Post on 09-Mar-2021
transcript
FEATURES• Automaticallycomesonwhenmotionisdetected.• Automaticallyturnslightoff.• Photocellkeepsthelightoffduringdaylighthours.
© 2012 HeathCo LLC 204069-01A
UNPACKINGBesuretoremoveallcontentsfrompackagingandverifyallitemsarepresentbeforeassemblingthislightfixture.Thispackageincludesthefollowingitems:• Lantern(Includes:TopCover,GlassFixture,Fixture
Base)• Universalmountingbracket(X-Bar)• Mountinghardware• Wirenuts• Owner’sManual
Before installation, record the model number listed inside the fixture. Attach receipt in case of possible warranty issues.
Model Number:
REQUIREMENTS• Thelightcontrolrequires120voltsAC.• IfyouwanttouseManualMode,thecontrolmustbe
wiredthroughaswitch.• Some electrical codes require installation by a qualified
electrician. Please check the codes in your area.
Model 4395
Installation andOperating Instructions
Motion SensingDiecast Metal Lantern
2 204069-01
INSTALLATIONForbestperformance,mountthefixtureabout6feet(1.8m)abovetheground.1. Removetwodecorativenuts.2. RemoveX-Bar.3. TightenmountingscrewsonX-Barfingertight.4. AttachX-Bartojunctionbox.
Junction Box
X-Bar
Decorative Nut
Lantern
Lantern Mounting Screw
X-Bar
Bracket Mounting Screw
Note:Werecommendhavinganassistanthelpholdthelanternassemblyduringthewiringprocess.
LANTERN ASSEMBLY1. Placeglassfixtureontobaseassembly.2. Line up the arrow on the bottom of glass fixture
with the arrowon thefixturebase (see illustrationbelow).
Glass Fixture
Arrows
Fixture Base
Glass Fixture
Fixture Base
3. Gentlypushthetwopiecestogetherandrotatetheglassfixture90°asshownbelow.
3204069-01
WIRING
One Motion Light
Two Motion Lights
Recommended Grounding MethodUseagreenground“pigtail”(notprovided)andtwistoneend togetherwith thebarefixturewireand theboxgroundwire.Securewithawireconnector.Securetheotherendofthe“pigtail”withtheGNDscrewontheX-bar.
CAUTION: DO NOT connect the RED wire unless you want to control other lights from the motion sensor (see Optional Wiring).
Black to black
White to white
Note: All wiring must be run in accordance with theNationalElectricalCodethroughconduitoranotherac-ceptablemeans.Contact a qualified electrician if there is any question as to the suitability of the system.
WARNING: Turn power off at circuit breaker or fuse.
Ifyouhavemetaljunctionbox,youmaynotneedthegreen“pigtail”.Ifyouareunsureaboutthegroundingmethod,consultyourlocalbuildingcode.
Connect the fixturewires to thewires in the junctionbox.Twistthewirestogetherandsecurewithwirecon-nectors.
Black
White
Green or Bare
Black
White
Green or Bare
4 204069-01
Wiring Diagram 1
(Standard)
Wiring Diagram 2
OPTIONAL WIRINGThisfixtureisprovidedwithasensorratedfor360Watts.Sincethefixtureisonlyrated100Watts,260Wattsofadditionallightingmaybecontrolledbythissensor.Whendeterminingwhatafixtureisratedfor,donotsimplylookattheratingonthebulbinthefixture.Lookatthemarkingwhichspecifiesthemaximumbulbwattageforwhichthefixtureissuitable.Onceyouhave selected thefixtures tobe connectedanddetermined theirmaximumratings, add these ratingsup.Forinstance,ifyouhave3fixturesrated100Watts,150Watts,and75Wattsrespectively,youhaveatotalloadof325Watts.Wiring Diagram 1 – When wiring to control a standard light fixture:Stripthemotionsensor’sredwireandcon-necttothestandardlight’sblackwire.Connectallwhitewirestogether.Totalfixtureratingsmustnotexceed360Watts(3.0A).Wiring Diagram 2 – When wiring to control another motion sensing light fixture (Master / Slave):Striptheredwireinbothlightfixtures.Connecttheredwireofthecontrolling(master)fixturetothered and blackwiresofthecontrolled(slave)fixture.Connectallwhitewirestogether.Totalfixtureratingsmustnotexceed360Watts(3.0A).Wiring Diagram 3 – When wiring so either motion light turns on the both motion lights (Master / Master):Striptheredwireinbothlightfixtures.Connecttheredwireofonefixturetotheredwireofthesecondfixture.Note:Inmostinstallations,anadditionalwire(samegaugeasexistinghousewire)willhavetobeinstalledinthehousetoconnectthetwofixturesasmaster/master.Connectallwhitewirestogetherandallblackwirestogether.Totalfixtureratingsmustnotexceed360Watts(3.0A).
Master
Wiring Diagram 3
Black
White
Red
Green or Bare
Slave
Black
White
Red
Green or Bare
Master
Black
White
Red
Green or Bare
Master
5204069-01
TESTING AND ADJUSTMENTS1. Turn on the circuit breaker and light switch.
Note:Sensorhasa11/2minutewarmupperiodbeforeitwilldetectmotion.Whenfirstturnedonwait11/2minutes.
2. Set: ON-TIMEswitchtoTEST SENSITIVITYdialtoMidway
3. Walkthroughthecoverageareanotingwhereyouarewhenthelightsturnon.InTESTmode,lightwillstayonfor5secondsaftersensingmotionandthenturnoff.
4. Adjust theSENSITIVITYto increaseordecreasetherangeasneeded.Toomuchsensitivitymaycausefalsetriggeringduetoheatsourcesinthecoveragearea(seeAdjustment of Coverage AreaorTroubleshootingsection).
5. SettheamountofON-TIMEyouwantthelighttostayonaftermotionisdetected(1,5,or10minutes).
Maximum Range Maximum Coverage Angle* (Top View)
FINAL ASSEMBLY1. Pushthewiresintothejunctionbox.Makesurenone
ofthewiresgetpinched.2. Slidethefixtureassemblyontothemountingscrews.
Tightendecorativenutsremovedinstep1ofInstallation sectionsecurelyagainstfixturebase.
Junction Box
Mounting Screw
Decorative Nut
3. Installonemediumbaselightbulb(100Wattmaxi-mum).
4. Placetopcoverontofixtureandattachusingthetwodecorativenuts(included).Handtightenonly.
5. Caulkaroundfixturebasewithsiliconeweatherseal-ant.
Top CoverDecorative Nut
Light Bulb (100 Watt Maximum)
Fixture Assembly
Caulk Around Fixture Base
TEST 1 5 10 MINUTE
– + SEN
30 ft.(9.1 m)
6 ft.(1.8 m)
180°
6 204069-01
Note: Whenfirstturnedonwaitabout11/2minutesforthecircuitrytocalibrate.
*resetstoAutoModeatdawn.
Least Sensitive Most Sensitive
Thesensorislesssensitivetomotiondirectlytowardsitandmoresensitivetomotionacrosscoveragearea.
Sensor
Motion Motion
OPERATIONMode: On-Time Works: Day NightTest 5Seconds x xAuto 1,5,or10
Minutesx
Manual ToDawn* x
MANUAL MODE
AUTO
TEST ON-TIME Switch at 1, 5, or 10 minutes
... back on.
1 Second OFF then...
Manualmodeonlyworks atnightbecausedaylightreturnsthesensortoAUTO.Flipthelightswitchoffforonesec-ondthenbackontotogglebetweenAUTOandMANUALMODE.ManualmodeworksonlywiththeON-TIME switch in the 1, 5, or10position.
MODE SWITCHING SUMMARY
Flip light switch off for one second then back on*
*Ifyougetconfusedwhileswitchingmodes,turnthepoweroffforoneminute,thenbackon.AfterthecalibrationtimethecontrolwillbeintheAUTOmode.
MANUAL MODE
ADJUSTMENT OF COVERAGE AREAThesensoronthis lightfixturedetects“motion”bythemovement of heat across the coverage area. However,followingareexamplesofobjectsthatalsoproduceheatandcancausethesensortotrigger:•PoolsofWater •AirConditioners•DryerVents •Animals•HeatingVents •AutomobileTrafficIfyoususpectthataheatsourceofthistypeistriggeringthesensor,reducethesensitivity.
SPECIFICATIONSRange...............................Upto30ft.(9.1m)[varieswith
surroundingtemperature].SensingAngle...................180°ElectricalLoad.................Up to 100 Watt Maximum
TungstenIncandescentBulbType.........................MediumBase,Type“A”,100
WattMaximumSensorCapacity................360Watt (3.0A)Maximum
TungstenIncandescentPowerRequirements.........120VAC,60HzOperatingModes.............TEST,AUTO,andMANU-
ALMODEON-Timer........................1,5,10minutesTestTimer........................5SecondsManualModeTimer........Dusk-to-DawnHeathCoLLCreservestherighttodiscontinueproductsandtochangespecificationsatanytimewithoutincurringanyobligation to incorporatenew features inproductspreviouslysold.
7204069-01
SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Lightswillnotcomeon.
1. Lightswitchisturnedoff.2. Bulbislooseorburnedout.3. Fuseisblownorcircuitbreakeristurnedoff.4. Daylightturn-offisineffect.5. Sensornotdetectingmovement.6. Incorrectcircuitwiring,ifthisisanewinstallation.
1. Turnlightswitchon.2. Checkbulbandreplaceifburnedout.3. Replacefuseorturncircuitbreakeron.4. Recheckafterdark.5. Re-aimthesensortocoverdesiredarea.6. Verifywiringiscorrect.
Lightscomeonindaylight.
1. Lightcontrolmaybe installed inarelativelydarklocation.
2. LightcontrolisinTEST.
1. The fixture is operating normally under theseconditions.
2. Setcontrolswitchto1,5,or10minutes.
Lightscomeonfornoapparentreason.
1. Light control may be sensing small animals orautomobiletraffic.
2. Sensitivityissettoohigh.
1. Re-aimsensor.Reducesensitivity.
2. Reducesensitivity.
Lightsstayoncontinuously.
1. Thesensormaybepickingupaheatsourcelikeanairvent,dryervent,orbrightlypainted,heat-reflectivesurface.
2. LightcontrolisinManualMode.3. Sensitivityissettoohigh.
1. Re-aimsensor.Reducesensitivity.
2. SwitchtoAuto.3. Reducesensitivity.
Lightsflashonandoff.
1. Lightcontrol is intheTESTmodeandwarmingup.
2. Heat being reflected from other objects may beaffectingthesensor.
1. Flashingisnormalundertheseconditions.
2. Re-aimsensor.Reducesensitivity.
TROUBLESHOOTING GUIDE
TECHNICAL SERVICEPlease call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning product to
store.Ifyouexperienceaproblem,followthisguide.YoumayalsowanttovisitourWebsiteat:www.hzsupport.com.Iftheproblempersists,call*forassistanceat1-800-858-8501(Englishspeakingonly),8:00AMto5:00PMCST(M-F).Youmayalsowrite*to:HeathCoLLCP.O.Box90045BowlingGreen,KY42102-9045ATTN:TechnicalService*IfcontactingTechnicalService,pleasehavethefollowinginformationavailable:ModelNumber,DateofPurchase,andPlaceofPurchase.
No Service Parts Available for this ProductPlease keep your dated sales receipt, it is required for all warranty requests.
8 204069-01
TWO YEAR LIMITED WARRANTYThisisa“LimitedWarranty”whichgivesyouspecificlegalrights.Youmayalsohaveotherrightswhichvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.Foraperiodoftwoyearsfromthedateofpurchase,anymalfunctioncausedbyfactorydefectivepartsorworkman-shipwillbecorrectedatnochargetoyou.Not Covered -Repairservice,adjustmentandcalibrationduetomisuse,abuseornegligence,lightbulbs,batteries,andotherexpendableitemsarenotcoveredbythiswarranty.Unauthorizedserviceormodificationoftheproductorofanyfurnishedcomponentwillvoidthiswarrantyinitsentirety.Thiswarrantydoesnotincludereimbursementforinconvenience,installation,setuptime,lossofuse,unauthorizedservice,orreturnshippingcharges.ThiswarrantycoversonlyHeathCoLLCassembledproductsandisnotextendedtootherequipmentandcomponentsthatacustomerusesinconjunctionwithourproducts.THISWARRANTYISEXPRESSLYINLIEUOFALLOTHERWARRANTIES,EXPRESSORIMPLIED,INCLUDINGANYWARRANTY,REPRESENTATIONORCONDITIONOFMERCHANTABILITYORTHATTHEPRODUCTSAREFITFORANYPARTICULARPURPOSEORUSE,ANDSPECIFICALLYINLIEUOFALLSPECIAL,INDIRECT,INCIDENTAL,ORCONSEQUENTIALDAMAGES.REPAIRORREPLACEMENTSHALLBETHESOLEREMEDYOFTHECUSTOMERANDTHERESHALLBENOLIABILITYONTHEPARTOFHEATHCOLLCFORANYSPECIAL,INDIRECT,INCIDENTAL,ORCONSEQUENTIALDAMAGES, INCLUDINGBUTNOTLIMITEDTOANYLOSSOFBUSINESSORPROFITS,WHETHERORNOTFORESEEABLE.Somestatesorprovincesdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamages,sotheabovelimitationorexclusionmaynotapplytoyou.Please keep your dated sales receipt, it is required for all warranty requests.
9204069-01© 2012 HeathCo LLC 204069-01 S
CARACTERÍSTICAS• Seenciendeautomáticamentealdetectarmovimiento.• Apagalaluzautomáticamente.• Lafotocélulamantienelaluzapagadadurantelashoras
diurnas.
DESEMPAQUEAsegúrese de retirar todo el contenido del empaque yverificarquetodosloselementosesténincluidosantesdeensamblaresteaparatode luz.Estepaquete incluye lossiguienteselementos:• Farol(Incluye:Tapasuperior,Aparatodevidrio,Base
delaparato)• Soportedemontajeuniversal(X-Bar)• Ferreteríademontaje• Conectoresdealambre• ManualdelpropietarioREQUISITOS
• Elcontroldelaluzrequiere120voltiosCA.• Sideseausarelmodomanual,elcableadodelcontroldebe
instalarseatravésdeuninterruptor.• Algunas normativas eléctricas exigen que la instalación
la realice un electricista calificado. Revise los códigos en su área.
Modelo 4395
Antes de instalar, registre el número del modelo mostrado dentro del aparato. Fije el recibo en caso posibles reclamos por la garantía.
Número del modelo:
Faroles de Metal Troquelado
Detectoras de Movimiento
INSTRUCCIONES PARA SU INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
10 204069-01
INSTALACIÓNParaunmejorfuncionamiento, instaleelaparatoacasi1.8mdelsuelo.1. Quitedostuercasdecorativas.2. Quitelabanda“X”demontaje.3. AjustelostornillosdemontajesobreelsoporteX-Bar
sóloconlosdedos.4. MonteelsoporteX-Baralacajadeempalme.
X-Bar
X-Bar
Nota:Recomendamostenerunasistentequeayudeasoste-nerelconjuntodelfarolduranteelprocesodecableado.
MONTAJE DEL FAROL1. Ponga el aparatode vidrio sobre el conjuntode la
base.2. Alineelaflechadelfondodelaparatodevidriocon
laflechadelabasedelaparato(vealailustraciónquesigue).
3. Unalasdospiezasdelicadamenteygireelaparatodevidriopor90°comosemuestraabajo.
Aparato de vidrio
Aparato de vidrio
Flechas
Base del aparato
Base del aparato
la caja de empalme
Tuerca decorativa
Farol
Tornillo de montaje del farol
Tornillo de montaje del soporte
11204069-01
Luz de un movimiento
Luz de dos movimientos
Método recomendado de conexión a tierraUseun“cableflexible”verdedeatierra(noprovisto)ytuerzaunextremoconelcabledesnudodelaparatoyconelcabledeatierradelacaja.Asegúrelosconunconectordecables.Asegureelotroextremodel“cableflexible”coneltornillodeatierradelaplacademontaje.
Sitieneunacajadeempalmedemetal,nonecesitael“cableflexible”.Sinoestásegurodelmétododeconexiónatierra,consulteconelcódigolocaldeconstrucción.
Conectelosalambresdelaparatoalosalambresdelacajadeempalme.Tuerzajuntoslosalambresyasegúrelosconconectoresdealambre.
CABLEADO
CUIDADO: NO conecte el cable ROJO excepto que desee controlar otras luces desde el detector de movimiento (Vea Conexión Alterna).
Nota:TodoelcableadodeberealizarsedeacuerdoconelCódigoEléctricoNacionalusandotuberíaoalgúnotromedioaceptable.Póngase en contacto con un electricista calificado si tiene alguna pregunta referente a la aptitud del sistema.
ADVERTENCIA: Desconecte la alimentación en el disyuntor o en el fusible.
Negro
Negro
Blanco
Blanco
Verde o desnudo
Verde o desnudo
Negro a negro
Blanco a blanco
12 204069-01
Esquema eléctrico 1 Esquema eléctrico 2
Maestra
Maestra Maestra
Esquema eléctrico 3
Esclava
(Estándar)
Rojo Rojo
Rojo
CONEXIÓN ALTERNAEsteaparatovieneconundetectorconunapotenciade360Vatios.Puestoqueesteaparatotienesólounapotenciade100vatios,260vatiosdeluzadicionalpuedensercontroladosporestedetector.Cuandodeseedeterminarlaclasificacióndeunaparatonoveatansólolapotenciadelalámpara.Mirelaindicaciónqueespecifiqueelvoltajemáximodelalámparaqueelaparatopuedeaceptar.Unavezquehaescogidolosaparatosqueseconectarányhadeterminadosusmáximaspotencias,súmelas.Porejemplo,sitiene3aparatosde100,150y75Vatiosrespectivamente,ustedtendráuntotalde325Vatios.Esquema eléctrico 1 – Cuando prepare una conexión para controlar un aparato de luz estándar:Peleelalambrerojodeldetectordemovimientoyconécteloalalambrenegrodelaluzestándar.Conectetodoslosalambresblancos.Lacapacidadtotalnodebeexcederlos360Vatios(3.0A).Esquema eléctrico 2 – Cuando prepare una conexión para controlar otro aparato de luz detector de movimiento:Peleelalambrerojoenambosaparatosdeluz.Conecteelalambrerojodelaparatocontrolador(maestro)alosalambresrojo y negrodelaparatocontrolado(esclavo).Conectetodoslosalambresblancos.Lacapacidadtotalnodebeexcederlos360Vatios(3.0A).Esquema eléctrico 3 – Cuando haga el cableado para que cualquier luz de movimiento prenda las dos luces que de-tectan movimiento (Maestro / Maestro):Peleelconductorrojodeambosaparatosdeluz.Conecteelconductorrojodeunaparatoalconductorrojodelotroaparato.Nota:enlamayoríadelasinstalacionessedeberáinstalarunconductoradicional(delmismocalibrequeelconductordelacasa)dentrodelacasaparaconectarlosdosaparatoscomomaestro/maestro.Conecteentresitodoslosalambresblancosytodoslosalambresnegros.Lapotencianominaltotaldelaparatonodebesermásde360vatios(3.0A).
Negro Negro
Negro
Blanco Blanco
Blanco
Verde o desnudo
Verde o desnudo
Verde o desnudo
13204069-01
PRUEBAS Y AJUSTES
1. Conecte el disyuntor y el interruptor de la luz.
2. Ponga: ElinterruptordeTIEMPOenTEST(PRUEBA) ElcuadranteSENSITIVITY(deSENSIBILIDAD)
enmediorecorrido
3. Camineporeláreadecoberturaynotesuubicacióncuando se enciendan las luces. En la fase TEST(PRUEBA),luegodedetectarmovimiento,laluzque-daráencendidapor5segundosyluegoseapagará.
4. RegulelaSENSIBILIDADparaaumentarodisminuirelalcancesegúnloquenecesite.Demasiadasensibilidadpuedeocasionar falsasalarmasdebidoa fuentesdecalorenlazonadecobertura(vealasecciónAjuste de la zona de cobertura olasección análisis de averías).
5. PongalaDURACIÓN(ON-TIME)quedeseaparaque la lámpara quede encendida luego de detectarmovimiento(1,5,o10minutos).
Nota:Eldetectortieneunperíododecalentamientode11/2minutosantesdedetectarmovimiento.Cuandoenciendaporprimeravez,espere11/2minutos.
Alcance Máximo Ángulo de Cobertura Máxima* (Vista desde arriba)
MONTAJE FINAL1. Metalosalambresenlacajadeempalme.Asegúrese
queningunodeestosalambresquedepellizcado.2. Desliceelconjuntodelaparatosobrelostornillosde
montaje.Ajustebien contra labasedel aparato lastuercasdemontajequesequitaronenelpaso1delaseccióndeInstalación.
Tornillo de montaje
3. Instale una base media para bombilla (100 vatiosmáximo).
4. Pongalatapasuperiorsobreelaparatoysujételaconlasdostuercasdecorativas(incluidas).Ajústelassóloconlamano.
5. Calafatee alrededor de la base del aparato con unselladordesiliconacontralaintemperie.
Bombilla (100 vatios máximo)
Montaje del aparato
Calafatee alrededor de la base del aparato
la caja de empalme
Tuerca decorativa
Tuerca decorativaTapa superior
TEST 1 5 10 MINUTE
– + SEN
9.1 m
1.8 m
180°
14 204069-01
OPERACIÓN
Nota: Cuando encienda por primera vez, espere 1 1/2minutosparaqueloscircuitossecalibren.
*Vuelvaacolocarenlafaseautomáticaalamanecer.
Dentrodeláreadecoberturaeldetectoresmenossensibleamovimientosensudirecciónymássensibleamovimientostransversales.
Detector
Modalidad: Atiempo: Trabaja: Día NochePrueba 5segundos x xAutom. 1,5o10min. xManual Hastael
amanecer*x
Lo menos sensible Lo más sensible
Movimiento Movimiento
Mueva el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 o 10 minutos
...préndalo.
1 segundo APAGADO luego...
Elmodomanualfuncionasóloporlanocheporquelaluzdeldíaponeal detector en modo AUTOMÁ-TICO.Apagueelinterruptorporunsegundoyvuélvaloaprender.El modo manual funciona sólocuando el interruptor de tiempo(ON-TIME)estáenlaposiciónde1,5o10minutos.
RESUMEN DE LAS MODALIDADES DEL INTERRUPTOR
Apague el interruptor por un se-gundo y préndalo de nuevo*
* Si se confundemientras cambia de fases, apague laelectricidadporunminutoypréndaladenuevo.Des-puésdeltiempodecalibraciónelcontrolestaráenfaseAUTO(MÁTICA).
PRUEBA
AUTOM.
MODOMANUAL
MODO MANUAL
REGULACIÓN DEL ÁREA DE COBERTURA
Eldetectordeesteaparatodeluzdetecta“movimiento”debidoalmovimientodelcaloratravésdeláreadeco-bertura.Sinembargo,acontinuacióntieneejemplosdeobjetosquetambiénproducircalorypuedenhacerqueeldetectorseactive:•Charcosdeagua •Acondicionadoresdeaire•Ventosasdelasecadora •Animales•Ventosasdecalefacción •TráficoautomotorSi sospecha que una fuente de calor de este tipo estáactivandoeldetector,reduzcalasensibilidad.
15204069-01
GUÍA DE INVESTIGACIÓN DE AVERÍAS
SÍNTOMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
Laslucesnoseprenden. 1. Elinterruptordeluzestáapagado.2. Labombillaestáflojaoquemada.3. Elfusibleestáquemadooelcortacircuitosestá
apagado.4. Lamodalidaddeapagadoduranteeldíaestáen
efecto.5. Elsensornodetectaelmovimiento.
6. Alambradoincorrecto,siéstaesunanuevainsta-lación.
1. Enciendaelinterruptordeluz.2. Reviselalámparaycámbielasiestáquemada.3. Cambieelfusibleenciendaeldisyuntor.
4. Revíselodespuésdelanochecer.
5. Apuntedenuevoeldetectorparacubrirlasáreasdeseadas.
6. Verifiquequeelcableadoestécorrecto.
Las luces se prendenduranteeldía.
1. Elcontroldeluzpuedeestarinstaladoenunlugarrelativamenteobscuro.
2. ElcontroldeluzestáenfasedePrueba.
1. Elaparatoestáfuncionandonormalmentebajoestascondiciones.
2. Fijeelinterruptordecontrolalaposiciónde20minutos.
Laslucesseprendensinningunarazónaparente.
1. Elcontroldeluzpuedeestardetectandoanimalespequeñosoeltrásitodeautomóviles.
2. LaSensibilidadesdemasiadoalta.
1. Reposicioneeldetector.Reduzca lasensibili-dad.
2. Reduzcalasensibilidad.
Laslucessequedanpren-didascontinuamente.
1. Elsensorpuededetectarfuentesdecalor,comoductosdecalefacciónydeaireacondicionado,osuperficiesresplandecientesquereflejanlaluz.
2. ElcontroldeluzestáenfaseManual.3. LaSensibilidadesdemasiadoalta.
1. Reposicioneeldetector.Reduzca lasensibili-dad.
2. CámbielaaAuto.3. Reduzcalasensibilidad.
La luce se prenden y seapagan.
1. ElcontroldeluzestáenfasedePruebaycalen-tándose.
2. El calorque se reflejadeotrosobjetospuedenestarafectandoaldetector.
1. Elprendersey apagarse esnormalbajoestascondiciones.
2. Reposicioneeldetector.Reduzca lasensibili-dad.
ESPECIFICACIONESAlcance............................ Hasta 9.1 m (varía con la
temperaturacircundante).Ángulodedetección........ 180°CargaEléctrica................ Hastaunmáximode100Vatios
detungstenoincandescenteTipodebombilla............. Casquillomediano,tipo“A”de
100vatiosmáximoCapacidaddelDetector........................... Hasta un máximo de 360
Vatios (3,0A.) de tungstenoincandescente
RequisitosdeEnergía...... 120VCA,60Hz
FasesdeOperación.......... PRUEBA,AUTOMÁTICOyMANUAL
Temporizadordeduración(delencendido)................ 1,5,10minutosTemporizadordeprueba......................... 5segundosTemporizadordelafasemanual...................... DelatardeceralamanecerHeathCo LLC se reserva el derecho de descontinuarproductos y de cambiar especificaciones a cualquiermomento sin incurrir en ninguna obligación de tenerque incorporar nuevas características en los productosvendidosconanterioridad.
16 204069-01
SERVICIO TÉCNICOFavor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de
devolver el producto a la tienda.Si tienealgúnproblema, sigaestaguía.Ustedpuede tambiénvisitarnuestro sitioWeb:www.hzsupport.com.Si elproblemacontinúa,llameal1-800-858-8501(sóloparahablareninglés),de8:00AMa5:00PMCST(L-V).Ustedpuedetambiénescribira:HeathCoLLCP.O.Box90045BowlingGreen,KY42102-9045ATTN:TechnicalService(ServicioTécnico)*SisellamaalServicioTécnico,porfavortenerlistalasiguienteinformación:NúmerodeModelo,FechadecomprayLugardecompra.
No hay piezas de servicio disponibles para este producto.Por favor guarde su recibo de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de garantía.
GARANTÍA LIMITADA A 2 AÑOSEstaesuna“GarantíaLimitada”queledaaUd.derechoslegalesespecíficos.Ustedpuedetambiéntenerotrosderechosquevaríandeestadoaestadoodeprovinciaaprovincia.Porunperíodode2añosdesdelafechadecompra,cualquiermalfuncionamientoocasionadoporpartesdefectuosasdefábricaomanodeobraserácorregidosincargoparaUd.No cubierto -Serviciodereparación,ajusteycalibracióndebidoalmaluso,abusoonegligencia,bombillas,ba-terías,uotraspartesfungiblesnoestáncubiertasporestagarantía.LosServiciosnoautorizadosomodificacionesdelproductoodecualquiercomponentequeseproveeinvalidaránestagarantíaensutotalidad.Estagarantíanoincluyereembolsoporinconveniencia,instalación,tiempodeinstalación,perdidadeuso,servicionoautorizado,ocostosdetransportederetorno.EstagarantíacubresolamentelosproductosensambladosporHeathCoLLCynoseextiendeaotrosequiposocomponentesqueelconsumidorusajuntoconnuestrosproductos.ESTAGARANTÍAESTÁEXPRESAMENTEENLUGARDEOTRASGARANTÍAS,EXPRESADASOSOBREENTENDIDAS,INCLUYENDOCUALQUIERGARANTÍA,REPRESENTACIÓNOCON-DICIÓNDECOMERCIABILIDADOQUELOSPRODUCTOSSEADAPTENPARACUALQUIERPROPÓSITOOUSOENPARTICULAR,YESPECIFICAMENTEENLUGARDETODOSLOSDAÑOSESPECIALES,INDIRECTOS,INCIDENTALESYCONSECUENTES.LAREPARACIÓNOELREEMPLAZODEBERÍASERLAÚNICASOLUCIÓNDELCLIENTEYNOHABRÁRESPONSABILIDADPORPARTEDE HEATHCOLLCPORCUALQUIERDAÑOESPECIAL,INDIRECTO,INCIDENTALOCONSECUENTE,INCLUIDOSPERONOLIMITADOSACUALQUIERPÉRDIDADENEGOCIOOGANACIASSEANONOPREVISIBLES.Algunosestadosoprovinciasnopermitenlaexclusiónolimitacióndedañosincidentalesoconsecuentes,demodoquelalimitaciónoexclusiónarribaindicadapuedequenoseapliqueaUd.Por favor guarde su recibo de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de garantía.
17204069-01© 2012 HeathCo LLC 204069-01 F
CARACTÉRISTIQUES• S’allume automatiquement lors de la détection d’un
mouvement.• S’éteintautomatiquement.• Cellule photo-électrique qui garde l’éclairage fermé
pendantlajournée.
DÉBALLAGERetirez tout le contenu de l’emballage et assurez-vousd’avoirenmaintouslesélémentsavantdedébuterl’assem-blage.L’emballagecontientlesélémentssuivants:• Lanterne(comprend:couverclesupérieur,luminairede
verre,socleduluminaire)• Consoledemontageuniverselle(Barre-X)• Ferruresdemontage• Serre-fils• Guidedupropriétaire
EXIGENCES• Lacommanded’éclairageexigeducourant120Vc.a.• Pourutiliserlemodedefonctionnementmanuel,lacom-
manded’éclairagedoitêtrereliéeàuninterrupteur.• Dans certaines localités, le code de l’électricité exige
que l’installation soit confiée à un électricien quali-fié. Veuillez vérifier les codes en vigueur dans votre région.
Avant l’installation, inscrivez ici le numéro de modèle qui se trouve à l’intérieur de l’appareil. Joignez-y le reçu d’achat pour les réclamations sous garantie.
Numéro de modèle :
Modèle 4395
Instructions d'installationet mode d'emploi
Lanterne en métal coulé à détecteur de
mouvement
18 204069-01
ASSEMBLAGE DE LA LANTERNE1. Placezleluminairedeverresurlesocle.2. Faitescoïnciderlaflècheaubasduluminairedeverre
aveccellesurlesocle(voirl’illustrationci-dessous).
Luminaire de verre
Flèches
Socle du luminaire
Luminaire de verre
Socle du luminaire
3. Insérezdoucementlesdeuxpiècesl’unedansl’autre,puis faitesune rotationde90 °, comme illustréci-dessous.
INSTALLATIONPourunrendementoptimal,montezleluminaireàenviron1,8mau-dessusdusol.1. Retirezlesdeuxécrousdécoratifs.2. Enlevezlabarre-X.3. Serrezàlamainlesvisdelacroixen«X».4. Fixezlabarre-Xàlaboîtedejonction.
Boîte de jonction
Barre-X
Écrou décoratif
Lanterne
Barre-X
Vis de montage de la lanterne
Vis de montage du support
Note :Ilestrecommandédedemanderàuneautrepersonnedetenirlalanternependantlepassagedesfils.
19204069-01
Méthode de mise à la terre recommandéeUtilisezune«queuedecochon»verte(nonfournie)ettorsadez-enuneextrémitéaveclefilnuduluminaireetlefildeterredelaboîtedejonction.Utilisezunserre-fils.Fixezl'autreextrémitédela«queuedecochon»aveclavisdeterre(GND)surlaplaquedemontage.
noir/noir
blanc/blanc
Si la boîtede jonction est enmétal, vouspourriezné-cessiterune «queuede cochon»verte.Si vous avezdesdoutessurlaméthodedemiseàlaterre,consultezvotrecodedubâtiment.
CÂBLAGE
Une lanterne à détecteur de mouvement
Deux lanternes à détecteur de mouvement
AVERTISSEMENT : NE PAS raccorder le fil ROUGE à moins que vous ne vouliez commander d’autres luminaires au moyen du détecteur de mouvement (voir Câblage Facultatif).
Note :Le câblagedoit être conforme aux exigencesduCode national de l’électricité et être installé dans descanalisations ou autres dispositifs acceptables. Si vous avez des doutes concernant la convenance du système, consultez un électricien reconnu.
MISE EN GARDE : Coupez l’alimentation au disjoncteur ou au fusible.
Branchez lesfilsdu luminaireauxfilsdans laboîtederaccordement.Torsadezcesfilsensemble,puisajoutez-yunconnecteurdefils.
Noir
Blanc
Vert ou dénudé
Noir
Blanc
Vert ou dénudé
20 204069-01
CÂBLAGE FACULTATIFCeluminaireestpourvud'uncapteurde360W.Commeceluminaireneconsommeque100W,lecapteurpeutcommander260Wd’éclairagesupplémentaire.Lorsquevousdéterminezl'intensitéquepeutsupporterunluminaire,nevouscontentezpasdesimplementlirel'intensitéindiquéesurl'ampoule.Recherchezl'étiquetteindiquantlewattaged'ampoulemaximaldel'appareil.Unefoisquevousavezchoisilesluminairesàraccorderetdéterminéleurintensitémaximalerespective,additionnezlesintensités.Parexemple,sivousavex3appareilsdontl'intensitéest100Watts,150Wattset75Wattsrespectivement,lachargetotaleest325Watts.Diagramme de câblage 1 – Câblage d’un luminaire standard :dénudezlefilrougedudétecteurdemouvementetraccordez-leaufilnoirduluminairestandard.Raccordeztouslesfilsblancsensemble.L'intensitémaximalenenoitpasdépasser360Watts(3,0A).Diagramme de câblage 2 – Câblage d’un autre luminaire à détecteur de mouvement (Maître / Satellite) :dénudezlefilrougedesdeuxluminaires.Branchezlefilrougeduluminairedecommande(maître)auxfilsrougeetnoirduluminairecommandé(satellite).Brancheztouslesfilsblancsensemble.Laconsommationtotaledesluminairesnedoitpasêtresupérieureà360W(3,0A).Diagramme de câblage 3 – Câblage de sorte que l’une ou l’autre des commandes déclenche les deux lumi-naires (Maître / Maître) :dénudezlefilrougedesdeuxluminaires.Branchezlefilrouged’unluminaireaufilrougedusecondluminaire.Note : Danslaplupartdescas,unfilsupplémentaire(demêmecalibrequelefildelarésidence)doitêtreinstallépourraccorderlesdeuxluminairesenconfiguration«principal/principal».Raccordeztouslesfilsblancsensemble,puisfaitesdemêmeavectouslesfilsnoirs.Laconsommationtotaledesluminairesnedoitpasêtresupérieureà360W(3,0A).
Diagramme de câblage 1
(Standard)
Diagramme de câblage 2
Maître
Diagramme de câblage 3
Noir
Blanc
Rouge
Vert ou dénudé
Satellite
Noir
Blanc
Vert ou dénudé
Maître
Noir
Blanc
Vert ou dénudé
Maître
Rouge
Rouge
21204069-01
ESSAIS ET RÉGLAGES1. Ré-enclenchez le disjoncteur puis ouvrez l’inter-
rupteur.
2. Réglages: CommutateurON-TIMEàTEST CadranSENSITIVITYaumilieu
3. Déplacez-vousdanslazonedecouvertureennotantl’endroitoùvoustrouvezlorsquel’éclairages’allume.EnmodeTEST,l’éclairagedemeureallumépendant5secondesaprèsqu’unmouvementestdétecté.
4. RéglezlaSENSIBILITÉ(SENSITIVITY)afind’aug-menterouderéduirelacouverture,aubesoin.Unetropgrandesensibilitépourraitentraînerdesdéclenchementsintempestifsattribuablesàdessourcesdechaleurdanslazonedecouverture(consultezlessectionsRéglage de la zone de couvertureouGuide de Dépannage).
5. Réglez lapériode (ON-TIME)pendant laquelle voussouhaitezquel’éclairagefonctionneaprèsdétectiond’unmouvement(1,5ou10minutes).
Note :Lecapteurexige11/2minuteavantdedétecterlesmouvements.Lorsdelapremièremisesoustension,attendez11/2minute.
Portée maximale Angle de couverture maximale (Vue en plongée)
ASSEMBLAGE FINAL1. Repoussez les fils dans la boîte de raccordement.
Assurez-vousqu’aucundesfilsn’estpincé.2. Faites glisser le socle du luminaire sur les vis de
montage. Serrez solidement sur le socle les écrousdécoratifsretirésàl’étape1,àlasectionInstallation.
Vis de montage
3. Installezuneampouleàculotmoyen(maximumde100W).
4. Placezlecouverclesupérieursurleluminaireetfixez-leaumoyendesdeuxécrousdécoratifsfournis.Serrezàlamainseulement.
5. Appliquezunagentd’étanchéité àbasede siliconeautourdusoclemural.
Ampoule (100 W maximum)
Luminaire
Agent d’étanchéité autour du socle
Couvercle supérieurÉcrou décoratif
Écrou décoratif
Boîte de jonctionTEST 1 5 10 MINUTE
– + SEN
9,1 m
1,8 m
180°
22 204069-01
FONCTIONNEMENT
*Revientaumodeautomatiqueauleverdusoleil.
Note: Après mise en circuit, attendre enfiron11/2minutepourquel’étalonnageducircuitsoitcomplété.
Lecapteurestmoinssensibleauxdéplacementsdirectementverslui;ilestplussensibleauxmouvementstraversantlazonedecouverture.
Capteur
Mode: Temps en circuit:En fonction: jour nuit
Essai 5secondes x xAuto 1,5ou10min. xManuel auchoix,amanecer* x
Le moins sensible Le plus sensible
MouvementMouvement
Placer l’interrupteur ON-TIME à 1, 5 ou 10 minutes
... à nouveau en circuit
hors circuit pendant 1 seconde, puis ...
Lemodemanuelnefonctionnequelanuitparcequelalumièredu jour remet le capteur enmodeAUTO.Mettre l’interrupteur horscircuit pendant une seconde,plus en circuit pour alternerentre les modes AUTO etMANUEL.Lemodemanuelnefonctionneque lorsque l’interrupteurON-TIME est aux positions1,5ou10.
RÉSUMÉ DU MODE DE COMMUTATION
Mettre l’interrupteur hors circuit pendant une se-conde, puis le remettre en circuit
*Sivousnesavezplusdansquelmodesetrouvel’appareil,couperl’alimentationpendantuneminutepuislarétablir.Aprèsletempsd’étalonnage,lacommandereviendraaumodeAUTO.
PRIORITÉ MANUELLE
PRIORITÉ MANUELLE
AUTO
TEST
RÉGLAGE DE LA ZONE DE COUVERTURELecapteurdeceluminairedétectelesmouvementslorsdes«déplacementsdechaleur»danslazonedecouver-ture. Quoi qu’il en soit, les objets suivants produisentaussidelachaleuretpeuvententraînerledéclenchementducapteur:• Piscine • Appareildeclimatisation• Éventdesécheuse • Animaux• Éventdeventilation • CirculationautomobileSivouscroyezqu’unesourcedechaleurdecetypedéclenchelecapteur,réduisezsasensibilité.
23204069-01
FICHE TECHNIQUEPortée........................ Jusqu’à9,1m[varieselonlatem-
pératureenvironnante].Anglededétection.....180°Chargeélectrique....... Jusqu’à100WmaximumTungstène
àincandescence.Typed’ampoule.........Culot moyen, type A, 100 W
maximumCapacitédudétecteur.................... Jusqu’à360W(3,0A)maximum
TungstèneàincandescenceCourantrequis...........120Vc.a.,60Hz
Modesdefonctionnement.........ESSAI,AUTOetMANUELMinuteriedefonctionnement.........1,5ou10minutesMinuteried’essai........5secondesMinuteriedumodeMANUEL................DucoucherauleverdusoleilHeathCo LLC se réserve le doit d’abandonner toutproduitetd’enchangerlesspécifications,entouttempsetsanscontracterquelqueobligationquecesoitquantàl’incorporationdenouvellescaractéristiquesauxproduitsdéjàvendus.
GUIDE DE DÉPANNAGE
SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
L’éclairagenes’allumepas.
1. L’interrupteurd’éclairageesthorstension.2. L’ampouleestlâcheougrillée.3. Le fusible a sauté ou le disjoncteur a été
déclenché.4. Lafonctiondefermeturependantlejourest
activée.5. Capteur,sansdétectiondemouvement.6. Mauvaiscâblageducircuit,danslecasd’une
nouvelleinstallation.
1. Mettrel’interrupteursoustension.2. Vérifierl’ampouleetlaremplacersielleestgrillée.3. Remplacerlefusibleouré-enclencherledisjoncteur.
4. Essayerdenouveauaprèslatombéedelanuit.
5. Réorienterledétecteurpourobtenirlacouverturedésirée.6. S’assurerquelecâblageestapproprié.
L’éclairages’allumeenpleinjour.
1. La commande peut être installée dans unendroitrelativementsombre.
2. Lacommanded’éclairageestenmodeessai.
1. Le luminaire fonctionne normalement dans de tellesconditions.
2. Réglez le commutateur de commande à 1, 5 ou 10minutes.
L’éclairages’allumesansraisonapparente.
1. Lecapteurdétectepeut-êtredepetitsanimauxoulacirculationautomobile.
2. Leréglagedeportéeesttropélevé.
1. Réorientezledétecteur.Réduisezlaportée.
2. Réduisezlaportée.
L’éclairagedemeureallumécontinuellement.
1. Lecapteurpeutpercevoirunesourcedechaleurcommeunesortied’air,unéventdesécheuseouunesurfacedecouleurclaireréfléchissantlachaleur.
2. La commande d’éclairage est en modeManuel.
3. Leréglagedeportéeesttropélevé.
1. Réorientezledétecteur.Réduisezlaportée.
2. Faites-lapasseraumodeAuto.
3. Réduisezlaportée.
L’éclairageclignote.
1. Lacommanded’éclairageestenmodeessaietseréchauffe.
2. Lachaleurquiestréfléchiepard’autresobjetspeutaffecterlacommanded’éclairage.
1. Leclignotementestnormaldanscesdeuxcas.
2. Réorientezledétecteur.Réduisezlaportée.
24 204069-01
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANSIls’agitd’une«Garantielimitée»quivousconfèredesdroitsjuridiquesspécifiques.Vouspouvezégalementjouird’autresdroits,variablesd’uneprovinceàl’autre.Pendantunepériodede2ansàcompterdeladated’achat,touteanomaliedefonctionnementimputableàunvicedematériauoudemain-d’oeuvreseracorrigéegratuitement.Exclusions de la garantie -Réparations,réglageetcalibragedusàunemauvaiseutilisation,unmauvaistraitementouàlanégligence.Lesampoules,lespilesetdesautresarticlesnondurablesnesontpascouvertsparcettegaran-tie.Leservicenonautoriséoulamodificationduproduitoud’unoul’autredesescomposantsfournisinvalideratotalementlaprésentegarantie.Cettegarantien’inclutpasleremboursementpourledérangement,l’installation,leréglage,laperted’utilisation,leservicenonautoriséoulesfraisd’expéditionpourlerenvoidelamarchandise.LagarantienecouvrequelesproduitsassemblésHeathCoLLCetnes’étendpasauxautreséquipementsetcom-posantsqueleclientpourraitutiliserconjointementavecnosproduits.CETTEGARANTIETIENTEXPRESSÉMENTLIEUDETOUTESAUTRESGARANTIES,EXPLICITESOUIMPLICITES,YCOMPRISDETOUTEGARANTIEDEREPRÉSENTATIONOUDECONDI-TIONDECONVENANCEÀLACOMMERCIALISATIONOUÀL’EFFETQUELESPRODUITSCONVIENNENTÀUNBUTOUÀUNEUTILISATIONPARTICULIÈRE,ETSPÉCIFIQUEMENTDETOUSDOMMAGESSPÉCIAUX,DIRECTS,INDIRECTSOUSECONDAIRES.LEREMPLACEMENTOULARÉPARATIONCONSTITUENTLESEULRECOURSDUCLIENTETHEATHCOLLCNEPOURRAÊTRETENUERESPONSABLEDETOUSDOMMAGESSPÉ-CIAUX,DIRECTS,INDIRECTSOUSECONDAIRES,YCOMPRIS,SANSS’YLIMITER,LESPERTESCOMMERCIALESETPERTESDEPROFIT,QU’ELLESSOIENTPRÉVISIBLESOUNON.Certainesprovincesn’autorisentpasl’exclusionoulalimitationdesdommagesindirectsousecondaires,etlalimitationoul’exclusionci-dessuspourraitnepass’appliqueràvous.Veuillez conserver le reçu portant la date d'achat; vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie.
SERVICE TECHNIQUEVeuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de
retourner l’article au magasin.Encasdeproblème,suivezceguide.VouspouvezaussivisiternotresiteWebàwww.hzsupport.com.Si leproblèmepersiste,composez*le1 800 858-8501(serviceenanglaisseulement),entre8h00et17h00,HNC,dulundiauvendredi.Vouspouvezaussiécrireau:HeathCoLLCP.O.Box90045BowlingGreen,KY42102-9045ATTN:TechnicalService(Servicetechnique)*Lorsd’unappelauservicetechnique,veuillezavoirlesrenseignementssuivantsàportéedemain:numérodumodèle,dated’achatetendroitdel’achat.
Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit.Veuillez conserver le reçu portant la date d'achat; vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie.