VW Golf V 2003 / VW Golf Plus 2005 / VW Golf V...

Post on 14-Sep-2018

243 views 1 download

transcript

© ECS Electronics B.V. VW-104-B1 / 070518ALRevision: 6

VW Golf V 2003 / VW Golf Plus 2005 / VW Golf V Variant 2007VW CrossGolf 2007 / VW Golf VI 2008 / VW Golf VI Cabrio 2012VW Golf VI Variant 2009 / VW Golf VI Plus 2009 / VW Jetta 2005 / VW Jetta 2011 VW Tiguan 2007-2009 / VW Tiguan 2010-2011 / VW Tiguan 2012VW Eos 2006 & 2011 Audi A1 08/2010 / Audi A1 Sportback 02/2012

DE

FR

NL

GB

ES

IT

SE

CZ

DK

FI

GR

NO

PL

• Einbauanleitung Elektrosatz Anhängervorrichtung mit 12-N Steckdose It. DIN/ISO Norm 1724. • Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass eine unsachgemäße und nicht in einer Fachwerkstatt durchgeführte Montage einen Verzicht auf Entschädigung jeglicher Art insbesondere bezüglich des Produkthaftpflichtrechts zur Folge hat. • Technische Änderungen vorbehalten. • Widerstand nur gemäß der Tabelle auf dem Anhängerverwenden. • Achtung! Bitte lesen Sie vorab diese Anleitung, nehmen Sie diese zur Kenntnis und verweisen Sie Ihren Kunden auf das Bedienbuch bezgl. der eventuell zu treffenden Maßnahmen zum ziehen eines Anhängers. • Bei Funktionsproblemen ist die Fehlersuche auf ca. 0,5 Stunden zu begrenzen, kontaktieren Sie die ECS Technical Support: ts@ecs-electronics.nl / 00800 22552327

• Instructions de montage du faisceau électrique pour crochet d'attelage conforme à la norme DIN/ISO 1724 prise 12-N.• Il est expréssement prévu qu' on ne saurait se prévaloir d'un quelconque préjudice contractuel ou rédhibitoire si le montage avait été fait en dépit des dites instructions ou dans un garage ne disposant pas des équipments adéquats. • Sous réserve de modifications techniques. • Ne excessez pas la charge maximale, indiquée dans le tableau. • Attention! Avant de commencer le branchement, on vous prie de prendre compte des connections à faire dans la notice, ainsi que communiquer directement à votre client les mesures à prendre pour tirer une remorque. • S’il y a des problèmes de fonctionnement, limiter la recherche de défaults à env. 30 minutes et contacter ECS l’Aide en ligne: ts@ecs-electronics.nl / 00800 22 55 23 27.

• Montage-handleiding elektrokabelset voor trekhaak met 12-N contactdoos vlg. DIN/ISO norm 1724.• Wij wijzen er met nadruk op, dat ondeskundige en niet door een vakkundige werkplaats uitgevoerde montage tot gevolg heeft dat daardoor ieder recht op schadevergoeding, ook op wettelijke aansprakelijkheid inzake produkten, vervalt. • Technische wijzigingen voorbehouden. • Gebruik alleen belasting volgens aansluittabel op het getrokken voertuig. • Opgelet! Wij verzoeken U dringend vooraf deze instructie door te nemen, hiervan kennis te nemen en uw cliënt te verwijzen naar het instructieboekje betreffende de eventueel te nemen maatregelen voor het trekken van een aanhangwagen.• Bij werkingsproblemen moet de foutencontrole tot ca. 0,5 uur beperkt worden, neem contact op met de ECS Technical Support: ts@ecs-electronics.nl / 00800 22 55 23 27.

• Fitting instructions electric wiring kit tow bar with 12-N socket up to DIN/ISO Norm 1724. • We would expressly point out that assembly not carried out properly by a competent installer will resultin cancellation of any right to damage compensation, in particular those arising by virtue of the product liability act. • Contents of these kits and their fitting manuals are subject to alteration without notice, please ensure that these instructions are read and fully understood before commencing installation. • Do not overload circuits; the maximum loads per connection are detailed in this manual. • Attention! Before Installation, please read this manual carefully and inform your customer to consult the vehicle owners manual to check for any vehicle modifications required before towing. • In the event of functional problems, troubleshooting must be limited to about 0.5 hours, contact the ECS Technical Support: ts@ecs-electronics.nl / 00800 22 55 23 27.

• Instrucciones de montaje de kit eléctrico para enganche de remolque con caja de conexiones 12-N según norma DIN/ISO 1724. • El montaje inapropiado y efectuado por personal no cualificado originará la pérdida de todo derecho a indemnización o la expiración de toda responsabilidad civil con respecto al producto. • Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones técnicas. • Utilice sólo cargas de acuerdo a la tabla de conexión del vehículo remolcado. • Atención: lea atentamente este manual antes de la instalación e informe al cliente que debe consultar el manual de usuario del vehículo para conocer cualquier modificación realizada.• En caso de tener problemas con su funcionamiento, la búsqueda de errores está limitada a aprox. 0,5 horas, por lo que le recomendamos ponerse en contacto con el servicio de atención telefónica: ts@ecs-electronics.nl / 00800 22 55 23 27.

• Istruzioni di montaggio di set di cavi elettrici per gancio da traino con zoccolo a 12 N conforme alla norma DIN/ISO 1724. • Sottolineiamo espressamente che un montaggio inadeguato ed eseguito da un'officina non specializzata ha come conseguenza il decadere di qualsiasi diritto al risarcimento danni, nonché alla responsabilità legale relativa ai prodotti. • Ci si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche. • Utilizzare esclusivamente un carico conforme alla tabella degli allacci relativa al veicolo in questione. • Attenzione! Vi invitiamo a leggere attentamente questo manuale e a invitare a vostra volta i clienti a leggere il manuale del conducente sulle eventuali misure da prendere per l'attacco di un rimorchio. • In caso di problemi di funzionamento, la ricerca di errori dovrebbe essere limitata a circa 0,5 ore. Contattare il centralino di assistenza per i fasci di cavi: ts@ecs-electronics.nl / 00800 22 55 23 27.

• Monteringsanvisningar elkabelsats för dragkrok med 12-N kontaktdosa enligt DIN/ISO norm 1724. • Vi påpekar med eftertryck att all rätt till skadeersättning och all laglig ansvarighet förfaller om monteringen inte har utförts på rätt sätt och av en professionell verkstad. • Tekniska ändringar förbehålles. • Använd endast belastning enligt anslutningstabellen på det dragna fordonet. • Varning! Innan installation, läs den här handboken noga och informera din kund om att läsa fordonets användarhandbok för att undersöka vilka eventuella ändringar som behöver göras på fordonet. • Vid funtionsproblem ska felsökningen begränsas till ca 0,5 timme, kontakta reservdels-helpline ts@ecs-electronics.nl / 00800 22 55 23 27.

• •

• • •

ts@ecs-electronics.nl / 00800 22 55 23 27.

• Monteringsvejledninger for det elektriske ledningsføringssæt for trækstang med 12-N stikdåse, DIN/ISO, norm 1724.• Vi ønsker at gøre udtrykkeligt opmærksom på atforkert samling, der ikke er udført af et specialiseret værksted, resulterer i bortfaldelse af kompenseringskrav af alle slags, i særdeles krav der måtte opstå omkring det lovpligtige ansvar. • Kan ændres uden varsel. • Brug kun den maksimale belastning, i overensstemmelse med forbindelsestabellen for bugserede køretøjer. • OBS! Før installation skal denne vejledning læses omhyggeligt og din kunde skal informeres om at kigge i køretøjets håndbog for at kontrollere om der skal laves eventuelle ændringer på køretøjet inden bugsering. • Ved funktionsproblemer skal fejlsøgningen begrænses til ca. 0,5 time, kontakt ECS Technical Support:ts@ecs-electronics.nl / 00800 22 55 23 27.

• Ohjeet vetokoukun sähkökaapelisarjan asentamiseen, jossa on DIN/ISO 1724 mukainen 12-N liitin.• Korostamme, että kaikki oikeudet vahinkokorvaukseen kuten myös valmistajan laillinen vastuu raukeavat, mikäli asennusta ei ole toteutettu oikealla tavalla eikä ammattitaitoisen asiantuntijan toimesta. • Oikeus teknisiin muutoksiin ilman erillistä huomautusta pidätetään. • Huomio! Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen asennusta ja tiedota asiakkaita tarkistamaan kaikki ajoneuvon muutoksen ajoneuvon omistajan käyttöoppaas ennen hinausta.• Kuormita työvirtapiiriä ainoastaan hinattavan ajoneuvon kytkentäkaavion mukaisesti. • Virhehaku on rajoitettava toiminto-ongelmien esiintyessä noin 0,5 tuntiin, ota yhteys ECS Technical Support: ts@ecs-electronics.nl / 00800 22 55 23 27.

• •

• ••

• ECS Technical Support: ts@ecs-electronics.nl / 00800 22 55 23 27.

• Monteringsanviser elkabelsett for trekkrok med 12-N koblingsboks ifølge DIN/ISO norm 1724. • Vi påpeker ettertrykkelig at all rett til skadeerstatning og rettslig ansvar forfaller dersom monteringen ikke er blitt utført på riktig måte og av et profesjonelt verksted. • Tekniske endringer forbeholdes. • Overskrid ikke grensene anvist i tilkoblingstabellen på tilhengeren eller det tilkoblede kjøretøyet. • OBS! Les denne bruksanvisningen nøye før installasjon. Be kunden om å rådføre seg med brukerhåndboken for kjøretøyeiere for å sjekke om kjøretøyet må modifiseres før tauing.• Ved funksjonsproblemer må feilsøket begrenses til ca. 0,5 timer, kontakt ECS Technical Support: ts@ecs-electronics.nl / 00800 22 55 23 27.

• •

• Podlega zmianom bez powiadomienia. ••

ts@ecs-electronics.nl / 00800 22 55 23 27.

Partnr.: VW-104-B1

© ECS Electronics B.V. Pag. 2 VW-104-B1 / 070518AL

Einze

lteilli

ste

Liste

de p

ieces

Onder

delen

lijst

Part

list

Lista

de c

ompo

nent

es

Elenc

o com

pone

nti

Dellist

a

Del-lis

te

Osalu

ette

lo

Dellist

e

DE FR NL GB ES IT SE CZ DK FI GR NO PL

DU

FR

NL

GB

ES

IT

SE

CZ

DK

FI

GR

NO

PL

Bedienungsanleitung

Mode d'emploi

Gebruikershandleiding

User guide

Guía del usuario

Manuale di istruzioni

Bedienungsanleitung

Mode d'emploi

Gebruikershandleiding

User guide

Guía del usuario

Manuale di istruzioni

Bruksanvisning

© ECS Electronics B.V. www.ecs-electronics.com CT-026-DL / 210305RHRevision: 0

Citroën C4 Hatchback

Partnr.: CT-026-DL

1x

20 Amp. 1x

3x

3x6x

1x

1x

1x

1x

PARK DISTANCE CONTROL

PARK DISTANCE CONTROL

Option!

For not OEM P.D.C.Systemuse the: VW-083-ZZ

OPTION P.D.C.

X

© ECS Electronics B.V. Pag. 3 VW-104-B1 / 070518AL

CO

LOR

TA

BLE

Blau

Schw

arz

Brau

n

Grü

n

Gra

u

Ora

nge

Rot

Wei

ß

Gel

b

Rosa

Purp

ur

Dun

kelb

lau

Dun

kelg

rün

Hel

lbla

u

Hel

lgrü

n

Nat

urfa

rben

Him

mel

blau

Gel

bbra

un

Viol

ett

Bleu

Noi

r

Mar

ron

Vert

Gris

Ora

nge

Roug

e

Blan

c

Jaun

e

Rose

Pour

pre

Bleu

fonc

é

Vert

fonc

é

Bleu

cla

ir

Vert

cla

ir

Nat

ure

Bleu

cie

l

Mar

ron-

jaun

e

Viol

et

Blue

Blac

k

Brow

n

Gre

en

Gre

y

Ora

nge

Red

Whi

te

Yello

w

Pink

Purp

le

Dar

k bl

ue

Dar

k gr

een

Ligh

t blu

e

Ligh

t gre

en

Nat

ural

col

our

Sky

blue

Yello

w b

row

n

Viol

et

Blau

w

Zwar

t

Brui

n

Gro

en

Grij

s

Ora

nje

Rood

Wit

Gee

l

Rosé

Paar

s

Don

kerb

lauw

Don

kerg

roen

Lich

tbla

uw

Lich

tgro

en

Nat

urel

Hem

elsb

lauw

Gee

lbru

in

Viol

et

Azul

Neg

ro

Mar

rón

Verd

e

Gris

Nar

anja

Rojo

Blan

co

Amar

illo

Rosa

Púrp

ura

Azul

osc

uro

Verd

e os

curo

Azul

cla

ro

Verd

e clar

o

Colo

r na

tura

l

Azul

cie

lo

Amar

illo-m

arró

n

Viol

eta

Blu

Ner

o

Mar

rone

Verd

e

Grig

io

Aran

cion

e

Ross

o

Bian

co

Gia

llo

Rosa

Ross

o po

rpor

a

Blu

scur

o

Verd

e sc

uro

Blu

chia

ro

Verd

e ch

iaro

Colo

ri na

tura

li

Cele

ste

Gia

llom

arro

ne

Viol

a

Blå

Svar

t

Brun

Grö

n

Grå

Ora

nge

Röd

Vit

Gul

Rosa

Purp

er

Mör

kblå

Mör

kgrö

n

Ljus

blå

Ljus

grön

Nat

urfä

rger

Him

mel

sblå

Gul

brun

Viol

ett

BU

BK

BN

GN

GY

OG

RD

WH

YE PK PE DL

DG

LB LG NL

SB

T VT

DE

FRG

BN

LES

ITSE

Mod

Zele

Šeda

Bílá

Purp

urov

Tmav

omod

Tmav

ozel

ená

Blan

kytn

á

Fial

ová

Blå

Sort

Brun

Grø

n

Grå

Ora

nge

Rød

Hvi

d

Gul

Rosa

Purp

er

Mør

kebl

å

Mør

kegr

øn

Lyse

blå

Lyse

grøn

Nat

urfa

rvet

Him

mel

blå

Gul

brun

Viol

et

Sini

nen

Mus

ta

Rusk

ea

Vihr

Har

maa

Ora

nssi

Puna

inen

Valk

oine

n

Kelta

inen

Rosa

Purp

pura

Tum

man

sini

nen

Tum

man

vihr

Vaal

eans

inin

en

Vaal

eanv

ihre

ä

Luon

nonv

äri

Taiv

aans

inin

en

Kelta

isen

rusk

ea

Viol

etti

Blå

Sort

Brun

Grø

nn

Grå

Ora

nge

Rød

Hvi

t

Gul

Rosa

Purp

er

Mør

kebl

å

Mør

kegr

ønn

Lyse

blå

Lyse

grøn

n

Nat

urfa

rger

Him

mel

blå

Gul

brun

Fiol

ett

Nie

bies

ka

Czar

na

Ziel

ona

Szar

a

Czer

won

a

Purp

urow

a

Gra

nato

wa

Ciem

noziel

ona

Jasn

onie

bies

ka

Jasn

ozie

lona

Barw

y

Fiol

etow

a

CZ

DK

FIG

RN

OPL

© ECS Electronics B.V. Pag. 4 VW-104-B1 / 070518AL

2

Golf V / Golf VI / Golf VI Cabrio / Golf V Plus / CrossGolf / Golf VI Plus / Audi A1

3

Golf V /Golf VI / Golf VI Cabrio

4

Tiguan

1

1

2

2

3

3

1

1 2

! Code3:3

All Models

Radio

© ECS Electronics B.V. Pag. 5 VW-104-B1 / 070518AL

5 6

7

Golf V / Golf VI / Golf VI Cabrio / Golf V Plus / CrossGolf

Golf VI Plus

8

Tiguan

1x

3x

1

2

2

43

1

1x

2x

2x

© ECS Electronics B.V. Pag. 6 VW-104-B1 / 070518AL

10

Golf V Variant / Golf VI Variant

1

2

3

4

6x

2x 10mm

9

Jetta

32

1

© ECS Electronics B.V. Pag. 7 VW-104-B1 / 070518AL

11

12

Golf V Variant / Golf VI Variant

3

4

5

1

1

2

3

5

1x

1x 4

2

Golf V Variant / Golf VI Variant

Audi A1

6

© ECS Electronics B.V. Pag. 8 VW-104-B1 / 070518AL

13

14

Eos

12 3

1

2

INFO

All Models

ON

P

S

X

H

V W

C

I

A -31

OPTION P.D.C.

© ECS Electronics B.V. Pag. 9 VW-104-B1 / 070518AL

S X

AC+PIH

N

OV

W

ROUTING

Golf V / Golf VI / Golf VI Cabrio

ROUTING

Audi A1

ROUTING

Golf V Variant / Golf VI Variant

ROUTING

Jetta

X

AC+P

IH

N

O

S

VW

XS

AC+P

IH

N

O

V

W

X

AC+PIH

N

O

VW

S

ROUTING ROUTING

Golf V Plus / CrossGolf / Tiguan / Golf VI Plus

X

AC+PI

H

L

M

S

VW

Eos

X

AC+P

S

V

W

IH

L

M

© ECS Electronics B.V. Pag. 10 VW-104-B1 / 070518AL

Golf VI Cabrio

Golf V / Golf VI / Golf VI Variant / Golf V Plus / Golf V Variant / CrossGolf / Golf VI Plus

16

15

1 2

X

3

S

X

S

5

1X

X

2INFO

4

5

S

Jetta

17

2

1

X

3

S

X

SEAL WITH SILICONE.

SEAL WITH SILICONE.

SEAL WITH SILICONE.

4

3

4

5

X

S

5

X

S

Audi A1

19

2

1

Eos

20

X

3

S

Tiguan

18

2

1X

3

S

X

X

2INFO

© ECS Electronics B.V. Pag. 11 VW-104-B1 / 070518AL

SEAL WITH SILICONE.

SEAL WITH SILICONE.

4

4

SEAL WITH SILICONE.

1

3

4

© ECS Electronics B.V. Pag. 12 VW-104-B1 / 070518AL

All Models

A

B

Anschluss Steckdose

Connection de la prise

Contactdoos aansluiting

Socket connection

Conexión de la caja de enchufe

Allaccio zoccolo Anslutning kontaktdosa

Objímkový konektor

Stikdåse forbindelse

Pistorasia liitäntä

Tilkobling koblingsboks

DE

FR

NL

CZ

SE

DK

FI

GR

NO

PL

GB

ES

IT

Pag. 29

INFO

C

D

Option 1 Option 2

Option 3

X

X

X

Option 1

!

!

Option 2 1 2 3

Option 3 1 2 3

© ECS Electronics B.V. Pag. 13 VW-104-B1 / 070518AL

Golf V / Golf VI / Golf V Plus / CrossGolf / Golf VI Plus

21

Jetta

23

Golf VI Cabrio / Audi A1

22

A

-31

A

-31

10mm

10mm

A

-31

10mm

© ECS Electronics B.V. Pag. 14 VW-104-B1 / 070518AL

Golf V Variant / Golf VI Variant

24

A

-31

10mm

Tiguan

25

Eos

26

A

-31

10mm

A

-31

10mm

© ECS Electronics B.V. Pag. 15 VW-104-B1 / 070518AL

2928

1x1x

1

2

Golf V / Golf VI / Golf V Plus / CrossGolf / Tiguan / Golf VI Plus / Audi A1

27

1

3

4

6

52

4

3

2

1

30

1

2

4

3

Golf V Variant / Jetta 2010 / Tiguan / Golf VI Plus

Golf V Variant / Jetta 2010

© ECS Electronics B.V. Pag. 16 VW-104-B1 / 070518AL

33

3x

3x

1

2

34

Tiguan

3231

4

1

2

3

3x 5

6

1 2

3

Golf V Variant / Jetta 2010

Jetta 2011

© ECS Electronics B.V. Pag. 17 VW-104-B1 / 070518AL

2

1

3

4

5

35

37

Golf V / Golf VI / Golf VI Variant / Golf V Plus / CrossGolf / Tiguan / Golf VI Plus / Audi A1

Eos / Golf VI Cabrio

36

1

1

2

2

3

4

5

6

7

© ECS Electronics B.V. Pag. 18 VW-104-B1 / 070518AL

38

Golf V / Golf V Plus / Golf V Variant / CrossGolf / Eos / Jetta 2010 / Tiguan 2009

5

1

2

3

Pos. 2: OG/GN

Pos. 3: RD/BK

Pos. 1: OG/BN

Pos. 2: GN

Pos. 3: BU/RD

Pos. 1: BNL2LOCK

Pos. 7: OG/BN

Pos. 8: OG/GN

G (12pin)

Can-busDatawire UNLOCK

Pos. 2: RD/BK

E (16pin)

UNLOCK

34

4 3

Pos. 7: BN

Pos. 8: GN

G (12pin)

Can-busDatawire

6

6

L1 Pos. 2: BU/RD

L1

STOP

Brake Signal

E (16pin)

STOP

Brake Signal

H

D C B A

G FE

1 1

22

G (12pin)

UNLOCK UNLOCK

E (16pin)

H

D C B A

G FE

G (12pin)

LOCKLOCK

E (16pin)7

8 8

99

7

© ECS Electronics B.V. Pag. 19 VW-104-B1 / 070518AL

LOCK

39

40

41 42

3

2

1 2

3

4

STOP RD/BKPos. 17

Pos. 17Pos. 16Pos. 15

OG/BNPos. 16

Can-busDatawire

OG/GNPos. 15

Can-busDatawire

1

2

3

W

Pos. 1OG/BN

Pos. 2OG/GN

Pos. 3RD/BK

Pos. 1BN

Pos. 2GN

Pos. 3BU/RD

1

UNLOCK

Golf VI / Golf VI Cabrio / Golf VI Variant / Golf VI Plus / Tiguan 2010 / Eos / Jetta 2011 / Audi A1

© ECS Electronics B.V. Pag. 20 VW-104-B1 / 070518AL

43

Pos. 17Pos. 16Pos. 15

H

V

STOP BU/RDPos. 17

BNPos. 16

Can-busDatawire

GNPos. 15

Can-busDatawire

44

45

LOCK

1 2

2

3

1

4

Golf VI / Golf VI Cabrio / Golf VI Variant / Golf VI Plus / Tiguan 2010 / Eos / Jetta 2011 / Audi A1

© ECS Electronics B.V. Pag. 21 VW-104-B1 / 070518AL

47

48

12

46

21

N (+30)O

14

20 Amp.

5

Pos. 44

2 454444

I

3

UnlockLock

* If pos 11 is taken, please use other free postions

Golf V / Golf VI / Golf VI Cabrio / Golf VI Variant / Golf V Variant / Jetta 2010 / Eos

Pos. 44 OG

Pos.: ....

Pos.

User Guide

6

+-+30

+30

I

OG

+30

1

© ECS Electronics B.V. Pag. 22 VW-104-B1 / 070518AL

3

2

1

Unlock

Unlock

Pos.: ....

Pos.3

User Guide

20 Amp.

1x

+30

49

50

51

1

32

Lock

Lock

Golf V Plus / CrossGolf / Tiguan / Jetta 2011

2

Free Positions

+30

I

OG

+30

N (+30)

O

Free Positions

1

52

3

1

OBD Connector

2

© ECS Electronics B.V. Pag. 23 VW-104-B1 / 070518AL

53

54

Pos.: ....

Pos.3

User Guide

2

20 Amp.

1x

+30

Golf VI Plus

3 1

OBD Connector

2

choose free position

© ECS Electronics B.V. Pag. 24 VW-104-B1 / 070518AL

1

2

+30

RD

Pos.: ....

Pos.3

55

56

I

User Guide

OG

+30

+30

15 Amp.

2x

+15 +30

20 Amp.

1x

+30

Audi A1

Free Positions

LieferantFournisseurLeverancierSupplierEl suminstradorIl fornitoreLeverantör

DodavatelLeverandørTavarantoimittaja

LeverandørDostawca

DE

FR

NL

GB

ES

IT

SE

CZ

FI

DK

GR

NO

PL

SP-135-ZZ

M+15YE

+15

Option +15

© ECS Electronics B.V. Pag. 25 VW-104-B1 / 070518AL

All Models

57

2

1

3 4

C

P

C+P C+P

C+P

Golf V / Golf VI / Golf VI Cabrio / Golf VI Variant / Golf V Plus / CrossGolf / Golf VI Plus / Audi A1

58

Jetta

59

C+P

© ECS Electronics B.V. Pag. 26 VW-104-B1 / 070518AL

C+P

C+P

Golf V Variant

60

Tiguan

61

Eos

C+P62

Pag. 27 VW-104-B1 / 070518AL

65

!DE

FR

NL

GB

ES

IT

SE

CZ

DK

FI

GR

NO

PL

FUNKTIONEN KONTROLLIEREN MIT EINEM PRÜFGERÄT MIT WIDERSTAND ODER MIT LEUCHTEN MIT DER GENAUEN WATTZAHL!

CONTRÔLER LES FONCTIONS AVEC UNE BOÎTE DE TEST AVEC DE LA CHARGE OU DES LAMPES AVEC LA QUANTITÉ CORRECTE DE WATT!

CONTROLEER FUNCTIES MET EEN TESTER MET BELASTING OF LAMPEN MET DE JUISTE WATTAGE!

TEST ALL CIRCUIT FUNCTIONS WITH A TESTBOX WITHTHE CORRECT POWER LOAD FOR EACH UNIT. A TESTBOXON WHICH ONLY LEDs ARE USED CAN NOT BE USED IN THIS CASE

¡CONTROLAR FUNCIONES CON UN TESTER CON CARGA O LUCES CON EL CORRECTO WATTAJE!

CONTROLLA FUNZIONI CON UN TESTER CON CARICO O LAMPADE DEL GIUSTO WATT-TAGGIO!

KONTROLLERA FUNKTIONERNA MED EN TESTARE MED BELASTNING ELLER LAMPORMED RÄTT WATT-VÄRDE!

CHECK FUNKTIONERNE MED EN TESTBOKS, MED BELASTNING ELLER MED LYGTER MED DET KORREKTE ANTAL WATT!

TARKISTA TOIMINNOT KÄYTTÄMÄLLÄ TESTILAITE, JOSSA ON OIKEATEHOINEN KUORMITUS TAI OIKEATEHOISET LAMPUT!

KONTROLER FUNKSJONENE MED EN TESTER MED BELASTNING ELLER LYSPÆRER MED RIKTIG WATTVERDI!

ODPOWIEDNIEJ MOCY!

1 2

! Code3:3

63

All Models

64Das fahrzeugseitige Gateway muss von einem VW-Händler mit einem VAG-Service-Tester zur Funktionserweiterung Anhängervorrichtung codiert werden.

La porte du reseau multiplexé du véhicule doit être télécodé par un concession VW/Audi avec la valise VAG, pour ajouter la fonction dispositif d'attelage.

De gateway van het voertuig moet met een VAG-Servicetester voor functie-uitbreiding van de trekhaak bij de dealer worden gecodeerd.

A VAG Service Tester must be used to code the vehicle's Gateway with the additional function for the towing hitch at the dealer.

Para controlar el funcionamiento del enganche es necesario controlar el gateway del vehiculo con un VAG-Servicetester en el concesionario.

Per l'ampliamento funzionale del gancio di traino, il gateway del veicolo deve essere codificato tramite un tester del servizio assistenza VAG.

Fordonets inkörsport måste kodas av återförsäljaren med en VAG testutrustning för att dragkroken skall fungera korrekt.

háku.

Vognens datastik skal kodes af forhandleren med en VAG-servicetester for udvidelse af funktionen til også at gælde trækkrogen.

Jälleenmyyjän pitää antaa ajoneuvon väylälle VAG-testilaitteella koodi vetokoukkutoimintoa varten.

Kjøretøyets router må dekoderes med en VAG-servicetester hos forhandleren, for å legge til nye funksjoner til tilhenger-festet.

-go VAG w celu rozbudowania funkcji haka holowniczego.

DE

FR

NL

GB

ES

IT

SE

CZ

DK

FI

GR

NO

PL

Radio

Pag. 28 VW-104-B1 / 070518AL

All models

Products & Service

http://www.ecs-electronics.nl/NL/catalogus/test_gereedschap

66

DU

FR

NL

GB

ES

IT

SE

CZ

DK

FI

GR

NO

PL

Bedienungsanleitung

Mode d'emploi

Gebruikershandleiding

User guide

Guía del usuario

Manuale di istruzioni

Bedienungsanleitung

Mode d'emploi

Gebruikershandleiding

User guide

Guía del usuario

Manuale di istruzioni

Bruksanvisning

© ECS Electronics B.V. www.ecs-electronics.com CT-026-DL / 210305RHRevision: 0

Citroën C4 Hatchback

Partnr.: CT-026-DL

INFO

INFO

DEFRNLGBESITSE

CZDKFIGRNOPL

Einzelteile wieder einbauenRemonter les pièces démontéesTerug plaatsen onderdelenReinstall liningsReinstalar componentesRimetti a posto componentiSätt tillbaka delar

Påsæt beklædningenAsenna verhoilut takaisin

Sett tilbake deler

DEFRNLGBESITSECZDKFIGRNOPL

Gebrauchsanleitung.Mode d'emploi.Gebruikershandleiding.User guide.Guía del usuario.Manuale di istruzioni.Bruksanvisning.

Brugervejledning.Käyttöohjeet.

Brukerveiledning.

© ECS Electronics B.V. Pag. 29 VW-104-B1 / 070518AL

Anschluss Steckdose

Connection de la prise

Contactdoos aansluiting

Socket connection

Conexión de la caja de enchufe

Allaccio zoccolo

Anslutning kontaktdosa

Objímkový konektor

Stikdåse forbindelse

Pistorasia liitäntä

Tilkobling koblingsboks

DE

FR

NL

ES

IT

SE

CZ

DK

FI

GR

NO

PL

GB

INFO

1-7 STOP

1/L 2 3/31 4/R 5/58-R 6/54 7/58-L

Schwarz/Weiß

Noir/Blanc

Zwart/

Wit

Black/White

Negro/Blanco

Nero/Bianco

Svart/

Vit

Bílá

Sort/Hvid

Musta/

Valkoinen

Svart/Hvit

Czarny/

Bialy

Blau

Bleu

Blauw

Blue

Azul

Blu

Blå

Modrá

Blå

Sininen

Blå

Niebieski

Braun

Marron

Bruin

Brown

Marrón

Marrone

Brun

Brun

Ruskea

Brun

Schwarz/Grün

Noir/Vert

Zwart/Groen

Black/Green

Negro/Verde

Nero/Verde

Svart/Grön

Zelená

Sort/Grøn

Musta/Vihreä

Svart/Grønn

Czarny/Zielony

Grau/Rot

Gris/Rouge

Grijs/Rood

Grey/Red

Gris/Rojo

Grigio/Rosso

Grå/Röd

Šedo/

Grå/Rød

Harmaa/Punainen

Grå/Rød

Szary/

Czerwony

Schwarz/Rot

Noir/Rouge

Zwart/Rood

Black/Red

Negro/Rojo

Nero/Rosso

Svart/Röd

Sort/Rød

Musta/

Punainen

Svart/Rød

Czarny/

Czerwony

Grau/Schwarz

Gris/Noir

Grijs/Zwart

Grey/Black

Gris/Negro

Grigio/Nero

Grå/Svart

Šedo/

Grå/Sort

Harmaa/Musta

Grå/Svart

Szary/Czarny

21W21W 21W 42W 3x21W 42W

DE

FR

NL

GB

ES

IT

SE

CZ

DK

FI

GR

NO

PL

DIN/ISO 1724

Pmax