Translating Cultures Theme – Dr Ian Lyne and Adam Walker, AHRC

Post on 17-Nov-2014

3,624 views 2 download

Tags:

description

Presentation from the AHRC Translating Cultures development workshop July 2012

transcript

Welcome to the

AHRC Translating Cultures Development

Workshop

Museum of London

July 12th 2012

Timetable for the day Morning Session, 10:30 – 12:15: Background and Context

1) Welcome & introduction from the Chair: Professor Catherine Davies

2) Background & introduction to AHRC themes & Translating Cultures:

Dr Ian Lyne & Adam Walker (AHRC)

3) Keynote Address: ‘Ignorance is Darker than the Night’

Professor Graham Furniss

4) Welcome & thoughts from the Translating Cultures Leadership Fellow:

Professor Charles Forsdick

5) Translating Cultures: Policy & Partnerships Perspective,

Dr Abby Day

6) Questions

Timetable for the day Lunch & Networking, 12:15 – 13:15

Afternoon Session, 13:30 – 16:00: Exploring the theme

1) Welcome back & plans for the afternoon sessions

2) Breakout sessions

3) Feedback & panel session with Translating Cultures Advisory

Group

4) Next steps, summing up & final questions

5) End & networking

Background & Introduction to AHRC Themes &

Translating Cultures

Dr Ian Lyne (Associate Director, AHRC)

Adam Walker (Strategy and Development Manager, AHRC)

AHRC Themes: Background

• ‘Future Directions’ consultation with

researchers (Feb-May 2009)

• Further consultation with key partners

& Subject Associations & via HEI visits

• Themes shaped and refined by Theme

Advisory Groups (on-going process)

• Science in Culture

• Digital Transformations

• Care for the Future

• Translating Cultures

• Connected Communities(with other RCs)

AHRC Themes

Why Themes?

• Identifying high level issues that demand responses beyond individual disciplines

• Giving focus, but with flexibility, to enable research-generated connective concepts and ideas to emerge

• To foster research diversity, richness and coherence around important contemporary issues

• To help form collaborative partnerships beyond academia in a more coordinated way

• To strengthen research communities and capacity

What do we want Themes to achieve?

• To support the development of research capabilities in emerging research areas

• To support high quality cutting edge research, creativity, innovation and intellectual leadership

• To stimulate boundary-crossing collaborations and partnerships

• To develop new pathways and narratives for the impact of arts and humanities research

Ongoing support for Themes: 2012-15 and beyond

• Themes represent a long-term investment in the intellectual landscape - in this Delivery Plan and beyond

• Themes are diverse in nature - different funding and support patterns appropriate over future years

• Theme-relevant proposals are welcomed in all AHRC funding schemes – the Themes can help link up and build on proposals

• The Theme Leadership Fellow and Advisory Group will play a key role in helping to shape and unify the rich diversity of research questions encompassed by a Theme

Translating Cultures• Need for understanding & communication across diverse cultures

• Role of ‘translation’, in its broadest sense, in transmission & sharing of

languages, values, beliefs, histories & narratives

• Addressing issues including: cultural exchange & diplomacy,

multiculturalism, tolerance, identities & migration, youth / on-line

language & identity

• Promoting work across languages, disciplines & sectors

Strategic Question 1

How can research into languages and cultures anywhere

in the world and at any time:

Contribute effectively to key public policy concerns such as

security, economic growth, migration and the environment

by informing the work of policy makers and public, private &

third sector organisations?

Strategic Question 2

How can research into languages and cultures anywhere

in the world and at any time:

Develop our understanding of issues and interactions such

as youth culture, popular culture, inter-generational relations

and diasporic culture and of written, oral and performing

cultures, both from a historical perspective and in the more

contemporary context of digital media and communications?

Strategic Question 3

How can research into languages and cultures anywhere

in the world and at any time:

Help to develop knowledge and understanding of the process and nature of translation and interpretation across cultures, dialects and sectors?

Activity to Date • Appointment of Advisory Group

• Appointment of theme Fellow

• Highlight notices in Networking & Fellowships: 22 and 29 awards made

• Research Development call:

– 30k FEC, 6 months

– Networking / collaborative activity – 2 ROs, 1 non-RO

– Responding to 1 of the strategic questions

Theme Large Grants • £1m - £2m fec, up to 5 years, 2 – 4 awards

• Timetable:

– Autumn 2012: call for outline proposals

– Jan 2013: closing date for outline proposals

– Late March 2013: notification of outcomes

– May 2013: deadline for full proposals

– August 2013: outcomes announced

– Oct 2013 – April 2014: project commencement

• Nature of large grants

– Ambitious, transformative projects

– Collaborative: across institutions, disciplines, sectors & internationally

– Building research capabilities

Other Possible Activity

• Highlight notices

• Exploratory / Development awards

• Partnership activity

• International work

• Supplementary projects

Timetable for the day Morning Session, 10:30 – 12:15: Background and Context

1) Welcome & introduction: Professor Catherine Davies

2) Background & introduction to AHRC themes & Translating Cultures: Dr

Ian Lyne & Adam Walker

3) Keynote Address: ‘Ignorance is Darker than the Night’ Professor

Graham Furniss

4) Welcome & thoughts from the Translating Cultures Leadership Fellow:

Professor Charles Forsdick

5) Translating Cultures: Policy & Partnerships Perspective: Dr Abby Day

6) Questions