FWK70500v0 FWK70500v0-K2 instruction 83-01000-0006 83 ......EN 12464 LED < 100% + Wartungsplan/...

Post on 17-Aug-2021

9 views 0 download

transcript

www.sonlux.de 1 / 4

INSTRUCTIONGLADIATOR SL I 83-01000-0006

47-2018

IP 66 220 - 240 V~ 50/60 Hz LED

P

83-01000-0006 L 283, B 272, H 104 LED 40 W 2,31 Kg

Φ EEKLED EEK CRI

4000 lm A++ A++ 80

B10 B16 C10 C16T50

I max/2I max

6 10 12 20 8 A / 50 μs

SONLUX Lighting GmbHFrankenhäuser Str. 66D-99706 SondershausenDeutschlandTelefon +49 36 32/65 22-0Telefax +49 36 32/65 22-822www.sonlux.deinfo@sonlux.de

Instruction:

www.sonlux.de

Die Leuchte darf nur mit ihren vollständigen Schutzabdeckungen betrieben werden.The luminaire must be used with its completeprotective covers only.La lumiére ne peut tre utilisé avec le couvercleê

2 x 1,0 mm² H07RN-F 5 mD

complet de protection.

47-2018

! instructionWartungsplan/maintenanceschedule

e

100%

EN 12464

LED < 100%+ Wartungsplan/

Maintenance schedule/

EN 12464 / EN 13201+

plan d´entretien

EN 13201

EN 12464

!

!

L

HB

IK08

IP

Andere technische Daten - siehe 83-01000-0006 / Other technical data - see 83-01000-0006

Hinweis zum Einsatz von Leuchtenmit -Kennzeichnung nach EN 60598-2-24D

IP 4x Umgebung ohne Staubablagerung

IP 5x Umgebung mit nicht elektrisch leitender Staubablagerung

IP 6x Umgebung mit elektrisch leitender Staubablagerung

IP 4x Environment without dust deposit

IP 5x Environment with not electroconductive dust deposit

IP 6x Environment with electroconductive dust deposit

Reference for application of lumiaireswith - marking according to EN 60598-2-24D

Note sur l'utilisation de luminaires avec marquage selon EN 60598-2-24D

IP 4x Environnement sans poussière

IP 5x Environnement avec dépot de poussière non conducteur d'électricité

IP 6x Environnement avec dépot de poussière conducteur d'électricité

44

83-01200-0006

83-012B0-0006

2 x CEE 7/3, CEE 7/7

2 x CEE 7/5, CEE 7/7

IP 54

IP 44

SK I

SK I

3 x 1,5 mm²

3 x 1,5 mm²

2,71 Kg

2,71 Kg

CEE 7/17

CCT Ta min Ta max

5000K -20 °C 40 °C

Bei Ausfall Ihres Gerätes oder zum Leuchtmittelwechsel wenden Sie sich bitte an Ihren Hersteller. /

Reparaturen, z.B. Austausch einer beschädigten Anschlussleitung, sind ausschließlich vom Hersteller oder Fachbetriebdurchzuführen. / If the external flexible cable or cord of this luminaire is damaged, it shall be exclusively replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person in order to avoid a hazard./ Réparations: par exemple d'un câble endommagé doit être éffectué par le fabricant ou une

In case of failure of our device or for LED-panel, please contact your manufacturer. /Si appareil défectueux ou si vous souhaitez changer la source, merci de contacter votre fabricant.

société spécialisée.

Vor Wartung oder Reparatur freischalten/Power off before maintenance or repair/Déconnecter avant I´entretien ou la réparation

CAUTIONRisk of electric shock / VORSICHTElektroschock-Gefahr! The light source contained in this luminaire

shall only be replaced by the manufacturer orhis service agent or a similar qualified person.

www.sonlux.de42

Instruction: 47-2018 47-2018

2

3

83-01000-0006

34

2

4

www.sonlux.de 3 / 4

83-01200-0006 / 83-012B0-0006

240V~,13A