Music : Nightengale Serenade (Sérénade du rossignol) Friendship Bouquet BOUQUET DE L’AMITIÉ.

Post on 04-Apr-2015

110 views 0 download

Tags:

transcript

Music : Nightengale Serenade (Sérénade du rossignol)

Friendship Bouquet

BOUQUET DE L’AMITIÉ

You may not realize this – but the following is 100 % true.Think about some part of it daily.

Tu peux ne pas en avoir conscience mais ce qui

suit est vrai à 100 %.

Pense chaque jour à certains de ces mots …

There are at least 2 people in this world who you would die for you,and … at least 15 people in this world who love you in some way.

Il y a au moins, en ce monde, 2 personnes qui donneraient leur vie pour toi

et au moins 15 personnes qui, d’une certaine manière, t’aiment.

The only reason that anyone would ever hate you,

is because they want to be just like you.

La seule raison pour laquelle quelqu’un pourrait

te haïr, c’est parce qu’il voudrait être comme toi.

A smile from you can bring happiness to anyone,

even if they do not like you.

Un sourire de toi peut apporter du bonheur à

n’importe qui, même s’il ne te connais pas assez pour

t’apprécier ou aimer.

Every night, SOMEONE thinks about you.You mean “the world” to someone.

Chaque nuit, quelqu’un pense à toi. Tu représentes « le monde » pour quelqu’un.

You are special and unique.Someone you don’t even know loves you.

Tu es spécial(e) et unique.

Bien que tu n’en saches rien, quelqu’un t’aime.

When you make the biggest mistake ever,something good comes from it.

Quand tu fais la pire erreur de ta vie, quelque

chose de bon en découle.

When you think the World has turned it’s back on you,

take another look.

Quand tu penses que le monde entier t’a tourné le dos, regarde à nouveau, différemment.

Always remember the compliments that you received.

Forget about the rude remarks.

Souviens-toi toujours des compliments reçus.

Oublie les remarques désobligeantes.

Always remember… when life hands you a lemon, always ask for sugar !

Souviens-toi toujours… lorsque la vie te donne un citron, sache en faire une limonade (adage).

Good friends are like stars, you don’t always see them,

but you know they are there.

Les bons ami(e)s sont comme les étoiles, tu ne les vois pas toujours, mais tu

sais qu’ils sont là.

I would rather have one rose and a kind word from a Friend while I am here, than a

whole truckload when I am gone.

Je préfère recevoir une rose et un mot gentil d’un ami tant que je suis en vie, plutôt qu’un plein

camion quand je n’y serai plus.

Happiness keeps you sweet,Trials keep you strong.

Sorrows keep you Human,Life keeps you humble.

Le bonheur te rend aimable.

Les épreuves te rendent fort.

La douleur te rend humain.

La vie te garde humble.

Success keeps you glowing,but, only Friends keep you going. Le succès te rend rayonnant,

mais seul(e)s les amis(e)s t’aident à avancer.

Forward this to your friends, and don’t tell me that you are too busy !!!

Don’t you know the phrase : “stop and smell the flowers” ?

Fais suivre ce diaporama à tes ami(e)s, et ne me dis pas que tu es trop occupé pour cela ! Ne connais-tu pas l’expression : « arrête-toi

pour respirer le parfum des fleurs » ?

To my friendsfor whom I will always find time.

À mes ami(e)s, pour qui je trouverai toujours le temps.