Looking forward to the Missal

Post on 21-Jan-2016

23 views 0 download

description

Looking forward to the Missal. Overview. Starter Questions Looking at the text Preparing for, and reflecting on Liturgy Resources Strategy. Introductions. Reflect One good thing about the celebration of Mass in your school or college One thing you would like to improve. - PowerPoint PPT Presentation

transcript

Looking forward to the Missal

Starter Questions

Looking at the text

Preparing for, and reflecting on Liturgy

Resources

Strategy

Reflect

One good thing about the celebration of Mass in your school or college

One thing you would like to improve

Starter Questions

What are we talking about?

Missal — book containing prayers used by priest & people at the celebration of Mass

Lectionary — book containing scripture readings used at Mass

[People’s Missals — selected texts from Missal & Lectionary]

Core book of Roman Liturgy

With Calendar foundation & start of liturgical renewal

Used at every Mass

Expectation from 1st English translation

2001 Liturgiam Authenticam Vatican Guidelines on translation

2002 New edition (3rd) of Latin Roman Missal

Revised General Instruction of Roman Missal (2005)

Calendar

Optional memorials

Vigils for Epiphany, Ascension and Pentecost

Prayers over the People for each day of Lent

Apostles’ Creed especially during Lent and Easter

Some additional orations and prefaces

Inclusion / exclusion of Eucharistic Prayers

Interpolations in Eucharistic Prayers

Liturgiam Authenticam

New principles of translation

formal over dynamic equivalence

weight placed on words over sentences

May these, and all who sleep in Christ, find in your presence light, happiness, and peace.

Ipsis, Domine, et omnibus in Christo quiescentibus, locum refrigerii, lucis et pacis, ut indulgeas, deprecamur.

Grant them, O Lord, we pray,and all who sleep in Christ,a place of refreshment, light and peace.

Concerns

over-simplification - how do you translate liturgical prayer for proclamation?

loss of meaning and nuance

the position of English

lex orandi ~ lex credendi

• Qui hominem pietatis tuae dono creatumad tantam voluisti dignitatem extolli,ut in viri mulierisque consortioveram relinqueres tui amoris imaginemquem enim ex caritate creastieum ad caritatis legem vocare non desinisut aeternae tuae caritatis participem esse concedas.Cuius connubii sancti mysteriumdum tuae dilectionis signum exsistit,amorem sacrat humanum:

• You created man in love to share your divine life.We see his high destiny in the love of husband and wife,which bears the imprint of your own divine love.Love is man’s origin,love is his constant calling,love is his fulfillment in heaven.The love of man and womanis made holy in the sacrament of marriage,and becomes the mirror of your everlasting love.

Qui hominem pietatis tuae dono creatumad tantam voluisti dignitatem extolli,ut in viri mulierisque consortioveram relinqueres tui amoris imaginemquem enim ex caritate creastieum ad caritatis legem vocare non desinisut aeternae tuae caritatis participem esse concedas.Cuius connubii sancti mysteriumdum tuae dilectionis signum exsistit,amorem sacrat humanum:

• For you willed that the human race, created by the gift of your goodness, should be raised to such high dignity that in the union of husband and wife

you might bestow a true image of your love.For those you created out of charity you call to the law of charity without ceasing and grant them a share in your eternal charity.And so, the Sacrament of holy Matrimony, as the abiding sign of your own love,consecrates the love of man and woman,

Completely new translation

Richer & more faithful

Scriptural allusions

A chance to discover new riches in the text

Nearly all common responses have changed

Style is more complex

Requires preparation

A chance to reflect and deepen liturgical practice

New edition in preparation.

Not imminent

Text drawn from NRSV & Grail Psalms

revised in the light of Liturgiam Authetnticam

Where are we now?& how did we get here? & what happens next?

April 2010 — Holy See announces recognitio of Missal

August 2010 — England & Wales receive text

Autumn 2010 — resolution of discrepancies

December 2010 — final text of complete Missal

February 2011 — England & Wales receives particular texts

March 2011 — finalising Altar edition & sent to printers

June 2011 — Order of Mass for September published

November 2011 — full Altar Missal published

September 2011

Order of Mass introduced

Catechesis on

Eucharist

Translation

Advent 2011

Full Altar Missal published

Use of full text

Those texts which are the same at every Mass:

Greetings

Dialogues

Holy, Holy

etc

also Eucharistic Prayers

Or not these:

Entrance & Communion Antiphons

Opening Prayer

Prayer over Gifts

Prayer after Communion

Questions, comments so far…

Looking at the Text

Process

look at text for ourselves

consider implications for school liturgy

Their purpose is to ensure that the faithful, who come together as one, establish communion and dispose themselves properly to listen to the Word of God and to celebrate the Eucharist worthily. [girm 46]

Entrance

Sign of the Cross

Greeting

Penitential Act

Gloria

Collect

In groups look through the texts

What strikes you?

What do you like?

What challenges you?

Entrance

Sign of the Cross

Greeting

Penitential Act

Gloria

Collect

Noticing what has always been there

Old & New

The different languages of liturgy

Key changes

Key points for catechesis

Introductory Rites & Directory for Masses with Children

Introducing changes

Good practice

ReflectionWhat are the implications for my School?

Liturgy of the Word

Gospel Dialogue

Nicene/Apostles’ Creed

Liturgy of the Eucharist

Prayer over the Offerings

Preface Dialogue

Sanctus

Memorial Acclamations

Invitation to Communion

Concluding Rite

Dismissals

Reflecting on the Liturgy

How were you feeling when you came in?

• What were your thoughts?

• What stays with you? Your overall impression?

• What phrases or words do you recall?

• What did you hear?

• How did you respond?

• What insights has this experience given you about the new translation?

• And for when you will introduce it?

Resources

• Missals

• Participation Aids

• Music

• Formation

• published by Catholic Truth Society

• 3 sizes

• Altar edition

• Chapel edition

• Study edition

• Catholic Truth Society

• Mass Card

• Wallet Card

• Order of Mass booklet

• Order of Mass in Latin & English

• McCrimmons

• Mass Card

• Redemptorist

• Mass Card

• Mass booklet

• Children’s versions

• John Neale

• Mass Card & Mass booklet

• Catholic Printing - Farnworth

• Mass Card & booklet

• Liturgy Office website

• Model leaflets

• Model PowerPoints

• Missal Chants

• Rewritten settings

• Mass of Creation

• Celtic Liturgy

• Gathering

• Farrell

• settings

• Storrington

• Belmont

• MacMillan

• etc.

• What would be a set of basic ingredients?

• 3 Gospel Acclamations

• 1 loud, 1 soft, 1 Lenten

• 1 set of Eucharistic Acclamations

• (Holy, Memorial Acclamations, Amen)

• What would be a set of basic ingredients?

• 4 psalm (responses) - can be used in a variety of ways

• Psalm of blessing (Ps 33 — Taste and See)

• Psalm of praise ()

• Psalm of hope (Ps 26 — The Lord is my light)

• Psalm of sorrow/petition (Ps 90 - Be with me, Lord)

• And then…

• Gloria

• Kyrie/Intercession response

• 2 stages

• Preparatory — from May

• Introduction — from September

• Understanding the revised Mass texts

• Paul TurnerMcCrimmons/LTP

• Become One Body One Spirit in Christ

• interactive DVD

• Bishops’ Conference

• Welcome to the Mass

• Pauline Books & Media

• Preparation

• Deanery Sessions

• Diocesan/Parish presentations

• In Spirit & in Truthsmall groups

• Liturgical Ministers

• Bulletin Inserts

• Introduction

• Liturgy Notes

• Catechesis Notes

• Homily Notes

• Handouts: general & family

• Going deeper into the text

All will be available from Liturgy Office website:www.liturgyoffice.org.uk/Missal

orwww.Missal.org.ukparticular material for schools

www.liturgyoffice.org.uk/Missal/Resources/Schools/

Martin.Foster@cbcew.org.uk

Questions

• In Groups

• Before the first time Mass is celebrated in school in September what needs to be in place?

• What resources are needed?

• Who needs to be informed?

• What other questions need to be considered?

Feedback

The final word.

• Entrance

• Sign of the Cross

• Greeting

• Penitential Act

• Gloria

• Collect

• Formation

• who is affected?

• what level of formation do they need?

Questions

Looking ahead

• The Priest then takes the paten or ciborium and approaches the communicants, who usually come up in procession

• It is not permitted for the faithful to take the consecrated Bread or the sacred chalice by themselves and, still less, to hand them on from one to another among themselves. In the Dioceses of England and Wales Holy Communion is to be received standing, though individual members of the faithful may choose to receive Communion while kneeling. However, when they communicate standing, it is recommended that the faithful bow in reverence before receiving the Sacrament

• What is good about your current practice?

• What would you like to improve?

• The sign of reverence — who is affected?

• Which ministers will be key in its implementation?

• What formation will be necessary?