Post on 27-Feb-2021
transcript
Our Lady of La Salette
www.lasalettecanton.com
2941 Sam Nelson Rd., Canton, GA 30114 • Phone 770 - 479 - 8923 • Fax 770 - 479 - 6025
OUR LADY of LA SALETTE
Our Lady of La Salette
2 www.lasalettecanton.com
ELECTRONIC GIVING: Scan the QR code on this announcement with your phone’s camera or visit our parish website at www.lasalettecanton.com and sign up.
On Facebook: Our Lady of La Salette Catholic Church Canton On YouTube: Our Lady of La Salette Canton
PASTORAL TEAM Fr. Pedro Poloche, Pastor ppoloche@archatl.com Ext 106 Deacon Charlie Carignan ccarignan@lasalettecanton.com Deacon John Campbell jcampbell@lasalettecanton.com Deacon John Stanley jstanley@lasalettecanton.com Parish Management Linda González, Ext. 101 parishmanager@lasalettecanton.com Administrative Assistance Daniela Martinez, Ext. 102 office@lasalettecanton.com Youth Ministry Ashley Diaz, Ext. 103 youthministry@lasalettecanton.com Formación de Fe Maria Perez, Ext. 104 ffesp@lasalettecanton.com Faith Formation Jillian Guidry, Ext. 105 ffeng@lasalettecanton.com Bookkeeping Lucia Martin, Ext. 202 accountingmanaer@lasalettecanton.com Gustavo Arenas, Music music@lasalettecanton.com Bulletin/ Web Site Announcements bulletineditor@lasalettecanton.com
Regular Offering (In-Person, Mail-In, & On-Line)
Second Collection
Week of December 27
Total:
N/A
N/A
Week of January 3
Total:
N/A
N/A
OFFERTORY
Mass is livestreamed every Sunday at
7am and 9:30am on Facebook and
Youtube
La Misa es transmitida cada domingo
en vivo a las 7am y a las 9:30am
por Facebook y Youtube
COVID-19 Announcement / Anuncio de COVID-19
Dear Parishioners, The office of Our Lady of La Salette is writing to inform you that our Pastor, Father Pedro Poloche, has tested positive for COVID-19. The people we
believe to have been the most exposed have already been contacted. In an abundance of caution we ask that anyone who has been in "close contact" with our
Pastor, Father Pedro Poloche, get tested and to quarantine for 14 days from the date of exposure. If you are unsure of your exposure, visit the CDC website for more
information. We continue to encourage all parishioners to temperature scan and monitor
themselves and their families closely for any signs of potential illness. Parishioners should remain at home if they are sick or exhibiting any symptoms of COVID-19
including fever, new or persistent cough, headache, loss of taste or smell, fatigue and/or stomach issues (diarrhea). We ask that that you continue to wash your hands frequently and to socially distance from others when possible. We also strongly
recommend that you wear a mask or other face covering when social distancing is difficult.
Sincerely, Our Lady of La Salette Administration
Estimados feligreses, La oficina de Nuestra Señora de La Salette le escribe para informarle que nuestro Párroco, Padre Pedro Poloche, resulto positivo de COVID-19. Las personas que creemos que han estado más expuestas ya han sido contactadas.
Con mucha precaución, le pedimos a cualquier persona que haya estado en "contacto cercano" con nuestro Párroco, Padre Pedro Poloche, que se haga la prueba y se
ponga en cuarentena durante 14 días a partir de la fecha de exposición. Si no está seguro de su exposición, visite el sitio web del CDC para obtener más información.
Continuamos alentando a todos los feligreses a tomarse la temperatura y monitorearse a sí mismos y a sus familias de cerca para detectar cualquier signo de
enfermedad potencial. Los feligreses deben permanecer en casa si están enfermos o exhiben algún síntoma de COVID-19, incluyendo fiebre, tos nueva o persistente, dolor de cabeza, pérdida del gusto u olfato, fatiga y / o problemas estomacales (diarrea). Le
pedimos que continúe lavándose las manos con frecuencia y que se distancie socialmente de los demás cuando sea posible. También le recomendamos
encarecidamente que use una máscara u otra protección para la cara cuando el distanciamiento social sea difícil.
Sinceramente, Administración de Nuestra Señora de La Salette
Our Lady of La Salette
www.lasalettecanton.com 3
Weekend Mass Schedule
Saturday– 4:30 p.m. (English)
Sunday– 7:00 a.m. (español)
Sunday– 9:30 a.m. (English)
Sunday– 11:30 a.m. (español)
Bulletin deadlines / Fecha límite para anuncios en el boletín
Please send notices to the Bulletin Editor by noon on Friday (9 days) before they are to appear in the
Sunday bulletin.
Thank you for your cooperation.
Por favor envíe los anuncios al Editor del Boletin antes del mediodía del
viernes (9 días) antes de la fecha en que van a aparecer en el boletín
dominical. Gracias por su cooperación.
Readings for the Week
Domingo, 17 de enero
Segundo Domingo del Tiempo Ordinario
1 Sam 3, 3b-10. 19; Sal 39, 2 y 4ab. 7. 8-9. 10 (8a y 9a); 1 Cor 6, 13c-15a. 17-20; Jn 1, 35-42 Mediante el bautismo nos hemos unido al Señor que nos llama a ser sus discípulos. ¿Qué tan bien escuchamos su voz? ¿Cuán dispuestos estamos a hacer su voluntad? Lunes, 18 de enero – Ferial del Tiempo Ordinario Heb 5, 1-10; Sal 109, 1. 2. 3. 4; Mc 2, 18-22 Martes, 19 de enero - Ferial del Tiempo Ordinario Heb 6, 10-20; Sal 110, 1-2. 4-5. 9 y 10c; Mc 2, 23-28 Miercoles, 20 de enero - Ferial del Tiempo Ordinario (San Fabián, Papa y Mártir; San Sebastián, Mártir) Heb 7, 1-3. 15-17; Sal 109, 1. 2. 3. 4; Mc 3, 1-6 Jueves, 21 de enero - Memoria de Santa Inés, Virgen y Mártir Heb 7, 25—8, 6; Sal 39, 7-8a. 8b-9. 10. 17; Mc 3, 7-12 Viernes, 22 de enero - Ferial del Tiempo Ordinario (Día de Oración por la Protección Legal de los Niños No Nacidos) Heb 8, 6-13; Sal 84, 8 y 10. 11-12. 13-14; Mc 3, 13-19 Sabado, 23 de enero - Ferial del Tiempo Ordinario (San Vicente, Diácono y Mártir; Santa Mariana Cope, Virgen) Heb 9, 2-3. 11-14; Sal 46, 2-3. 6-7. 8-9; Mc 3, 20-21 Domingo, 24 de enero – Tercer Domingo del Tiempo Ordinario Jon 3, 1-5. 10; Sal 24, 4-5ab. 6-7bc. 8-9; 1 Cor 7, 29-31; Mc 1, 14-20 Los ninivitas escucharon la predicación de Jonás y se arrepintieron de sus malos caminos, experimentando así la compasión del Señor. ¿Nos arrepentimos cuando escuchamos la predicación de Jesús? ¿Invertimos nuestra vida en el mundo en lugar de en el reino de Dios?
Lecturas de la Semana
Sunday, January 17
Second Sunday in Ordinary Time 1 Sm 3:3b-10, 19; Ps 40:2, 4, 7-8, 8-9, 10 (8a, 9a); 1 Cor 6:13c-15a, 17-20; Jn 1:35-42 Through baptism we have been joined to the Lord who calls us to be his disciples. How well do we listen to his voice? How willing are we to do his will? Monday, January 18– Weekday in Ordinary Time Heb 5:1-10; Ps 110:1, 2, 3, 4; Mk 2:18-22 Tuesday, January 19 - Weekday in Ordinary Time Heb 6:10-20; Ps 111:1-2, 4-5, 9 and 10c; Mk 2:23-28 Wednesday, January 20 - Weekday in Ordinary Time (Saint Fabian, Pope and Martyr; Saint Sebastian, Martyr) Heb 7:1-3, 15-17; Ps 110:1, 2, 3, 4; Mk 3:1-6 Thursday, January 21 – Memorial of Saint Agnes, Virgin and Martyr Heb 7:25—8:6; Ps 40:7-8a, 8b-9, 10, 17; Mk 3:7-12 Friday, January 22 - Weekday in Ordinary Time (Day of Prayer for the Legal Protection of Unborn Children) Heb 8:6-13; Ps 85:8 and 10, 11-12, 13-14; Mk 3:13-19 Saturday, January 23 - Weekday in Ordinary Time (Saint Vincent, Deacon and Martyr; Saint Marianne Cope, Virgin) Heb 9:2-3, 11-14; Ps 47:2-3, 6-7, 8-9; Mk 3:20-21 Sunday, January 24 – Third Sunday in Ordinary Time Jon 3:1-5, 10; Ps 25:4-5, 6-7, 8-9; 1 Cor 7:29-31; Mk 1:14-20 The Ninevites heard the preaching of Jonah and repented of their evil ways, thus experiencing the Lord’s compassion. Do we repent when we hear the preaching of Jesus? Do we invest our lives in the world rather than in God’s kingdom?
Baptisms will be held at 11am on the
second Saturday of every month.
For more information on Baptisms
please contact the office.
Los bautizos se llevarán a cabo a las
11 am el segundo sábado de cada
mes.
Para obtener más información sobre
bautismos por favor comuníquese
con la oficina.
Confessions/Confesiones
Wednesdays/ Miércoles
5:00 p.m. - 6:30 p.m.
Saturday/ sábado
3:30 p.m.-4:15 p.m.
Or by appointment/ O con cita
Daily Mass Schedule
Monday– 9:00 a.m. (English)
Wednesday– 9:00 a.m. (English)
Wednesday– 6:30 p.m. (Bilingual)
Friday– 9:00 a.m. (English)
Our Lady of La Salette
4 www.lasalettecanton.com
YOU MATTER. YOU ARE FAMILY. WE ARE HERE
TO LISTEN AND TAKE ACTION.
To report abuse in the
Church call / Para reporter abusos en la
Iglesia llame al
888-437-0764 24 Hour Reporting Hotline / Línea directa las 24 horas
The Knights of Columbus is an
international Order of Catholic men
who are called to lead with faith,
protect our families, serve others and defend values in a busy
changing world. When you become a member of our council
you will find that a Knights of Columbus membership brings
Catholic men together in a powerful way. If you would like to
join today simply go to KofC.org/joinus and enter our council
#12826 for local information.
God calls us to follow Christ.
Second Sunday in Ordinary Time
Week of January 17, 2021
Listen to the Word (John 1:35-42)
As you hear this familiar story of Jesus calling his first disciples,
what words or phrases strike you? What in this reading touches
your heart?
Look into your life
Question for children: What can you do this week to show that
you are a follower of Jesus?
Question for youth: Andrew seemed to know immediately that he
should follow Jesus. Do you have that same sense of confidence in
your faith in Jesus? What helps? What makes it hard?
Question for adults: In what ways do you experience being called
by Jesus? What does he want you to do?
Activities for the week:
Take these activities to further reflect:
-Today’s readings can lead to a family discussion about
vocation – God’s call and our response. Talk about listing to God’s
call and taking action. Share stories of people you know of who are
living their vocations well.
-Choose one of the following persons to interview: your
mother, father, grandparent, aunt, uncle, teacher, pastor, or some
other person you admire. Ask the person to tell you how he or she
knew what special task God had in mind for them. Who helped
them? With whom did they discuss it? What were the signs of
God’s special call to them? Share your findings with your family.
-Make “I am a Follower of Jesus” badges with each family
member’s name. Form a circle with your family. Take turns sharing
what you can do this week to show that you are a follower of Jesus.
-God speaks to us in many ways – through nature, people,
music, events, silence, literature, the Bible, and so on. Discuss the
following question with your family: How do you experience being
called by God?
Community and Family Catechesis
The Knights of Columbus here at Our Lady of Lasalette are
looking for Hispanic men of the Parish to become Knights and
to serve the Parish and our Community. We support
programs in the areas of Faith, Family, Pro-Life, and
Community. We are starting a Hispanic Roundtable with
meetings and activities in Spanish. There will be an
installation as a member of the Knights of Columbus in
Spanish on January 30th at 9:00 am. Contact Gary Selden or
the parish office to join.
Los Caballeros de Colón aquí en Our Lady of LaSalette están
buscando hombres hispanos de la parroquia para convertirse
en Caballeros y para servir a la parroquia y nuestra
comunidad. Apoyamos programas en las áreas de Fe,
Familia, Pro-Vida y Comunidad. Estamos iniciando una Mesa
Redonda Hispana con reuniones y actividades en español.
Habrá una instalación como miembro de Caballeros de Colón
en español el 30 de enero a las 9:00 am. Póngase en
contacto con Gary Selden o la oficina
de la parroquia para unirse.
Our Lady of La Salette
www.lasalettecanton.com 5
Catequésis Comunitaria y Familiar
Dios nos llama a seguir a Cristo.
Segundo domingo del Tiempo Ordinario
Semana del 17 de enero del 2021
Escucha la Palabra (Juan 1, 35-42)
Cuando escuchas este conocido relato del llamado de Jesús a sus
primeros discípulos, ¿qué palabras o frases te llaman la atención?
¿Qué parte de la lectura apela a tu corazón?
Ve tu vida
Pregunta para los niños: ¿Qué puedes hacer esta semana para
mostrar que eres seguidor de Jesús?
Pregunta para los jóvenes: Andrés parecía saber inmediatamente
que debía seguir a Jesús. ¿Tienes ese mismo sentido de confianza
en tu fe en Jesús? ¿Qué te ayuda? ¿Qué te lo hace difícil?
Pregunta para los adultos: ¿De qué maneras vive el llamado de
Jesús? ¿Qué desea Él que usted que haga?
Actividades para la semana:
Tomen estas actividades para reflexionar más:
-Las lecturas de hoy pueden hacer que la familia converse
sobre la vocación: el llamado de Dios y nuestra respuesta. Hable
sobre cómo escuchar el llamado de Dios y tomar decisiones.
Comparta relatos de personas que usted conoce que viven bien su
vocación.
-Elija a una de las siguientes personas para entrevistarla:
madre, padre, abuelo, tía, tío, maestro, pastor o alguna otra persona
a quien admira. Pídale que le cuente cómo supo qué tarea especial
tenía Dios para él o ella. ¿Quién lo ayudó? ¿Con quién conversó
sobre el tema? ¿Cuáles fueron las señales del llamado especial de
Dios? Comparta las conclusiones con su familia.
-Prepare identificaciones que digan “Soy seguidor de
Jesús” y tengan el nombre de cada miembro de la familia. Forme un
círculo con su familia. Túrnense para compartir lo que pueden hacer
esta semana para mostrar que son seguidores de Jesús.
-Dios nos habla de muchas maneras: a través de la
naturaleza, las personas, la música, los acontecimientos, el silencio,
la literatura, la Biblia, etc. Comente la siguiente pregunta con su
familia: ¿De qué manera experimentan el llamado de Dios?
Sanitizing Lamps Reminder
The administration would like to remind parishioners of the
sanitizing lamps used after every Mass. These lamps use
UV rays to sanitize large areas. This allows us as a church
to have a quicker and more efficient process of sanitizing
after every Mass.
Due to the intensity of the UV rays from the sanitizing lamps,
it is very dangerous to enter while they are still sanitizing.
The UV lamps could cause injuries to the eyes and burns to
the skin.
Recordatorio de desinfección de lámparas
La administración quisiera recordar a los feligreses de las
lámparas desinfectantes que se usan después de cada
misa. Estas lámparas usan rayos ultravioleta para
desinfectar áreas grandes. Esto nos permite, como iglesia,
tener un proceso de desinfección más rápido y eficiente
después de cada misa.
Debido a la intensidad de los rayos ultravioleta de las
lámparas desinfectantes, es muy peligroso entrar mientras
aún se están desinfectando. Las lámparas ultravioleta
pueden causar lesiones en los ojos y quemaduras en la piel.
Our Lady of La Salette
6 www.lasalettecanton.com
Fred Gasko, John Mulholland, Patty Dunne, Laura Blum, James Bennett, Cathy Nicotera, Diane Crist, Jesse Crist, Martha Johnston, Aggie Warren, Irene Nowell, Veronica Gasko, Pat Miller, Carol Maddox, Mary Champagne, Nicholas Brandon, Mary Jo Iovino, Susan Buschur, Brian Lindner, Gloria Valdez, Daniel Zurita, Mikaela Rose, Meg Ladner, Kolebi Baxter, James Deverteuil, Karen Smith, Izabella Alcantara, Peter Smith, Johnathan Newman, Joan Altres, Lucia Martin
Matthew Dye, Alex Rodriguez, Carlos González, Jr., Anthony Aloe, Ben Ball, Brandon West, Cameron Collins, Cody Bilodeau, Cory Shannon, Jeff Goodwin, John A. Minnich, Jullian Walker, Kasey Mortilaro, James Deverteuil, Nelson Rivera, Randy Eaton, Rick Savage, Ryan Halloran, Sean Collins, Steve Canty, Terry Smith, Trey Rickert, Martin Lebron
For those who serve in the Armed Forces Por los que sirven en las Fuerzas Armadas
For our sick and all in need of healing Por nuestros enfermos y todos los que necesitan sanación
Stewardship of Prayer We fulfill our obligation to unite with one another in prayer.
Prayers are powerful and important for those in our parish community who are ill or need our support. In an effort to ensure our prayer request list is up to date, at the end of each month we will remove anyone from the list for whom we do not have a current request. Thank you for your cooperation and your prayers for our parishioners in need.
Prayer Requests: Names of recently deceased are listed in the Universal Prayer at the celebration of the Eucharist. These days of pandemic we want to pray particularly for all who are sick with COVID-19 and all who have died because of the pandemic. Please call the parish office at 770.479.8923 to add a name to the list or email us at office@lasalettecanton.com Peticiones de Oración: Los nombres de los recién fallecidos se enumeran en la Plegaria Universal en la celebración de la Eucaristía. En estos días de pandemia queremos orar particularment por todos los que están enfermos con COVID-19 y por todos los que han muerto a causa de la pandemia. Por favor, llame a la oficina parroquial al 770.479.8923 si quiere agregar un nombre a la lista o envíenos un email a office@lasalettecanton.com
Mass Schedule and Intentions
Horario de Misas e Intenciones
Saturday, January 16
4:30 p.m. — Sophie Ciuba †
Sunday, January 17
7:00 a.m. — Pro populo
9:30 a.m. — Max Elliot
11:30 a.m. — Pro populo
Monday, January 18
9:00 a.m. — Carl Dowell †
Wednesday, January 20
9:00 a.m. — Daily Mass
6:30 p.m. — Daily Mass
Friday, January 22
9:00 a.m. — Daily Mass
Saturday, January 23
4:30 p.m. — Eleanor Makar †
Sunday, January 24
7:00 a.m. — Pro populo
9:30 a.m. — Pro populo
11:30 a.m. — Pro populo
Our Lady of La Salette
www.lasalettecanton.com 7
We can offer assistance with rent or utilities. We can also assist with medication pick up and delivery. Please give us a call or email us. Podemos ofrecer asistencia con el pago de alquiler y de los servicios públicos. También podemos asistir con traer y entregar sus medicamentos. Por favor llámenos o envíenos un correo electrónico. ololsvdpinfo@gmail.com (678) 310-9219 (English)
(770) 875-1744 (español)
* Messages are retrieved daily.
*Los mensajes son recuperados diariamente.
Meets the 2nd and 4th Friday of each month at 9:30 a.m. in the
Parish Center.
For more information contact the office.
Se reúne el segundo y cuarto viernes de cada mes a las 9:30
a.m. en el Centro Parroquial.
Para más información contacte la oficina.
Women’s Book Group Meetings are currently suspended until further notice.
For more information please contact Mary Fleckner or the parish
office.
Archbishop Gregory J. Hartmayer, OFM Conv. has announced
that the suspension of the obligation to attend Sunday Mass
will now remain in place until further notice.
Arzobispo Gregory J. Hartmayer, OFM Conv. ha anunciado
que la suspensión de la obligación de asistir a la misa
dominical seguirá vigente hasta nuevo aviso.
Life After Loss (Support Group)
Abortion Pill Reversal / Reversión de la píldora abortive Call the 24/7 help line/ Llame a la línea de ayuda 24/7 (877) 558-0333 www.abortionpillreversal.com Pregnancy Resource Centers/ Centros de recursos para el embarazo: Pregnancy Aid Clinic Cumming Women’s Center Options Medical Clinic
Pope Francis’ Prayer for January 2021 Human Fraternity
May the Lord give us the grace to live
in full fellowship with our brothers and
sisters of other religions, praying for
one another, open to all.
Oración del Papa Francisco para enero de 2021 Fraternidad humana
Que el Señor nos dé la gracia de vivir en plena comunión
con nuestros hermanos y hermanas de otras religiones,
orando unos por otros, abiertos a todos.
The Saint Elizabeth Ann Seton’s Women’s
Guild meeting is canceled until further notice.
La reunión del circulo de damas de Santa
Elizabeth Ann Seton se cancela hasta nuevo
aviso.
Is your marriage going down the right road . . . or is it a little off track? Life can be difficult, and so can the challenges you face in
marriage.
Does the distance between you seem wide? Are you
already separated? Looking for a better way? Retrouvaille can
help and offers hope for a better relationship. Retrouvaille is a
peer ministry of volunteer couples that can help you learn the
tools of healthy communication, build intimacy and heal, just as
they have done in their own marriages. Retrouvaille can help get
your relationship back on track. For more information about our
upcoming VIRTUAL Retrouvaille Weekend program, February
25-28 2021, contact: Andy & Lilly Cichon @ 770.912.4743 or
visit our website: HelpOurMarriage.com