qualified product.Produit homologué ENERGY STAR®.
ENERGY STAR®: producto cualificado.Produto com a qualificação® ENERGY STAR.