Towards a TEI compliant interchange format for Ancient Egyptian ...

Post on 31-Dec-2016

219 views 0 download

transcript

+

Towards a TEI compliant interchange format for Ancient Egyptian-Coptic textual resources

Laurent Coulon (EPHE – Paris) Frederik Elwert (CERES – Bochum) *Emmanuelle Morlock (HiSoMA – CNRS) *Stéphane Polis (F.R.S.-FNRS – Liège) *Vincent Razanajao (ULg - Liège) Serge Rosmorduc (CNAM – Paris) Simon Schweitzer (BBAW – Berlin) Daniel A. Werning (EXC Topoi – Berlin) * Attending the TEI conference 2015

+

Outline of the talk

n  Ancient Egyptian-Coptic n  One language – Three+ writing systems

n  The projects involved

n  Thesaurus Lingua Aegyptiae

n  The Ramses Project

n  “Base de données Cachette de Karnak”

n  SeNeReko

n  Rubensohn

n  Different goals – similar issues n  Focus on the witness

n  Complexity of the text-bearing documents

n  The relationship between objects / documents / witnesses / texts

n  Towards a TEI interchange format n  Methodology

n  Proposal and problems

n  Conclusions n  Results and future developments

+Ancient Egyptian - Coptic Background information

+Ancient Egyptian - Coptic

n  One language

- 3000 - 2000 - 1000 0 1000

+Ancient Egyptian - Coptic

n  One language – ‘Three’ writing systems

- 3000 - 2000 - 1000 0 1000

Hieroglyphic

Hieratic

Demotic

Coptic

+Ancient Egyptian - Coptic

n  One language – ‘Three’ writing systems

1000 - 3000 - 2000 - 1000 0

+Ancient Egyptian - Coptic

n  One language – ‘Three’ writing systems

1000

<-N5-F12-C10-i-mn:n:N36->

wsr-mȝʿ.t-rʿ-mry-Jmn

- 3000 0

+Ancient Egyptian - Coptic

n  One language – ‘Three’ writing systems

1000

<-N5-F12-C10-i-mn:n:N36->

wsr-mȝʿ.t-rʿ-mry-Jmn

G5&G37-A1:G39-i Ḥri-šri sȝ i[mn-nḫt]

- 3000 0

+Ancient Egyptian - Coptic

n  One language – ‘Three’ writing systems

1000

<-N5-F12-C10-i-mn:n:N36->

wsr-mȝʿ.t-rʿ-mry-Jmn

G5&G37-A1:G39-i Ḥri-šri sȝ i[mn-nḫt]

stne ø

1000 - 3000 0

+Ancient Egyptian - Coptic

n  One language – ‘Three’ writing systems

1000

<-N5-F12-C10-i-mn:n:N36->

wsr-mȝʿ.t-rʿ-mry-Jmn

G5&G37-A1:G39-i Ḥri-šri sȝ i[mn-nḫt]

stne ø

- ϥ

+Ancient Egyptian - Coptic

n  One language – ‘Three’ writing systems

1000

<-N5-F12-C10-i-mn:n:N36->

wsr-mȝʿ.t-rʿ-mry-Jmn

G5&G37-A1:G39-i Ḥri-šri sȝ i[mn-nḫt]

stne ø

- ϥ

+The projects involved Belgium – France – Germany

+The projects involved

n  The Thesaurus Linguae Aegyptiae is a publication platform made available on the Internet by the Project Structure and Transformation in the Vocabulary of the Egyptian Language (former Ancient Egyptian Dictionary Project) at the Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities.

n  First released for general use on the 31st of October 2004, with the aim to provide access to Ancient Egyptian texts in transliteration (ca. 1 400 000 occurrences; from OEg to Dem. and Ptol.).

Thesaurus Linguae Aegyptiae (http://aaew.bbaw.de/tla/index.html)

+The projects involved

n  Lemmatization and morphological annotation of the text material allow for specific research from lexical, philological, linguistic, and historico-cultural points of view. All texts come with running translations.

Thesaurus Linguae Aegyptiae (http://aaew.bbaw.de/tla/index.html)

+The projects involved

n  Lemmatization and morphological annotation of the text material allow for specific research from lexical, philological, linguistic, and historico-cultural points of view. All texts come with running translations.

n  Each token is linked to an entry in the lemma-list

Thesaurus Linguae Aegyptiae (http://aaew.bbaw.de/tla/index.html)

+The projects involved

n  Lemmatization and morphological annotation of the text material allow for specific research from lexical, philological, linguistic, and historico-cultural points of view. All texts come with running translations.

n  Each token is linked to an entry in the lemma-list

n  The texts and documents are described by metadata

Thesaurus Linguae Aegyptiae (http://aaew.bbaw.de/tla/index.html)

+The projects involved

n  The Ramses project aims at building a richly annotated historical corpus of Late Egyptian texts and, more broadly, of all the written material whose linguistic registers attest Late Egyptian linguistic features from the 18th dynasty down to the Third Intermediate Period (ca. 1350-700 BCE).

n  University of Liège (Belgium); started in 2006; first Online version in 2015

The Ramses Project (http://ramses.ulg.ac.be)

+The projects involved

n  550 000+ occurrences / 4600+ texts

n  Texts include

n  Hieroglyphic spellings

n  Lemmatization and morphological analysis

n  Sentence-level translation

The Ramses Project (http://ramses.ulg.ac.be)

+The projects involved

n  550 000+ occurrences / 4600+ texts

n  Texts include

n  Hieroglyphic spellings

n  Lemmatization and morphological analysis

n  Sentence-level translation

The Ramses Project (http://ramses.ulg.ac.be)

+The projects involved

n  500 000+ occurrences / 4600+ texts

n  Texts include

n  Hieroglyphic spellings

n  Lemmatization and morphological analysis

n  Sentence-level translation

The Ramses Project (http://ramses.ulg.ac.be)

+The projects involved

n  500 000+ occurrences / 4600+ texts

n  Texts include

n  Hieroglyphic spellings

n  Lemmatization and morphological analysis

n  Sentence-level translation

The Ramses Project (http://ramses.ulg.ac.be)

+The projects involved

n  500 000+ occurrences / 4600+ texts

n  Texts include

n  Metadata and bibliographical references

The Ramses Project (http://ramses.ulg.ac.be)

+The projects involved

n  The aims of this project were (1) to design a database for all the objects coming from the Karnak Cachette (1903-1907; 700 statute in stone – 17000 in bronze); (2) to set up photographic documentation concerning the Karnak Cachette, by numbering archives in the current collections and taking additional photographs; (3) to describe each object and give the museographical, epigraphical, prosopographical data and complete bibliography in relation to it; and (4) to make the database available on the web.

The Karnak Cachette Database Project (http://www.ifao.egnet.net/bases/cachette/about)

+The projects involved

n  Rich metadata about the statues

The Karnak Cachette Database Project (http://www.ifao.egnet.net/bases/cachette/about)

+The projects involved

n  Rich metadata about the statues

n  TEI/XML encoding of the texts, both for Online publication and for new types of searches, mainly on prosopographical data; development of Xefee – XML editor for Egyptian Eîgraphy

The Karnak Cachette Database Project (http://www.ifao.egnet.net/bases/cachette/about)

+The projects involved

n  SeNeReKo is defined as a ‘playing ground’ for the adaption and development of new methods, bringing together information technology, computer linguistics, and the humanities. More specifically, the two main goals are:

n  To gain insights about processes of interreligious exchange from historical sources, and

n  To apply recent computational text analysis techniques

The project SeNeReKo (http://senereko.ceres.rub.de)

+The projects involved

n  In the cultural sphere of Ancient Egypt, they used the texts annotated by the TLA and applied network analysis techniques in order to study the dynamics of religious practices.

n  As a first step, they converted into a common TEI schema the non-standard file formats that they collected from various projects so as to be able to use standard tools.

The project SeNeReKo (http://senereko.ceres.rub.de)

+The projects involved

n  The Rubensohn Library is a online resource for researchers provided by the Staatliche Museen zu Berlin's Egyptian Museum and Papyrus Collection. Some 800 documents from Elephantine have been restored, conserved, and evaluated as part of a two-year-long research project. They are accessible in the form of an open-access online database (626 papyri, 235 ostraca + wood panels, palm ribs and other objects).

n  First published Online in 2015.

The Rubensohn Library (http://elephantine.smb.museum)

+The projects involved

n  Rich metadata – no encoding of the texts

The Rubensohn Library (http://elephantine.smb.museum)

+The projects involved

n  Rich metadata – no encoding of the texts

The Rubensohn Library (http://elephantine.smb.museum)

+The projects involved

n  Rich metadata – no encoding of the texts

The Rubensohn Library (http://elephantine.smb.museum)

+The projects involved

n  Rich metadata – no encoding of the texts

n  Mapping between the database and the TEI elements/attributes (D. Werning)

n  See https://wikis.hu-berlin.de/annotated_text_databases/TEI:Metadata

The Rubensohn Library (http://elephantine.smb.museum)

+The projects involved To sum up

Text annotation Metadata description

+The projects involved To sum up

Text annotation Metadata description

TEI Interchange format

+Different goals – similar issues On the relation between objects, documents, witnesses and texts

+Focus on the ‘witness’

n  No standardized critical edition, even for religious and literary texts n  Productive tradition ➝ synoptic edition with all the variants

+Focus on the ‘witness’

n  No standardized critical edition, even for religious and literary texts n  Productive tradition ➝ synoptic edition with all the variants

n  Variation of support, script, etc. for a single text ➝ Idem

+Complex documents

n  Per se, e.g. the temple of Medinet Habu

+Complex documents

n  Per se, e.g. the temple of Medinet Habu

+Complex documents

n  Per se, e.g. the temple of Medinet Habu

n  Because of their history

O. Turin 57436

+Complex documents

n  Per se, e.g. the temple of Medinet Habu

n  Because of their history

O. Turin 57436

O. IFAO 1543

+Model for the metadata

+Model for the metadata

Dimensions Provenance

Present location Etc.

Object type Date of fabrication

Material Layout

Etc.

Language Script

Inscription medium Scriptor

Etc.

Genre Date of composition

Author Etc.

+Model for the metadata

How do we share these metadata and texts using a common TEI interchange format?

+Towards a TEI interchange format Methodology, proposal and problems

+

© CGC Legrain

Case-study

Block statue of Hor (III), son of Neser-Imen. Cairo CG 42230

•  Each project made a XML/TEI compliant file

•  Karnak Cachette Project specifically used the Epidoc

template available on sourceforge

•  Versions compared using a single table document

(with the same elements appearing in the same rows)

+Beginning of the files

+Beginning of TEI/text/body

+

© CGC Legrain

•  Defining the ‘right’ <element> or @attribute for most

of the (meta)data was not so difficult

•  One of the key issues was to adequately reflect the

relationship between object & texts

Block statue of Hor (III), son of Neser-Imen. Cairo CG 42230

Block statue of Ḥr (III), son of Nsr-Jmn. Cairo CG 42230

‘Ideal’ document /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/ msDesc/msIdentifier/ msName

‘artefactual’ object /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/ msPart or msFrag? × 1 as 1 single object

Writing supports /TEI/sourceDoc × 5 surfaces for front, rear, upper, left & right sides

Text layouts /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/ physDesc/objectDesc/ layoutDesc

Figures /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/ physDesc/decoDesc

© CGC Legrain

Abstract texts /TEI/teiHeader/fileDesc/ sourceDesc/msDesc/ msContents/msItem × n for as many text characterizations as wishes

dy m ḥsw.t n.ṯ ḫr nswt n ḥm-nṯr n Ỉmn m Ỉp.t-sw.t ḥry sšw ḥw.t-nṯr n pr Ỉmn Ḥr mȝ‘ ḫrw sȝ mỉ nn Ny-se-r-Ỉmn mȝ‘ ḫrw sȝ mỉ nw Ḥr mȝ‘ ḫrw

Granted by royal favour to the prophet of Amun in Karnak, Chief of the Scribes…

Block statue of Ḥr (III), son of Nsr-Jmn. Cairo CG 42230 Front side – relationships between texts and figures

Front side /TEI/sourceDoc

Text layouts /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/ physDesc/objectDesc/layoutDesc

<layout xml:id="ck68-txt-osiris" columns="1" writtenLines="1" corresp="#ck68-frontSide #ck68-fig-osris"><desc>1 colonne et 1 ligne de texte</desc></layout> <layout xml:id="ck-68-txt-amun" columns="1" corresp="#ck68-frontSide #ck68-fig-amun"> <desc>1 colonne de texte</desc></layout> … <layout xml:id="ck68-textBelowScene" writtenLines="6" corresp="#ck68-frontSide"><desc>Texte de six lignes sous la scène</desc></layout>

<surface xml:id="ck68-frontSide" ana="front-side">Face avant de la statue</surface>

<decoNote xml:id="ck68-fig-osiris" corresp="ck68-frontSide"><desc>Figure d'Osiris</desc></decoNote> <decoNote xml:id="ck68-fig-amun" corresp="ck68-frontSide"><desc>Figure d'Amon</desc></decoNote> <decoNote xml:id="ck68-fig-montu" corresp="ck68-frontSide"><desc>Figure de Montou-Rê</desc></decoNote> <decoNote xml:id="ck68-fig-amunet" corresp="ck68-frontSide"><desc>Figure d'Amonet</desc></decoNote>

Figures /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/ physDesc/decoDesc

Block statue of Ḥr (III), son of Nsr-Jmn. Cairo CG 42230 Front side – ‘physical’ and ‘abstract’ texts

Text layouts /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/ physDesc/objectDesc/layoutDesc

<layout xml:id="ck68-txt-osiris" columns="1" writtenLines="1" corresp="#ck68-frontSide #ck68-fig-osris"><desc>1 colonne et 1 ligne de texte, orienté vers la gauche</desc></layout> <layout xml:id="ck-68-txt-amun" columns="1" corresp="#ck68-frontSide #ck68-fig-amun"> <desc>1 colonne de texte</desc></layout> … <layout xml:id="ck68-textBelowScene" writtenLines="6" corresp="#ck68-frontSide"><desc>Texte de six lignes sous la scène</desc></layout>

<msItem xml:id="ck68-text1" ana="meta-egypt-ths:ritual-scene-deities"> <title type="modern">Scène représentant Amon-Rê, Montou-Rê et Amonet faisant face à Osiris</title> <textLang mainLang="egy-x-egt"/> </msItem> <msItem xml:id="ck68-text2" ana="meta-egypt-ths:dedication-bySon-formula"> <title type="modern">Formule de dédicace par le fils</title> <textLang mainLang="egy-x-egt"/> </msItem>

Abstract texts /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/msContents

Front side /TEI/sourceDoc

<surface xml:id="ck68-frontSide" ana="front-side">Face avant de la statue</surface>

Block statue of Ḥr (III), son of Nsr-Jmn. Cairo CG 42230 Front side Text edition

Text layouts /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/ physDesc/objectDesc/layoutDesc

<layout xml:id="ck68-txt-osiris" columns="1" writtenLines="1" corresp="#ck68-frontSide #ck68-fig-osris"><desc>1 colonne et 1 ligne de texte, orienté vers la gauche</desc></layout> <layout xml:id="ck-68-txt-amun" columns="1" corresp="#ck68-frontSide #ck68-fig-amun"> <desc>1 colonne de texte</desc></layout> … <layout xml:id="ck68-textBelowScene" writtenLines="6" corresp="#ck68-frontSide"><desc>Texte de six lignes sous la scène</desc></layout>

Abstract texts /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/msContents

<msItem xml:id="ck68-text1" ana="meta-egypt-ths:cultual-scene-deities"><title type="modern">Textes de la scène figurant Osiris face à Amon, Montou-Rê et Amonet</title> <textLang mainLang="egy-x-egt"/></msItem> <msItem xml:id="ck68-text2" ana="meta-egypt-ths:dedication- bySon-formula"><title type="modern">Formule de dédicace par le fils</title><textLang mainLang="egy-x-egt"/></msItem>

<div xml:id="ck68-sceneTranslit" type="textpart"  corresp="#ck68-txt-osiris #ck68-txt-amun #ck68-txt-montu #ck68-txt-amunet"> <ab corresp="#ck68-text1"> <milestone unit="layout" corresp="#ck68-txt-osiris"/> <lb n="1" rend="verti-left-to-right"/>{Column 1 of text related to Osiris} <lb n="2" rend="horiz-left-to-right"/>{line 2 of text related to Osiris} <milestone unit="layout" corresp="#ck68-txt-amun"/> <lb n="1" rend="verti-right-to-left"/>{Column 1 of text related to Amun} <milestone unit="layout" corresp="#ck68-txt-montu"/> <lb n="1" rend="verti-right-to-left"/>{Column 1 of text related to Montu-Re} <milestone unit="layout" corresp="#ck68-txt-amunet"/> <lb n="1" rend="verti-right-to-left"/>{Line 1 of text related to Amunet} </ab> </div> <div xml:id="ck68-textBelowScene-osirisTranslit" type="textpart" corresp="#ck68-textBelowScene"> <ab corresp="#ck68-text2"> <lb n="1" rend="horiz-right-to-left"/>{text} <lb n="2" rend="horiz-right-to-left"/>{text} <lb n="3" rend="horiz-right-to-left"/>{text} <lb n="4" rend="horiz-right-to-left"/>{text} <lb n="5" rend="horiz-right-to-left"/>{text} <lb n="6" rend="horiz-right-to-left"/>{text} </ab> </div>

Text edition /TEI/text/body/div[@type="edition"]

Front side /TEI/sourceDoc

<surface xml:id="ck68-frontSide" ana="front-side">Face avant de la statue</surface>

Block statue of Ḥr (III), son of Nsr-Jmn. Cairo CG 42230 Upper side – texts on right and left shoulders

Text layouts /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/ physDesc/objectDesc/layoutDesc <layout xml:id="ck68-rightShoulder" columns="2" corresp="#ck68-upperSide"> <desc>Deux colonnes de texte sur l'épaule droite</desc></layout> <layout xml:id="ck68-leftShoulder" columns="2" corresp="#ck68-upperSide"> <desc>Deux colonnes de texte sur l'épaule gauche</desc></layout>

<msItem xml:id="ck68-text3" ana="meta-egypt-ths:royal-donation-formula"> <title type="modern">Formule de donation royale</title> <textLang mainLang="egy-x-egt"/> </msItem>

Abstract text /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/msContents/msItem

<div xml:id="ck68-shouldersTranslit" type="textpart“ corresp="#ck68-rightShoulder #ck68-leftShoulder"> <ab corresp="#ck68-text3"> <milestone unit="layout" corresp="#ck68-rightShoulder"/> <lb n="1" rend=“verti-right-to-left"/>dy m ḥsw.t n.ṯ ḫr nswt <lb n=“2" rend="verti-right-to-left"/> n ḥm-nṯr n Ỉmn m Ỉp.t-sw.t <milestone unit="layout" corresp="#ck68-leftShoulder"/> <lb n=“3" rend="verti-left-to-right"/> ḥry sšw ḥw.t-nṯr n pr Ỉmn Ḥr mȝ‘ ḫrw sȝ mỉ n <lb n=“4" rend="verti-left-to-right"/> Ny-se-r-Ỉmn mȝ‘ ḫrw sȝ mỉ nw Ḥr mȝ‘ ḫrw </ab> </div>

Text edition /TEI/text/body/div[@type="edition"]

Front side /TEI/sourceDoc

<surface xml:id="ck68-upperSide" ana="front-side">Face supérieure de la statue</surface>

‘Ideal’ document /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/ msDesc/msIdentifier/ msName

Blocks from the chapel /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/ msPart or msFrag? × n, as several blocks

Writing supports /TEI/sourceDoc × 3 surface, for east, south & west walls

Figures /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/ physDesc/decoDesc

"Chamber of kings", Karnak temple, now in Louvre E 13481bis

© 2010 Musée du Louvre Chr. Décamps

Text layouts /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/ physDesc/objectDesc/layoutDesc

Abstract text /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/ msContents <msItem xml:id=« xxx-yyy" ana="meta-egypt-ths:royal-annals"> <title type="modern">Kings’ list from the Chamber of Kings, Karnak</title> <textLang mainLang="egy-x-egt"/> </msItem>

+

‘Ideal’ document = P. Berlin P. 3022 /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/msIdentifier/msName

P. Berlin P. 3022 = Sinuhe (Parkinson & Baylis 2012)

Sinuhe B 141-157 Sinuhe B 173-192

(…)

+

‘Ideal’ document = P. Berlin P. 3022 /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/msIdentifier/msName

P. Berlin P. 3022 = Sinuhe (Parkinson & Baylis 2012)

Sinuhe B 141-157 Sinuhe B 173-192

(…)

Physical zones = Papyrus recto /TEI/sourceDoc/surface + zone

+

‘Ideal’ document = P. Berlin P. 3022 /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/msIdentifier/msName

(Abstract) text = Sinuhe /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/msContents <msItem xml:id="TaleSinuhe" ana="meta-egypt-ths:tale"> <title type="modern">Sinuhe</title> <textLang mainLang="egy-x-egt"/> … </msItem>

P. Berlin P. 3022 = Sinuhe (Parkinson & Baylis 2012)

Sinuhe B 141-157 Sinuhe B 173-192

(…)

Physical zones = Papyrus recto /TEI/sourceDoc/surface + zone

+

‘Ideal’ document = P. Berlin P. 3022 /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/msIdentifier/msName

(Abstract) text = Sinuhe /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/msContents <msItem xml:id="TaleSinuhe" ana="meta-egypt-ths:tale"> <title type="modern">Sinuhe</title> <textLang mainLang="egy-x-egt"/> … </msItem>

P. Berlin P. 3022 = Sinuhe (Parkinson & Baylis 2012)

Sinuhe B 141-157 Sinuhe B 173-192

(…)

Text layouts /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/ physDesc/objectDesc/layoutDesc

+

‘Ideal’ document = P. Berlin P. 3022 /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/msIdentifier/msName

(Abstract) text = Sinuhe /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/msContents <msItem xml:id="TaleSinuhe" ana="meta-egypt-ths:tale"> <title type="modern">Sinuhe</title> <textLang mainLang="egy-x-egt"/> … </msItem>

P. Berlin P. 3022 = Sinuhe (Parkinson & Baylis 2012)

Sinuhe B 141-157 Sinuhe B 173-192

(…)

Text layouts /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/ physDesc/objectDesc/layoutDesc

<div xml:id=”P3022Translit" type="textpart“ corresp="#c1 #c2 #etc."> <ab corresp="#TaleSinuhe"> (…) <milestone unit="layout" corresp="#c2"/> <lb n=”w" style=“writing-mode: vertical-rl; direction: rtl"/>sḏm=j … <milestone unit="layout" corresp="#c3"/> <lb n=“x" style=”writing-mode: horizontal-tb; direction: rtl"/>mj.t(j) n wḏw … <lb n=“y" style="writing-mode: vertical-rl; direction: rtl"/>ḥr ʿnx-ms.wt … <lb n=“z" style="writing-mode: vertical-rl; direction: rtl"/>jmn-m-ḥȝ.t … </ab> </div>

Text edition /TEI/text/body/div[@type="edition"]

+

‘Ideal’ document = P. Berlin P. 3022 /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/msIdentifier/msName

(Abstract) text = Sinuhe /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/msContents <msItem xml:id="TaleSinuhe" ana="meta-egypt-ths:tale"> <title type="modern">Sinuhe</title> <textLang mainLang="egy-x-egt"/> … </msItem>

P. Berlin P. 3022 = Sinuhe (Parkinson & Baylis 2012)

Sinuhe B 141-157 Sinuhe B 173-192

(…)

Text layouts /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/ physDesc/objectDesc/layoutDesc

<div xml:id=”P3022Translit" type="textpart“ corresp="#c1 #c2 #etc."> <ab corresp="#TaleSinuhe"> (…) <milestone unit="layout" corresp="#c2"/> <lb n=”w" style=“writing-mode: vertical-rl; direction: rtl"/>sḏm=j … <milestone unit="layout" corresp="#c3"/> <lb n=“x" style=”writing-mode: horizontal-tb; direction: rtl"/>mj.t(j) n wḏw … <lb n=“y" style="writing-mode: vertical-rl; direction: rtl"/>ḥr ʿnx-ms.wt … <lb n=“z" style="writing-mode: vertical-rl; direction: rtl"/>jmn-m-ḥȝ.t … </ab> </div>

Text edition /TEI/text/body/div[@type="edition"]

+

‘Ideal’ document = P. Berlin P. 3022 /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/msIdentifier/msName

(Abstract) text = Sinuhe /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/msContents <msItem xml:id="TaleSinuhe" ana="meta-egypt-ths:tale"> <title type="modern">Sinuhe</title> <textLang mainLang="egy-x-egt"/> … </msItem>

P. Berlin P. 3022 = Sinuhe (Parkinson & Baylis 2012)

Sinuhe B 141-157 Sinuhe B 173-192

(…)

Text layouts /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/ physDesc/objectDesc/layoutDesc

<div xml:id=”P3022Translit" type="textpart“ corresp="#c1 #c2 #etc."> <ab corresp="#TaleSinuhe"> (…) <milestone unit="layout" corresp="#c2"/> <lb n=”w" style=“writing-mode: vertical-rl; direction: rtl"/>sḏm=j … <milestone unit="layout" corresp="#c3"/> <lb n=“x" style=”writing-mode: horizontal-tb; direction: rtl"/>mj.t(j) n wḏw … <lb n=“y" style="writing-mode: vertical-rl; direction: rtl"/>ḥr ʿnx-ms.wt … <lb n=“z" style="writing-mode: vertical-rl; direction: rtl"/>jmn-m-ḥȝ.t … </ab> </div>

Text edition /TEI/text/body/div[@type="edition"]

+

(Abstract) text = Sinuhe /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/msContents <msItem xml:id="TaleSinuhe" ana="meta-egypt-ths:tale"> <title type="modern">Sinuhe</title> <textLang mainLang="egy-x-egt"/> <msItem xml:id="SinuheDecree" ana="meta-egypt-ths:royalDecree"> […] </msItem> </msItem>

P. Berlin P. 3022 = Sinuhe (Parkinson & Baylis 2012)

Sinuhe B 141-157 Sinuhe B 173-192

(…)

http://www.stoa.org/epidoc/gl/latest/idx-keywords.html “There is no specific TEI tag for the category or type of text, so different projects have found different approaches to the encoding of this information.” (<rs typ=“textType”>, <msContents>/<summary>, <textClass>/<keywords> [most TEI compliant, but least specific])

+Many controlled vocabularies

n  Either defined within the ODD (17+),

n  or available Online and maintained in a non-TEI environment (12+)

+Name Type Data sample and/or source Use

Title types ODD ancient, modern /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/msContents/msItem/msItem/title/@typeBibliographical types ODD Monograph, Article /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/additional/listBibl/bibl/@typeBibliographical subtypes

ODD in a periodical, i a collected volume

/TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/additional/listBibl/bibl/@subtype

Reference types ODD oeb, Aigyptos /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/additional/listBibl/bibl/ref/@typeTitle level types ODD TEI /TEI/teiHeader[1]/fileDesc[1]/sourceDesc[1]/msDesc[1]/additional[1]/listBibl[1]/bibl[2]/title[1]/@levelbiblScope types ODD Issue, page, col. /TEI/teiHeader[1]/fileDesc[1]/sourceDesc[1]/msDesc[1]/additional[1]/listBibl[1]/bibl[3]/biblScope[1]Bibliographical types ODD Monograph, Article /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/additional/listBibl/bibl/@typeHand style types ODD Calligraphic cursive /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/physDesc/handDesc/handNote/@scriptRole types ODD Finder, Buyer, Seller /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/msPart/history/provenance/persName/@role

/TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/msPart/history/acquisition/listPerson/person/persName/@roleTypes of list of people ODD Editorial, peopleInDocument,

deitiesInDocument/TEI/teiHeader/profileDesc/particDesc/listPerson/@type

Revision status types ODD TEI /TEI/teiHeader/revisionDescText div types ODD edition, translation, apparatus,

commentary/TEI/text/body/div/@type

Text line orientations ODD verti-left-to-right, horiz-left-to-right, verti-right-to-left, horiz-right-to-left

 

Supplied ODD Not in EpiDoc : Idealized, conjecture, haplography

/TEI/text/body/div/div/ab/s/w//supplied/@reason

rend for seg ODD Cartouche /TEI/text/body/div/div/ab/s/seg/@rendType of seg ODD oval, serekh, hwt /TEI/text/body/div/div/ab/s/seg/@typeSubtypes of seg ODD full, opening, closing /TEI/text/body/div/div/ab/s/seg/@subtypeText location types THS +

ODD  /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/msContents/msItem/locus/@scheme

/TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/physDesc/objectDesc/supportDesc/support/list/item/@anaLanguage types THS +

ODDOld Egyptian, Middle Egyptian, Late Egyptian

/TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/msContents/msItem/msItem/textLang/@mainLang /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/msContents/msItem/msItem/textLang/@otherLangs /TEI/teiHeader/profileDesc/langUsage/language/@ident /TEI/teiHeader/profileDesc/particDesc/listPerson/person/persName/@xml:lang

Script types THS + ODD

Hieroglyphic, hieratic, demotic /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/physDesc/scriptDesc/scriptNote/@scriptRef

Writing tool THS + ODD

Qalam, cisel /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/physDesc/scriptDesc/scriptNote/@medium

Material THS + ODD

Eagle /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/physDesc/objectDesc/supportDesc/support/material/@ref

Preservation state types

THS + ODD

Eagle /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/physDesc/objectDesc/supportDesc/condition/rs/@ref

Text types THS Documentary, literary, /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/msContents/msItem/@anaObject types THS Statue, ostracon, papyrus, temple

wall, doorjamb/TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/physDesc/objectDesc/supportDesc/support/objectType/@ref

Dates THS Dynasty 18, Amenhotep III, Roman Period

/TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/history/origin/origDate/date/@datingPoint

Types of provenance THS Excavations, market /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/history/provenance/@type /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/msPart/history/provenance/@type

Repositories THS Egyptian Museum Cairo, Louvre /TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/msPart/msIdentifier/repository/@refInv. numbering types THS JE (Cairo Museum), CG (Cairo

Museum)/TEI/teiHeader/fileDesc/sourceDesc/msDesc/msPart/msIdentifier/idno/@type

+Many controlled vocabularies

n  Defined within the ODD (17+)

n  Available Online and maintained in a non-TEI environment (12+)

n  Extend the ‘Ref’ capacity of the TEI? n  E.g. att.handFeatures

n  @scribe & @scribeRef

n  @script & @scriptRef

n  @medium, but No @mediumRef

+Extensions for the TEI/Epidoc?

n  Extensions for the ‘Text Transcription’ elements?

n  Cartouches?

+ s.wȝ[ḥ ḫ]ms s.wȝ<supplied reason="lost" evidence=“parallel">ḥ ḫ</supplied>ms

@reason=”omitted” @reason=”lost” @reason=”haplography”

@evidence=”parallel” @evidence=”previous-editor” @evidence=”conjecture”

pr{.w} pr<surplus reason="mistake">.w</surplus>

sw{r}j sw<surplus reason="traditional_orthography">r</surplus>j

j{j}mn.t j<surplus reason="repeated">j</surplus> mn.t

Superfluous element

Restitution – for destroyed text ‘[ ]' and addition or emendation '<>'

Normalized reading of word or paradigm

snb(.w) snb<reg type="____">w</reg> iw=f (ḥr) sḏm iw=f <reg type="____" >ḥr</reg> sḏm

Lacuna s.wȝ<gap reason="lost|illegible" extent=“unknown” />ms

j<unclear reason="damage">mn</unclear> j<damage>mn</damage>

Unclear reading & Traces

Correction nTr{.t}<.w> <choice><sic>.t</sic><corr>.w</corr></choice>

Text transcription

+

Ancient addition

Erased by the scribe

Emended by the scribe

Intentional space left on the support

Layout shifts

Text transcription <del reason="erasure”> <gap reason="lost|illegible” quantity=”1” unit=”cadrat”> </del>

<add place="above|below">text</add>

<subst> <del rend="corrected">old text</del> <add place="overstrike">new text</add> </subst> or, if original illegible <add place="overstrike">new text</add>

<space quantity="3" unit="cadrat">

Line breaks <lb/>, for horizontal AND vertical lines; @style="writing-mode: horizontal-tb|vertical-lr|vertical-rl direction: rtl|ltr" <cb/> for columns of texts (made of horizontal or vertical lines)

<milestone corresp="#id-layout"/>

Rubrum <hi rend="rubrum"/>

+Cartouches

+Cartouches

+Cartouches

+Cartouches

<w xml:id="ramses-1">n(j)sw.t</w> <w xml:id="ramses-2">bity</w> <w xml:id="ramses-3">nb</w> <w xml:id="ramses-4">tȝ.wj</w> <w xml:id="ramses-5">ḥqȝ-mȝʿ.t-rʿ mr(y)-Imn</w> <w xml:id="ramses-6">sȝ</w> <w xml:id="ramses-7">rʿ</w> <w xml:id="ramses-8">nb</w> <w xml:id="ramses-9">ḫʿ.w</w>

King of Upper Egypt, King of Lower Egypt, Lord (of) the two lands, Ramses VI son (of) Râ, Lord (of) the crowns.

+Cartouches

<w xml:id="ramses-1">n(j)sw.t</w> <w xml:id="ramses-2">bity</w> <w xml:id="ramses-3">nb</w> <w xml:id="ramses-4">tȝ.wj</w> <w xml:id="ramses-5">ḥqȝ-mȝʿ.t-rʿ mr(y)-Imn</w> <w xml:id="ramses-6">sȝ</w> <w xml:id="ramses-7">rʿ</w> <w xml:id="ramses-8">nb</w> <w xml:id="ramses-9">ḫʿ.w</w>

King of Upper Egypt, King of Lower Egypt, Lord (of) the two lands, Ramses VI son (of) Râ, Lord (of) the crowns.

+Cartouches

<seg rend="cartouche" type="regular" subtype="full"> <w xml:id="ramses-5"> Hqȝ-mȝʿ.t-rʿ mr(y)-Imn </w>

</seg>

@type="regular⎜serekh⎜hwt⎜etc." @subtype="full⎜opening⎜closing⎜etc.">

+Conclusions Results and future developments

+Results

Text annotation Metadata description

TEI Interchange format

template-minimal.xml

+Results

Text annotation Metadata description

TEI Interchange format

template-minimal.xml

TEI Interchange format

template-maximal.xml

+To-do list

n  ODD for the interchange format

n  Develop the TEI-external controlled vocabularies

n  Data models that are true expansions of the kernel interchange data model for n  Grammatical annotation

n  Prosopographical annotation

n  …

+

Thanks!