The Publication of Noli Me Tangere

Post on 18-Feb-2017

1,752 views 19 download

transcript

The Publication of Noli

Me Tangere

Covers all phases of Philippine Life

Noli Me Tangere•Latin phrase which means “Touch Me Not”•Taken from the Gospel of Saint Luke (Gospel of Saint John) (Chapter 20, Verses 13 to 17)

“Touch me not; I am not yet ascended to my Father, but go to my brethren, and say unto them, I ascend unto my Father, and your Father; and to my God and your God”

Inspiration: Uncle Tom’s Cabin by Harriet Beecher Stowe

January 2, 1884Noli Me Tangere was approved by:

Paternos (Pedro, Maximo and Antonio)Graciano Lopez JaenaEvaristo AguirreEduardo de LeteJulio LlorenteMelecio FigueroaValentin Ventura

Paternos (Pedro, Maximo and Antonio)

Graciano Lopez Jaena

Evaristo Aguirre

Eduardo de Lete

Julio Llorente

Melecio Figueroa

Valentin Ventura

Bleak Winter of 18861.Hungry, Sick and Despondent in a Strange City

2.Noli Me Tangere was published

Date Event1884 (Madrid) Finished about ½ of

the novel.1885 (Paris) After completing his

studies in Central University Madrid, he finished ½ of the 2nd half.

April – June 1886 (Wilhemsfeld) wrote the last few chapters

February 1887 (Berlin) made final revision *Hopeless (sick and penniless)

Before Christmas Day of 1887 - Maximo Viola arrived in Berlin- Hopeless (sick and penniless)

February 21, 1887 - Noli me Tangere was finished- Ready for printing

Maximo Viola

Printing of the Novel•March 21, 1887 – Noli Me Tangere came off• P300.oo cost of printing for 2000 copies• Rizal sent copies to:

Dr. Antonio Ma. RegidorGraciano Lopez JaenaMariano PonceFelix Hidalgo

•March 29, 1887 – Rizal gave Viola the galley proofs of the Noli rolled around the pen that he used in writing• Printing shop – Berliner Buchdruckrei-Action-Gesselschaft

Rizal Suspected as SpyA police officer of Berlin visited Rizal’s boarding house and requested to see his passport.

Rizal and Viola went to Spanish Embassy to seek help.

At the expiration of the four day ultimatum, Rizal went at the office and apologized for his failure to have a passport.

The police chief informed him that he had received intelligence reports that Rizal had made frequent visits to the villages and little towns in the rural areas.

Rizal fluently explained to the police chief that he was not a French spy.

Noli Based on TruthIn the Novel In Real Life Maria Clara Leonor Rivera

Ibarra and Elias Jose RizalTasio Paciano

Capitan Tiago Capitan Hilario Sunico of San Nicholas

Doña Victorina Doña Agustina MedelBasilio and Crispin Crisostomo Brothers of Hagonoy

Padre Damaso Arrogant, Immoral and anti-Filipino friar

Leonor Rivera

Paciano Mercado

Capitan Hilario Sunico of San Nicholas

Doña Agustina Medel

Narcisa

Padre Damaso

Synopsis of the Novel • The plot revolves around Crisostomo Ibarra, mixed-race heir of a wealthy clan, returning home after seven years in Europe. • In their celebration, Ibarra gave a favorable impression to the guests except for Padre Damaso who was rude to him.• Ibarra went straight to the hotel and met the kind Lieutenant. • The next morning, he visited Maria Clara, his childhood sweetheart and had a romantic reunion.

• In his town, he met several interesting people and one of them was Tasio the Philosopher whose ideas were advance. • The most tragic story is about Sisa who was a rich girl who later became poor because of her gambler husband.• Ibarra saved Elias life. • In San Diego, Elias warned Ibarra that there is someone who wanted to kill him. • After which, the story of Elias was told. His life was like of Sisa.• The novel ends with Maria Clara an unhappy nun in Santa Clara nunnery.

Missing Chapter of the Noli

•Chapter XXV “In The Woods”•Reason: For Economic Purposes•Characters: Elias and Salome

Rizal’s Friends Praise the Noli• Dr. Antonio Ma. Regidor- very

much impressed by Jose rizal• More copies were crated and

sent to:- Barcelona- Madrid- Hongkong