Paz y bien Peace and All Good Cindy: Most high, all powerful, good God, praise, glory, and honor and...

Post on 22-Jan-2016

219 views 0 download

Tags:

transcript

Paz y bien

Peace and

All Good

Cindy: Most high, all powerful, good God,praise, glory, and honor and all

blessing are yours.

ALL: PRAISE AND BLESS MY LORD, AND GIVE HIM THANKS, AND SERVE HIM

WITH GREAT HUMILITY.

Most High and Glorious God

Bring light to the darkness of my heart.

Give me right faith,

certain hope,

and perfect charity.

Lord, give me insight

and wisdom,

So I may always discern

Your holy and true will.

Todos aquellos que aman al Señor con todo el corazón, con toda el alma y la mente y con todas sus fuerzas, y aman a sus prójimos como a sí mismos, y adorrecen sus cuerpos con sus vicios y pecados, y reciben el cuerpo y la sangre de nuestro Señor Jesucristo, y hacen frutos dignos de penitencia:

Oh, ¡cuán dichosos y benditos son aquellos y aquellas que practican estas cosas y perseveran en ellas! Porque se posará sobre ellos el Espíritu del Señor y hará de ellos habitación y morada, y son hijos del Padre celestial, cuyas obras realizan, y son esposos, hermanos y madres de nuestro Señor Jesucristo.

Blessed Junipero Serra Regional Fraternity

A time to learn and to ponder /Una ocasión para aprender y reflejar

A time to listen and to share/ Una ocasión para escuchar y compartir

A time to pray and to celebrate/ Una ocasión para orar y celebrar

... to express and promote the

spiritual values of its charism.

...para expresar y promover los

valores espirituales de su

carisma.

Why do they call these gatherings “chapters”?

¿Por que se llaman esas reuniones

“capítulos”?

We as Franciscans

have conferred a particular

connotation to the term chapter and

that is “fraternity”.

La familia Franciscana ha dado al término capítulo una conotación especial que es “fraternidad.”

For Saint Francis the Chapters

were of extreme importance in the life of his

friars.

Para S. Francisco los capítulos

tenían una gran importancia

Clare writes: “The Chapter is important to consult with all the sisters...”

Clara escribe: “El capítulo es importante para hablar

con las hermanas.”

The Chapter is also a

feast ... to celebrate.

El capítulo constituye también

una fiesta.

... always celebrated

in an attitude of conversion

...se celebrará

siempre en actitud de conversión

It is God who must be at the

heart of the thoughts of the

group and of each one.

Es Dios quien deberá estar en el centro de los pensamientos

del grupo y cada uno.

A privileged moment of personal

and community formation

Un momento

privilegiado de

formación personal y

comunitaria

•  Where are we now? ¿Donde estamos ahora?

• Listen to the Rule and all the reflections upon it.

Escuchen a la Regla y todas las reflexiones que hay.

• Where do we want to go?

¿Adonde queremos ir?