Post on 19-Jan-2016
description
transcript
Rosemary Gibbons, 2012
Derecha- right
Izquierda- left
Rosemary Gibbons, 2012
Near- cerca deOpposite- enfrente de Next to- al lado deBehind- detrás de In front of- delante de
Rosemary Gibbons, 2012
Between- entre
At the end of- al final de Far from- lejos de A mano izquierda - on the left hand side En la esquina- on the corner
Rosemary Gibbons, 2012
Perdone/Por Favor- excuse me/please
¿Donde está…?- Where is…?¿Hay un/una … por aquí ?- Is there a … near here?¿Para ir al/a la …?- How do I get to the …?¿Está cerca?- is it near?¿Está lejos?- is it far?
Rosemary Gibbons, 2012
Me he perdido- I am lost ¿Hay un restaurante cerca de aquí?- Is there
a restaraunt near here? ¿Por dónde se va a la biblioteca?- How do I
get to the library?
Rosemary Gibbons, 2012
Siga todo recto- Go straight on Doble/Gire a la izquierda- Turn left Doble la esquina- Turn the corner Cruce la calle- Cross the road Está a mano izquierda- It is on the left-hand side Está al final de la calle- It’s at the end of the road. Está a 100 metros de aquí- It’s 100 metres away.
Rosemary Gibbons, 2012
Coja la próxima a la izquierda- Take the next left
Coja la segunda a la derecha- Take the second road on the right.
A unos diez minutos andando- About ten minutes on foot.
Rosemary Gibbons, 2012
el norte-north
el oeste-west el este-east
el sur-south
Rosemary Gibbons, 2012
¡Buena Suerte!
Rosemary Gibbons, 2012