Post on 23-Nov-2021
transcript
Page 1
Models 8732001, 8732101, 8732301, 8732401
Read this manual carefully before installing and operating!
Installation & Operation Guide
Electronic Entry Lock with Knob
ENGLISH
IndexINSTALLATION INSTRUCTIONS
Package Contents / Tools Required...........................................................Page 1
Prepare Door and Jamb...............................................................................Page 2
Adjusting Latch / Installing Latch...............................................................Page 3
Installing Exterior Assembly........................................................................Page 4
Installing Interior Assembly........................................................................Page 5-6
OPERATION INSTRUCTIONS
Exterior Assembly Overview......................................................................Page 7
Locking and Unlocking / Changing Programming Code / Adding User Codes......................................................................................Page 8
Deleting User Codes / Automatic Lock Function / Temporarily Disable Auto Lock..................................................................Page 9 VacationMode/SecureLock-outPeriod/SoundONandOff Restore Factory Settings / Low Battery Warning.....................................Page 10
Consumer Friendly Message Guide / Installation Trouble Shooting......Page 11
Consumer Assistance.................................................................................Page 12
Programming Record..................................................................................Page 13-14
Template.......................................................................................................Page 15
Limited Warranty.........................................................................................Page 17
Page 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Package Contents
Tools RequiredTools Required for Installation on Pre-drilled Doors:• PhillipsScrewdriver
Tools Required for Installation on Doors That Require Drilling:• Drill• TapeMeasure• Pencil• 2-1/8”(54mm)DrillHoleSaw• 1”(25mm)Drill•1/16”(2mm)Drill• Chisel• Hammer• PhillipsScrewdriver
DONOTRETURNTOSTORE!Ifanypartsaremissingordamaged,pleasecallCustomerServicetollfreeat1-800-860-1677Ext.1801(M-F8am–5pmPST)
Strike Plate
Latch(Adjustable)2-3/8”(60mm)to2-3/4”(70mm)
5/16”(8mm)Screws-2ea.
3/4”(19mm)Screws-5ea.
InteriorAssembly Mounting Plate
ExteriorAssembly
Entrykeys(2ea.)
7/8”(22mm)Screws-2ea.
1”(25mm)Screw-1ea.
Page 2
NOTE: For installation on doors with pre-drilled holes skip to 4e.
1. TEMPLATE a.Cutouttemplateprintedonpage15ofthisManual
(Figure1a). b. Foldtemplateandplaceondoor36”(915mm)from thegroundasmarked(Figure1b).2. MARK THE DOOR FOR DRILLING b. Mark center hole on door edge through guide on templatefor1”(25mm)latchbolt(Figure2a). a. Mark center hole on door face through guide on templatefor2-3/8”(60mm)or2-3/4”(70mm) backset(Figure2b).3. DRILL AND CHISEL DOOR a.Drill2-1/8”(54mm)holethroughdoorfaceasmarked forlockset(Figure3a). b.Drill1”(25mm)holeincenterofdooredgefor Latch(Figure3b). c. Insert Latch in hole keeping it parallel to faceofdoor.MarkoutlineandremoveLatch (Figure3c). d.Chisel1/8”(3mm)deeporuntillatchfaceisflush withdooredge(Figure3d).
4. MARK AND DRILL DOOR JAMB a. MarkcenterholeonedgeofjambevenwiththecenteroftheLatchBoltondoor edge.(Figure4a).
b.Drill1”(25mm)hole1-3/16”(30mm)deepindoorjamboncentermark (Figure4b).
c.OutlineoutsideedgesofStrikePlate(Figure4c). d.Chisel1/8”(3mm)deepforStrikePlateoruntilflush(Figure4d). e.InstallStrikePlateusingtwo3/4”(19mm)screwsprovided(Figure4e).
PREPAREDOORANDJAMB
Figure4a Figure4b Figure4c Figure4eFigure4d
NOTE: For Drive in Latch, drill hole size indicated on template and press untilitisflushwithdooredge.
Figure1a
Figure2a Figure2b
Figure3a
Figure3c
Figure1b
Figure3b
Figure3d
Page 3
5. INSTALLING THE LATCH (need phillips head screwdriver) a.Makesurethefaceplatesitsflushwiththedoor.Donotforce
thelatchintothemortiseflush.Chiseloutexcessmaterialif necessaryforaflushfit(Figure5a). b.Usingtwo3/4”(19mm).screwsprovided,screwthelatchintothe
doorwithahandheldscrewdriver.DONOTOVERTIGHTEN (Figure5b).
ADJUSTINGLATCHNOTE: Latch is shipped with the backset set at 2-3/8” (60mm)Measurethebackset(backsetisdistancebetweenedgeofthedoorandthecenterofLock).
TO CONVERT FROM 2-3/8” (60mm) BACKSET TO 2-3/4” (70mm) BACKSET
TO CONVERT FROM 2-3/4” (70mm) BACKSET TO 2-3/8” (60mm) BACKSET
2-3/8"(60mm )
PULL
2-3/4"(70mm)
PUSH
NOTE: Curved part of Latch always faces curved portion of Strike Plate
INSTALLINGLATCH
Figure5a
Figure5b
Page 4
NOTE: Tailpiece must be positioned vertically
INSTALLINGEXTERIORASSEMBLY
7. SECURING THE EXTERIOR ASSEMBLY TO THE DOOR a.Fromthesidemarked“Thissideagainstdoor”, route the Control Wire through the rectangular slotintheMountingPlate(Figure7a). b.PlaceMountingPlateagainstdoorwithtailpiecepassing throughthecenterholeinthethreeholeset(Figure7b). c.SecuretheMountingPlatetotheExteriorAssemblyusing two7/8”(22mm)Screws(Figure7c). d.HandtightenwithaPhillipsScrewdriverleavingloosely
connected(Figure7d). e.CheckthattheRubberGasketisproperlyalignedandcorrectasnecessary(Figure7e). f.Checkverticalalignmentofthelock(Figure7f). g.TightensecurelywithahandheldPhillipsScrewdriver.DO NOT OVER TIGHTEN
8. OPTIONAL INSTALLATION a.Usinga1/16”(2mm)drillbit,drillapilotholeinyourdoor usingtheMountingPlateupperholeasaguide(Figure8a). b. Insert one 3/4”(19mm)screwandtighten.
Mounting Plate
3/4”(19mm)screw(OptionalInstallation)
7/8”(22mm)screws
Control Wire
Figure8a
Figure7a-7f
NOTE: Rotate knob to ensure the latch is opening and closing easily.
6. INSTALLING THE EXTERIOR ASSEMBLY Note: WorkwiththeDoorOpenforeasyaccess.Toaccessthemountingplate,unpacktheInteriorAssemblyandremovethebatterycoverbyslidingthecoverupward.LocatethescrewsholdingtheMountingPlatetotheInteriorAssembly.RemovethescrewstoreleasetheMountingPlatefromtheInteriorAssembly.
a.UnpacktheExteriorAssembly.Usecaretonotscratchthegreencircuitboard during handling and installation.
b.CheckthattheRubberGasketisproperlyseatedontheExteriorAssembly (Figure6a-b).
c.InserttheExteriorAssemblyontothedoorwiththetailpiecegoingthroughthe Latch spindle in the VERTICAL POSITION. Route the Control Wire through
thedoorovertheLatch(Figure6c).
Rubber Gasket
Control Wire
Tailpiece(Vertical)
Latch Hole
Figure6a-b Figure6c
Page5
INSTALLINGINTERIORASSEMBLY
9. ATTACH THE CONTROL WIRE TO THE INTERIOR ASSEMBLY a.UsecaretoattachtheControlWiremaleplugtotheInteriorAssemblyfemale socketconnector(Figure9a). b.DonotforcetheControlWiremaleplugintotheInteriorAssemblyfemale socketconnector(Figure9b). c.TheControlWiremaleplughastwoalignmenttabsonthesmoothsideofthe plugwhichisthetopoftheplug(Figure9c). d.TheControlWiremaleplugisinsertedwiththesmoothsideupintotheInterior Assemblyfemalesocketconnector(Figure9d).
10. ATTACH THE INTERIOR ASSEMBLY TO DOOR a.PositiontheInteriorAssemblyoverthetailpieceandpushtheInteriorAssembly againstthedoor(Figure10a).
b.Usingtwo5/16”(8mm)screws and one 1”(25mm)screw, attach theInteriorAssemblytotheMountingPlate.DO NOT OVER TIGHTEN SCREWS
(Figure10b).
5/16”(8mm)screws
1”(25mm)screw
NOTE: Lock and unlock using Interior Knob to see if the latch is opening and closing easily.
Figure10a-b
Figure9a-dInterior Wire Connector Plug
Page6
11. Installing Batteries a.Insert4AAhighqualityAlkalinebatteriesintotheBatteryCompartmentinthe directionnoted+/-ontheCompartment.TheLockwillbeep2times,thekeypad willilluminateblue,andtheHoneywellbuttonwillflashgreentwicetosignifythat ithasreceivedpower(Figure11a).
b.SlidetheBatteryCoverdownintothetrackontheInteriorAssemblytocoverthebatteries(Figure11b).
12. Testing Lock WiththeDoorOpen a.TesttheLockusingtheInteriorKnob.TheLatchshouldmovesmoothly. b.TestthelockusingtheKeypad.Tolockpressandthenpress“1234” to unlock.
INSTALLINGINTERIORASSEMBLY(CONT.)
OverrideAccessKey
Exterior Assembly
Interior Assembly
Interior Knob
BatteryCover
Light Indicator
Keypad
NOTE:DonottouchtheKeypaduntilthebluelightturnsoff.Do not use rechargeable batteries or non-alkaline batteries.
Figure11a-b
INSTALLATION OVERVIEW
Strike Plate
BatteryCover
InteriorAssembly
Keys Exterior Assembly
Rubber Gasket
Tailpiece
Mounting Plate
Latch
5/16”(8mm)screwsOptional3/4”(19mm)screw
3/4”(19mm)screws
7/8”(22mm)screws
1”(25mm)Screw
Page 7
OPERATION INSTRUCTIONS
ExteriorAssemblyOverview
Indicator light
Green •IndicatesSuccessfulProgrammingStep•IndicatesUnlockingisSuccessfulRed •IndicatesFailedProgrammingStep•IndicatesLockingisSuccessful
Electronic lock requires (4) High Quality AA Alkaline batteries. When all 4 batteries are installed in the correct position, hear 2 beeps and the keypad will illuminate blue. DO NOT TOUCH the keypad until the keypad stops illuminating.
Lock-UsedtolockdoorClear -Usedtoclearwrongkeypadentries
Unlock-UsedtounlockdoorProgramming -Usedinprogrammingsteps
5 Seconds -Completealltheprogrammingstepsintheprogrammingmodewithin5seconds.Clear -Usethekeytoclearentriesincaseawrongbuttonispushed.
Lock button
Unlockbutton
FactorySettingsThe lock comes factory preset with a:
Please change the ProgrammingCode and the User Codeas soon as possible after installation to insure security.
Programming code - 123456
User code - 1234
User ID - 01ID
PC
PC
UC
UC
Batteries(notincluded)
Programming Symbols Lock / Clear
Unlock / Programming
Programming Code
User Code (4-8 digits)
User ID (01-50, 2 digits) ID
PC
UC
Programming Tips
Page 8
TO UNLOCK THE LOCKUsingKeypad:EnteravalidUserCode(defaultcodeis1234)andpressandhear1 beep and lights green.
TOLOCKTHELOCKUsingKeypad:Pressandthenhear2beepsandlightsred.
CHANGE CURRENT OR PRESET PROGRAMING CODEFactorydefaultProgrammingCode=123456,thisisthemasterpasswordforyourlock.Allprogrammingfunctionsrequirethiscode.FollowthebelowsequencetochangetheProgrammingCodetoyourcustom6digitcombination.
TO ADD A NEW USER CODE (you can add up to 50 new user codes)TheUserCodemustbea4-8digitcombination.EachUserCodeisthenlinkedtoaUserID(whichisanynumberbetween01-50)toidentifyanindividualUserCode.(UserID1-9shouldbeenteredas01-09sotheyare2digits).
Hear 1 beep and Light Indicator illuminates green.RecordNewandChangedCodesonProgrammingRecordlocatedonPage13.
Hear 1 beep and Light Indicator illuminates green.
NOTE:WhenaNEWUSERCODEisset,thedefaultfactorycode(1234)isdeletedfor safety.
RecordNewandChangedCodesonProgrammingRecordlocatedonPage13.
123456 08 56785678
Forexample:toaddtheUserID-08toUserCode-5678,enterthefollowing:
4newRe-enter
1Re-enter
LockingandUnlocking
Changing Programming Code
AddingUserCodes
ID
ID
ID
UC UC
UC UC
UC
PC
PC
PC PC
PC
PC
PC
Page9
DELETE ONE EXISTING OR PRESET USER CODETheunitcomeswithafactoryUserID=01forUserCode=1234.IMPORTANT:Todelete1UserCode,thelockmusthavemorethan1UserCodein its database.
SET OR CANCEL AUTO LOCK Youcansetthelocktoautomaticallycloseaftereachtimethelockisopened.Timevaluerange=20-900seconds,enterthefollowing:
DELETE ALL USER CODESIMPORTANT:thiswilldeletetheusercodesbutnottheprogrammingcode,enterthefollowing.
Hear 1 beep and Light Indicator illuminates green.
SetAutoLock:Hear 1 beep and Light Indicator illuminates green.
To cancel Auto Lock set the time to 00, enter the following:
CancelTimeValueAutoLock:Hear 1 beep and Light Indicator illuminates green.
Hear 1 beep and Light Indicator illuminates green.
2Existing re-enter
5TimeValue
500
3re-enter
DeletingUserCodes
AutomaticLockFunction
PC
PC
PC
PC PC
ID UC
UCUC
ID ID
DISABLE: WhileinAuto-Lockmode,unlockdoorusing,within10secondsyoumustturnthelockingknobbyhandtothelockedposition,waitmorethan2secondsthenturnthelockingknobbacktotheunlockposition.TheAuto-Lockmodeisnowdisabled.
RESTORE:TorestoretheAuto-Lockfuntion,youcanturnthelockingknobbyhandtothelockedposition,waitmorethan2secondsorpressthe Lock button on the keypad.
TemporarilyDisableAuto-Lock
PC
Page 10
NOTE: If you only press the for more than 3 seconds but do not input PC , the system will remain in Vacation Mode.
WarningsoundsandLEDflashesredafter4incorrectcodeattempts:Keypadshutsdownfor30seconds.
To reset the lock to the original factory settings including the Programming Code andallUserCodesremoveonebatteryfor10seconds.Reinsertthebatteryandwaitforalongandshortbeep.Press3timeswithin3seconds.Thelockwillbeepandthelightindicatorwillturngreen.
BeepsandLEDflashesredfor5seconds.Replacewithgoodqualityalkalinebatteries.Note:RemovingbatteriesdoesnoteraseactiveProgrammingorUserCodes.
WithVacationModeenabled,thesystementersintolow-powercomsumptionmode.Duringthismode,allbuttonsandfunctionsincludingtheremotecontrollwillbeinvaliduntiltheyarere-enabled(seestepsbelow).
ENABLE:
DISABLE:TodisabletheVacationMode,youmustpressandholdformorethan3seconds,theninputtounlockthedoor.VacationModeisnowdisabled.
SecureLock-outPeriod
RestoreFactorySettings
LowBatteryWarning
VacationMode
UC
PC
Hear 1 beep and Light Indicator illuminates green then lock door10 1 PC
PC
Youcan“mute”orturnthe“soundon”onyourlockbyenteringthefollowing.(Factorysettingissoundon).
SoundOff(1)-LightIndicatorilluminatesgreen.SoundOn(2)-Hear1beepandLightIndicatorilluminatesgreen.
61or2
SoundOnandOff
PC
1=SoundOff2=SoundOn
Page 11
NOTE:Whenbatteryisunderlowvoltage,thelockwillgivethe(LowBatteryWarning:BeepsandLEDflashesredfor5seconds).Duringthistimeyourlockcanstillwork.Howeveroncethevoltageislowerthan4.3V(calledSuper-LowVoltage),theoperationofthelockingandunlockingwillnotwork,usermustreplacebatteriesimmediately.
Unlock/Validprogramming: 1longbeepandLEDilluminatesgreen
Lock: 2shortbeepsandLEDilluminatesred
InvalidProgramming: 2shortbeepsandLEDflashesredtwice
LowVoltage: Beepsfor5seconds(7/9timesdependsonoperationisunlock/lock)
SuperLowVoltage: 4shortbeepsandLEDflashesredfourtimes
4Incorrectcodeentryattempts: 2shortbeepsandLEDilluminatesredeachattempt
Poweron: 1longbeepand1shortbeepandLEDilluminatesgreen
ChipReset: 1longbeepand1shortbeepandLEDilluminatesgreen(mayoccurseveraltimesoronceinawhile)
LockError: 3longbeepsLEDflashesredthreetimes
RepeatoperationafterLockError: 2shortbeepsthreetimesLEDflashesredsixtimes
CONSUMERFRIENDLYMESSAGEGUIDE
INSTALLATIONTROUBLESHOOTING
Issue Solution
Lockwillnotfunctionelectronically
• Check that all batteries are fresh high quality Alkaline Batteries
• Check for proper polarity (+ -) of all batteries• Check that the Control Wire is attached to the
Interior Assembly
Latch is sticking. Installation screws of the lock may be too tight and have to be loosened
• Remove Interior Assembly• Slightly loosen the Mounting Plate Screws• Lock and unlock using the Key• Reattach Control Wire and Interior Assembly
NOTE: If you only press the for more than 3 seconds but do not input PC , the system will remain in Vacation Mode.
Page 12
EMAIL:LHLPCustomerService@LHLPinc.com
WEBSITE:www.honeywellsafes.com
ADDRESS:ConsumerAssistanceDept.LHLicensedProducts,Inc.,860EastSandhillAvenueCarson,CA90746USA
TELEPHONE:US/Canada1-800-860-1677Ext.1801(TollFree)
Mexico01-800-288-2872AfterEnglishvoicerecordingstopsyoumustthenenter800-860-1677tocompleteyourcall.(TollFree)
Australia0011-800-5325-7000(TollFree)
Germany/NewZealand00-800-5325-7000(TollFree)
OtherCountriesXX*-310-323-5722(TollChargesApply)XX*-DialU.S.CountryCodefirst
CALLCENTERHOURS:US/Canada8am–5pm(Pacific**)Mon–Fri(Subjecttochange)CALLBACKHOURS:OtherCountries8am–5pm(Pacific**)Mon–Fri(Subjecttochange)
*InsertcorrectCountryCode**LocalTimebasedonLosAngelesCaliforniaUSA INTERNATIONALCALLBACKHOURS:IfyouneedtospeakwithaconsumerassistantandcannotcontactusduringtheCallCenterhoursabove,pleasesendanemailorleaveatelephonemessage,includingyourName,TelephoneNumberandthebesttimeforustocontactyouduringtheCallBackhoursaboveandwewillmakeoureveryefforttocontactyouandhelpansweranyofyour questions or concerns.
CONSUMERASSISTANCE
Page 13
My Codes: Date Created
ProgrammingCode (6digits)//
UserCode01 (4-8digits)//
UserCode02 (4-8digits)//
UserCode03 (4-8digits)//
UserCode04 (4-8digits)//
UserCode05 (4-8digits)//
UserCode06 (4-8digits)//
UserCode07 (4-8digits)//
UserCode08 (4-8digits)//
UserCode09 (4-8digits)//
UserCode10 (4-8digits)//
UserCode11 (4-8digits)//
UserCode12 (4-8digits)//
UserCode13 (4-8digits)//
UserCode14 (4-8digits)//
UserCode15 (4-8digits)//
UserCode16 (4-8digits)//
UserCode17 (4-8digits)//
UserCode18 (4-8digits)//
UserCode19 (4-8digits)//
UserCode20 (4-8digits)//
UserCode21 (4-8digits)//
UserCode22 (4-8digits)//
UserCode23 (4-8digits)//
UserCode24 (4-8digits)//
UserCode25 (4-8digits)//
Programming Record
Page 14
My Codes: Date Created
UserCode26 (4-8digits)//
UserCode27 (4-8digits)//
UserCode28 (4-8digits)//
UserCode29 (4-8digits)//
UserCode30 (4-8digits)//
UserCode31 (4-8digits)//
UserCode32 (4-8digits)//
UserCode33 (4-8digits)//
UserCode34 (4-8digits)//
UserCode35 (4-8digits)//
UserCode36 (4-8digits)//
UserCode37 (4-8digits)//
UserCode38 (4-8digits)//
UserCode39 (4-8digits)//
UserCode40 (4-8digits)//
UserCode41 (4-8digits)//
UserCode42 (4-8digits)//
UserCode43 (4-8digits)//
UserCode44 (4-8digits)//
UserCode45 (4-8digits)//
UserCode46 (4-8digits)//
UserCode47 (4-8digits)//
UserCode48 (4-8digits)//
UserCode49 (4-8digits)//
UserCode50 (4-8digits)//
Programming Record Continued
Page15
2-3/
8” (6
0mm
) BAC
KSET
2-3/
4” (7
0mm
) BAC
KSET
THEN
DRILL1”(25mm)H
OLE
INCEN
TERDO
OROFED
GE
2”(50m
m)INDEP
TH
MAR
KFO
R1-3/4”
(45m
m)
DOOR
DRILL
2-1/8”(54m
m)
HOLE
MAR
KFO
R1-3/8”
(35m
m)
DOOR
IMPO
RTAN
T!PL
ACETE
MPL
ATE
ONHIGHEDG
EOF
DOORBE
VEL
PLAC
ETO
P36”(915m
m)
ABOVE
FLO
OR
Page16
BACK OF TEMPLATE
Page 17
Limited Lifetime Mechanical and Finish Warranty / 1 Year Limited Electronics Warranty
Thisproductcomeswithalimitedlifetimemechanicalandfinishwarrantyandaoneyearlimitedelectronicswarrantytotheoriginalresidentialconsumeragainstdefectsinmaterialandworkmanshipundernormaluseaslongastheoriginalresidentialpurchaseroccupiestheresidentialpremisesuponwhichtheproductwasoriginallyinstalled.
ORIGINALRESIDENTIALCONSUMERThiswarrantyisnottransferable,andappliestotheoriginalpurchaseronly,aslongastheoriginalpurchaseroccupiestheresidentialpremisesuponwhichtheproduct(s)wasoriginallyinstalled.Proofofpurchase(originalsalesreceipt)andownershipmustaccompanyallwarrantyclaims.Allnon-homeownerpurchasers(includingpurchasersforindustrial,commercialandbusinessuse)arenotcoveredunderthetermsofthiswarranty.
WHATISNOTCOVEREDThiswarrantyisnullandvoidiftheproductwasusedforpurposesforwhichitwasnotdesigned.ThiswarrantyDOESNOTCOVERnormalwearandtearofpartsordamageresultingfromanyofthefollowing:negligentuse,misuseorabuseoftheproduct,orusecontrarytoorinviolationofwritteninstructionsprovidedbyLHLicensedProducts,Inc.Further,thiswarrantydoesnotcoverActsofGod,suchasfire,flood,hurricanesandtornadoes.ThiswarrantyDOESNOTCOVERscratches,abrasions,deteriorationduetotheuseofpaints,solventsoruseofcleanerscontainingabrasives,alcoholorothersolvents,whetherperformedbyacontractor,servicecompany,oryourself.ThiswarrantyDOESNOTCOVERproduct(s)usedincommercialapplications, used in common area applications, disassembly, repair or alteration by anyone other than LH Licensed Products, Inc., improper installation or exposure to extremes of heat or humidity. ThiswarrantyDOESNOTCOVERanylosses,injuriestopersonsorlossofproperty,generaldamagesorcosts,andshippingandfreightexpensesrequiredtoreturnproduct(s)toLH Licensed Products, Inc. LH Licensed Products, Inc. shall not be liable for any indirect, incidental or consequential damages of any nature relating to this lock. LH Licensed Products, Inc. isalsonotresponsibleforcostsassociatedwithremovingorreinstallingtheproduct.
ADDITIONALTERMSLH Licensed Products, Inc. does not authorize any person to create for it any obligation or liabilityinconnectionwiththeProduct.LHLicensedProducts,Inc.’smaximumliabilityhereunder is limited to the original purchase price of the Product. No action arising out of any claimed breachofthiswarrantybyLHLicensedProducts,Inc.maybebroughtbytheoriginalresidentialpurchasermorethanone(1)yearafterthecauseofactionhasarisen.
Page 18
TheHoneywellTrademarkisusedunderlicensefromHoneywellInternationalInc.HoneywellInternationalInc.makesnorepresentationsorwarrantieswithrespecttothisproduct.
www.honeywellsafes.com
Manufacturedby:LH Licensed Products, Inc. 860EastSandhillAvenueCarson,CA90746
TheHoneywellTrademarkisusedunderlicensefromHoneywellInternationalInc.HoneywellInternationalInc.makesnorepresentationsorwarrantieswithrespecttothisproduct.
www.honeywellsafes.com
Modèle 8732001, 8732101, 8732301, 8732401
Veuillezlirecemanuelavecsoinavant d’installeretd’utiliserceproduit!
Guidedeconfigurationetd’utilisation
Cadenasélectroniqued’entréeavecbouton
FRANÇAIS
Page 20
SommaireINSTRUCTIONSD’INSTALLATION
Contenudel’emballage/Outilsrequis......................................................Page 21
Préparez la porte et le montant de porte...................................................Page 22
Ajustement du loquet/Installer le loquet....................................................Page 23
Installezl’ensembleextérieur......................................................................Page 24
Installezl’ensembleintérieur......................................................................Page 25-26
INSTRUCTIONSD’EMPLOI
Aperçudel’ensembleextérieur.................................................................Page 27
Verrouillageetdéverrouillage/Modifierlecodedeprogrammation / Ajoutdecodesd’utilisateur........................................................................Page 28 Supprimerlescodesd’utilisateur/Fonctiondeverrouillageautomatique / Désactiver temporairement le verrouillage automatique.........................Page 29
Mode vacances / Période de « Lock out » sécurisée / Allumer et fermer le son / Paramètres réglés en usine / Avertissement de batterie faible................................................................Page 30
Guidedemessagesaccessibleàl’utilisateur / Dépannage.....................Page 31
Aide au consommateur...............................................................................Page 32
Fiche de programmation.............................................................................Page 33-34
Du modèle....................................................................................................Page 35
Garantie limitée............................................................................................Page 37
Page 21
INSTRUCTIONSD’INSTALLATION
Contenudel’emballage
OutilsrequisOutilsrequispourl’installationsur les portes pré-percées :• TournevisPhillips
Outilsrequispourl’installationsurles portes qui exigent un perçage :• Perceuse• Ruban à mesurer• Crayon• Scie-clochede2-1/8po(54mm)• Perceusede1po(25mm)•Perceusede1/16po(2mm)• Ciseau• Marteau• TournevisPhillips
NEPASRETOURNERAUMAGASIN!S’ilmanquedespiècesousicertainessontendommagées,veuillezappelerleServiceàlaclientèlesansfraisau1-800-860-1677Ext.1801(lundiauvendredientre8h–17hHNP)
Gâche
Loquet(ajustable)60mm (2-3/8po)à70mm(2-3/4po)
Visde5/16po(8mm)-2dechaque
Visde3/4po(19mm)-5dechaque
Ensembleintérieur Plaque de montage
Ensembleextérieur
Cléd’accès(2ch.)
Visde7/8po(22mm)-2dechaque
Visde1”(25mm)Screw-1ea.
Page 22
REMARQUE : Pourl’installationsurlesportesavecdestrous préalablement percés, passez à la page 4.
1. MODÈLE a. Découpezlemodèleimpriméàlapage35dece Manuel(Image1a).
b. Pliezlemodèleetplacez-lesurlaporteà36po(915mm) dudusoltelqu’indiquéparlamarque(Image1b).
2. MARQUEZ LA PORTE POUR LE PERÇAGE b.Marquezletrouducentresurleborddelaporteàtravers
le guide sur le modèle pour le boulon du loquet de 1 po (25mm)(Image2a).
a.Marquezletrouducentresurledevantdelaporteàtravers leguidesurlemodèlepourunedistanced’entréede2-3/8po (60mm)ou2-3/4po(70mm)(Image2b).
3. PERCER ET BURINER LA PORTE a. Percezuntroude2-1/8po(54mm)àtraversledevantdela portetelqu’indiquépourlejeudeserrure(Image3a).
b.Percezuntroupourleloquetde1po(25mm)au centreduborddelaporte(image3b).
c.Insérezleloquetdansletrouenlemaintenant parallèle à la face de la porte. Marquez le contour etenlevezleloquet(image3c).
d. Taillezauciseauenviron1/8po(3mm)deprofondeurou bienjusqu’àcequeledevantduloquetsoitàégalitéavec leborddelaporte(Image3d).
4. MARQUEZ ET PERCEZ LE MONTANT DE LA PORTE a.Marquezletrouducentresurleborddumontantdelaporteàégalitéaveclecentredu
boulonduloquetsurleborddelaporte.(Image4a). b.Percezuntroude1po(25mm)àuneprofondeurde1-3/16po(30mm)danslemontant
delaportesurlamarqueducentre(Image4b). c.DélimitezlesbordsextérieursdelaGâche(Image4c). d.Taillezauciseauenviron1/8po(3mm)deprofondeurpourlaGâcheoubienjusqu’à
égalité(Image4d). e.InstallezlaGâcheenutilisantdeuxvisde3/4po(19mm)fournies(Image4e).
PRÉPAREZLAPORTEETLEMONTANTDEPORTE
Image 4a Image 4b Image 4c Image 4eImage 4d
REMARQUE : Pour le verrou encastrable, percez la taille du trouindiquéesurlemodèleetappuyezjusqu’àcequ’ilsoitàégalitéaveclebordde la porte.
Image 1a
Image 2a Image 2b
Image 3a
Image 3c
Image 1b
Image 3b
Image 3d
Page 23
5. INSTALLER LE LOQUET (nécessite un tournevis Phillips) a. Assurez-vousquelaplaqueavantsoitàégalitéaveclaporte.Ne pasforcerleloquetdanslamortaiseàégalité.Taillezauciseau lematérielenexcès,aubesoin,afind’obtenirunfinipresque encastré.(Image5a).
b. Àl’aidedesdeuxvisde3/4po(19mm)fournies,vissezleloquet danslaporteavecletournevisàmain.NEPASTROPSERRER (Image5b).
REMARQUE:Leloquetestexpédiéavecladistanced’entréerégléeà(60mm)2-3/8poMesurezladistanced’entrée(ladistanced’entréeestladistanceentreleborddelaporteetlecentredelaserrure).
CONVERTIRDELADISTANCED’ENTREÉDE2-3/4po(60mm)àLADISTANCED’ENTRÉEDE2-3/8po(70mm)
CONVERTIRDELADISTANCED’ENTREÉDE2-3/4po(70mm)àLADISTANCED’ENTRÉEDE2-3/8po(60mm)
REMARQUE : Pour le verrou encastrable, percez la taille du trouindiquéesurlemodèleetappuyezjusqu’àcequ’ilsoitàégalitéaveclebordde la porte.
2-3/8"(60mm )
2-3/4"(70mm)
Image5a
Image5b
AJUSTERLELOQUET
REMARQUE : La partie courbée du loquet fait toujours face à la portion courbée de la gâche
INSTALLERLELOQUET
TIRER
POUSSER
Page 24
REMARQUE : Le manchon doit être en position verticale
Câble de commande
Manchon (Vertical)
Trou du loquet
Image6a-b Image6c
7.FIXERL’ENSEMBLEEXTÉRIEURÀLAPORTE a.Ducôtémarqué«Cecôtécontrelaporte»,
faitespasserleCâbledecommandeàtravers l’emplacementrectangulairedanslaPlaquede montage(Image7a).
b.PlacezlaPlaquedemontagecontrelaporteavec lemanchonpassantàtraversletrouducentredans l’ensembleàtroistrous(Image7b).
c.FixezlaPlaquedemontageàl’Ensembleextérieur en utilisant deuxvisde7/8po(22mm)(Image7c). d.SerrezàlamainavecuntournevisPhillipsenlaissant unpeudejeudansleraccord(Image7d). e.Vérifiezquelejointencaoutchoucestcorrectementalignéetajusté aubesoin(Image7e). f.Vérifiezl’alignementverticaldelaserrure(Image7f). g.SerrezfermementavecuntournevisPhillipsàlamain.NE PAS TROP SERRER
8. INSTALLATION FACULTATIVE a. Enutilisantunemèchede1/16po(2mm),percezuntrou initialdansvotreporteenutilisantletrousupérieurdela Plaquedemontagecommetroudeguidage(Image8a). b.Insérezune visde3/4po(19mm)et serrez.
Plaque de montage
Câble de commande
Image 8a
Image7a-7f
6. INSTALLATIONDEL’ENSEMBLEEXTÉRIEUR Remarque :Travaillezaveclaporteouvertepourfaciliterl’accès.Pouraccéderàlaplaquedemontage,déballezl’assemblageintérieuretretirezlecouvercledelapileenglissantlecouvercleverslehaut.Localisezlesvismaintenantlaplaquedemontageàl’assemblageintérieur.Retirezlesvispourdégagerlaplaquedemontagedel’assemblageintérieur.
a. Déballezl’ensembleextérieur.Prenezsoindenepaségratignerlecircuitvert pendantlamanutentionetl’installation.
b.Vérifiezquelejointencaoutchoucestcorrectementattachésurl’Ensembleextérieur (Image6a-b).
c.Insérezl’assemblageextérieursurlaporteaveclemanchonpassantàtraverslatigedu loquet en POSITION VERTICALE.Passezlecâbledecommandeàtraverslaporte,par-dessusleloquetàpênedormant(image6c).
INSTALLEZL’ASSEMBLAGEEXTÉRIEUR
REMARQUE:Tournezleboutonafindevérifierqueleloquets’ouvreetseferme facilement.
FacultatifVisde3/4po(19mm)
Visde7/8po(22mm)
Jointencaoutchouc
Page25
INSTALLEZL’ENSEMBLEINTÉRIEUR
9. ATTACHEZLECÂBLEDECOMMANDEÀL’ENSEMBLEINTÉRIEUR a.Prenezsoind’attacherlafichemâleducâbledecommandeauconnecteur
femelledel’Ensembleintérieur(Image9a). b.Nepasforcerlafichemâleducâbledecommandedansleconnecteurfemelle
del’Ensembleintérieur(Image9b). c.Lafichemâleducâbledecommandepossèdedeuxongletsdepositionnement
surlecôtélissedelafichequisesituesurlehautdelafiche(Image9c). d.Lafichemâleducâbledecommandeestinséréeaveclecôtélisseverslehaut
dansleconnecteurfemelledel’Ensembleintérieur(Image9d).
10. ATTACHEZL’ENSEMBLEINTÉRIEURÀLAPORTE a.Placezl’Ensembleintérieurpardessuslemanchonetpoussezl’Ensemble
intérieurcontrelaporte(Image10a). b. En utilisant deuxvisde5/16po(8mm) et unevisde1/3-8po(35mm), attachez
l’EnsembleintérieuràlaPlaquedemontage.NE PAS TROP SERRER LES VIS (Image10b).
Visde5/16po(8mm)
Visde1po(25mm)
REMARQUE : Verrouillez et déverrouillez en utilisant la poignéeintérieureafindevousassurerqueleloquets’ouvreetsefermefacilement.
Figure10a-b
Image9a-dConnecteur du câbleintérieur Branchement
Page26
11. Installer les piles a.Insérez4pilesAAalcalinesdehautequalitédanslecompartimentdespiles dansladirectionindiquée+/-surlecompartiment.Laserrureémettraunson «beep»2fois,leclaviernumériques’illumineraenbleuetleboutonHoneywell clignoteravertdeuxfoisafind’indiquerqu’ilestbienalimenté(Image11a).
b. FaitesglisserleCouvercledelabatterieverslebasdanslesrailsdel’Ensemble intérieurafindecouvrirlespiles(Image11b).
12. Tester la serrure Aveclaporteouverte a.Testezlecadenasenutilisantleboutonintérieur.Leloquetdevraitsedéplacerendouceur. b. TesterlaserrureenutilisantleClavier.Pourverrouillerappuyer et ensuite sur«1234» pourdéverrouiller.
INSTALLERL’ASSEMBLAGEINTÉRIEUR(SUITE)
Cléd’accèsprioritaire
Ensemble extérieur
Ensemble intérieur
boutonintérieure
Couverclede la batterie
Voyantlumineux
Clavier
Image11a-b
INSTALLATIONAPERÇUDEL’INSTALLATION
Gâche
Couvercledelabatterie
Ensembleintérieur
Clé Ensemble extérieur
Jointencaoutchouc
Plaque de montage
Loquet
Visde5/16po(8mm)FacultatifVisde3/4po(19mm)
Visde3/4po(19mm)
Visde7/8po(22mm)
Visde1po(25mm)
REMARQUE : Ne touchez pas au clavier avant que la lumière bleues’éteigne.N’utilisezpasdepilesrechargeablesounon alcalines.
Manchon
Page 27
INSTRUCTIONS D'EMPLOI
Aperçudel'ensembleextérieur
Voyantlumineux
Vert •Indiqueuneétapedeprogrammationréussie•IndiquequeledéverrouillageestréussiRouge •Indiqueuneétapedeprogrammationéchouée•Indiquequeleverrouillageestréussi
La serrure électronique nécessite 4 piles alcalines de haute qualité de type « AA » Lorsque les 4 piles sont installées dans la bonne position, vous entendrez deux « beep » et le clavier s'illuminera en bleu. NE TOUCHEZ PAS au clavier jusqu'à ce que le clavier s'éteigne.
Verrouiller-UtilisépourverrouillerlaporteEffacer-Utilisépoureffacerlesentréesdu
claviererronées
Déverrouiller-UtilisépourdéverrouillerlaporteProgrammation -Utilisédanslesétapesde
programmation
5 secondes -Effectueztouteslesétapesdeprogrammationdanslemodedeprogrammation enmoinsde5secondes.
Effacer-Utilisezlaclé poureffacerlesentréesdansl'éventualitéoùunmauvaisbouton estenfoncé.
Boutondeverrouillage
Boutondedéverrouillage
ParamètresréglésenusineLa serrure est réglée en usine avec un :
Veuillez changer le Code de programmationEt le code PC d’utilisateur UC dès que possibleaprèsl'installationafindegarantirlasécurité.
Code de programmation - 123456
Coded’utilisateur-1234
Identifiantd'utilisateur-01ID
PC
UC
Piles(noncomprises)
Symboles de programmation Verrouiller / Effacer
Déverrouiller / Programmation
Code de programmation
Coded’utilisateur(4à8chiffres)
Identifiantd'utilisateur (01-50,2chiffres)
ID
PC
UC
Conseils de programmation
Page 28
POURDÉVERROUILLERLASERRUREEnutilisantleclavier:EntrezunCoded’utilisateurvalable(lecodepardéfautest1234)etappuyez etécoutezpour1«beep»etunelumièreverte.
POURVERROUILLERLASERRUREEnutilisantleclavier:Appuyez etécoutezpour2«beep»etunelumièrerouge.
MODIFIERLECODEDEPROGRAMMATIONACTUELOUPRÉDÉFINILeCodedeprogrammationétablipardéfautenusine PC =123456,ils'agitducodemaîtrepourvotreserrure.Touteslesfonctionsdeprogrammationnécessitentcecode.Suivezlaséquenceci-dessouspourmodifierleCodedeprogrammationPC pourvotreproprecombinaisonde6chiffres.
POUR AJOUTER UN NOUVEAU CODE D'UTILISATEUR (Vous pouvez ajouter jusqu'à 50 nouveaux codes d'utilisateur)
LeCoded’utilisateur UC doitêtreconstituéd'unecombinaisonde4à8chiffres.ChaqueCoded’utilisateur UC estalorsliéàunIdentifiantd'utilisateur UC (quipeutêtren'importequelnuméroentre01-50)afind'identifierunCoded’utilisateurindividuel ID .(L'Identifiantd'utilisateur ID 1-9devraitêtreinscritcomme01-09afinqu'ilyait2chiffres).
Écoutezpour1«beep»etlevoyantlumineuxs'allumeenvert.EnregistrezlenouveaucodeetceluimodifiésurlaFichedeprogrammationsituéeàla Page 33.
Écoutezpour1«beep»etlevoyantlumineuxs'allumeenvert
REMARQUE :Lorsqu'unNOUVEAUCODED'UTILISATEURestréglé,lecoderégléenusine(1234)estsupprimépourdesraisonsdesécurité.
EnregistrezlenouveaucodeetceluimodifiésurlaFichedeprogrammationsituéeàla Page 33.
123456 08 56785678
Parexemple:pourajouterunIdentifiantd'utilisateur-08auCoded’utilisateur-5678,inscrivezlesuivant:
4 Entrer à nouveau
Entrer à nouveau
nouveau
1
Verrouilleretdéverrouiller
Modifierlecodedeprogrammation
Ajoutdecodesd’utilisateur
ID UC UC
PC
PC
PC PC
PC
Page29
RéglerleVerrouillageautomatique:Écoutezpour1«beep»etlevoyantlumineuxs'allumeenvert
SUPPRIMERUNCODED'UTILISATEUREXISTANTOUPRÉDÉFINIL'unitéestfournieavecunIdentifiantd'utilisateurrégléenusine ID =01pourleCoded’utilisateur UC =1234.IMPORTANT:Poursupprimer1Coded’utilisateur UC ,laserruredoitposséderplusd'un(1)Coded’utilisateur UC danssabasededonnées.
RÉGLEROUANNULERLEVERROUILLAGEAUTOMATIQUEVouspouvezréglerlaserrureafinqu'ellesefermeautomatiquementàchaquefoisquelaserrureestouverte.Plagedevaleurdetemps=20-900secondes,entrezlesuivant:
SUPPRIMER TOUS LES CODES D'UTILISATEURSIMPORTANT:cecisupprimeralescodesd'utilisateursmaispasleCodedeprogrammation,entrezlesuivant
Écoutezpour1«beep»etlevoyantlumineuxs'allumeenvert
Pour annuler le Verrouillage automatique, réglez le temps à 00 et entrez le suivant :
AnnulerleVerrouillageautomatique delavaleurdetemps:Écoutezpour1«beep»etlevoyantlumineuxs'allumeenvert
Écoutezpour1«beep»etlevoyantlumineuxs'allumeenvert
2
5
500
3
SupprimerlesCodesd'utilisateurs
Fonctiondeverrouillageautomatique
PC
PC
PC
PC PC
ID IDExistant Entrer à nouveau
Entrer à nouveau
Valeur de temps
DÉSACTIVER:Enétantenmodedeverrouillageautomatique,déverrouillezlaporteenutilisant PC , etdansles10secondes,vousdevreztournerleboutonenpositionverrouillée,attendre2autressecondes,etretournerleboutonàlapositiondéverrouillée.Lemodedeverrouillageautomatiqueestmaintenantdésactivé.
RÉTABLIR:Pourrétablirlafonctiondeverrouillageautomatique,vouspouveztournermanuellementleboutonàlapositionverrouillée,attendre2secondesdeplusouappuyerleboutondeverrouillage surleclavier.
Désactivertemporairementleverrouillageautomatique
Page 30
ModeVacanes
10 1 PC
Après4tentativesincorrectesdesaisieducode,unavertissementsonoresefaitentendre:Leclaviers’éteintpendant30secondes.
Périodede«Lockout»sécurisée
Vouspouvez«supprimer»ou«allumer»lesonsurvotreserrureenentrantlesuivant.(Leréglageenusinepourlesonestà«On»).
SonFermé(1)-Levoyantlumineuxs'allumeenvert.SonAllumé(2)-Écoutezpour1«beep»etlevoyantlumineuxs'allumeenvert.
61ou2
Allumeretfermerleson
PC
1=SonFermé«Off»2=SonAllumé«On»
Pourréinitialiserlaserrureauxparamètreréglésenusine,incluantleCodedeprogrammation PC ettouslesCodesd'utilisateurs UC enlevezunepilependant10secondes.Réinsérezlapileetattendezpourunson«beep»longetcourt.Appuyez
3foispendant3secondes.Laserrureémettraunsignalsonore«beep»etlevoyantlumineuxs'illumineraenvert.
ÉmetunsignalsonoreetleDELs'illumineenrougependant5secondes.Veuillezremplaceravecdespilesalcalinesdehautequalité.Remarque :Enleverlespilesn'effacepaslesCodesdeprogrammationoud'utilisateursactifs.
Paramètresréglésenusine
Avertissementdebatteriefaible
REMARQUE : Si vous appuyez uniquement sur pendant plusde3secondes,maisquevousn’entrezpas PC , le système demeurera en mode vacances.
Lorsquelemodevacancesestactivé,lesystèmeseplaceenmodedeconsommationd’énergieréduite,touslesboutonsetfonctions,incluantlecontrôleàdistance,serontinvalidésjusqu’àlaréactivation.(voirlesétapessuivantes).
ACTIVER :
DÉSACTIVER:Pourdésactiverlemodevacances,vousdevezappuyeretmaintenir pendant plus de 3 secondes, puis entrez PC pourdéverrouillerlaporte.Lemodevacancesestmaintenantdésactivé.
Vousentendrez1«bip»,levoyants’allumeraenvertetlaporteseverrouillera
Page 31
DÉPANNAGE
Problème Solution
La serrure ne fonctionnera pas électroniquement.
•Assurez-vousquetouteslespilessontdespilesalcalinesneuvesdehautequalité.
•Vérifiezlabonnepolarité(+-)detoutelespiles.•VérifiezqueleCâbledecommandeestattachéàl'Ensem-bleintérieur.
Le loquet se coince. Lesvisd'installationdelaserrurepeuventêtretropserréesetdoiventêtredesserrées.•Enlevezl'Ensembleintérieur.•DévissezlégèrementlesvisdelaPlaque
de montage.•Verrouillezetdéverrouillezenutilisantlaclé.•RebranchezleCâbledecommandeetl'Ensembleintérieur.
REMARQUE :Quandlatensiondelabatterieesttropfaible,laserrureémettrale(Avertissementdebatteriefaible):ÉmetunsignalsonoreetleDELs'illumineenrougependant5secondes.Pendantcetemps,votreserrurepeuttoujoursfonctionner.Toutefois,unefoisquelatensionestinférieureà4,3V(nomméetensiontrèsfaible),lemodedefonctionnementduverrouillageetdudéverrouillagenefonctionnerapas,l'utilisateurdoitalorsremplacerlesbatteriesimmédiatement.
Guidedemessagesaccessibleàl'utilisateur
Déverrouiller/Programmationvalide:
1longsignalsonore«beep»etleDELs'illumineenvert
Verrouiller: 2signauxsonorescourts«beep»etleDELs'illumineenrouge
Programmationinvalide: 2signauxsonorescourts«beep»etleDELs'illumineenrouge deux fois
Faibletension: Émetunsignalsonorependant5secondes(7/9foisselonsilemodedefonctionnementestdéverrouillé/verrouillé)
Trèsfaibletension: 4signauxsonorescourts«beep»etleDELs'illumineenrouge quatre fois
4saisieserronéesducode: 2signauxsonorescourts«beep»etleDELs'illumineenrougeàchaquetentative
Alimentationallumée: 1longsignalsonore«beep»et1courtsignalsonore«beep»etleDELs'illumineenvert
Réinitialisationdelapuce: 1longsignalsonore«beep»et1courtsignalsonore«beep»etleDELs'illumineenvert(peutserépéterplusieursfoisouseulementquelquesfois)
Erreurdeverrouillage: 3longsignauxsonoresetleDELs'illuminerougetroisfois
Répétezl'opérationaprèsl'Erreurdeverrouillage:
2signauxsonorescourts«beep»etleDELs'illuminerougesix fois
Page 32
COURRIEL:LHLPCustomerService@LHLPinc.com
SITEWEB:www.honeywellsafes.com
ADRESSE:Départementd’aideauconsommateurLHLicensedProducts,Inc.,860EastSandhillAvenueCarson,CA90746É.-U.
TÉLÉPHONE:É.-U./Canada1-800-860-1677Ext.1801(sansfrais)
Mexique01-800-288-2872Aprèsl’arrêtl’enregistrementvocalenanglais,vousdevezcomposer800-860-1677Ext.1801poureffectuervotreappel.(sansfrais)
Australie0011-800-5325-7000(sansfrais)
Allemagne/Nouvelle-Zélande00-800-5325-7000(sansfrais)
AutrespaysXX*-310-323-5722(desfraiss’appliquent)XX*-Composezd'abordlepréfixeducodedesÉ.-U.
HEURESDUCENTRED'APPEL:É.-U./Canadade8h00à17h00(Pacifique**)dulundiauvendredi(assujettiauchangement)HEURESDERAPPEL:Autrespaysde8h00à17h00(Pacifique**)dulundiauvendredi(assujettiauchangement)
*Insérerlebonpréfixeducodedepays**HeurelocalebaséesurLosAngeles,Californie,É.-U. HEURESDERAPPELINTERNATIONALES:Sivousavezbesoindeparleràunassistantauconsommateuretquevousnepouvezpasnouscontacterdurantlesheuresducentred'appelindiquéesci-dessous,veuillezenvoyeruncourrieloulaisserunmessagetéléphonique,avecvotreNom,Numérodetéléphoneetlameilleureheureàlaquellenouspouvonsvouscontacterdurantlesheuresderappelindiquéesci-dessusetnousferonsnotrenécessairepourvouscontacteretrépondreàtoutequestionoupréoccupationquevouspourriezavoir.
AIDEAUCONSOMMATEUR
Page 33
Mes codes : Date créé
Codedeprogrammation (6chiffres)//
Coded’utilisateur01 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur02 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur03 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur04 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur05 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur06 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur07 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur08 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur09 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur10 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur11 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur12 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur13 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur14 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur15 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur16 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur17 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur18 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur19 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur20 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur21 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur22 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur23 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur24 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur25 4à8chiffres)//
Fichedeprogrammation
Page 34
Mes codes : Date créé
Coded’utilisateur26 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur27 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur28 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur29 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur30 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur31 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur32 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur33 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur34 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur35 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur36 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur37 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur38 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur39 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur40 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur41 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur42 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur43 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur44 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur45 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur46 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur47 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur48 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur49 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur50 4à8chiffres)//
Fichedeprogrammation(Suite)
Page35
THEN
DRILL1”(25mm)H
OLE
INCEN
TERDO
OROFED
GE
2”(50m
m)INDEP
TH
MAR
KFO
R1-3/4”
(45m
m)
DOOR
DRILL
2-1/8”(54m
m)
HOLE
MAR
KFO
R1-3/8”
(35m
m)
DOOR
IMPO
RTAN
T!PL
ACETE
MPL
ATE
ONHIGHEDG
EOF
DOORBE
VEL
DU
MO
DÈL
E
Dis
tanc
e d'
entr
ée d
e 2-
3/8
po (6
0MM
)
Dis
tanc
e d'
entr
ée d
e 2-
3/4
po (7
0MM
)
PLIE
Z IC
I SU
R L
E BO
RD
DE
LA P
ORT
E
MAR
QUEPO
UR
UNEPO
RTEDE
1-3/4po
(45MM)
MAR
QUEPO
UR
UNEPO
RTEDE
1-3/8po
(35MM)
PUISPER
CER
UNTRO
U
DE1PO(25MM)TEN
IRAU
CEN
TREDE
LAPO
RTEÀ2
PO(50MM)D
EPR
OFO
NDE
UR
POURL’INST
ALLATIONDELA
SE
RRURE
D’ENTR
ÉEETDE
SPÊ
NES
DORM
ANTS
IMPO
RTAN
T:P
LACEZ
LE
MODÈ
LESURLE
BO
RDÉLE
VEZDU
BISE
AUDELA
PORT
E
MAR
QUEZ
LE
CEN
TREDU
TRO
U
SURLE
DEV
ANT
DELAPO
RTE
PLAC
EZAU
DESS
USÀ36
PO(915M
M)
DUSOL
PERC
EZUN
TROUDE
2-1/8PO
(54MM)
Page36
ENDOS DU MODÈLE
Page 37
Garantieàvielimitéesurlemécanismeetlefini/Garantielimitéede1ansurlescomposantes électroniquesCeproduitestlivréavecungarantieàvielimitéesurlemécanismeetlefinietuneGarantielimitéede1ansurlescomposantesélectroniquesauconsommateurrésidentieloriginalcontrelesdéfautsdematériauxetlafabricationsousdesconditionsnormalesd'utilisationtantetaussilongtempsquelepropriétairerésidentield'origineoccupelarésidenceàlaquelleleproduitaétéinstalléàl'origine.PROPRIÉTAIRERÉSIDENTIELD'ORIGINECettegarantien'estpastransférableets'appliqueàl'acheteuroriginaluniquement,tantetaussilongtempsquel'acheteuroriginaloccupelarésidenceàlaquelleleproduitsaétéinstalléàl'origine.Unepreuved'achat(reçudevented'origine)etdepropriétédoiventaccompagnéestouteslesréclamationsdegarantie.Touslesacheteursquinesontpaspropriétaires(incluantlesacheteurspouruneutilisationindustrielle,commercialeetàdesfinsd'affaires)nesontpascouvertsselonlestermesdecettegarantie.
CEQUIN'ESTPASCOUVERTCettegarantieestconsidéréecommenulleetnonavenuesileproduitaétéutiliséàdesfinspourlesquellesiln'apasétéconçu.CettegarantieNECOUVREPASl'usurenormaledespiècesoulesdommagesdécoulantdel'undessuivants:uneutilisationnégligente,unemauvaiseutilisationouunabusduproduit,uneutilisationcontraireàouenviolationdesinstructionsécritesfourniesparLHLicensedProducts,Inc.Deplus,cettegarantienecouvrepaslescasdeforcemajeure,commelefeu,lesinondations,lesouragansetlestornades.CettegarantieNECOUVREPASleségratignures,lesécorchures,ladétériorationenraisondel'utilisationdepeintures,desolvantsoul'utilisationdenettoyantsquicontiennentdesagentsabrasifs,del'alcooloud'autressolvants,soitparunsous-traitant,uneentreprisedeservicesouparvous-même.CettegarantieNECOUVREPASlesproduitsutilisédansdesapplicationscommerciales,utilisésdansdesapplicationsd'airecommune,dedémontage,deréparationoudemodificationparunepersonneautrequeLHLicensedProducts,Inc.,lamauvaiseinstallationoul'expositionàdel'humiditéoudestempératuresextrêmes.CettegarantieNECOUVREPASlespertes,lesblessuresauxpersonnesoulapertedepropriété,lesdommagesetcoûtsgénéraux,etlesdépensesliéesàl'expéditionetfretnécessairespourrenvoyerleproduitàLHLicensedProducts,Inc.LHLicensedProducts,Inc..neserapastenuresponsablepourtoutdommageindirect,directsouconsécutifsdequelquenaturequecesoitàl'égarddecetteserrure.LHLicensedProducts,Inc.n'estégalementpasresponsabledescoûtsassociésavecleretraitoularéinstallationdeceproduit.
MODALITÉSSUPPLÉMENTAIRESLHLicensedProducts,Inc.n'autoriseaucuneautrepersonnequecesoitàcréertoutautreobligationouresponsabilitéenrapportavecceProduit.LaresponsabilitémaximaledeLHLicensedProducts,Inc.envertudelaprésenteestlimitéeauprixd'achatd'origineduProduit.AucuneactionrésultantdetouteviolationderéclamationdecettegarantieparLHLicensedProducts,Inc.nepeutêtreportéeparlepropriétairerésidentield'origineplusd'un(1)ansuivantlacausedel'actionlégaleintentée.
Page 38
LamarquedecommercedeHoneywellestutiliséesouslicencedeHoneywellInternationalInc.HoneywellInternationalInc.nefaitaucunereprésentationougarantieconcernantceproduit.
www.honeywellsafes.com
Fabriquépar:LH Licensed Products, Inc. 860EastSandhillAvenueCarson,CA90746
Page39
LamarquedecommercedeHoneywellestutiliséesouslicencedeHoneywellInternationalInc.HoneywellInternationalInc.nefaitaucunereprésentationougarantieconcernantceproduit.
www.honeywellsafes.com
Modelos 8732001, 8732101, 8732301, 8732401
¡Lea este manual cuidadosamente antes de instalar y utilizar la cerradura!
Guía de instalación y funcionamiento
Cerradura electrónica de entrada con perilla
ESPAÑOL
Page 40
ÍndiceINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Contenido del paquete / Herramientas necesarias....................................Página 41
Preparar la puerta y el quicio.......................................................................Página 42
Ajustar el pestillo / Instalar el pestillo.........................................................Página 43
Instalar el conjunto exterior.........................................................................Página 44
Instalar el conjunto interior.........................................................................Página 45-46
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Descripción general del conjunto exterior.................................................Página 47
Cerrar y abrir / Cambiar el código de programación / Agregar códigos de usuario........................................................................Página 48
Eliminar códigos de usuario / Función de cierre automático / Desactivar temporalmente el cierre automático........................................Página 49
Modo vacaciones / Período de bloqueo seguro / Encender y apagar elsonido/Restablecerlasconfiguracionesdefábrica/ Advertencia de batería baja........................................................................Página 50
Guía de mensajes de uso fácil para el consumidor / Resolución de problemas de instalación.......................................................Página 51
Asistencia al consumidor............................................................................Página 52
Registro de programación...........................................................................Página 53-54
Plantilla.........................................................................................................Página 55
Garantía limitada..........................................................................................Página 57
Page 41
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Contenido del paquete
Herramientas necesarias
Herramientas necesarias para la instalación En puertas perforadas previamente:• Destornilladordecruz
Herramientas necesarias para la instalación en puertas que requieren perforación:• Taladro• Cintamétrica• Lápiz• Sierraperforadorade2-1/8”(54mm)• Taladrode1”(25mm)• Taladrode1/16”(2mm)• Cincel• Martillo• Destornilladordecruz
¡NOREGRESEALATIENDA!Sicualquierpiezaestádañadaofaltante,porfavorllamealserviciodeAtenciónalClienteporelnúmerogratuito1-800-860-1677Ext.1801(L-V8a.m.–5p.m.horadelpacífico)
Tornillosde5/16”(8mm)-2c/u
Tornillosde3/4”(19mm)-5c/u
Conjuntointerior Placademontaje
Conjuntoexterior
Llavesdeentrada(2c/u)
Tornillosde7/8”(22mm)-2c/u
Tornillosde1”(25mm)-1c/u
Placa de contacto
Pestillo(Ajustable) 2-3/8”(60mm)a2-3/4”(70mm)
Page 42
NOTA: Para instalar en puertas con agujeros perforados previamente vaya a la página 4e.1. PLANTILLA a.Cortelaplantillaimpresaenlapágina55deeste
manual(Figura1a). b.Doblelaplantillayubíquelaenlapuertaa36”(915mm)
delpisosegúnlomarcado(Figura1b).
2. MARQUE LA PUERTA PARA PERFORAR a.Marqueelagujerocentralenelbordedelapuertaconayuda
delaguíaenlaplantillaparaunpernodepestillode1”(25mm) (Figura2a).
b.Marqueelagujerocentralenelfrentedelapuertaconayuda delaguíaenlaplantillaparaunaentradadecerradurade 2-3/8”(60mm)o2-3/4”(70mm)(Figura2b).
3. TALADRE Y CINCELE LA PUERTA a.Taladreunagujerode2-1/8”(54mm)atravésdelfrentedela
puertacomoaparecemarcadoparaunacerradura(Figura3a). b.Taladreunagujerode1”(25mm)enelcentrodelbordedela
puertadondevaelpestillo(Figura3b). c.Introduzcaelpestilloenelagujeromanteniéndoloparaleloal
frentedelapuerta.Delineeelcontornoyretireelpestillo(Figura3c). d.Cincele1/8”(3mm)deprofundidadohastaqueelpestilloesté
niveladoconelbordedelapuerta(Figura3d).
4. MARQUE Y PERFORE EL QUICIO DE LA PUERTA a.Marqueelagujerocentralenelbordedelquicioalmismonivelqueelcentrodelpestillo
delacerraduraenelbordedelapuerta.(Figura4a). b.Perforeunagujerode1”(25mm)a1-3/16”(30mm)deprofundidadenelquiciodela
puertaenlamarcacentral(Figura4b). c.Delineelosbordesexternosdelaplacadecontacto(Figura4c). d.Cincele1/8”(3mm)deprofundidadparalaplacadecontactoohastaqueesté
nivelada(Figura4d). e.Instalelaplacadecontactocondosdelostornillosincluidosde3/4”(19mm)(Figura4e).
PREPARARLAPUERTAYELQUICIO
Figura4a Figura4b Figura4c Figura4eFigura4d
NOTA: Para un pestillo empotrable, taladre un agujero del tamaño indicado en la plantilla y presione hasta que esté nivelado con el borde de la puerta.
UP
Figura1a
Figura2bFigura2a
Figura3a
Figura3c
Figura1b
Figura3b
Figura3d
Page 43
5. INSTALE EL PESTILLO (se necesita el destornillador de cruz) a. Asegúresedequeelfrentedelaplacaesténiveladoconlapuerta.
Nofuerceelpestilloenlamuescadenivelación.Cinceleelmaterial sobrantesiesnecesarioparaquequedenivelado (Figura5a).
b. Condosdelostornillosincluidosde3/4”(19mm),atornilleelpestillo alapuertaconundestornilladormanual.NOAPRIETEENEXCESO
(Figura5b).
NOTA: Se envia el pestillo de la cerradura de seguridad con la com la entrada de la cerradura a 2-3/8” (60mm)
Midalaentradadelacerradura(laentradaesladistanciaentreelbordedelapuertayelcentrodelacerradura).
PARA CONVERTIR UNA ENTRADA DE CERRADURA DE 2-3/4” (70 mm) A UNA ENTRADA DE 2-3/8” (60 mm)
PARA CONVERTIR UNA ENTRADA DE CERRADURA DE 2-3/4” (60 mm) A UNA ENTRADA DE 2-3/8” (70 mm)
2-3/8"(60mm )
2-3/4"(70mm)
Figura5a
Figura5b
AJUSTARELPESTILLO
HALE
EMPUJE
NOTA: La parte curva del pestillo debe coincidir con la parte curva de la placa de contacto
INSTALARELPESTILLO
Page 44
7. ASEGURE EL CONJUNTO EXTERIOR A LA PUERTA a.Desdeelladomarcado“Esteladocontralapuerta”,dirija elcabledecontrolatravésdelaranurarectangular enlaplacademontaje(Figura7a). b.Coloquelaplacademontajecontralapuertayhaga queelextremofinalpaseatravésdelagujerocentralenlaserie detresagujeros(Figura7b). c.Asegurelaplacademontajealconjuntoexteriorcondos
tornillosde7/8”(22mm)(Figura7c). d.Aprieteconlamanousandoundestornilladordecruzydeje
ligeramenteconectado(Figura7d). e.Revisequelajuntadegomaestéalineadacorrectamentesegúnseanecesario(Figura7e). f.Reviselaalineaciónverticaldelacerradura(Figura7f). g.Aprietebienconundestornilladormanualdecruz.NO APRIETE EN EXCESO
8. INSTALACIÓN OPCIONAL a.Conunabrocade1/16”(2mm),perforeunagujeropilotoen lapuertausandoelagujerosuperiordelaplacademontaje comoguía(Figura8a). b. Inserte untornillode3/4”(19mm)y apriete.
NOTA:Elextremofinaldebe posicionarse verticalmente
INSTALARELCONJUNTOEXTERIOR
Juntadegoma
Cable de control
Extremo final(Vertical)
Agujero de pestillo
Figura6a-b Figura6c
PlacademontajeTornillo de 3/4”(19mm)(Instalaciónopcional)
Tornillos de 7/8”(22mm)
Cable de control
Figura8a
Figura7a-7f
NOTA: Rote la perilla para asegurarse de que el pestillo abra y cierre fácilmente.
6. INSTALE EL CONJUNTO EXTERIOR Nota:Trabajecon la puerta abierta para facilitar el acceso. Para acceder a la placa de montaje,desempaqueelconjuntointerioryretirelacubiertadelabateríadeslizándolahaciaarriba.Ubiquelostornillossujetandolaplacademontajeenelconjuntointerior.Retirelostornillosparadesmontarlaplacademontajedelconjuntointerior.
a.Desempaqueelconjuntoexterior.Tengacuidadodenorayareltableroverdedelcircuitodurantelamanipulacióneinstalación.
b.Revisequelajuntadegomaestéinsertadadeformacorrectaenelconjuntoexterior (Figura6a-b).
c.Inserteelconjuntoexteriorenlapuertaconelextremofinalpasandoatravésdelpestilloen POSICIÓN VERTICAL.Paseelcabledecontrolatravésdelapuertaporencimadelpestillo(Figura6c).
Page45
INSTALARELCONJUNTOINTERIOR
Tornillosde5/16”(8mm)
Tornillode1”(25mm)
NOTA: Cierre y abra con el pomo interior para ver si el pestillo del cerrojo abre y cierra fácilmente.
Figura10a-b
Figura9a-d
9. FIJE EL CABLE DE CONTROL AL CONJUNTO INTERIOR a.Tengacuidadodesujetarelenchufemachodelcabledecontrolalatomahembradel
conjuntointerior(Figura9a). b.Nofuerceelenchufemachodelcabledecontrolmachoalatomahembradelconjunto
interior(Figura9b). c.Elenchufemachodelcabledecontroltienedoslengüetasdealineaciónenelladolisodel
enchufe,queeslapartesuperiordelenchufe(Figura9c). d. El enchufe macho del cable de control se inserta con el lado liso hacia arriba en la toma
hembradelconjuntointerior(Figura9d).
10. FIJE EL CONJUNTO INTERIOR A LA PUERTA a.Posicioneelconjuntointeriorsobreelextremofinalyempujeelconjuntointeriorcontrala
puerta(Figura10a). b. Con dos tornillosde5/16”(8mm) y un tornillode1”(25mm),fijeelconjuntointeriorala
placademontaje.NO APRIETE EN EXCESO LOS TORNILLOS (Figura10b).
Conector del cable interior Enchufe
Page46
11. Instalación de las baterías a.Inserte4bateríasAAalcalinasdealtacalidadenelcompartimientodebateríasen
ladirecciónmarcada+/-enelcompartimiento.Elcerrojopitará2veces,eltecladonuméricoseiluminarádeazulyelbotónHoneywelldestellarádosvecesenverdeparaindicarqueharecibidoelectricidad(Figura11a).
b.Deslicelacubiertadelabateríahaciaabajoenlamarcadelconjuntointeriorparacubrirlasbaterías(Figura11b).
12. Prueba de la cerradura Conlapuertaabierta: a.Pruebelacerraduraconelpomointerior.Elpasadordeberíamoversesinproblema. b.Pruebelacerraduraconeltecladonumérico.Paracerrarla,oprima y luego oprima
“1234” para abrirla.
INSTALARELCONJUNTOINTERIOR(CONT.)
Llavefranqueadora de acceso
Conjunto exterior
Conjunto interior
Perilla interior
Cubierta de labatería
Luz indicadora
Teclado
Figura11a-b
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
Placa de contacto
Cubiertadelabatería
Conjuntointerior
Llaves Conjuntoexterior
Juntadegoma
Placademontaje
Pestillo
Tornillosde5/16”(8mm)Tornillode3/4”(19mm)opcional
Tornillosde3/4”(19mm)
Tornillosde7/8”(22mm)
Tornillode1”(25mm)
NOTA: No toque el teclado hasta que la luz azul esté apagada. No use baterías que no sean alcalinas o recargables.
Extremofinal
Page 47
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Descripcióngeneraldelconjuntoexterior
Luz indicadora
Verde •Indicaunpasoexitosodeprogramación•IndicaunaaperturaexitosaRojo •Indicaunpasofallidodeprogramación•Indicauncierreexitoso
Las cerraduras electrónicas necesitan (4) baterías AA alcalinas de alta calidad. Cuando se instalan las 4 baterías en la posición correcta, se escucharán 2 pitidos y el teclado numérico se iluminará de azul. NO TOQUE el teclado numérico hasta que el mismo deje de estar iluminado.
Cerrar-SeusaparacerrarlapuertaBorrar -Seusaparaborrarloscaracteres
erróneosdeltecladonumérico
Abrir-SeusaparaabrirlapuertaProgramar -Seusaenlospasos
deprogramación
5 segundos -Realicetodoslospasosdeprogramaciónenelmododeprogramaciónen5segundos.Borrar -Uselatecla paraborrarlasentradasencasodequeoprimaunbotónincorrecto.
Botóndecierre
Botóndeapertura
ConfiguracionesdefábricaLacerraduravienepreconfiguradadefábricacon un:
Por favor cambie el código de programaciónPC y el código de usuario UC lo más pronto
después de la instalación para garantizar la seguridad.
Código de programación - 123456
Código de usuario - 1234
Identificacióndeusuario-01ID
PC
UC
Baterías(noincluidas)
SímbolosdeprogramaciónCerrar / Borrar
Abrir / Programar
Código de programación
Código de usuario (4-8 dígitos)
Identificacióndeusuario (01-50, 2 dígitos)
ID
PC
UC
Consejosdeprogramación
Page 48
PARAABRIRLACERRADURAConeltecladonumérico:Introduzcauncódigodeusuarioválido(elcódigoestándares1234)yoprima ,escuchará1pitidoyseiluminarádeverde.
PARACERRARLACERRADURAConeltecladonumérico:Oprima escuchará2pitidosyseiluminaráderojo.
CAMBIEELCÓDIGODEPROGRAMACIÓNACTUALOPRECONFIGURADOCódigodeprogramaciónestándardefábrica PC =123456,estaeslacontraseñamaestradesucerradura.Todaslasfuncionesdeprogramaciónrequierendeestecódigo.SigalasecuenciaacontinuaciónparacambiarelcódigodeprogramaciónPC asucombinaciónpersonalizadade6dígitos.
PARAAGREGARUNNUEVOCÓDIGODEUSUARIO(puedeagregarhasta50nuevoscódigosdeusuario)Elcódigodeusuario UC debeserunacombinaciónde4-8dígitos.Cadacódigode usuario UC sevinculaconunaidentificacióndeusuario UC (queescualquiernúmeroentre01-50)paraidentificaruncódigodeusuarioindividual ID .(Laidentificacióndeusuario ID 1-9debenintroducirsecomo01-09paraquetengandosdígitos).
Escuchará1pitidoyelindicadordeluzseiluminarádeverde.Anoteloscódigosnuevosycambiadosenelregistrodeprogramaciónubicadoenlapágina53.
Escuchará1pitidoyelindicadordeluzseiluminarádeverde.
NOTA:CuandosefijeunNUEVOCÓDIGODEUSUARIO,elcódigoestándardefábrica(1234)seeliminaráporseguridad.
Anoteloscódigosnuevosycambiadosenelregistrodeprogramaciónubicadoenlapágina53.
123456 08 56785678
Porejemplo:paraagregarlaidentificacióndeusuario-08alcódigodeusuario-5678,introduzcalosiguiente:
4 Reintroduzcanuevos
Cerrar y abrir
Cambiarelcódigodeprogramación
Agregarcódigosdeusuario
PC PC PC
PC
1 ID UC UCPC Reintroduzca
Page49
DESACTIVAR: Mientrasaúnestéenmododecierreautomático,abralapuertausando PC , en los próximos10segundosdebemoverlaperillamanualmentehastaqueestéenposicióndecerrado;esperemásde2segundosparamoverlaperilladeregresohacialaposicióndeabierto.Elmododecierreautomáticoestáahoradesactivado.
RESTABLECER:Pararestablecerlafuncióndecierreautomático,puedegirarlaperillamanualmentehastaqueestéenposicióndecerrado;esperemásde2segundosopresioneelbotónde cierre en el teclado.
Reintroduzca
ELIMINAR UN CÓDIGO DE USUARIO EXISTENTE O PRECONFIGURADOLaunidadvieneconunaidentificacióndeusuarioestándar ID =01paraelcódigode usuario UC =1234.IMPORTANTE:Paraeliminar1códigodeusuario UC ,lacerraduradebetenermásde1códigodeusuario UC en su base de datos.
ESTABLEZCA O CANCELE EL CIERRE AUTOMÁTICO Ustedpuedeconfigurarlacerraduraparaquesecierreautomáticamentecadavezqueseabralacerradura.Rangodevalordeltiempo=20-900segundos,introduzcalosiguiente:
ELIMINAR TODOS LOS CÓDIGOS DE USUARIOIMPORTANTE:estoeliminaráloscódigosdeusuarioperonoelcódigodeprogramación,introduzcalosiguiente:
Escuchará1pitidoyelindicadordeluzseiluminarádeverde.
Establecerelcierreautomático:Escuchará1pitidoyelindicadordeluzseiluminarádeverde.Para cancelar el cierre automático establezca el tiempo a 00, introduzca lo siguiente:
Cancelarelcierreautomáticoportiempo:Escuchará1pitidoyelindicadordeluzseiluminarádeverde.
Escuchará1pitidoyelindicadordeluzseiluminarádeverde:
2
5
500
3
Eliminarcódigosdeusuario
Funcióndecierreautomático
PC
PC
PC
PC PC
ID IDExistentes
Reintroduzca
Valordeltiempo
Desactivartemporalmenteelcierreautomático
Page50
10 1 PC
Siseingresa4vecesuncódigoincorrecto,sonaráunaadvertenciaylaluzLEDrojabrillará:eltecladonuméricoseapagarápor30segundos.
Períododebloqueoseguro
Ustedpuede“silenciar”o“encenderelsonido”desucerraduraalintroducirlosiguiente.(Laconfiguracióndefábricaesconelsonidoencendido)
Sonidoapagado(1)-Elindicadordeluzseiluminarádeverde.Sonidoencendido(2)-Escuchará1pitidoyelindicadordeluzseiluminarádeverde.
61o2
Encender y apagar el sonido
PC
1=Sonidoapagado2=Sonidoencendido
Pararestablecerlacerraduraalaconfiguraciónoriginaldefábrica,incluyendoelcódigodeprogramación PC ytodosloscódigosdeusuario UC ,retireunabateríapor10segundos.Reinsertelabateríayespereporunpitidolargoyotrocorto.Oprima 3vecesen3segundos.Lacerradurasonaráyelindicadordeluzseiluminarádeverde.
SuenaylaluzLEDbrillaenrojopor5segundos.Remplaceconbateríasalcalinasdebuena calidad.Nota:Retirarlasbateríasnoborraloscódigosdeusuariooprogramaciónactivos.
Restablecerlasconfiguracionesdefábrica
Advertenciadebateríabaja
NOTA: Si solo presiona el botón durante más de 3 segundos, pero no ingresa PC , el sistema permanecerá en el Modo vacaciones.
ConelModovacacionesactivado,elsistemaoperaenmododebajoconsumo.Duranteestemodo,todoslosbotonesyfunciones,incluyendoelcontrolremoto,permaneceráninactivoshastaqueseanreactivados(verlospasosmásabajo).ACTIVAR:
DESACTIVAR:ParadesactivarelModovacaciones,debepresionarymantener durantemás de 3 segundos, luego ingrese PC paraabrirlapuerta.ElModovacacionesestá ahoradesactivado.
Modovacaciones
Escuchará1pitidoylaluzindicadoraseiluminarádeverde,luegocierrelapuerta
Page51
NOTA: Si solo presiona el botón durante más de 3 segundos, pero no ingresa PC , el sistema permanecerá en el Modo vacaciones.
DESACTIVAR:ParadesactivarelModovacaciones,debepresionarymantener durantemás de 3 segundos, luego ingrese PC paraabrirlapuerta.ElModovacacionesestá ahoradesactivado.
RESOLUCIÓNDEPROBLEMASDEINSTALACIÓN
Problema Solución
Lacerraduranofuncionaráelectrónicamente.
•Revisequetodaslasbateríasesténenbuenascondiciones sean alcalinas y de alta calidad.
•Revisequelapolaridad(+-)detodaslasbateríassea correcta.
•Revisequeelcabledecontrolestáfijadoal conjuntointerior.
El pestillo sobresale. Lostornillosdeinstalacióndelacerradurapuedenestarmuyapretadosytienenqueseraflojados.•Retireelconjuntointerior.•Aflojeligeramentelostornillosdelaplacademontaje.•Cierreyabraconlallave.•Fijedenuevoelcabledecontrolyelconjuntointerior.
NOTA:Cuandolabateríatengavoltajebajo,lacerraduradarála(advertenciadebateríabaja:sonaráylaluzLEDbrillaráenrojodurante5segundos).Duranteestetiempo,sucerraduratodavíapuedeseguirfuncionando.Sinembargo,unavezqueelvoltajeseamenora4.3V(aloquesellamavoltajemuybajo),laoperaciónparacerraryabrirnofuncionará,yelusuariodeberemplazarlasbateríasdeinmediato.
GUÍADEMENSAJESDEUSOFÁCILPARAELCONSUMIDORAbrir/Programaciónválida: 1pitidolargoylaluzLEDseiluminarádeverde
Cerrar: 2pitidoscortosylaluzLEDseiluminaráderojo
Programacióninválida: 2pitidoscortosylaluzLEDbrillaráenrojodosveces
Bajovoltaje: Suenanpitidospor5segundos(7/9vecesdependiendodesilaoperaciónesabrir/cerrar)
Voltajemuybajo: 4pitidoscortosylaluzLEDbrillaráenrojocuatroveces
4 intentos incorrectos de introduccióndecódigo:
2pitidoscortosylaluzLEDseiluminaráderojodespuésdecada intento
Encendido: 1pitidolargoy1pitidocortoylaluzLEDseiluminarádeverde
Reiniciodelchip: 1pitidolargoy1pitidocortoylaluzLEDseiluminarádeverde(puedeocurrirvariasvecesodevezencuando)
Errordecierre: 3pitidoslargosylaluzLEDbrillaráenrojotresveces
Repetirlaoperacióndespués delerrordecierre:
2pitidoscortostresvecesylaluzLEDbrillaráenrojoseisveces
Page52
CORREOELECTRÓNICO:LHLPCustomerService@LHLPinc.com
SITIOWEB:www.honeywellsafes.com
DIRECCIÓN:ConsumerAssistanceDept.LHLicensedProducts,Inc.,860EastSandhillAvenueCarson,CA90746USA
TELÉFONO:EE.UU./Canadá1800-860-1677Ext.1801(númerogratuito)
México01-800-288-2872.Luegodequelagrabacióneninglésllegueasufin,usteddebemarcar800-860-1677Ext.1801paracompletarsullamada.(Númerogratuito)
Australia0011-800-5325-7000(númerogratuito)
Alemania/NuevaZelanda00-800-5325-7000(númerogratuito)
OtrospaísesXX*-310-323-5722(puedenaplicarcargosporlallamada)XX*-marqueprimeroelcódigodepaísdeEE.UU.
HORARIODELSERVICIOTELEFÓNICODEATENCIÓNALCLIENTE:EE.UU./Canadáde8a.m.a5p.m.(horadelpacífico**)delunavie(sujetoacambios)
HORARIODEDEVOLUCIÓNDELLAMADAS:Otrospaísesde8a.m.a5p.m.(horadelpacífico**)delunavie(sujetoacambios)
*Introduzcaelcódigocorrectodelpaís.**HoralocaldeLosÁngeles,California,EE.UU. HORARIOSENQUESEDEVUELVENLASLLAMADASINTERNACIONALES:SiustednecesitahablarconAsistenciaalConsumidorynopuedecontactarnosduranteelhorariodelcentrodellamadasqueaparecearriba,porfavorenvíeuncorreoelectrónicoodejeunmensajetelefónico,enelqueindiquesunombre,númerotelefónicoylamejorhoraparaqueledevolvamoslallamada,dentrodeloshorariosdedevolucióndellamadasqueaparecenarribaynosotrosharemostodoloposibleporcontactarle y ayudarle a responder todas sus preguntas e inquietudes.
ASISTENCIAALCONSUMIDOR
Page53
Mis códigos: Fecha de creación
Códigodeprogramación (6dígitos)//
Códigodeusuario01 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario02 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario03 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario04 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario05 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario06 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario07 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario08 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario09 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario10 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario11 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario12 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario13 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario14 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario15 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario16 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario17 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario18 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario19 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario20 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario21 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario22 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario23 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario24 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario25 (4-8dígitos)//
Registrodeprogramación
Page54
Mis códigos: Fecha de creación
Códigodeusuario26 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario27 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario28 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario29 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario30 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario31 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario32 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario33 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario34 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario35 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario36 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario37 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario38 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario39 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario40 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario41 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario42 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario43 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario44 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario45 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario46 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario47 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario48 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario49 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario50 (4-8dígitos)//
Registrodeprogramación(Cont.)
Page55
THEN
DRILL1”(25mm)H
OLE
INCEN
TERDO
OROFED
GE
2”(50m
m)INDEP
TH
MAR
KFO
R1-3/4”
(45m
m)
DOOR
DRILL
2-1/8”(54m
m)
HOLE
MAR
KFO
R1-3/8”
(35m
m)
DOOR
IMPO
RTAN
T!PL
ACETE
MPL
ATE
ONHIGHEDG
EOF
DOORBE
VEL
PLAN
TILL
A
ENTR
ADA
DE
CER
RAD
URA
DE
2-3/
8” (6
0MM
)
ENTR
ADA
DE
CER
RAD
URA
DE
2-3/
4” (7
0MM
)
DO
BLE
AQU
Í EN
EL
BORD
E D
E LA
PU
ERTA
MAR
CA
PA
RAPUER
TA
DE13/4”
(45MM)
MAR
CA
PA
RAPUER
TA
DE13/8”
(35MM)
LUEG
OPER
FORE
UN
AGUJE
RODE1”(25MM)E
N
ELCEN
TRODEL
BORD
EDE
LA
PUER
TA,2”(50M
M)E
N
PROFU
NDIDA
D
PARA
INST
ALAC
IÓNDE
CER
RADU
RASDE
ENTR
ADA
YDE
SEG
URIDA
D
¡IMPO
RTAN
TE!C
OLO
QUE
LAPLA
NTILLAEN
EL
BORD
ESU
PERIORDE
LNIVEL
DELA
PUER
TA
MAR
QUEEL
CEN
TRO
DELAG
UJE
ROENLA
CAR
ADE
LAPU
ERTA COLO
QUELA
PA
RTESU
PERIOR
DE36”(915
MM)
ENCIM
ADE
LA
PUER
TA
PERF
ORE
UN
AGUJE
RODE
2-1/8”(54mm)
Page56
DORSO DE LA PLANTILLA
Page57
Garantía limitada mecánica y de acabado de por vida / Garantía limitada de 1 año para electrónicos
Esteproductovieneconunagarantíalimitadamecánicaydeacabadodeporvidayunagarantíalimitadadeunañoparaelectrónicosparaelconsumidororiginalresidencial,pordefectosdematerialesymanodeobrabajousonormalsiempreycuandoelcompradorresidencialoriginalocupelaresidenciadondeseinstalóoriginalmenteelproducto.
CONSUMIDORRESIDENCIALORIGINALEstagarantíanoestransferibleysoloaplicaalcompradorresidencialoriginal,siempreycuandoelcompradororiginalocupelaresidenciadondefue(ron)instalado(s)originalmenteel(los)producto(s).Elcomprobantedecompra(recibooriginaldecompra)ypropiedaddebeincluirseentodoslosreclamosdegarantía.Todosloscompradoresquenoseanpropietarios(loqueincluyecompradoresparausoindustrialocomercial)norecibencoberturabajolostérminosdeestagarantía.
LOQUENOESTÁCUBIERTOEstagarantíaesnulayvacíasiseusóelproductoparafinesparalosquenosediseñó.EstagarantíaNOCUBREeldesgastenormaldelaspiezasodañoqueresultedelosiguiente:usonegligente,usoindebidooabusodelproductoousocontrariooenviolacióndelasinstruccionesescritasprovistasporLHLicensedProducts,Inc.Además,estagarantíanocubresucesosimprevisiblescomoincendios,inundaciones,huracanesytornados.EstagarantíaNOCUBRErasguños,abrasiones,deteriorodebidoalusodepinturas,solventesousodelimpiadoresquecontenganabrasivos,alcoholuotrossolventes,asíhayansidorealizadosporuncontratista,compañíadeserviciosoustedmismo.EstagarantíaNOCUBREproducto(s)usado(s)paraaplicacionescomerciales,usadosenáreascomunes,desensamblaje,reparaciónoalteraciónporcualquierotrapersonaquenoseaLHLicensedProducts,Inc.,instalaciónindebidaoexposiciónacalorextremoohumedad.EstagarantíaNOCUBREningunapérdida,heridaapersonasopérdidadepropiedad,dañosocostosgeneralesygastosdeenvíoytransportenecesariospararegresarel(los)producto(s)aLHLicensedProducts,Inc.LHLicensedProducts,Inc.noseráresponsabledecualquierdañoindirecto,fortuitooemergentedecualquiernaturalezarelacionadocon esta cerradura. LH Licensed Products, Inc. tampoco es responsable de los costos asociados conlaremociónoreinstalacióndelproducto.
DISPOSICIONESADICIONALESLHLicensedProducts,Inc.noautorizaaningunapersonaacrearparasíningunaobligaciónoresponsabilidadenrelaciónconelProducto.LamáximaresponsabilidaddeLHLicensedProducts,Inc.enlosucesivoselimitaalpreciodecompraoriginaldelProducto.NingunaacciónqueprovengadecualquierreclamodeviolacióndeestagarantíaporLHLicensedProducts,Inc.puederealizarseporelcompradorresidencialoriginalmásdeun(1)añodespuésdequehayasucedidolacausadelaacción.
LamarcaHoneywellseutilizabajolicenciadeHoneywellInternationalInc.HoneywellInternationalInc.nohacerepresentacionesogarantíasconrespectoaesteproducto.
M8732001873210187323018732401KnobKeypadEFSV0www.honeywellsafes.com
Fabricadopor:LH Licensed Products, Inc. 860EastSandhillAvenueCarson,CA90746