Resch Hotel Interiors Hotel 2013/14

Post on 24-Mar-2016

225 views 6 download

description

Hotelprospekt 2013/14 Catalogo hotel 2013/14

transcript

lösu

ng

s ori

en

tiert

.

orientato

alle soluzioni.

20

13/2

014

***** Hotel BreidenBacHer Hof, Düsseldor f (D)

**** s linderHof, Steinhaus / Cadipietra

***** alpin Garden wellness ressort, St. Ulr ich / Or tisei

*** Hotel ritterHof, Steinegg / Collepietra

**** Hotel acadia, Wolkenstein / Selva Val Gardena

rascHötzHütte/rifuGio resciesa, St. Ulr ich / Or tisei

**** KräuertHotel ziscHGHof, Obereggen

**** Hotel GoldKnopf, Seiser Alm /Alpe di Siusi

**** Hotel cHristopH, Geiselsberg, Olang / Sorafurcia, Valdaora

*** s Hotel stella, Wolkenstein / Selva Val Gardena

**** naturHotel die waldruHe, Hofern, Kiens / Cor ti, Chienes

*** s Hotel freina, Wolkenstein / Selva Val Gardena

**** Hotel sun Valley, Wolkenstein / Selva Val Gardena

*** s Hotel MiraBel, St. Christina / S. Cristina

*** Hotel sonne, Birchabruck / Pontenova

*** s Hotel winzerHof, Tramin / Termeno

*** Hotel Villa Madonna, Seis am Schlern / Siusi allo Scil iar

**** das GallHaus, St. Johann / San Giovanni

**** s Hotel alpenHof, Obersdor f (D)

**** Hotel Marini, Dor f Tirol / Tirolo

**** Hotel diaMant, St. Christina / S. Cristina

*** s panoraMaHotel BauMwirt, Kastelruth / Castelrot to

**** Hotel traMinerHof, Tramin / Termeno

**** cHarMe Hotel anatol, Meran / Merano

**** s Hotel alpin royal, St. Johann / San Giovanni

*** Hotel fleur alp, Tscherms/ Cermes

*** Hotel rosenHof, Mühlbach/ Rio di Puster ia

**** Hotel BerGscHlössl, Lüsen / Luson

*** s Hotel Krause, Dor f Tirol / Tirolo

**** sportHotel Maciaconi, Wolkenstein / Selva Val Gardena

**** Hotel Maria, Carano-Cavalese (TN)

**** Hotel paradies, Sulden / Solda

*** Hotel andreas Hofer, Neumark t/ Egna

*** s astor Hotel, Schenna/ Scena

**** Hotel ruipacHerHof, Dor f Tirol / Tirolo

*** s Hotel salten, Hafling /Avelengo

**** s Hotel tyrol, Wolkenstein / Selva Val Gardena

**** Hotel residence anda, Pozza di Fassa (TN)

*** Hotel ronce, St. Ulr ich / Or tisei

*** Hotel scHwarzenBacH, Deutschnofen/ Nova Ponente

*** residence isaBell, Wolkenstein/ Selva Val Gardena

Resch InteRIoRs è una falegnameria specializzata in allestimenti d’interni su misura per hotel,

edif ici commerciali, case di cura e residenze private. L’azienda interpreta la lavorazione artigianale

tradizionale, così come il design moderno, con alti standard di qualità e af f idabilità.

Siamo il giusto ed esperto partner per qualsiasi dimensione di progetto: dalla pianif icazione,

produzione e gestione dei lavori f ino alla soluzione “chiavi in mano”. In tutto l’Alto Adige.

E anche fuori provincia.

Resch Innenausbau ist Spezialist für den individuellen und hochwertigen Ausbau von Hotel-

und Gewerbeobjekten, Pflegeeinrichtungen und Privatresidenzen. Das Unternehmen verkörpert

traditionelle Handwerkskunst ebenso wie modernes Design, mit höchstem Anspruch an Qualität

und Termintreue. Wir sind von der Planung über die Herstellung und Projektleitung bis hin zur

schlüsselfertigen Lösung der er fahrene Partner für jede Projektgröße. In ganz Südtirol.

Und über Südtirol hinaus.

* * * * H oT e L G o L D k n o P f, S e I S e r A L m / A L P e D I S I U S I

01

* * * * H oT e L G o L D k n o P f, S e I S e r A L m / A L P e D I S I U S I

01

* * * * H oT e L G o L D k n o P f, S e I S e r A L m / A L P e D I S I U S I

01

* * * * A n ATo L c H A r m e H oT e L , m e r A n / m e r A n o

02

03

04* * * * * H oT e L B r e I D e n B Ac H e r H o f, D ü S S e L D o r f ( D )

TeRMInI DI cOnseGna FeDeLI . Grazie all’elevata capacità produttiva della nostra

falegnameria siamo in grado di garantire sempre una rapida attuazione degli incarichi af f idatici.

ciò signif ica che, dopo aver concordato con noi i termini di consegna, potrete pianif icare

tranquillamente la vostra attività per l’intera fase di montaggio.

TeRMInTReue. Durch die hohe Produktionskapazität unseres Tischlereibetriebs sind wir in

der Lage stets eine prompte und reibungslose Abwicklung der gestellten Aufgaben zu gewährleisten.

Dies bedeutet für Sie, dass Sie Ihre Geschäftstätigkeit während der Ausbauphase nach den

vereinbarten Terminen planen können.

* * * * * H oT e L B r e I D e n B Ac H e r H o f, D ü S S e L D o r f ( D )

04

* * * * * H oT e L B r e I D e n B Ac H e r H o f, D ü S S e L D o r f ( D )

04

* * * * H oT e L AcA D I A , W o L k e n ST e I n / S e LvA vA L G A r D e n A

05

* * * S PA n o r A m A H oT e L B AU m W I r T, ST. m I c H A e L , k A ST e L r U T H / S A n m I c H e L e , cA ST e L r oT To

06

* * * S r eS I D e n c e f I S c H e r W I r T, D U r n H o L z / vA L D U r n A

07

* * * S r eS I D e n c e f I S c H e r W I r T, D U r n H o L z / vA L D U r n A

07

seMPRe un L aVORO PuLITO. Un’esecuzione accurata e precisa è per noi una cosa ovvia.

controllate le nostre realizzazioni f in nel più piccolo dettaglio: riconoscerete il meglio della

falegnameria artigianale sudtirolese. e tutto il resto sarà poco impegnativo per voi: il cantiere

di lavoro è sempre ben organizzato e lasciato in ottimale stato di pulizia.

saubeRes aRbeITen, IMMeR. Genaues und sauberes Arbeiten ist für uns eine Selbstver-

ständlichkeit. Prüfen Sie unsere einrichtungen bis ins Detail: Sie erkennen bestes Südtiroler

Tischlerhandwerk. Und für Sie alles andere als unwichtig: unsere Ausbaustellen halten wir geordnet

und verlassen sie stets in sauberem zustand.

* * * S H oT e L f r e I n A , W o L k e n ST e I n / S e LvA vA L G A r D e n A

08

* * * S H oT e L f r e I n A , W o L k e n ST e I n / S e LvA vA L G A r D e n A

08

* * * * S H oT e L L I n D e r H o f, ST e I n H AU S , A H r n TA L / cA D I P I e T r A , vA L L e AU r I n A

09

* * * * S H oT e L L I n D e r H o f, ST e I n H AU S , A H r n TA L / cA D I P I e T r A , vA L L e AU r I n A

09

G A ST H o f z U m Lö W e n - P o ST, T r U D e n / T r o D e n A

10

FeDeLTÀ DeI cOsTI. Per il vostro progetto garantiamo la sicurezza del prezzo, prerogativa

indispensabile per la vostra decisione d’investimento. I progetti d’allestimento resch sono

fondamentalmente in un ottimo rapporto qualità-prezzo. Inoltre, i nostri pacchetti di servizi

individuali permettono un risparmio ottimale.

KOsTenLOYaLITÄT. für Ihr Ausbauprojekt bieten wir die Preissicherheit, die Sie zu Ihrer

Investit ionsentscheidung benötigen. resch einbauprojekte stehen grundsätzl ich in optimalem

Preis-Qual itätsverhältnis. zudem ermöglichen Ihnen unsere indiv iduel len Servicepakete

interessante einsparungsmöglichkeiten.

* * * H oT e L c H r I ST I n e , G A r G A zo n / G A r G A z zo n e

11

* * * S A STo r H oT e L , S c H e n n A /S c e n A

12

* * * S A STo r H oT e L , S c H e n n A /S c e n A

12

* * * S A STo r H oT e L , S c H e n n A /S c e n A

12

* * * S A STo r H oT e L , S c H e n n A /S c e n A

12

* * * S H oT e L S o n n e, B I r c H A B r U c k / P o n T e n ovA

13

PROGeT Ta ZIOne. Quando pianifichiamo un allestimento, il nostro primario obiettivo consiste

nell’ideare un progetto esteticamente gradevole, funzionale e razionale. Siamo comunque aperti

alla cooperazione con i vostri progettisti.

PL anunG. Bei der Planung Ihrer Ausstattungen liegt unser Schwerpunkt in der realisierung

ästhetisch schöner, funktioneller und durchdachter Ideen. Wir sind auch stets of fen für die

zusammenarbeit mit Ihrem eigenen Projektanten.

* * * * n AT U r H oT e L D I e WA L D r U H e, H o f e r n , k I e n S / c o r T I , c H I e n eS

14

* * * * n AT U r H oT e L D I e WA L D r U H e, H o f e r n , k I e n S / c o r T I , c H I e n eS

14

* * * * n AT U r H oT e L D I e WA L D r U H e, H o f e r n , k I e n S / c o r T I , c H I e n eS

14

Soluzioni complete. Nel nostro ruolo di fornitore completo integriamo dispositivi accessori

quali pavimenti, porte, sedie, divani, tende, il luminazione, pannelli fonoisolanti e sistemi di

dif fusione sonora. Prendiamo in carico la progettazione, incluse le varianti, il calcolo dei costi,

la produzione, l’organizzazione e il professionale montaggio di tutti gli arredi.

GesaMTLÖsunGen. In unserer funktion als komplettanbieter realisieren wir ganzheitliche

einrichtungskonzepte, inklusive der Böden, Türen, Polstermöbel, Stühle, vorhänge, Beleuchtungen,

Schallschutzvorrichtungen und akustischen Anlagen. Planung samt varianten, kostenkalkulation,

Projektmanagement, fertigung und fachgerechte montage werden komplett übernommen.

* * * G A r n I H oT e L W I L D B Ac H , W o L k e n ST e I n / S e LvA vA L G A r D e n A

15

* * * H oT e L S c H WA r z e n B Ac H , D e U T S c H n o f e n / n ovA P o n e n T e

16

r A S c H öT z H ü T T e / r I f U G I o r eS c I eS A , ST. U L r I c H / o r T I S e I

17

r A S c H öT z H ü T T e / r I f U G I o r eS c I eS A , ST. U L r I c H / o r T I S e I

17

* * * H oT e L L v I L L A m A D o n n A , S e I S A m S c H L e r n /S I U S I A L Lo S c I L I A r

18

CONSULENZ A . I nostri consulenti garantiscono un servizio professionale fornendo al cliente

informazioni dettagliate su materiali, tecniche e opzioni di innovativi allestimenti d’interni,

e of frendo pure suggerimenti per realizzare obiettivi particolari.

beR aTunG. Unsere fachberater gewährleisten beste professionel le kundenbetreuung.

Sie erhalten ausführliche Auskunf t über material ien, Techniken und innovativen Ausstattungs-

möglichkeiten, sowie Lösungsvorschläge zur Anfertigung von Sonderobjekten.

* * * H oT e L m e H r H AU S e r , n A L S / n A L L eS

19

* * * * k r äU T e r H oT e L z I S c H G H o f, o B e r e G G e n

20

* * * * k r äU T e r H oT e L z I S c H G H o f, o B e r e G G e n

20

* * * * k r äU T e r H oT e L z I S c H G H o f, o B e r e G G e n

20

* * * * H oT e L m A r I A , cA r A n o - cAvA L eS e ( T n )

21

PROJECT MANAGEMENT. Un attento servizio clienti è una delle nostre priorità. Ci adattiamo alle

vostre esigenze che definiamo preventivamente assieme a voi. La nostra efficiente gestione si sviluppa

principalmente nella progettazione di interni “chiavi in mano”, tutta a vostro vantaggio.

PROJeK TManaGeMenT. Aufmerksame kundenbetreuung zählt zu unseren Schwerpunkten.

Dabei r ichten wir uns nach Ihren Bedür fnissen, die wir im vor feld mit Ihnen def inieren.

Unser ef f izientes Projektmanagement entwickelt sich vor allem im schlüsselfertigen Innenausbau

zu Ihrem größten kundenvorteil.

* * * r eS I D e n c e I S A B e L L , W o L k e n ST e I n /S e LvA vA L G A r D e n A

22

* * * H oT e L r o S e n H o f, m ü H L B Ac H / r I o D I P U ST e r I A

23

23* * * H oT e L r o S e n H o f, m ü H L B Ac H / r I o D I P U ST e r I A

m eS S e B oz e n H oT e L 2012 / f I e r A B o L z A n o H oT e L 2012

24

k ü c H e P r I vAT H AU S /c U c I n A P r I vATA

25

k ü c H e P r I vAT H AU S /c U c I n A P r I vATA

26

50J A H r e / A n n I r e S c H I n T e r I o r S n o r B e r T L U n G e r & G e r H A r D P r A n T L

L’arredamento d’interni personalizzato richiede massima conoscenza del settore, così come

maestria e precisione nell’esecuzione. Come azienda moderna possediamo tutti i requisiti per

realizzare con successo impegnativi progetti d’allestimento del settore ricettivo.

Dalla progettazione, produzione e installazione provvediamo a tutto come unico fornitore.

Innenausbauten nach individuellen Ausstattungskonzepten fordern höchstes können im Handwerk

und Präzision in der Ausführung. Als modernes Unternehmen erfüllen wir alle Anforderungen

zur er folgreichen realisierung auch anspruchsvoller Ausbauprojekte im Hotel- und Gastgewerbe.

von der Planung, fertigung und montage leisten wir alles aus einer Hand.

Bozen Bolzano

Meran Merano

Brixen Bressanone

Tr

ien

T T

re

nT

o

a22

a22

Brenner

Brennero

GarGazon GarGazzone

UScITA meBo AUSfAHrT

RESCH INNENAUSBAU

GarGazon/GarGazzone

T +39 0473 291 187

info@resch.it

www.resch.it