Post on 14-Apr-2020
transcript
• Compressoriavite.• VentilatoriassialiECO-PROFILE,conpalebilanciatestaticamenteedinamicamente.
• Scambiatorelatoacquaclimatizzazioneafasciotubieroadespansionedirettaconconnessionivictaulic(completodipresso-statodifferenzialeeresistenzaantigelo).
• Recuperatoreafasciotubieroadespan-sionedirettaconconnessionivictaulic.
• ScambiatorelatoariaabatteriaalettataCu/Aladaltaefficienza.
• Valvoladiespansioneelettronica.• Doppiosetpoint.• Regolazionemodulantedellavelocitàdeiventilatoriinfunzionedellapressionedicondensazioneedevaporazioneperfunzionamentofinoa-15°C.
• Microprocessore.• Basamentoinacciaiozincatoepannelliinlamierazincataverniciataperinstallazio-neall’esterno.
• Screwcompressors.• ECO-PROFILEfanspropellertype,stati-callyanddynamicallybalanced.
• Watersideevaporatordirectexpansionshellandtubetypewithwaterconnec-tions(completeofdifferentialpressureswitchandanti-freezeprotectionelectri-calheater).
• Recoveryheatexchangerdirectexpan-sionshellandtubetypewithwatercon-nections.
• Highefficiencycondensercoilswithseam-lesscoppertubesandalluminiumfins.
• Electronicexpansionvalve.• Doublesetpointtemperature.• Condensingandevaporatingpressurecontrolwithvariablefanspeedmodula-tionforexternaltemperatureupto-15°C.
• Microprocessor.• Galvanisedsteelbaseframeandpanelsinpowderpaintedgalvanisedsteelsheetforoutdoorinstallation.
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - UNIT DESCRIPTION - CARACTERÍSTICAS
• Compresoresdetornillo.• VentiladoresaxialesdeltipoECO-PROFILE,deformadinamicayestáticaequilibrada.
• Intercambiadordetuboenladorefrigera-ciónconconexionesvictaulic(completodeinterruptordifferencialdepresiónyresistenciaanticongelante).
• Recuperaciondecalordetuboconco-nexionesvictaulic.
• IntercambiadorenladoaireconbateríasCu/Aldealtaeficiencia.
• Valvuladeexpansionelectronica.• Puntosdeajustediferencialesdetempe-raturaparaairecondicionado.
• Regulacióndelavelocidaddelventiladorenfuncióndelapresióndecondensaciónydeevaporaciónparalaoperaciónhasta-15°Ctemperaturaexterior.
• Microprocesadordecontrol.• Estructuradeaceroychapagalvanizadapintadaparainstalaciónenelexterior.
(1) TO BE COMBINED WITH BASIC VERSIONSLN:Lownoisewithcondensingcontrolwithreducedfansspeedandsoundcompressorsbox.SL:Superlownoisewithcondensingcontrolwithvaria-blefanspeedmodulation,oversizedcoils,muffleronthecompressorintakeanddeliverylinesesoundproofbox.PB: N.o 1Cooling circuitwater pump, 150 kPa+N.o 1heatingcircuitwaterpump,150kPa.PM:N.o1Coolingcircuitwaterpump,250kPa+N.o1heatingcircuitwaterpump,250kPa.PA: N.o 1Cooling circuitwater pump, 450 kPa+N.o 1heatingcircuitwaterpump,450kPa.For buffer tanks please refer to HYDROCOMPACT LCpumpstationsofthiscommercialguide.
(1) DA COMBINARE CON VERSIONI BASELN:Silenziatoconcontrollodicondensazionemedianteregolazione della velocità di rotazione dei ventilatori ecofanaturaafonizzantepericompressori.SL:Supersilenziatoconcontrollodicondensazioneme-dianteregolazionemodulantedellavelocitàdeiventila-tori,batteriemaggiorate,mufflersulle lineedimandataedaspirazionedeicompressoriecofanaturaafonizzante.PB:N.1pompapercircuitorefrigerazione,150kPa+N.1pompacircuitoriscaldamento,150kPa.PM:N.1pompapercircuitorefrigerazione,250kPa+N.1pompacircuitoriscaldamento,250kPa.PA:N.1pompapercircuitorefrigerazione,450kPa+N.1pompacircuitoriscaldamento,450kPa.Per gli accumuli idrici riferirsi ai gruppi di pompaggioHYDROCOMPACTLCdiquestaguida.
(1) A AÑADIR A LAS VERSIÓNES BÁSICASLN:Silenciosas,concontroldecondensaciónporvaria-cióndevelocidadyelcajónconaislamientoacústico.SL: Supersilenciosas con control continuo de conden-sación, baterías sobredimensionadas, amortiguadoresacústicosenlaaspiraciónyenladescargadecompreso-resyelcajónconaislamientoacústico.PB: 1Bombadecirculaciónparaelcircuitoderefrigeración,150kPa+1Bombaparaelcircuitodecalefacción,150kPa.PM: 1Bombadecirculaciónparaelcircuitoderefrigera-ción,250kPa+1Bombaparaelcircuitodecalefacción,250kPa.PA: 1Bombadecirculaciónparaelcircuitoderefrigeración,450kPa+1Bombaparaelcircuitodecalefacción,450kPa.Paralastanqueshidráulicaconsultelosgruposhidráuli-cosHYDROCOMPACTLCdeestaguíacomercial.
222|HEVAQUATTRO
Gruppitermofrigoriferipolifunzionaliconventi-latorielicoidaliecompressorisemiermeticiaviteperimpiantia4tubi.
Multifunctionalcoolingunitswithaxialfansandsemihermeticscrewcompressorsforassociatedsystemswith4pipes.
Grupostermofrigorifericomultifuncionconventiladoresaxialycompresoresdetornillopara4tubos.
HEVA QUATTRO
Versione base - Basic version - Versión basíca
MA Unitàpolifunzionalecondensataadaria. Multifunctionalair-cooledunit. Multifunctionrefrigeradoporaire.
LN/SL Versioniacustiche.(1) Acousticversions.(1) Versiónesacústicas.(1)
PB/PM/PA Versioniidriche.(1) Hydraulicversions.(1) Versióneshidráulica.(1)
MULTITUBE SYSTEMMULTITUBE SYSTEM
ACCESSORI MONTATI• Pompaacquaaggiuntivapercircuitorefrigerazione+pompaaggiuntivapercircuitoriscaldamento,150/250/450kPa.
• Highperformancetemperaturepertem-peraturediproduzioneacquafinoa65°C.
• Interruttoriautomaticisuicarichi.• Cavielettricinumerati.• Kitmanometrigas.• Rifasamentocompressoricosphi0.91.• Resistenzaelettricaquadroelettricocontermostato.
• Controllodisequenzaeprotezioneman-canzafase.
• VentilatoriECO-PROFILEELECTRONIC.• Grigliediprotezionebatteriecondensan-ti.
• Batteriecondensantiverniciatesuperfi-cialmente.
• Batteriecondensanticonalettepreverni-ciateconverniceepossidica.
• Batteriecondensantirame/rame.• Batteriacondensantirame/ramestagna-te.
• BatterieBLYGOLD.• Softstart.
ACCESSORI SCIOLTI• Pannellodicontrolloremoto.• Flussostato.• Gruppodiriempimentoautomatico.• Filtrofilettato.• Kitmanometriacqua.• Antivibrantiingomma.• Antivibrantiamolla.
MOUNTED ACCESSORIES• Standbypumpforairconditioningcircuit+standbypumpforheatingcircuit,150/250/450kPa.
• Hightemperatureperformanceforpro-ductionwatertemperaturesupto65°C.
• Automaticcircuitbreakers.• Numberedwires.• Gasgaugeskit.• Powerfactorcorrectiontocosphi0.91.• Controlpanelelectricheaterwithther-mostat.
• Phasefailureprotectionrelay.• ECO-PROFILEELECTRONICfans.• Condensingcoilprotectiongrille.• Prepaintedcondensingcoils.• Epoxycoatedcondensingcoilsfins.• Copper/coppercondensingcoils.• Tinnedcopper/coppercondensingcoils.• BLYGOLDtreatescoils.• Softstart.
LOOSE ACCESSORIES• Remotecontroldisplay.• Flowswitch.• Automaticwaterfilling.• Threadedstainer.• Watergauges.• Rubberantivibrationmounts.• Springantivibrationmounts.
ACCESSORI A RICHIESTA - ACCESSORIES ON DEMAND - OPCIONALES
ACCESORIOS MONTADOS• Bombaparaelcircuitodeenfriadora+bombaadicionalparaelcircuitodecale-facción,150/250/450kPa.
• Elrendimientodealtatemperaturaparatemperaturasdeproduccióndeaguahasta65°C.
• Interruptoresautomaticosdecargas.• Cableseléctricosnumerados.• Kitmanometrosgas.• Correccióndefasecompresorescosphi0.91.
• Resistenciaeléctricacuadroeléctricocontermostato.
• Controldesecuenciayprotecciónfaltadefase.
• VentiladoresECO-PROFILEELECTRONIC.• Rejillasdeprotecciónbateríasdeconden-sación.
• Bateríasdecondensaciónbarnizadasensuperficie.
• Bateríasdecondensaciónconaletasprebarnizadasenbarnizepoxídica.
• Bateríasdecondensacióncobre/cobre.• Bateríasdecondensacióncobre/cobreestañadas.
• BateríasdetratamientoBLYGOLD.• Softstart.
ACCESORIOS SUELTOS• Paneldecontrolremoto.• Detectordeflujo.• Grupodellenadoautomático.• Filtroroscado.• Kitmanómetrosagua.• Antivibrantesdegoma.• Antivibrantesdemuelles.
BAEX
HEVAQUATTRO|223
Altaefficienzaenergeticagarantitadabatteriediscambiotermicomaggiorateeventilatoriadelevateprestazionienergetiche.
Highenergyefficiencyassuredbyoversizedheatexchangecoilsandhighenergeticperformancefans.
Altaeficienciaenergéticagarantizadaporbateriasdisegnadaparaunmayorintercambiodecaloryventiladoresdealtorendimientoenergético.
VentilatoriECO-PROFILE.Grazieall'innovativoprofilodellapalaassicuranounamaggioreefficienza riducendo lapotenzaassorbitaeleemissionisonore.
ECO-PROFILEFans.Duetotheinnovativeprofile,thesefansensurehighefficiencybyreducingpowerinputandsoundemissions.
VentiladoresECO-PROFILE.Graciasalinovadorperfil,estosventiladoresgarantizanounamayoreficienciamediantelareduccióndelapotenciaabsorbidaydeemisionessonoras.dealtorendimientoenergético.
Facilitàdiinstallazioneemanutenzione.
Easyinstallationandmaintenance.
Fácilidaddeinstalaciónmantenimento.
MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO - OPERATION MODE - MODO DE FUNCIONAMIENTO
FUNZIONAMENTO SOLO POMPA DI CALOREProduzioneacquacaldaperusoclimatizza-zione.
OPERATION ONLY HEAT PUMPHotwaterproductionforairconditioninguse.
FUNCIONAMIENTO COMO BOMBA DE CALORProduccionaguaparacalefaccion.
FUNZIONAMENTO SOLO CHILLERProduzioneacquarefrigerataperusoclima-tizzazione.
CHILLER ONLY MODEProductionofchilledwaterforairconditio-ninguse.
FUNCIONAMIENTO COMO ENFRIADORAProducciondeaguafriaparaairecondicio-nado.
FUNZIONAMENTO CHILLER + RECUPERO PARZIALE O TOTALEProduzionecontemporaneadiacquarefrigerataattraversol’evaporatoreeacquacalda(gratuita)conirecuperatoridicalore.
CHILLER MODE + PARTIAL OR TOTAL HEAT RECOVERYSimultaneousproductionofchilledwaterontheevaporatorandwarmwaterfromheatrecoveryexchnager.
FUNCIONAMIENTO COMO ENFIRAODRA + RECUPERACION PARCIAL O TOTALProduccionsimultaneadeaguafriaporelevaporadoryaguacalienteladorecupera-dor.
224|HEVAQUATTRO
HEVAQUATTRO|225
Ilcoefficienteeffettivochemisura leperformancedellamacchinadurante lasuaoperativitàannualesipuòriassumereconilTEP,unindicediefficienzastagionaleap-positamentesviluppatopermisurareilrealerendimentodelleunitàmultifunzione.IlcoefficienteTEPtienecontodeirendimentiponderatisecondolediversemodalitàdifunzionamento(refrigerazione,refrigerazione+riscaldamento,riscaldamento).
TheeffectivecoefficientmeasuringtheunitperformanceduringthewholeyearistheTEPcoefficient,whichrepresentsthetotalseasonalefficiencyproperlydevelopedtomeasurethemultifunctionrealefficiency.TheTEPindicatoriscalcultedonthebaseoftheefficienciesofeachoperatingmodeoftheunitandproperlyweighted(cooling,cooling+heating,heating).
Elcoeficienteefectivoquemideelrendimientodelamáquinadurantesufuncio-namientoanualsepuederesumirconelTEP,loquerepresentalaeficienciatotales-tacionalespecíficamentedesarrolladoparamedirel rendimiento realde launidadmultifuncional.El indicadorTEPsecalculateniendoencuentaelrendimientopon-deradoporlosdiferentesmodosdeoperación(refrigeración,calefacción+refrigera-ción,calefacción).
FORMULA DI CALCOLO DEL TEP - EQUATION FOR TEP CALCULATION - FÓRMULA PARA CALCULAR EL TEP:
TEP=EERCOOLING
*α+MOERCOOLING+HEATING
*β+COPHEATING
*γ
α,β,γ= pesirelativiallemodalitàdifunzionamento(%) weightforoperatingmodes(%) periodorelacionadoconelmododefuncionamiento(%)
MOER= CoefficientediefficienzainmodalitàCHILLER+RECUPERO CHILLER+RECOVERYmodeefficiencyratio CoeficientederendimientoenfuncionamientocomoENFRIADORA+RECUPERACION
Possibili combinazioni di esercizio - Possible operating combinations - Posibles condiciones de funcionamiento
Circuito 1 Circuit 1 Circuit 1
Circuito 2 Circuit 2Circuit 2
Potenza frigoCooling capacity
Potencia frigorífica
Potenza termicaHeating capacity
Potencia calorífica
Refrigeratore-Chiller-Enfriador Off 50% 0%
Refrigeratore-Chiller-Enfriador Refrigeratore-Chiller-Enfriador 100% 0%
Refrigeratore-Chiller-EnfriadorChiller+recuperototaleChiller+totalrecovery
Enfriador+recuperaciontotal100% 50%
Chiller+recuperototaleChiller+totalrecovery
Enfriador+recuperaciontotal
Chiller+recuperototaleChiller+totalrecovery
Enfriador+recuperaciontotal100% 100%
Pompadicalore-Heatpump-BombadecalorChiller+recuperototaleChiller+totalrecovery
Enfriador+recuperaciontotal50% 100%
Chiller+recuperototaleChiller+totalrecovery
Enfriador+recuperaciontotalOff 50% 50%
Pompadicalore-Heatpump-Bombadecalor Pompadicalore-Heatpump-Bombadecalor 0% 100%
Off Pompadicalore-Heatpump-Bombadecalor 0% 50%
Mod. Vers. 2370 V 2410 V 2430 V 2470 V 2530 V 2600 V 2630 V 2670 V 2740 V
Refrigerazione-Cooling-Refrigeración(1)
CC MA kW 368,7 407,7 426,0 463,5 529,2 594,2 626,2 666,3 733,5
CI MA kW 113,5 127,2 123,8 137,1 156,1 168,8 182,4 193,4 214,5
EER 2,9 2,9 2,9 3 3 3,2 3,1 3,1 3,12
Riscaldamento-Heating-Calefacción(2)
HC MA kW 411,8 464,1 484,1 527,5 594,1 675,7 699,4 718,1 811,9
CI MA kW 113,0 127,9 126,1 137,9 153,8 172,3 183,4 194,0 211,9
COP 3,27 3,30 3,41 3,43 3,43 3,53 3,45 3,32 3,46
Refrigerazione+Riscaldamento-Cooling+Heating-Refrigeración+Calefación(3)
CC MA kW 368,7 407,7 426,0 463,5 529,2 594,2 626,2 666,3 733,5
HC MA kW 482,2 534,8 549,8 600,6 685,3 763,0 808,6 859,7 947,9
CI 113,5 127,2 123,8 137,1 156,1 168,8 182,4 193,4 214,5
MOER 7,5 7,4 7,5 7,8 7,8 8 7,9 7,9 7,9
TEP 5,3 5,3 5,4 5,5 5,5 5,7 5,6 5,6 4,5
RCN N. 2 2 2 2 2 2 2 2 2
CN N. 2 2 2 2 2 2 2 2 2
CT Vite-Screw-Tornillo
SPL dB(A) 61 61 62 62 64 64 64 65 65
SPWL dB(A) 92 92 93 93 95 95 95 96 96
SPL SL dB(A) 57 57 58 58 60 60 60 61 61
SPWL SL dB(A) 88 88 89 89 91 91 91 92 92
MPI kW 184,7 202,4 188,2 194,1 232,9 254,1 267,6 284,7 321,2
MFLC A 314 344 320 330 396 432 455 484 546
FLSC A 542 574 678 678 650 764 844 850 912
EPS V/Ph/Hz 400/3+n/50
(1) Temperaturaesterna35°;temperaturaacquaeva-poratore12/7°C
(2) Temperaturaesterna7°C-90%U.R.;temperaturaacquacondensatore40/45°C
(3) Temp.acquacondensatorein/out40/45°C;temp.acquaevaporatorein/out12/7°C
CC PotenzafrigoriferaHC PotenzatermicaCI PotenzaassorbitadaicompressoriEER EERtotaleal100%COP COPtotaleal100%MOER Coefficientediefficienzainmodalitàmultifunzio-
neTEP TotalefficiencyperformanceRCN NumerocircuitirefrigerantiCN NumerocompressoriCT TipocompressoriSPL Livello pressione sonora (calcolato secondo ISO
3744a10mdidistanzadall’unità)SPWL LivellopotenzasonoraMPI PotenzaassorbitamaxMFLC CorrenteassorbitamaxFLSC CorrenteassorbitaspuntoEPS Alimentazioneelettricastandard
(1) Outdoor temp. 35°C; evaporator water temp.12/7°C
(2) Outdoor temp. 7°C 90% R.H.; condenser watertemp.40/45°C
(3) Condenserwatertemp.in/out40/45°C;evapora-torwatertemp.in/out12/7°C
CC CoolingcapacityHC HeatingcapacityCI CompressorspowerinputEER TotalEER100%COP TotalCOP100%MOER MultifunctionoperationefficiencyratioTEP TotalefficiencyperformanceRCN NumberofrefrigerantcircuitsCN NumberofcompressorsCT TypeofcompressorsSPL Pressuresoundlevel(calculatedaccordingtoISO
3744at10mtdistancefromtheunit)SPWL PowersoundlevelMPI MaximumpowerinputMFLC MaximumfullloadcurrentFLSC FullloadstartingcurrentEPS Electricalpowersupply
(1) Temperaturaexteriorde35°C;temp.aguaevapo-rador12/7°C
(2) Temperatura exterior 7°C 90% U.R.; temp. aguacondensador40/45°C
(3) Temp. agua condensador 40/45°C; temp. aguaevaporador12/7°C
CC PotenciafrigoríficaHC PotenciacaloríficaCI PotenciaabsorbidacompresoresEER EERtotalal100%COP COPtotalal100%MOER CoeficientederendimientoenrecuperacióntotalTEP TotalefficiencyperformanceRCN NúmerocircuitorefrigeranteCN NúmerocompresoresCT TipocompresoresSPL Niveldepresiónsonora(calculadosegúnnorma
ISO3744a10metrosunidad)SPWL NiveldepotenciasonoraMPI PotenciaabsorbidamáxMFLC CorrienteabsorbidamáxFLSC CorrientedearranqueEPS Alimentacióneléctrica
DATI TECNICI GENERALI - GENERAL TECHNICAL DATA - DATOS TÉCNICOS GENERALES
226|HEVAQUATTRO
DIMENSIONI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHTS - DIMENSIONES Y PESOS
Mod. Vers. 2370 V 2410 V 2430 V 2470 V 2530 V 2600 V 2630 V 2670 V 2740 V
A mm 5431 5431 6601 6601 7561 7561 7561 8892 8892
B mm 2250 2250 2250 2250 2250 2250 2250 2250 2250
C mm 2400 2400 2400 2400 2400 2400 2400 2400 2400
SW kg 5242 5449 5728 5792 6248 6607 6628 6891 7486
+SW PB kg 311 311 311 396 432 486 486 534 534
+SW PM kg 357 357 357 408 408 574 574 622 622
+SW PA kg 399 399 399 450 450 844 844 892 892
A
C
B
HEVAQUATTRO|227
SW pesodispedizioneSW shippingweightSW peso
+SW pesoaggiuntivoperversioniidrauliche+SW extraweightforhydraulicversions+SW pesoadicionalparaversióneshidráulicas