Post on 30-Jan-2018
transcript
CATÁLOGO VIALROAD CATALOGUE
MATRIZSalvador Sánchez Colín #102 Inti. 6
Col. Valle Verde, Toluca Estado de México, C.P. 50140 Tel. 01 (722) 212 70 47 y 01 (722) 212 36 43
SUCURSAL QUERÉTAROBoulevard Bernardo Quintana #630 Local 1
Desarrollo San Pablo, Santiago de Querétaro, C.P. 76125Tel. (442) 195 85 66
direcciongeneral@safetysignal.mx ID. 92*14*12234 01 NEXTEL (722) 581 01 38
PUNTO DE VENTA TOLUCABoulevard Aeropuerto #123
Toluca Estado de MéxicoTel. 1 99 28 28
Safety Signal es una empresa comprometida con el bienestar del público en general, por lo que este catálogo esta basado en las normas de producción de señalamientos, establecidaspor la Secretaria de Comunicaciones y Transportes en el Manual de señalización vial y dispositivos de seguridad 2014, editado por la Dirección General de Servicios Técnicos México, en Mayo del 2014 en su sexta edición.
Safety Signal is committed to the welfare of the population in general , so this catalog is based on the production signs standards , established by the Secretaria de Comunicaciones y Transportes in the Manual de señalización vial y dispositivos de seguridad 2014, published by the Dirección Gene-ral de Servicios Técnicos México, in May 2014 in its sixth edition.
Este catálogo contiene la siguiente clasi�cación de señalamientos:
This catalog contains the following classi�cation of signs:
ROAD CATALOGUECatálogo Vial
SEÑALAMIENTOVERTICAL
SEÑALAMIENTOHORIZONTAL
PROTECCIÓNDE OBRA
EQUIPO DESEGURIDAD
VERTICAL SIGNS HORIZONTAL SIGNS
PROTECTION OF WORK SAFETY EQUIPMENT
IRAPUATO 109
Señalamiento verticalVertical signs
Safety Signal es una empresa comprometida con el bienestar del público en general, por lo que este catálogo esta basado en las normas de producción de señalamientos, establecidaspor la Secretaria de Comunicaciones y Transportes en el Manual de señalización vial y dispositivos de seguridad 2014, editado por la Dirección General de Servicios Técnicos México, en Mayo del 2014 en su sexta edición.
Safety Signal is committed to the welfare of the population in general , so this catalog is based on the production signs standards , established by the Secretaria de Comunicaciones y Transportes in the Manual de señalización vial y dispositivos de seguridad 2014, published by the Dirección General de Servicios Técnicos México, in May 2014 in its sixth edition.
Este catálogo contiene la siguiente clasificación de señalamientos:This catalog contains the following classification of signs:
ROAD CATALOGUECatálogo Vial
VERTICAL SIGNS HORIZONTAL SIGNS
PROTECTION OF WORK SAFETY EQUIPMENT
CLICK TO GO
SEÑALAMIENTOVERTICAL
SEÑALAMIENTOHORIZONTAL
PROTECCIÓNDE OBRA
EQUIPO DESEGURIDAD
SR-6 Alto / StopSR-7 Ceda el paso / Yield
SR-8 Inspección / Inspection
SR-9 Velocidad / SpeedSR-10 Vuelta continua derecha / Continuous right turnSR-11 Circulación en intersecciones / Traffic intersectionSR-11 (A) Circulación en vialidad dividida / Split road circulationSR-12 Sólo vuelta izquierda / Left turn only
SR-13 Conserve su derecha / Keep your right
SR-14 Doble circulación / Double circulationSR-15 Altura libre restringida / Restricted headroomSR-16 Anchura libre restringida / Free width restrictedSR-17 Peso restringido / Restricted weightSR-18 Prohibido rebasar / No passing
SR-19 Parada prohibida / Stop prohibited
SR-20 No parar / Do not stop
SR-21 Estacionamiento / Parking
SR-22 Prohibido estacionarse / No parkingSR-23 Prohibida la vuelta a la derecha / Prohibited right turnSR-24 Prohibida la vuelta a la izquierda / Prohibited left turnSR-25 Prohibido el retorno / Forbidden to return
1
RE
ST
RIC
TIV
AS
REST
RIC
TIVE
SIG
NS
SR-11SR-10SR-9
SR-6 SR-8SR-7
SR-16
SR-11-A SR-12 SR-13
SR-14 SR-15 SR-17
SR-22SR-21SR-20 SR-23
SR-18
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
9
SR-19
SR-24 SR-25
SR-25 (A) Retorno permitido / Allowed returnSR-25 (B) Retorno salida a desnivel (PSV) / Return to climb out (PSV)SR-25 (C) Retorno salida a desnivel (PIV) / Return to climb out (PSV)SR-26 Prohibido circular de frente / Prohibited straight traffic SR-27 prohibida la circulación de bicicletas, vehículos de carga y motocicleta / Prohibited the circulation of bicycles, commercial vehicles and motorcycleSR-28 Prohibida la circulación de vehículos de tracción animal / Prohibited the circulation of animal-drawn vehiclesSR-29 Prohibida la circulación de vehículos agrícolas / Prohibited the circulation of agricultural vehicles SR-30 Prohibida la circulación de bicicletas/ Bicycle traffic prohibitedSR-31 Prohibido el paso a peatones / Prohibited to pedestriansSR-32 Prohibido el paso de vehículos pesados / No entry for heavy vehiclesSR-33 Prohibido el uso de señales acústicas Prohibited the use hornSR-34 Uso obligatorio del cinturón de seguridad Mandatory use of seat beltsSR-35 Prohibido cambiar a los carriles de la izquierda en el mismo sentido de circulación / Prohibited switch to the left lanes in the same direction of movementSR-35 (A) Prohibido cambiar a los carriles de la derecha en el mismo sentido de circulación / Prohibited switch to the rigth lanes in the same direction of movementSR-36 Prohibido el paso a vehículos sin permiso de internación / No trespassingfor vehicles without entry permitsSR-37 Sentido de circulación / Flow direction
2
RE
ST
RIC
TIV
AS
RESTRICTIVE SIG
NS
SR-25B SR-25C
SR-26
SR-25A
SR-32
SR-29
SR-28SR-27
SR-34SR-33
SR-31
SR-37SR-36SR-35ASR-35
SR-30
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
USA
3
PR
EV
EN
TIV
OS
PREV
ENTIV
E SI
GN
S
SP-11SP-10SP-9
SP-6 SP-8SP-7
SP-17
SP-12 SP-13 SP-14
SP-15 SP-16 SP-18
SP-23SP-22SP-21SP-20SP-24
SP-19
SP-6 Curva / CurveSP-7 Codo / ElbowSP-8 Curva inversa / Inverse curveSP-9 Codo inverso / Inverse elbowSP-10 Camino sinuoso / Sinuous roadSP-11 Cruce de caminos / CrossroadSP-12 Entronque en T / T intersectionSP-13 Entronque en delta / Delta intersectionSP-14 Entronque lateral oblicuo / Lateral oblique intersectionSP-15 Entronque en Y / Y intersectionSP-16 Glorieta / RoundaboutSP-17 Incorporación del tránsito / Transit incorporationSP-18 Doble circulación / Double circulationSP-19 Salida / ExitSP-20 Estrechamiento simétrico / Symmetrical narrowingSP-21 Estrechamiento asimétrico / Asymmetric narrowingSP-22 Puente móvil / Movable bridgeSP-23 Puente angosto / Narrow bridgeSP-24 Anchura libre / Clear width
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
4
PR
EV
EN
TIV
OS
PREVENTIVE SIG
NS
SP-30SP-29SP-28
SP-27SP-25
SP-33SP-32SP-31
SP-35 ASP-35SP-34
SP-26
SP-37SP-36 SP-38
SP-25 Altura libre / Clear heightSP-26 Vado / FordSP-27 Termina pavimento / Pavement endsSP-28 Superficie derrapante / Skid surfaceSP-29 Pendiente peligrosa / Slippery slopeSP-30 Zona de derrumbes / Landslide AreaSP-31 STOP adelante / STOP aheadSP-32 Peaton / pedestrianSP-33 Escolares / SchoolSP-34 Ganado / BeastsSP-35 Cruce con vía férrea / Railroad crossingSP-35 (A) Intersección vial próxima a cruce con vía férrea / Next road intersection with a railway crossingSP-35 (B) Intersección vial en T próxima a cruce con vía férrea / T Road intersection next to railway crossingSP-35 (C) Intersección vial en T secundaria próxima a cruce con via férrea / Secondary T Road intersection next to railway crossing SP-36 Vehículos agrícolas / Agricultural vehiclesSP-37 Semáforo / SemaphoreSPA-38 Vialidad dividida / Divided road
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
SP-35 B SP-35 C
SP-38 A SP-39
SP-43SP-42SP-41
SP-40
SP-49
SP-44 SP-45 SP-46
SP-47 SP-48
SP-38 (A) Vialidad dividida de un solo sentido / One way divided highwaySP-39 Circulación de bicicletas / Movement of bicyclesSP-40 Grava suelta / Loose gravelSP-41 Reductor de velocidad / SpeederSP-42 Túnel / TunnelSP-43 Viento / WindSP-44 Tolvanera / N/ASP-45 Niebla / FogSP-46 Calle cerrada / Street closedSP-47 Intersecciones en T sucesivas / Successive T intersectionsSP-48 Fauna silvestre / WildlifeSP-49 Vuelta izquierda con semáforo / Left turn traffic light
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
5
PR
EV
EN
TIV
OS
PREV
ENTIV
E SI
GN
S
SII-Ruta SII-6
SII-14 SII-15
6
INFO
RM
AT
IVA
SIN
FORM
ATIO
N SIG
NS
Señales informativas de identi�cación
Informative ID signs
SID-8
SID-8 Turística Tour
SID-9
SID-9 Rampa de frenado Braking ramp
SID-10
7
INFO
RM
AT
IVA
SIN
FORM
ATIO
N S
IGN
S Señales informativas de destino
Informative destination signs
JUITEPEC 214MOR
REYNOSA40MEXICO
ALLENDE 9NL
JALAPA3MEXICO
BELEN 3MOR
VILLAHERMOSA 186MEXICO
TEOTIHUACAN
RAMPA DEFRENADO
SID-11
SID-11 Servicios Services
SID-12 Turística Tour
SID-12 Urbana Urban
SID-12
8
INFO
RM
AT
IVA
SIN
FORM
ATIO
N SIG
NS
IRAPUATO 109
CELAYA 47
LAS CABAÑAS 6 QUERETARO
ZONA COMERCIAL
S JUAN DEL RIO
57
17QRO
L E O N
S I L A O
GUANAJUATO
45
110MEX
D
110MEX
D
SID-13
SID-13 Turística Tour
SID-14
9
INFO
RM
AT
IVA
SIN
FORM
ATIO
N S
IGN
S
TO L U C AM E X I C O
QUERETARO
45
5757
T U L U M
BACALARVALLADOLID
R A M P A D EF R E N A D O
O R I Z A B A150T E H U A C A N
Z A C AT E P E C150
SID-16 Rampa de frenado Braking ramp
SID-13 Rampa de frenado Braking ramp
SID-14 Turística Tour
SID-16
L O LT U N C H I C H E N I T Z A
C U E R N AVA C A45
X O C H I M I L C O150
T L A L P A N
R A M PA D E F R E N A D O
10
INFO
RM
AT
IVA
SIN
FORM
ATIO
N SIG
NS
SIR
SIR
SIR-Rampa de frenado Braking ramp
NO OBSTRUYAEL CRUCERO
TRANSPORTE DE CARGATRAMO CON RESTRICCIONES
PRINCIPIA
PRUEBE SUS FRENOS
INFO
RM
AT
IVA
SIN
FORM
ATIO
N S
IGN
S Señales informativas de recomendación
Informative recommendation signs
11
SIR-Rampa de frenado Braking ramp
SIR-Rampa de frenado Braking ramp
CRUCE DEFERROCARRIL
VEHICULOS SIN FRENOSSIGA LA RAYA ROJA
CEDA EL PASO AVEHICULOS SIN FRENOS
12
INFO
RM
AT
IVA
SIN
FORM
ATIO
N SIG
NS
SIR-Cruce de ferrocarril Railroad crossing
SIG-7
SIG-8
SIG-9
CUERNAVACA365 000 hab
INFO
RM
AT
IVA
SIN
FORM
ATIO
N S
IGN
S Señales de información general
General information signals
13
PRESA JOSE MA MORELOS
TERMINA SINALOAPRINCIPIA SONORA
SIG-9 Urbana Urban
SIG-10
SIG-Rampa de frenado Braking ramp
14
INFO
RM
AT
IVA
SIN
FORM
ATIO
N SIG
NS
PLAZA DE COBROA 500 m
BIENVENIDOS A LA CIUDAD DE MEXICO
RAMPA DE FRENADOA 500 m
SIT-1 Acueducto / AqueductSIT-2 Artesanías / CraftsSIT-3 Balneario / SpaSIT-4 Cascada / WaterfallSIT-5 Grutas / N/ASIT-6 Lago – laguna / Lake - lagoonSIT-7 Monumento colonial / Colonial monumentSIT-8 Parque nacional / National ParkSIT-9 Playa / BeachSIT-10 Zona arqueológica / Archaeological areaSIT-11 Acuario / AquariumSIT-12 Aduana / CustomsSIT-13 Agencia de viajes / Travel agencySIT-14 Aguas termales / Hot SpringsSIT-15 Arco y flecha / Bow and arrowSIT-16 Asadores / SteakhousesSIT-17 Autódromo / RacetrackSIT-18 Bádminton / BadmiltonSIT-19 Baloncesto / Basketball
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
SIT-20 Bar / PubSIT-21 Béisbol / BaseballSIT-22 Boliche / BowlingSIT-23 Buceo / DivingSIT-24 Cambio de moneda / Currency exchangeSIT-25 Caza / HuntingSIT-26 Ciclismo / CyclingSIT-27 Festival artístico / Arts festivalSIT-28 Futbol / SoccerSIT-29 Galería / GallerySIT-30 Galgódromo / Greyhound trackSIT-31 Go kart / Go kartSIT-32 Golf / GolfSIT-33 Guía de turistas / Tour guideSIT-34 Hipódromo / HippodromeSIT-35 Jai alai / Jai alai SIT-36 Juegos de salón / Board gamesSIT-37 Juegos infantiles / Play groundSIT-38 Lienzo charro / N/A
SIT-39 Mirador / LookoutSIT-40 Montañismo / Hill climbingSIT-41 Museo / Museum SIT-42 Palenque / N/ASIT-43 Pesca / FishingSIT-44 Planeadores / GlidersSIT-45 Regatas / N/ASIT-46 Remo / RowingSIT-47 Salvavidas / LifesavingSIT-48 Ski acuático / WaterskiingSIT-49 Squash / SquashSIT-50 Tenis / TennisSIT-51 Tenis de mesa / Ping PongSIT-52 Tiro / ShootingSIT-53 Toros / BullsSIT-54 Vela / SailingSIT-55 Voleibol / VolleyballSIT-56 Zoológico / ZooSIT-57 Cenote / N/A
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
SIS-1 Aeropuerto / AirportSIS-2 Albergue / HostelSIS-3 Área recreativa / Recreational areaSIS-4 Auxilio turístico / Tourist assistanceSIS-5 Campamento / CampSIS-6 Chalana / ScowSIS-7 Depósito de basura / Waste disposalSIS-8 Estacionamiento / ParkingSIS-9 Estacionamiento para casas rodantes / RVSIS-10 Estación ferroviaria / Railway stationSIS-11 Gasolinera / Gas stationSIS-12 Helipuerto / HeliportSIS-13 Hotel / HotelSIS-14 Información / InformationSIS-15 Metro / SubwaySIS-16 Taller mecánico / Mechanical workshopSIS-17 Medico / DoctorSIS-18 Muelle – embarcadero / PierSIS-19 Paradero de autobús / Bus whereabouts
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
SIS-20 Paradero de tranvía / Tram whereaboutsSIS-21 Paradero de trolebús / Trolleybus whereaboutsSIS-22 Restaurante / RestaurantSIS-23 Sanitarios / RestroomSIS-24 Taxi / CabSIS-25 Teleférico / CablewaySIS-26 Teléfono / PhoneSIS-27 Transbordador / FerrySIS-28 Aeropuerto cortó alcance / Short range airportSIS-29 Aeropuerto mediano alcance / Medium range airportSIS-30 Aeropuerto largo alcance / Long range airportSIS-31 Aeropuerto llegada / Airport arrivalSIS-32 Aeropuerto salida / Airport departureSIS-33 Aseo de calzado / Footwear cleannerSIS-34 Audiograma / AudiogramSIS-35 Auditorio / AuditoriumSIS-36 Biblioteca / LibrarySIS-37 Bomberos / FirefightersSIS-38 Cafetería / Cafeteria
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
SIS-39 Cine / CinemaSIS-40 Correo / MailSIS-41 Elevador / ElevatorSIS-42 Equipaje / LuggageSIS-43 Escaleras / LaddersSIS-44 Extinguidor / ExtinguisherSIS-45 Guarda bosques / RangersSIS-46 Guarda equipaje / Keep the bagsSIS-47 Maletero / Car bootSIS-48 Migración / MigrationSIS-49 Oficina / OfficeSIS-50 Paquetería / ParcelSIS-51 Zona o instalaciones para discapacitados / Area or facilities for disabledSIS-52 Policía / PoliceSIS-53 Renta de automóviles / Rent carSIS-54 Taller de reparación de llantas / Tire repairSIS-55 Sala de espera / Waiting roomSIS-56 Sanitario de hombres / Mens restroomSIS-57 Sanitario de mujeres / Womes restroom
SIS-58 Teatro / TheatreSIS-59 Telégrafo / TelegraphSIS-60 Télex / N/ASIS-61 Terminal de autobuses / Bus stationSIS-62 Tianguis / N/ASIS-63 Venta de boletos / Ticket SalesSIS-64 Zona peatonal / Pedestrian zoneSIS-65 Asistencia telefónica en vialidades / Phone support in roadwaysSIS-66 Depósito de agua / Water tankSIS-67 Tienda de conveniencia / Convenience storeSIS-68 Pago de cuota en efectivo / Cash payment feeSIS-69 Pago de cuota con tarjeta / Payment card feeSIS-70 Pago de cuota con tele peaje / Fee payment with toll
DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION
21
SIS-60SIS-59SIS-58
SIS-66
SIS-61 SIS-62 SIS-63
SIS-64 SIS-65
SIS-70SIS-69SIS-68SIS-67
Señalamiento horizontalHorizontal signs
22
SE
ÑA
LAM
IEN
TO H
OR
IZO
NTA
L
HORI
ZON
TAL
SIG
NS
Raya separadora de sentidos de circulación (M-1)
Separating stripe of tra�c (M-1)
Theseparating stripe of tra�c should be 10 cm wide.
La raya separadora de sentidos de circulación debe ser de 10 cm de ancho.
Diversos tipos de rayas y marcas en el pavimentoen aproximaciones de una intersección.
Various types of stripes and marks on the pavement in an intersection approaches.
23
SE
ÑA
LAM
IEN
TO H
OR
IZO
NTA
L
HORIZO
NTA
L SIGN
SMarcas para cruce de ferrocarril (M-8)
Railroad crossing marcs (M-8)
Son rayas, símbolos y letras que se usan para advertir la proximidadde un cruce a nivel con una vía férrea.
They are striped, symbols and letters used to warn proximity of a level crossing with a railway.
24
SE
ÑA
LAM
IEN
TO H
OR
IZO
NTA
L
HORI
ZON
TAL
SIG
NS
Marcas para estacionamiento
Parking marks
Banqueta / Sidewalk
Marcas de estacionamiento para vehículos de personas con discapacidad
Parking marks for vehicles of persons with disabilities
25
SE
ÑA
LAM
IEN
TO H
OR
IZO
NTA
L
HORIZO
NTA
L SIGN
SFlechas de dirección para carriles
Directional arrows for lanes
Leyenda SOLO BUS
BUS ONLY sentence
Protección de obraProtection of work
DESVIACION
Lateral obstacle Indicators and bifurcations
26
PR
OT
EC
CIÓ
N D
E O
BR
A
PROTEC
TION
OF W
ORK
OD-5 Indicadores de obstáculos laterales y en bifurcaciones
Closed curve indicatorOD-11 Indicador de curva cerrada
27
PR
OT
EC
CIÓ
N D
E O
BR
A
PRO
TEC
TION
OF
WO
RK
PRINCIPIA TRAMO ENREPARACION A 500 m
DESVIACION
SPP-1 Obras en vialidadRoad works
Previous Decisive
SPP-2 Material acamellonado
SIP-7 Previas SIP-8 Decisivas
ConfirmatorySIP-9 Confirmativa
Ridged materials
TERMINA TRAMO EN REPARACION
Raising barrier Barrera levadiza
Barrera fija en serie / Serial fixed barrier
Equipo de seguridadSafety equipment
28
ES-1Vialetas reflejantes
de uno o dos caras, en coloramarillo, blanco y rojo.
ES-2Supervialeta de Aluminio
fundido, con pernos o sin pernos.
ES-3Vialeta de aluminio,
colores blanco, ambary amarillo.
ES-4Boya metalica
en color amarilla
ES-6Alineador de lámina
flexible, con reflejante de alta intensidad acabado en blanco micropulverizado
poliéster horneado.
ES-8Poste de seguridad,disponible con o sincintas reflejantes.
ES-7Banderín para defensa de
tractocamión, color anaranjado, el vástago del banderín es de varilla de acero galvanizado.
Botón de cerámica encolor amarillo o blanco.
ES-5
ES-9Banderín de PVC, con o sin
reflejante textil, con mango de madera.
ES-10Malla delimitante para obras.
EQ
UIP
O D
E S
EG
UR
IDA
D
SAFE
TY E
QUI
PMEN
T
ES-12ES-11Traficonos fabricados en PVC
de color anaranjado, cono sin reflejante, medidas45 cms, 71 cms, 91 cms.
Extintores de Polvo Seco.Unidades Moviles.
32 Kgs, 50 Kgs, 70 Kgs.
29
EQ
UIP
O D
E S
EG
UR
IDA
D
SAFETY EQ
UIPMEN
T
ES-13Extintores de Polvo Seco
1 Kgs, 2 Kgs, 4.5 Kgs, 6 Kgs,9 Kgs, 12 Kgs.
ES-14
Chaleco para tráfico, fabricado en malla textil con apresto.
Trafitambo con o sin reflejantes.
ES-15Trafisit
con base rígida y flexible.
ES-16Chaleco brigadista,
fabricado tela gabardinacon apresto.
ES-17Chaleco de tela,
con cintas reflejantes.
ES-18
Casco de seguiridad.
ES-19Lentes de seguridad.
ES-20Botas de seguridad.
ES-21
Guantes de carnaza reforzados.
ES-22Tapones auditivos.
ES-23Impermeable.
ES-24