Maule, Chili

Post on 09-Jul-2015

389 views 6 download

Tags:

description

Dialogue about an american trying to lunch in Chili

transcript

In the Town

“ , .Estas cosas pasan no ”

In an old and forgotten town of the Maule, Chili, an American, who is there for business, does a stop to lunch in a small peasant restaurant.

Waiter, here please.

Sorry.

Doesn’t matter.

Do you are from the “extranjerou”?

I’m from where?

Oh my God, you are a “gringou”

Excuse me.

Sorry, I am not good in English.

I can see it.

Don’t worry “amigou”, you “dice” to me what you want to eat and ready “no má”.

This of the language might be a problem.

No, no problem, me “anderstand”.

But I don’t

OK. We “Empecemos” again.

This is really confused.

OK, now… Welcome to my restaurant and to Chili.

Oh, Thank you.

You tell me what you “querer”.

Can you bring me the menu?

Oh, “se me había olvidado”. Here you are.

Thank.

Now, you “dice” me your order.

“Pástel di Choco”

“¿Cómo dijóu?”

This.

Ah, a “Pastel de Choclo”, immediately “amigou”. “Algou” more?

Do you have Chilean wine?

Wine?

Ehm…“Vinou”

Yes, yes. In a moment I will be here with “todou”

Later ...