PORTFOLIO

Post on 27-Mar-2016

214 views 2 download

Tags:

description

PORTFOLIO 2012.

transcript

1

Portfolio de Tomoyo Delgado.

Tomoyo Delgado’sPortfolio.

2 3

2 3

Index.Curriculum vitae. Page 4

Contact. Page 5

Biography. Page 6

Design proyect. Page 8

Ilustrations. Page 22

Drawing book. Page 40

Fotography and art. Page 44

Índice.Curriculum vitae. Página 4

Contacto. Página 5

Biografía. Página 6

Proyectos de diseño. Página 8

Ilustraciones. Página 22

Cuaderno de dibujo. Página 40

Fotografía y arte. Página 44

4 5

Curriculum vitae.

Nombre: Sebastián.

Apellidos: Delgado Roldán.

Lugar de nacimiento: Sevilla (España)

Fecha de nacimiento: 2 de Diciembre de 1990

Nacionalidad: Español.

Dirección: C/ Molineta nº 37, 41870 Aznalcóllar (Sevilla)

Teléfono de casa: +34 955952222.

Teléfono movil: +34 656985741.

E-mail: sebastianelunicornio@hotmail.com

Objetivo: Puedo ser útil en un gran número de disciplinas, especialmente en el diseño de moda. Me gustaría trabajar en diferentes departamentos como fotografía de moda, estilismo, personal Shopper y diseño entre otros.

Preparación académica: 2006-2009, estudios de bachillerato de ciencias humanas en I.E.S Gerena (Sevilla)2009-2010, carrera de Bellas Artes en la Universidad de Sevilla (España)2010-actualmente, estudiando segundo año de diseño de moda en la escuela de diseño y arte de Burgos.

Experiencia profesional:Ayudante de vestuario para la pasarela de la colección Otoño/Invierno 2011 de María Lafuente

Idiomas: Español, inglés B1 y francés A1.

Competencias informáticas: Photoshop CS3 InDesign CS3 Illustrator CS3 AutoCAD 2008 Patroneo 3.1 R7 Photoscape

4 5

Curriculum vitae.

Surname: Sebastián.

First names: Delgado Roldán.

Place of birth: Seville (Spain)

Date of birth: 2nd december 1990.

Nationality: Spanish.

Address: C/ Molineta nº 37, 41870 Aznalcóllar (Seville)

Telephone Home: +34 955952222.

Mobile: +34 656985741.

E-mail: sebastianelunicornio@hotmail.com

Objetive: I can be useful in a large number of subjects, specially in the fashion design. I would like to work in diferent departments like photography of fashion, stylish, personal shopper, designer or others.

Academic preparation: 2006-2009, studies of Bachillerato of human sciences in I.E.S Gerena (Seville).2009-2010, Arts in university of Seville (Spain).2010-actually, studying second year of fashion design in School of fashion and arts in Burgos.

Profesional experience:Assistant of dressing room in the runway of María Lafuente fall-winter in 2011.

Languages: Spanish, english B1 and french A1.

Grants recieved: Grant of M.E.C. In England in 2009 during summer.

Computer skills: Photoshop CS3 InDesign CS3 Illustrator CS3 AutoCAD 2008 Patroneo 3.1 R7 Photoscape

6 7

Contacto/contact:

www.dondoggo.blogspot.com.es

www.youtube.com/user/sebastienadthemachin

6 7

8 9

Sebastián Delgado Roldán, joven sevillano, estudiante de diseño de moda en la Escuela de diseño y arte de Burgos, desde pequeño era un apasionado del dibujo y un niño creativo que vivía en una casa de campo sin vecinos con la única compañía de su hermano menor, por lo que

para divertirse, creaba muñecos de papel e imaginaba mundos fantásticos en los campos cerca de su casa. Ahora con 21 años se ha convertido en un chico amante de la música, arte, fo-tografía y moda. Se pasa horas editando fotos, investigando sobre moda , nuevas tendencias

e intereses varios, como nue-vos cantantes y diseñadores nóveles entre otras cosas. Su estilo joven, contemporáneo, divertido y oscuro a la vez hacen de su obra, piezas de ca-lidad, atractivas e impactantes.

Biografía.

8 9

Sebastián Delgado Roldán, young citizen of Seville, fashion desing student in Es-cuela de arte y diseño of Bur-gos, since he was a child he was so love with drawing and so creative child that lived in a country house without neighbour and only with his little brother,

for this he was creating paper dolls and was imagining fan-tastic worlds in fields near of his house. Now with 21 years he is a boy who love music, art, fotograhpy and fashion. He edits fotographies all the time and investigates about fashion, new tendencies and so many

diferent interests, as new sin-gers, new young designers and others things. His young, fresh, contemporary, funny and dark-ness style, makes his work to be with high quality, attractive and shoking.

Biography.

10 11

Proyectos de diseño/Design proyects.

10 11

En estas páginas, proyecto de diseño de colección para niños “NOKO” (2012)

El fin de este proyecto era saber diseñar para niños, tener en cuenta la ergonomía de las prendas y la facil utilidad y limpieza de las mismas.

In these pages, project design collection for children “NOKO” (2012)

The purpose of this project was able to design for children, thinking in the ergonomics of the garments and the easy use and cleaning of them.

12 13

Prototipo del proyecto de diseño de colección para niños “NOKO” (2012)

Prototype of design project collection for children “NOKO” (2012)

12 13

Ilustración perteneciente al trabajo de diseño del vestuario para el videoclip de la canción “Quijotes de cristal” del grupo español Cronómetrobudú. (2012)

Este trabajo consistía en el diseño y estilismo del vestuario para dicho videoclip junto con la colaboración de compañeros de clase.

Illustration of the work of costume design for the music video for the song “Quijotes de cristal” of spanish group “Cronómetrobudú.” (2012)

This work was the design and styling of costumes for the video clip with the collaboration of classmates.

14 15

Trabajo sobre diseño gráfico (2012)

El objetivo de este trabajo era aplicar los conocimientos aprendidos en la asignatura en cuanto a composición gráfica y estética, diseñando un artículo de revista.

Graphic design work (2012)

The objetive of this work was to apply the knowledge learned in the course in composition and aesthetic graphics, designing a magazine article.

14 15

Proyecto de estampado “Butterfly” (2011)

Estampación temática sobre Japón aplicado a cuellos de camisa hechos a mano.

Print Project “Butterfly” (2011)

Print with Japan Thematic applied to collars handmade.

16 17

Capturas del vídeo realizado para el trabajo llamado “La fiesta de tomoyo” (2012)

El trabajo consistía en realizar una presentación al público que se saliera de lo común, para tratar de impresionar o alcan-zar un objetivo claro.

Captures of video made for the work called“The party tomoyo” (2012)

The job was to make a presentation to the public that came out of the ordinary, to try to impress or reach a clear objec-tive.

16 17

Proyecto de diseño de una colección sportwear. (2012)

Panel de inspiración de la colección Otoño/invierno 2013.

Project Design of sportswear collection. (2012)

Panel of inspiration for the Autumn /Winter 2013 collection.

18 19

18 19

Proyecto de diseño de una colección sportwear. (2012)

Fotos de los looks con las prendas confeccionadas por mi.

Project Design of sportswear collection. (2012)

Photos of the looks with clothes made by myself.

20 21

20 21

Proyecto de diseño de una colección sportwear. (2012)

Ilustraciones de los looks pertenecientes al proyecto

Project Design of sportswear collection. (2012)

Ilustrations of the looks of the project.

22 23

Ilustraciones/Ilustrations.

22 23

En estas páginas, ilustraciones de técnicas mixtas (2012)

Ilustraciones realizadas con acuarela y lápices y digitalizadas posteriormente.

In these pages, illustrations of mixed techniques (2012)

Illustrations made with watercolor and pencil and then scanned.

24 25

24 25

26 27

En estas páginas, ilustraciones hechas con Collage (2012)

Collage realizado a partir de trozos de fotografías, planos de color y el juego de composición juegan un papel importante.

In these pages, illustrations made with College (2012)

Collage made from pieces of photographs, color planes and the composition ended play an important role.

26 27

28 29

28 29

30 31

30 31

32 33

32 33

34 35

34 35

36 37

36 37

38 39

38 39

40 41

Cuaderno de dibujo/Drawing book.

40 41

Algunas páginas de mi cuaderno de dibujo, trabajado casi en su totalidad por tintas y monocromía de negros y blancos.

Here are some pages of my sketchbook, worked almost entirely by ink and monochrome black and white.

42 43

42 43

44 45

Fotografía y arte/Fotography and art.

44 45

En estas páginas, trabajo fotográfico, inspirado en el fotógrafo Guy Bourdin (2012)

Inspiración en las fotógrafias de Guy Bourdin, en colaboración con Tania Arroyo, Mariola Del Campo y Davinia Encabo.

In these pages, photography work, inspired in photographer Guy Bourdin (2012)

Inspiration in photographs of Guy Bourdin, in collaboration with Tania Arroyo, Mariola Del Campo y Davinia En-cabo.

46 47

46 47

Fotografía realizada para el trabajo de luz dura(2012)

El objetivo de este trabajo era controlar las luces en la fotografía, esta especialmente la luz dura.

Photograph made to hard light work (2012)

The objetive of this study was to control the lights in the picture, especially the hard light.

48 49

Fotografía de bocetos en 3D del proyecto de diseño de uniforme para la aerolínea Air France (2011)

Un proyecto de propuesta de diseño de uniformes, inspirados en el estilo de los años 60.El fin de este trabajo era relacionar el diseño con el máximo uso y comodidad para un trabajador.

Photography of 3D sketches of the proposed uniform design for the airline Air France (2011)

A project of proposal for a uniform design, inspired in the style of the 60’s.The purpose of this work was to relate the design with maximum use and comfort for a worker.

48 49

Serie de dos retratos inspirados en la deconstrucción. (2012)

Fotografías editadas con un prográma informático y con la utilización de otras fotografías.

Series of two portraits inspired by deconstruction. (2012)

Photographs edited with a computer program and the use of other pictures.

50 51

Ilustración llamada “Givenchy boys” (2012)

Fotografías editadas de manera virtual.

Illustration called “Givenchy boys” (2012)

Edited photos virtually.

50 51

En estas páginas, autorretratos editados con prográmas informáticos como Photoshop o Camera raw.

In these pages, portraits edited with software such as Photoshop or Camera Raw.

52 53

52 53

54 55

54 55

56 57

56 57

58 59

58 59

60

FIN.