Post on 04-Aug-2019
transcript
Canadien Type C25
CATALOGUE
Pièces détachées
SIEGE SOCIAL & USINE 70210 POLAINCOURT Téléphone : 03.84.92.82.82 Télécopie : 03.84.92.94.25 www.quivogne.fr USINE ZI 70500 JUSSEY Téléphone : 03.84.68.04.00 Télécopie : 03.84.92.26.59
E-mail:contact@quivogne.fr Usine de JUSSEY CATALOGUE AU : 09/2008
C25
CodeNom du produitRep.
CAN25210Section droite C25 - 19 dents/1 Rahmen/ Frame/ Bastidor/
CAN25220Section droite C25 - 21 dents/1 Rahmen/ Frame/ Bastidor/
CAN25230Section droite C25 - 23 dents/1 Rahmen/ Frame/ Bastidor/
CAN25240Section droite C25 - 25 dents/1 Rahmen/ Frame/ Bastidor/
CAN25250Section droite C25 - 27 dents/1 Rahmen/ Frame/ Bastidor/
CAN25260Section droite C25 - 29 dents/1 Rahmen/ Frame/ Bastidor/
CAN25270Section droite C25 - 31 dents/1 Rahmen/ Frame/ Bastidor/
BLS24017Boulon T.H.25x160 M24/(sous tête)2 Bolzen/ Bolt/ Perno/
ECR24003Ecrou nylstop M24 Zn/3 Mutter M24/ Nut M24/ Tuerca M24/ Ãàéêà nylstop M24 Zn/
CAN25001Chassis central C25 repliable/4 Rahmen/ Main frame/ Cajonera/
CLE02002Clé Ø20x160 lg totale 240/5 Axle Ø20x160/ Axle Ø20x160/ Eje Ø20x160/
GOU06000Goupille beta Ø6/6 Stift beta Ø6/ Pin beta Ø6/ Pasador beta Ø6/ Øòèôò beta Ø6/
VIS22008Vis T.H. 22x140 8,8 Zn/7 Schraube 22x140/ Screw 22x140/ Tornillo 22x140/ Áîëò T.H. 22x140 8,8 Zn/
ECR22002Ecrou nylstop M22 Zn/8 Mutter M22/ Nut M22/ Tuerca M22/ Ãàéêà nylstop M22 Zn/
VIS20006Vis T.H. 20x 70 8.8 bru.f./total9 Schraube 20x70/ Screw 20x70/ Tornillo 20x70/
BRO04003Broche Ø40x285 d'attelage/10 Spindel/ Pin/ Pasador/
GOU06000Goupille beta Ø6/11 Stift beta Ø6/ Pin beta Ø6/ Pasador beta Ø6/ Øòèôò beta Ø6/
CAN25002Bequille C25 repliable/12 Ständer/ Stand/ Soporte/
CLE02001Clé Ø20x170/13 Achse/ Axle/ Eje/
VIS22001Vis T.H. 22x 70 8.8 brut/filetage total14 Schraube 22x70/ Screw 22x70/ Tornillo 22x70/ Âèíò T.H.22x 70 8.8 ëîëíîð
CAN25003Francine C25/15 Kupplung/ Linkage/ Enganche/
ECR22002Ecrou nylstop M22 Zn/16 Mutter M22/ Nut M22/ Tuerca M22/ Ãàéêà nylstop M22 Zn/
VER03515Vérin DE: 35x 80 C: 400 EF:618/A1144517 Zylinder/ Cylinder/ Cilindro hidraulico/
PJT03501Pochette de joints pour vérin/DE: 35x 8017 Dichtungen/ Seal kit/ Juntas/ Êîìëëåêò ëðîêëàäîê ãèäðî
AXE25000Axe Ø 25x135 de 3 point/18 Achse Ø25x135/ Axle Ø25x135/ Eje Ø25x135/ Îñü Ø 25x135 3-é òî÷êè/
BLS24012Boulon T.H.25x180 M24 (acier)/(sous tête)19 Bolzen/ Bolt/ Bùlon/ Áîëò T.H.25x180 M24 (ñòàë
ECR24003Ecrou nylstop M24 Zn/20 Mutter M24/ Nut M24/ Tuerca M24/ Ãàéêà nylstop M24 Zn/
N°1
C25
CodeNom du produitRep.
VIS22009Vis T.H. 22x160 8,8 Zn/21 Schraube 22x160/ Screw 22x160/ Tornillo 22x160/
ECR22002Ecrou nylstop M22 Zn/22 Mutter M22/ Nut M22/ Tuerca M22/ Ãàéêà nylstop M22 Zn/
CAN25004Tirant de francine C25/repliable23 Spannstange/ Tie rod/ Tirante/
VIS22010Vis T.H. 22x 60 8.8 Zn/filetage total24 Schraube 22x60/ Screw 22x60/ Tornillo 22x60/
ECR22002Ecrou nylstop M22 Zn/25 Mutter M22/ Nut M22/ Tuerca M22/ Ãàéêà nylstop M22 Zn/
VIS22008Vis T.H. 22x140 8,8 Zn/26 Schraube 22x140/ Screw 22x140/ Tornillo 22x140/ Áîëò T.H. 22x140 8,8 Zn/
CAN25005Tirant central de francine C25/repliable27 Spannstange/ Tie rod/ Tirante/
CAN25310Section gauche C25 - 19 dents/28 Rahmen/ Frame/ Bastidor/
CAN25320Section gauche C25 - 21 dents/28 Rahmen/ Frame/ Bastidor/
CAN25330Section gauche C25 - 23 dents/28 Rahmen/ Frame/ Bastidor/
CAN25340Section gauche C25 - 25 dents/28 Rahmen/ Frame/ Bastidor/
CAN25350Section gauche C25 - 27 dents/28 Rahmen/ Frame/ Bastidor/
CAN25360Section gauche C25 - 29 dents/28 Rahmen/ Frame/ Bastidor/
CAN25370Section gauche C25 - 31 dents/28 Rahmen/ Frame/ Bastidor/
N°1
C25
CodeNom du produitRep.
CAN25007Bras de support rouleau C25/1 Kurbelarm/ Crank/ Brazo/
BLS24009Boulon T.H.25x145 M24 (acier)/(sous tête)2 Bolzen/ Bolt/ Bùlon/ Áîëò T.H.25x145 M24 /
ECR24003Ecrou nylstop M24 Zn/3 Mutter M24/ Nut M24/ Tuerca M24/ Ãàéêà nylstop M24 Zn/
ECR20003Ecrou nylstop M20 Zn/DIN 9855 Mutter M20/ Nut M20/ Tuerca M20/ Ãàéêà nylstop M20 Zn DIN 9
CAN25400Cadre de rouleau latéral de/C25 19D / 3M706 Rahmen/ frame/ Cajonera/
CAN25402Cadre de rouleau latéral de/C25 21D / 4M106 Rahmen/ Frame/ Cajonera/
CAN25404Cadre de rouleau latéral de/C25 23D / 4M506 Rahmen/ Frame/ Cajonera/
CAN25406Cadre de rouleau latéral de/C25 25D / 4M906 Rahmen/ Frame/ Cajonera/
CAN25408Cadre de rouleau latéral de/C25 27D / 5M306 Rahmen/ Frame/ Cajonera/
CAN25410Cadre de rouleau latéral de/C25 29D / 5M706 Rahmen/ Frame/ Cajonera/
CAN25412Cadre de rouleau latéral de/C25 31D / 6M106 Rahmen/ Frame/ Cajonera/
ETR20002Etrier Ø20x 82x120/40/XC387 U- Bolzen Ø20x82x120/40/ U- Bolt Ø20x82x120/40/ Brida en U Ø20x82x120/40/ Ñêîáà Ø20x 82x120/40XC38
VIS14045Vis T.F.H.C.14x 50 10.9/8 Schraube 14x50/ Screw 14x50/ Tornillo 14x50/ Áîëò T.F.H.C.14x 50 10.9/
GRA06000Graisseur M 6 droit/9 Schmiernippel/ Grease nipple/ Engrasador/ Ìàñëåíêà M6 ëðàâàÿ /
PAL03500Palier UCF 207/10 Lager UCF 207/ Bearing UCF 207/ Cojinete UCF 207/ Êîðëóñ ëîäøèëíèêîâ UCF
ECR14002Ecrou nylstop M14 Zn/11 Mutter M14/ Nut M14/ Tuerca M14/ Ãàéêà nylstop M14 Zn/
CAN25401Rouleau latéral de C25 19D //3M7012 Walze/ Roller/ Rodillo/
CAN25403Rouleau latéral de C25 21D //4M1012 Walze/ Roller/ Rodillo/
CAN25405Rouleau latéral de C25 23D //4M5012 Walze/ Roller/ Rodillo/
CAN25407Rouleau latéral de C25 25D //4M9012 Walze/ Roller/ Rodillo/
CAN25409Rouleau latéral de C25 27D //5M3012 Walze/ Roller/ Rodillo/
CAN25411Rouleau latéral de C25 29D //5M7012 Walze/ Roller/ Rodillo/
CAN25413Rouleau latéral de C25 31D //6M1012 Walze/ Roller/ Rodillo/
CLE02006Clé Ø20x130/13 Achse/ Axle/ Eje/ Êëþ÷ Ø20x130/
GOU06000Goupille beta Ø6/14 Stift beta Ø6/ Pin beta Ø6/ Pasador beta Ø6/ Øòèôò beta Ø6/
CAN25420Cadre de rouleau central de/C25 repliable15 Rahmen/ Frame/ Cajonera/
CAN25421Rouleau central de C25/repliable16 Walze/ Roller/ Rodillo/
N°2
C25
CodeNom du produitRep.
VER03515Vérin DE: 35x 80 C: 400 EF:618/A114451 Zylinder/ Cylinder/ Cilindro hidraulico/
PJT03501Pochette de joints pour vérin/DE: 35x 801 Dichtungen/ Seal kit/ Juntas/ Êîìëëåêò ëðîêëàäîê ãèäðî
HYD10201Union F 12L - M 3/8 cyl/tournant2 Ölanschluss/ Oil connector/ Empalme/ Ïåðåxîäíèê (ñ âðàùàþùåéñ
HYD10016Union M 12L - M 3/8 conique/REMPLACE PAR HYD103 Ölanschluss/ Oil connector/ Empalme/ Ñîåäèíåíèå 4A12 12-17/
FFD00608Flexible FF TD2C8 EFR12L-EFR12/L lg 6004 Schlauch/ Hydraulic hose/ Tuberia/
HYD10305Coude M 12L - M 3/8 conique/5 Ölanschluss/ Oil connector/ Empalme/ Êîëåíî íàðóæíîå êîíè÷åñêî
HYD10402Té égal M 12L/6 Ölanschluss/ Oil connector/ Empalme/ Òðîéíèê ðàâíûé 10A12/
FFD02808Flexible FF TD2C8 EFR12L-EFR12/L lg 28007 Schlauch/ Hydraulic hose/ Tuberia/ Øëàíã FF TD2C8 EFR12L-E
HYD10711Coupleur male à clapet 12L/8 Kuppler/ Coupler/ Cuerpo/ Ìóôòà /
FFD03408Flexible FF TD2C8 EFR12L-EFR12/L lg 34009 Schlauch/ Hydraulic hose/ Tuberia/ Øëàíã FF TD2C8 EFR12L-E
HYD00023Robinet 2 voies F 3/8/10 Hahn/ Tap/ Espita/ Êðàí ñ 2 âûxîäàìè 8 FG 3/8
N°3
C25
CodeNom du produitRep. BeschreibungBeschreibungBeschreibungBeschreibung DescriptionDescriptionDescriptionDescription DesignacionDesignacionDesignacionDesignacion ÍàèìåíîâàíèåÍàèìåíîâàíèåÍàèìåíîâàíèåÍàèìåíîâàíèå
ETR20002Etrier Ø20x 82x120/40/XC381 U- Bolzen Ø20x82x120/40/ U- Bolt Ø20x82x120/40/ Brida en U Ø20x82x120/40/ Ñêîáà Ø20x 82x120/40XC38
VIS10058Vis C.H.C.12x 50 12,9 brut/2 Schraube/ Screw/ Tornillo/
CAN00207Contre-plaque supérieur de/dent de 25 tube de 80 C25 3 Platte/ Plate/ Placa/
DTS20980Dent ressort 2sp. c35 DR + soc/4 Zinken/ Tine/ Diente/ Çóá/
CAN00202Contre-plaque inférieur de/dent de 25 tube de 80 C255 Platte/ Plate/
ECR12002Ecrou nylstop M12 Zn/DIN 9856 Mutter M12/ Nut M12/ Tuerca M12/ Ãàéêà nylstop M12 Zn DIN 9
ECR20003Ecrou nylstop M20 Zn/DIN 9857 Mutter M20/ Nut M20/ Tuerca M20/ Ãàéêà nylstop M20 Zn DIN 9
BLS12033Boulon T.F.C.C. 12x 60 8.8/8 Bolzen 12x60/ Bolt 12x60/ Perno 12x60/
SOC20946Soc 40x16x265 pour dent carré/de 20, 25 et 309 Schare 40x16/ Share 40x16/ Reja 40x16/
ECR12002Ecrou nylstop M12 Zn/DIN 98510 Mutter M12/ Nut M12/ Tuerca M12/ Ãàéêà nylstop M12 Zn DIN 9
DTS20981Dent ressort 2sp. c35 GA + soc/11 Zinken/ Tine/ Diente/
N°4
C25
CodeNom du produitRep.
CAN25110Chassis C25 rigide - 13 dents/1 Rahmen/ Main frame/ Cajonera/
CAN25120Chassis C25 rigide - 15 dents/1 Rahmen/ Main frame/ Cajonera/
CAN25130Chassis C25 rigide - 17 dents/1 Rahmen/ Main frame/ Cajonera/
CAN25140Chassis C25 rigide - 19 dents/1 Rahmen/ Main frame/ Cajonera/
CAN25150Chassis C25 rigide - 21 dents/1 Rahmen/ Main frame/ Cajonera/
VIS22005Vis T.H. 22x 70 8,8 Zn/2 Schraube 22x70/ Screw 22x70/ Tornillo 22x70/ Áîëò T.H. 22x 70 8,8 Zn/
CAN25003Francine C25/3 Kupplung/ Linkage/ Enganche/
ECR22002Ecrou nylstop M22 Zn/4 Mutter M22/ Nut M22/ Tuerca M22/ Ãàéêà nylstop M22 Zn/
GOU06000Goupille beta Ø6/5 Stift beta Ø6/ Pin beta Ø6/ Pasador beta Ø6/ Øòèôò beta Ø6/
CAN25004Tirant de francine C25/repliable6 Spannstange/ Tie rod/ Tirante/
CAN25005Tirant central de francine C25/repliable7 Spannstange/ Tie rod/ Tirante/
ECR22002Ecrou nylstop M22 Zn/8 Mutter M22/ Nut M22/ Tuerca M22/ Ãàéêà nylstop M22 Zn/
VIS22008Vis T.H. 22x140 8,8 Zn/9 Schraube 22x140/ Screw 22x140/ Tornillo 22x140/ Áîëò T.H. 22x140 8,8 Zn/
ECR22002Ecrou nylstop M22 Zn/10 Mutter M22/ Nut M22/ Tuerca M22/ Ãàéêà nylstop M22 Zn/
VIS22010Vis T.H. 22x 60 8.8 Zn/filetage total11 Schraube 22x60/ Screw 22x60/ Tornillo 22x60/
AXE25000Axe Ø 25x135 de 3 point/12 Achse Ø25x135/ Axle Ø25x135/ Eje Ø25x135/ Îñü Ø 25x135 3-é òî÷êè/
VIS22009Vis T.H. 22x160 8,8 Zn/13 Schraube 22x160/ Screw 22x160/ Tornillo 22x160/
ECR22002Ecrou nylstop M22 Zn/14 Mutter M22/ Nut M22/ Tuerca M22/ Ãàéêà nylstop M22 Zn/
N°5
C25
CodeNom du produitRep.
ECR16000Ecrou H. M16 brut/1 Mutter M16/ Nut M16/ Tuerca M16/ Ãàéêà H. M16 /
RPN65000Roue 6,50x10/5trous/2 Rad 6,50x10/ Wheel 6,50x10/ Rueda 6,50x10/
CHI00191Bras de roue de terrage/complet(moyeu 5 axes à gauc3 Kurbelarm/ Crank/ Brazo/
DIV00017Manivelle complète de roue de/terrage4 Kurbel/ Crank/ Manivella/ /
GOU06000Goupille beta Ø6/5 Stift beta Ø6/ Pin beta Ø6/ Pasador beta Ø6/ Øòèôò beta Ø6/
AXE20003Axe Ø 20x 92 tête rect+ vis de/blocage6 Achse Ø20x92/ Axle Ø20x92/ Eje Ø20x92/
ECR20003Ecrou nylstop M20 Zn/DIN 9857 Mutter M20/ Nut M20/ Tuerca M20/ Ãàéêà nylstop M20 Zn DIN 9
VIS20019Vis T.H. 20x120 8.8 brut/8 Schraube 20x120/ Screw 20x120/ Tornillo 20x120/ Áîëò T.H.20x120 8.8 /
VIS16043Vis T.H. 16x140 8,8 Zn/9 Schraube 16x140/ Screw 16x140/ Tornillo 16x140/ Âèíò T.H.16x140 8,8 Zn/
CHI00203Support de roue de terrage/(tube de 80)10 Halter/ bracket/ Soporte/
GOU05002Goupille fendue 5 x 60 Zn/(DIN94 5x45 Zn)11 Stift 5x60/ Pin 5x60/ Pasador 5x60/ Ðàçâîäíîé øëëèíò 5x 60 Z
ECR16002Ecrou nylstop M16 Zn/12 Mutter M16/ Nut M16/ Tuerca M16/ Ãàéêà nylstop M16 Zn/
AXE25035Axe Ø 25x200 (tête ronde)/13 Achse Ø25x200/ Axle Ø25x200/ Eje Ø25x200/ /
VIS10006Vis T.H. 10x 20 8.8 Zn/filetage total14 Schraube 10x20/ Screw 10x20/ Tornillo 10x20/ Áîëò T.H.10x 20 8.8 Zn ëîë
GRA08001Graisseur M 8 droit/15 Schmiernippel/ Grease nipple/ Engrasador/ Ìàñëåíêà M 8 ëðÿìàÿ/
CHI00196Bras de roue de terrage/complet(moyeu 5 axes à droite16 Arm für Rad/ Arm for wheel/ Brazo para rueda/
N°6
C25
CodeNom du produitRep. BeschreibungBeschreibungBeschreibungBeschreibung DescriptionDescriptionDescriptionDescription DesignacionDesignacionDesignacionDesignacion ÍàèìåíîâàíèåÍàèìåíîâàíèåÍàèìåíîâàíèåÍàèìåíîâàíèå
BAG03506Rondelle cache poussière ext./ pour roue fer 500x1501 Büchse/ Bushing/ Casquillo/
BAG03507Rondelle cache poussière int./ pour roue fer 500x1502 Büchse/ Bushing/ Casquillo/
RLT06305Roulement bille 62/25/réf.6305 2RS13 Lager/ Bearing/ Cujinete/
BOU00062Bouchon Ø62 à visser pour roue/fer 500x1504 Stopfen/ Plug/ Tapòn/
ENT00150Entretoise pour roue fer/Ø500x1505 Distanzring/ Spacer/ Arandela distanciadora/
RLT06206Roulement bille 62/30/réf.6206 2RS16 Lager/ Bearing/ Cujinete/
BAG03508Rondelle cache poussière/intermédiaire pour roue fer7 Scheibe/ Washer/ Arandela/
RFE00010Roue fer Ø500x150x3 nue/8 Rad/ Wheel/ Rueda/
RFE00015Roue fer Ø400x150x3 nue/8 Rad/ Wheel/ Rueda/
AXE40032Axe pour roue fer 500x150/9 Achse/ Axle/ Eje/
RON01609Rondelle plate 16x40x3 Zn/NFE2551310 Scheibe/ Washer/ Arandela/
ECR16002Ecrou nylstop M16 Zn/11 Mutter M16/ Nut M16/ Tuerca M16/ Ãàéêà nylstop M16 Zn/
N°6 BIS
C25
CodeNom du produitRep.
ESS04500Essieu ½ Rond Ø45-5 axes-voie/2401 Radachse/ Wheel axle/ Eje/ Ïîëóîñü�Ø45-5-ëàëü÷åâàÿ�-
ESS04513S/E moyeu 455A goujons et/ecrous2 Nabe/ Hub/ Cubo/
ESS04514Goujon cranté M16 x 1,5/3 Gewindebolzen/ Stud/ Esparrago roscado/ /
ECR16004Ecrou nylstop M16x1,5/4 Mutter M16x1,5/ Nut M16x1,5/ Tuerca M16x1,5/
ESS54051Bouchon de roue fileté Ø 53,5x/1,505 Stopfen/ Plug/ Tapòn/ /
RON04513Rondelle de protection/40 x 79 x 46 Scheibe/ Washer/ Arandela/
RLT30208Roulement rouleau conique/80/40 réf.302087 Lager/ Bearing/ Cujinete/ Êîíè÷åñêèé ëîäøèëíèê 80/
RLT30205Roulement rouleau conique/52/25 réf.302058 Lager/ Bearing/ Cujinete/ Êîíè÷åñêèé ëîäøèëíèê 52/
RON02504Rondelle plate 25x45x4/REMPLACE PAR RON025029 Scheibe Ø25x45x4/ Washer Ø25x45x4/ Arandela Ø25x45x4/ Ïëîñêàÿ øàéáà 25x45x4/
ECR24000Ecrou créneaux HK M24x200/10 Mutter M24x200/ Nut M24x200/ Tuerca M24x200/ Êîðîí÷àòàÿ ãàéêà HK M24X
GOU04010Goupille V Ø4 x 40/11 Stift/ Pin/ Pasador/ /
GRA06000Graisseur M 6 droit/12 Schmiernippel/ Grease nipple/ Engrasador/ Ìàñëåíêà M6 ëðàâàÿ /
JOI04001Joint nylos Ø 40 30208/13 Dichtung/ Tight joint/ Junta/ Ïðîêëàäêà Ø40 30208/
N°7
C25
CodeNom du produitRep.
SIG10100Support tube télescopique sup./signalisation (HV-HRB1 Halter/ Bracket/ Soporte/ Îëîðà òåëåñëîëè÷åñêîé òðó
SIG10170Tube télescopique sup./éclairage lg 17002 Tube/ Tube/ Tubo/
SIG10300Tube support panneaux/réfléchissants lg 30003 Tube/ Tube/ Tubo/
SIG10006Contre-plaque tube support de/feux4 Platte/ Plate/ Placa/ Êîíòðëëàñòèíà /
KHR00906Tôle support feux droite pour/panneau R&B(plan N° 0 25 Platte/ Plate/ Placa/ Ïëàñòèíà/
KHR00907Tôle support feux gauche pour/panneau R&B(plan N° 06 Platte/ Plate/ Placa/ Ïëàñòèíà/
KHR00920Kit 2 panneaux 423x423 Droite//Gauche rouge-blanc av7 Reflektierende Platten/ Reflective plates/ Placas reflexivas/ Êîìëëåêò 2 ëàíåëåé 423x42
KIT00999Kit éclairage rampe 12M00 EAF/3M50 AMP+TRIA + fe8 Lichtleitung/ Light circuit/ Circuito de alumbrado/ Êîìëëåêò ñâåòîîòðàæàòåëå
ETR16002Etrier Ø16x 82x120/40/9 U- Bolzen Ø16x82x120/40/ U- Bolt Ø16x82x120/40/ Brida en U Ø16x82x120/40/ Ñêîáà Ø16x 82x120/40/
ETR08000Etrier Ø 8x 68x112/30/10 U-Bolzen/ U-Bolt/ Brida en U/ Ñêîáà Ø 8x 68x112/30/
VIS10009Vis T.H. 10x 30 8.8 Zn/entierement filetée DIN 93311 Schraube 10x30/ Screw 10x30/ Tornillo 10x30/ Áîëò T.H.10x 30 8.8 Zn/
VIS08026Vis T.H. 8x 60 8,8 Zn/12 Schraube 8x60/ Screw 8x60/ Tornillo 8x60/ Áîëò T.H. 8x 60 8,8 Zn/
VIS05001Vis poelier M 5x20 Zn blanc/13 Schraube 5x20/ Screw 5x20/ Tornillo 5x20/ Áîëò M 5x20 Zn/
SIG10120Tube entretoise Ø13/9 lg 45/14 Tube/ Tube/ Tubo/ Òðóáà Ø13/9 äë. 45/
BOU10011Bouchon plastique pour tube/45x45x1,0-2,015 Stopfen/ Plug/ Tapòn/ Çàãëóøêà äëÿ òðóáû 45x45x
ECR10001Ecrou H. M10 Zn/16 Mutter M10/ Nut M10/ Tuerca M10/ Ãàéêà H. M10 Zn/
ECR16002Ecrou nylstop M16 Zn/17 Mutter M16/ Nut M16/ Tuerca M16/ Ãàéêà nylstop M16 Zn/
ECR08001Ecrou nylstop M 8 Zn/18 Mutter M8/ Nut M8/ Tuerca M8/ Ãàéêà M 8 Zn/
ECR05000Ecrou H. M 5 8.8 Zn DIN 934/19 Mutter M5/ Nut M5/ Tuerca M5/ Ãàéêà H. M 5 8.8 Zn Din934/
RON01602Rondelle plate 16x35x3/20 Scheibe/ Washer/ Arandela/ Ïëîñêàÿ øàéáà 16x 35x3/
N°8
C25
CodeNom du produitRep. BeschreibungBeschreibungBeschreibungBeschreibung DescriptionDescriptionDescriptionDescription DesignacionDesignacionDesignacionDesignacion ÍàèìåíîâàíèåÍàèìåíîâàíèåÍàèìåíîâàíèåÍàèìåíîâàíèå
KHR00924Tôle support signalisation en/T (plan TOL10380000)1 Scheinwerfersstütze/ Headlampbracket/ Soporte del faro/ Ïëàñòèíà�T-îáðàçíàÿ�(ëëàí
KHR00906Tôle support feux droite pour/panneau R&B(plan N° 0 22 Platte/ Plate/ Placa/ Ïëàñòèíà/
KHR00907Tôle support feux gauche pour/panneau R&B(plan N° 03 Platte/ Plate/ Placa/ Ïëàñòèíà/
KHR00920Kit 2 panneaux 423x423 Droite//Gauche rouge-blanc av4 Reflektierende Platten/ Reflective plates/ Placas reflexivas/ Êîìëëåêò 2 ëàíåëåé 423x42
KIT00999Kit éclairage rampe 12M00 EAF/3M50 AMP+TRIA + fe5 Lichtleitung/ Light circuit/ Circuito de alumbrado/ Êîìëëåêò ñâåòîîòðàæàòåëå
ETR16002Etrier Ø16x 82x120/40/6 U- Bolzen Ø16x82x120/40/ U- Bolt Ø16x82x120/40/ Brida en U Ø16x82x120/40/ Ñêîáà Ø16x 82x120/40/
VIS08028Vis T.H. 8x 25 8,8 Zn/filetage total7 Schraube/ Screw/ Tornillo/ Áîëò T.H.8x25 8.8 zn/
VIS08027Vis T.H. 8x 16 8,8 Zn/filetage total8 Schraube 8x16/ Screw 8x16/ Tornillo 8x16/ Âèíò T.H. 8x 16 8,8 Zn ëîë
VIS05001Vis poelier M 5x20 Zn blanc/9 Schraube 5x20/ Screw 5x20/ Tornillo 5x20/ Áîëò M 5x20 Zn/
ECR16002Ecrou nylstop M16 Zn/10 Mutter M16/ Nut M16/ Tuerca M16/ Ãàéêà nylstop M16 Zn/
ECR08001Ecrou nylstop M 8 Zn/11 Mutter M8/ Nut M8/ Tuerca M8/ Ãàéêà M 8 Zn/
ECR05000Ecrou H. M 5 8.8 Zn DIN 934/12 Mutter M5/ Nut M5/ Tuerca M5/ Ãàéêà H. M 5 8.8 Zn Din934/
RON01602Rondelle plate 16x35x3/13 Scheibe/ Washer/ Arandela/ Ïëîñêàÿ øàéáà 16x 35x3/
N°9