+ All Categories
Home > Documents > выбор Сделан - sc.mil.rusc.mil.ru/files/morf/military/archive/06 03 2012.pdf ·...

выбор Сделан - sc.mil.rusc.mil.ru/files/morf/military/archive/06 03 2012.pdf ·...

Date post: 06-Aug-2020
Category:
Upload: others
View: 13 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
8
СMYK вторник 6 Издается с 15 июля 1920 г. Ãàçåòà Êðàñíîçíàìåííîãî ×åðíîìîðñêîãî ôëîòà Ðîññèéñêîé Ôåäåðàöèè 25 (26643) марта 2012 ã. В части, которой командует капитан 1 ранга Дмитрий Лихота, специфика боевой работы такова, что без участия военнослу- жащих – представительниц прекрасного пола – обойтись трудно. В настоящий момент здесь служат более 60 женщин. В основном все они контрактники, вах- тенные операторы, в чьи обязанности входит несение боевого дежурства. Их квалификация позволяет четко, надежно и безошибочно работать на современной технике. Образовательный уровень вахтенных операторов достаточно высок, многие окончили институты или университе- ты, став специалистами в технических или в гуманитарных областях. А попав в часть, быстро освоились на новых местах, сдали положенные зачеты, грамотно и ответственно выполняют поставленные задачи. Старший матрос Инна Евгеньева ни много ни мало – 25 лет служит в части. Многие ее коллеги работают на аппаратуре по 10, 15 и 20 лет. И прекрасно работают. «Женщины-военнослужащие, а также женщины из числа гражданского персона- ла заслуживают самой высокой похвалы, замечает капитан 1 ранга Дмитрий Лихота. – Можно довольно долго говорить об их достоинствах. Это самодисциплина и ответственность, исполнительность и усидчивость, аккуратность и особый под- ход к выполнению боевых задач. Там, где служат наши женщины, всегда при- сутствуют красота, чистота и порядок, что, в свою очередь, дисциплинирует и наших мужчин». Трудно назвать лучших, когда коллектив работает с гарантированной надежностью, а немало фотографий представительниц прекрасного пола украшают доски почета в управлении или в штабе части. (Окончание на 3-й стр.) С праздником, дорогие женщины! Служба – краСота – очарование Сегодня во многих соединениях и частях фло- та служат и трудятся женщины. Они обеспечива- ют боеготовность флота, работая в различных управлениях, службах, подразделениях, несут вахты и дежурства. Фото Веры Григорьевой ПОЗДРАВЛЕНИЕ ВОЕННОГО СОВЕТА ЧФ Дорогие и милые женщины! Уважаемые боевые подруги ! Военный совет Черноморского флота, воины-черноморцы с особой теплотой и сердечностью поздравляют вас с Между- народным женским днем 8 Марта. Этот первый весенний праздник яв- ляется одним из самых почитаемых и общепризнанных в России. Он не имеет возрастных ограничений и профессио- нальной принадлежности. В этот день мы чествуем наших любимых женщин, пред- ставляющих лучшую половину человече- ства и олицетворяющих собой все самое светлое и доброе на Земле. Невозможно переоценить роль наших славных женщин в решении важнейших вопросов государственного строитель- ства, преобразования и совершенство- вания всех сфер общественной жизни. От них во многом зависит, каким будет новое поколение и завтрашний день страны. Са- моотверженности и таланту женщины во многом обязана Россия своими успехами и достижениями. В грозные годы Великой Отечествен- ной войны женщины с величайшей готов- ностью и самопожертвованием приняли на себя все тяготы и лишения военного лихолетья. Вместе с отцами, мужьями и братьями они своим ратным и трудовым подвигом приближали Великую Победу. В современных условиях облик армии и флота трудно представить без женщин, которые наравне с мужчинами выполняют сложные и ответственные обязанности по защите Родины, трудятся в воинских частях и организациях. Низкий поклон вам, женщины- фронтовички и героини тыла, ветераны войны и Вооруженных Сил. Мы выражаем глубочайшую призна- тельность женщинам, проходящим службу и работающим в частях, организациях и на предприятиях Черноморского флота. Мы поздравляем жен военнослужащих, рабочих и служащих – главных хранитель- ниц домашнего очага, разделяющих с нами все радости и трудности флотской жизни. Благодарим вас за умение понимать, поддерживать и прощать, дарить надежду, веру и вдохновение. Спасибо вам за то, что вы рядом, за то, что вы всегда старае- тесь изменить мир к лучшему, сделать его чище и светлее. В этот светлый весенний праздник желаем всем вам, дорогие женщины, крепкого здоровья, благополучия, вечной молодости и любви, прекрасного настрое- ния, красоты и привлекательности. Пусть волшебное ощущение праздника наполнит ваши сердца добром и миром, радостью и удачей, безмерным женским счастьем. Командующий Черноморским флотом контр-адмирал А. ФЕДОТЕНКОВ Следующий номер газеты выйдет 13 марта.
Transcript
Page 1: выбор Сделан - sc.mil.rusc.mil.ru/files/morf/military/archive/06 03 2012.pdf · братьями они своим ратным и трудовым подвигом приближали

СMYK

вторник

6

Издается с 15 июля 1920 г.

Ãàçåòà Êðàñíîçíàìåííîãî ×åðíîìîðñêîãî ôëîòà Ðîññèéñêîé Ôåäåðàöèè

№ 25(26643)

марта 2012 ã.

В части, которой командует капитан 1 ранга Дмитрий Лихота, специфика боевой работы такова, что без участия военнослу-жащих – представительниц прекрасного пола – обойтись трудно. В настоящий момент здесь служат более 60 женщин. В основном все они контрактники, вах-тенные операторы, в чьи обязанности входит несение боевого дежурства. Их квалификация позволяет четко, надежно и безошибочно работать на современной технике.

Образовательный уровень вахтенных операторов достаточно высок, многие окончили институты или университе-

ты, став специалистами в технических или в гуманитарных областях. А попав в часть, быстро освоились на новых местах, сдали положенные зачеты, грамотно и ответственно выполняют поставленные задачи. Старший матрос Инна Евгеньева ни много ни мало – 25 лет служит в части. Многие ее коллеги работают на аппаратуре по 10, 15 и 20 лет. И прекрасно работают.

«Женщины-военнослужащие, а также женщины из числа гражданского персона-ла заслуживают самой высокой похвалы, – замечает капитан 1 ранга Дмитрий Лихота. – Можно довольно долго говорить

об их достоинствах. Это самодисциплина и ответственность, исполнительность и усидчивость, аккуратность и особый под-ход к выполнению боевых задач. Там, где служат наши женщины, всегда при-сутствуют красота, чистота и порядок, что, в свою очередь, дисциплинирует и наших мужчин».

Трудно назвать лучших, когда коллектив работает с гарантированной надежностью, а немало фотографий представительниц прекрасного пола украшают доски почета в управлении или в штабе части.

(Окончание на 3-й стр.)

С праздником, дорогие женщины!

Служба – краСота – очарованиеСегодня во многих соединениях и частях фло-

та служат и трудятся женщины. Они обеспечива-ют боеготовность флота, работая в различных управлениях, службах, подразделениях, несут вахты и дежурства.

Фо

то В

ер

ы Г

ри

гор

ьево

й

ПОЗДРАВЛЕНИЕ ВОЕННОГО СОВЕТА ЧФ

Дорогие и милые женщины!Уважаемые боевые подруги !Военный совет Черноморского флота,

воины-черноморцы с особой теплотой и сердечностью поздравляют вас с Между-народным женским днем 8 Марта.

Этот первый весенний праздник яв-ляется одним из самых почитаемых и общепризнанных в России. Он не имеет возрастных ограничений и профессио-нальной принадлежности. В этот день мы чествуем наших любимых женщин, пред-ставляющих лучшую половину человече-ства и олицетворяющих собой все самое светлое и доброе на Земле.

Невозможно переоценить роль наших славных женщин в решении важнейших вопросов государственного строитель-ства, преобразования и совершенство-вания всех сфер общественной жизни. От них во многом зависит, каким будет новое поколение и завтрашний день страны. Са-моотверженности и таланту женщины во многом обязана Россия своими успехами и достижениями.

В грозные годы Великой Отечествен-ной войны женщины с величайшей готов-ностью и самопожертвованием приняли на себя все тяготы и лишения военного лихолетья. Вместе с отцами, мужьями и братьями они своим ратным и трудовым подвигом приближали Великую Победу.

В современных условиях облик армии и флота трудно представить без женщин, которые наравне с мужчинами выполняют сложные и ответственные обязанности по защите Родины, трудятся в воинских частях и организациях.

Низкий поклон вам, женщины-фронтовички и героини тыла, ветераны войны и Вооруженных Сил.

Мы выражаем глубочайшую призна-тельность женщинам, проходящим службу и работающим в частях, организациях и на предприятиях Черноморского флота.

Мы поздравляем жен военнослужащих, рабочих и служащих – главных хранитель-ниц домашнего очага, разделяющих с нами все радости и трудности флотской жизни.

Благодарим вас за умение понимать, поддерживать и прощать, дарить надежду, веру и вдохновение. Спасибо вам за то, что вы рядом, за то, что вы всегда старае-тесь изменить мир к лучшему, сделать его чище и светлее.

В этот светлый весенний праздник желаем всем вам, дорогие женщины, крепкого здоровья, благополучия, вечной молодости и любви, прекрасного настрое-ния, красоты и привлекательности.

Пусть волшебное ощущение праздника наполнит ваши сердца добром и миром, радостью и удачей, безмерным женским счастьем.

Командующий Черноморским флотом

контр-адмирал А. ФЕДОТЕНКОВ

Следующий номер газеты выйдет 13 марта.

Page 2: выбор Сделан - sc.mil.rusc.mil.ru/files/morf/military/archive/06 03 2012.pdf · братьями они своим ратным и трудовым подвигом приближали

2 6 марта 2012 года № 25 (26643) «флаг родины» ([email protected], [email protected])

Учредитель МинистерствообороныРоссийскойФедерации

издателькомандующий Черноморским флотом России

главный редактор

Александр Гуменный– 97-71

Ответственный секретарьОлег Приходько

– 54-26-07, 26-12

Художественный редактор –Дарья Колесниченко

Отдел освещения боевой подготовки и воспитательной работыначальник отдела – 54-21-55, 91-85направление боевой подготовки – 54-32-01, 27-28

Отдел общественно-поли-тических и молодежных про-блем (культуры и быта)начальник отдела – 59-91-71направление культуры и быта – 59-99-10Отдел корреспондент ской сети (информационно-массовой работы и писем)начальник отдела – 59-91-71корреспонденты – 26-12

Бухгалтерия – 59-90-75Отдел подписки – 54-33-83, 28-24Отдел заказов – 54-33-80

Электронная почта редакции – [email protected],[email protected]

Электронная версия газеты на сайте www.mil.ru(«Флаг Родины» // архив издания)

Газета публикует мате риалы, авторы которых вы ра жают различные мне ния. Они не-сут ответствен ность за до-стоверность фактов.Редакция не ведет пе ре писку с читателями. Руко писи не рецензируются и не возвра-щаются.Ответственность за содержание рекламы несет рекламодатель.Газета зарегистрирована в Министерстве печати и информации РФ, рег. № 01956, 30.12.1992 г. и в Государст венном комитете по печати Автономной Ре-спублики Крым, серия Км № 190, 24.03.1994 г.

Выходит во вторник, чет-верг и субботу.

Дизайн и компьютерная верстка издательского ком-плекса газеты “Флаг Роди-ны”.

Ответственный за качест-во печати начальник изда-тельства и типографии газе-ты “Флаг Родины” Александр Муравьев.

НОМЕР ВЕЛИ:

Деж.корреспондент – А. ЛубяновСтарший корректор – С. МуравьеваВремя подписания газетыв печать:по графику — 17.00, фактическое — 17.00.Тираж – 2.800 экз.Наш адрес: 99050, г.Севастополь, ул. Мокроусова, 5Индекс 30186.Заказ № 25

Событие №1

В целом выборы прошли при очевидной активности избирате-лей на высоком организационном уровне. А особенности этого про-цесса мы смогли наблюдать на одном из избирательных участков – в Доме офицеров флота, где с самого утра было многолюдно.

– Конечно же, проведение вы-боров на высший государствен-ный пост России – важнейшее мероприятие для всей страны, – отметил председатель участ-ковой избирательной комиссии подполковник Сергей Хлопков. – Понимание ответственности у членов комиссии есть, опыт прове-дения выборов – богатый, так что надеемся провести все на уровне, отвечающем всем требованиям законов, велениям времени и высокому авторитету Черномор-ского флота.

Множество людей в очередях на получение бюллетеней создавало определенное неудобство, тем не менее видно, что практически все

это воспринимают спокойно, не высказывая недовольства. Более того, атмосфера в помещении ско-рее праздничная, многие пришли на выборы семьями, приведя и маленьких детей.

В фойе интересуемся у тех, кто уже отдал свои голоса, впечатле-ниями от выборов и, конечно же, тем, чего они ждут.

Старший матрос Артем Ерма-ков, узел связи ЧФ:

– В ходе предвыборного про-цесса я мог получить вполне до-статочно информации обо всех кандидатах в президенты страны. Следил за всеми новостями, читал прессу с большим интересом и се-годняшнего дня ждал с нетерпени-ем. Думаю, с выбором не ошибся, а главное, сделал его осознанно в соответствии со своим граждан-ским мировоззрением.

Ветеран Вооруженных Сил капитан 1 ранга запаса Вячеслав Щербаков подчеркнул еще один нюанс прошедших выборов, ха-

рактерный для восприятия многих и потому актуальный в главной базе флота:

– Я – коренной севастополец, всю жизнь отдал флоту и сегодня участие в выборах считаю обяза-тельным, поскольку выбор Пре-зидента России важен и для меня, и для всех тех, с кем я служил, с кем ныне работаю во флотских структурах. Знаю наверняка, что мое мнение разделяют многие жи-тели города. Поэтому и голос свой отдал за того человека, которому могу доверить судьбу страны. Мы видим изменения в России, реформы в Вооруженных Силах, поэтому, придя на избирательный участок, можем не только дать оценку сегодняшним событиям, но и заглянуть в перспективу, опреде-лить в меру сил и возможностей будущее нашего государства. Полагаю, это важно.

Около 10.00 утра повышенное внимание многочисленных пред-ставителей средств массовой информации вызвало участие в го-лосовании командующего Черно-морским флотом контр-адмирала Александра Федотенкова, который сразу после того, как опустил по-лученный бюллетень в урну для голосования, ответил на вопросы журналистов. В частности, он отметил:

– Особенность голосования для военнослужащих в том, что они производят двойной выбор: как и все граждане России, они выбира-ют Президента РФ, а кроме того – и своего Верховного Главнокоман-дующего. Поэтому я проголосовал за человека, который способен в критической ситуации возглавить страну и Вооруженные Силы, об-ладающего опытом, государствен-ным мышлением и способностью взять ответственность на себя.

Геннадий МАКАРЕНКОФото Александра Григорьева

6 марта1937

Родилась В. Терешкова, генерал-майор авиации, Герой Советского Союза (1963 г.), летчик-космонавт СССР, кандидат технических наук. Первая в мире женщина, совершившая космический полет.

1913Родился А. Покрышкин, советский леген-

дарный лётчик-ас, второй по результативности пилот-истребитель среди лётчиков стран анти-гитлеровской коалиции во Второй мировой войне. Всего за годы войны совершил 650 вылетов, провел 156 воздушных боев, сбил 59 вражеских самолетов лично и 6 — в группе. Первый трижды Герой Советского Союза. Маршал авиации.

1906На острове Березань, близ Очакова, расстре-

ляны активные участники Севастопольского вос-стания 1905 года лейтенант П. Шмидт, матросы Н. Антоненко, А. Гладков и С. Частник.

7 марта1965

Первые американские войска высадились в Северном Вьетнаме. Для помощи ДРВ в соот-ветствии с договором СССР направил в Северный Вьетнам военных специалистов и боевую технику с инструкторами для ее освоения.

1960Американский авианосец поднял на борт с

дрейфующей в Тихом океане баржи четырех советских солдат – Зиганшина, Поплавского, Федотова и Крючковского. Они держались на барже, угнанной штормом в океан, без воды и пищи, без связи с берегом 49 дней.

1920Части Красной Армии вступили в Иркутск.

Республике возвращен золотой запас империи (2.200 пудов – 35 тонн 200 кг), захваченный бело-гвардейцами летом 1918 г. в Казани.

1654Послы гетмана Хмельницкого получили в

Москве жалованную грамоту «восточного царя православного» о принятии Украины в свое под-данство, что отвечало решению и просьбе Пере-яславской Рады от 8 января 1654 г.

Отметил 50-летний юбилей начальник отдела управления поисковых и аварийно-спасательных работ Черноморского флота капитан 1 ранга Аркадий Юрьевич Гарамов.

За время службы на кораблях соединения надводных кораблей, в управлениях Черно-морского флота он завоевал авторитет у начальников и уважение у подчиненных.

Со своей супругой Галиной Владимиров-ной они воспитали замечательных детей Юрия и Анну.

Командование управления поисковых и аварийно-спасательных работ, сослуживцы и друзья сердечно поздравляют Аркадия Юрье-вича с юбилеем и желают флотского здоровья, семейного счастья и благополучия.

* * *7 марта исполняется 85 лет штурману,

ветерану-гидрографу капитану 1 ранга в отставке Павлу Степановичу Волгину.

Павел Степанович окончил штурманский факультет ВВМУ им. М.В. Фрунзе, служил на ЭМ «Сторожевой», ЭМ «Безжалостный», крейсере «Михаил Кутузов», старшим офи-цером ГС ЧФ.

Командование, совет ветеранов гидрографической службы ЧФ, Сева-стопольский комитет ветеранов войны, товарищи и сослуживцы сердечно по-здравляют Павла Степановича с юбиле-ем и желают доброго здоровья и многих лет достойной жизни!

* * *8 марта участнику Великой Отечествен-

ной войны, ветерану Краснознаменного Черноморского флота старшему мичману в отставке Федору Ефимовичу Нейжмакову исполняется 85 лет.

Вся его жизнь – верное служение Отечеству. За участие в Великой Отече-ственной войне, военную доблесть и ратный труд Федор Ефимович награжден двумя орденами Отечественной войны, орденом «За мужество», медалями «За боевые заслуги», «За победу над Герма-нией» и другими.

Объединенный совет ветеранов эска-дры, друзья и товарищи сердечно поздрав-ляют вас, уважаемый Федор Ефимович, с 85-летием и желают крепкого здоровья, счастья, семейного благополучия и долгих лет жизни.

ПОЗДРАВЛЯЕМ!

День в историиВ прошедшее воскресе-

нье на Черноморском фло-те, как и по всей стране, прошли выборы Президента Российской Федерации. Избирательные участки в Севастополе, Феодосии, Гвардейском и Каче при-няли избирателей из числа военнослужащих, граждан-ского персонала флота, а также граждан России, не связанных с Черноморским флотом, но постоянно про-живающих либо находящих-ся там на день выборов.

выбор Сделан

Page 3: выбор Сделан - sc.mil.rusc.mil.ru/files/morf/military/archive/06 03 2012.pdf · братьями они своим ратным и трудовым подвигом приближали

([email protected], [email protected]) 3 «флаг родины» 6 марта 2012 года № 25 (26643)

И все же рискнем указать некоторых лидеров в боевой работе. Среди них старшие матросы Светлана Носакова, Наталья Костоломова, На-талья Колтун, Наталья Пильнова, Наталья Та-раканова, старшина 2 статьи Ольга Молчанова, мичман Ирина Маслова…

Для снимка на первую полосу праздничного номера командование части рекомендовало пять женщин – лучших вахтенных операто-ров, подобранных по принципу… свободных от вахт. Таким образом, и предстали перед объективами фотокорреспондента «Флага Родины» старшие матросы Наталья Ильчук, Ирина Астраханцева, Оксана Зинченко, Юлия

Бугаева и Наталья Папура. Так что их весьма случайный – «выборочный», улыбчивый и ра-достный – фотообраз является как бы общим портретом всего многочисленного женского коллектива части.

Пользуясь случаем, я обратился к пятерке старших матросов с кажущимся мне каверз-ным вопросом: нравится ли служба и почему «гуманитарии» и «технари», ориентированные изначально на гражданскую жизнь, все же вы-брали нелегкую флотскую биографию?

Общий знаменатель их ответов был при-мерно таков: служба нравится, коллектив здоровый, хороший и интересный, дети и мужья за выбор уважают и гордятся. Кроме того, служба позволяет развивать профес-

сиональные качества, совершенствоваться и идти вперед. Прозвучал акцент и на фи-зическую подготовку как один из стимулов индивидуального развития.

Но портрет женской составляющей части был бы неполным, не укажи командование на такой же ответственный и трудолюбивый контингент, разве что без погон. Поэтому офицеры части просили отметить отличную работу финансовой части, в которой главную роль играет Ольга Агарунова, строевой, где делами руководит Ирина Гаврилина. В раз-личных органах обеспечения тоже на совесть стоят «вахты» Тамара Сниткова, Светлана и Анжелика Булгаковы, Нина Иванчук, Алла Рыбальченко. Ежедневно держат марку по-

вара Елена Цебрук, Тамара Манзюк, Лариса Малаховская. Заботится о культурном досуге военнослужащих и проблемах гражданских служащих заведующая клубом и одновремен-но председатель профсоюзного комитета части Лариса Фоминых. Всегда на страже здоровья моряков начальник медицинской службы части майор в отставке Наталья Фадеева.

Мы поздравляем с Международным женским днем 8 Марта всех черноморочек, чья служба или работа проходит в частях нашего флота. Будьте всегда на своем посту красивыми, обво-рожительными и излучающими улыбки.

Андрей ЛУБЯНОВ

Служба – краСота – очарование

(Окончание. Начало на 1-й стр.)

С красивым кубком и бронзовыми меда-лями вернулись черноморцы с чемпионата Вооруженных Сил РФ по морскому трое-борью, который проходил в Кронштадте в последних числах февраля. Они состязались в плавании на 200 метров вольным стилем, стрельбе из пневматического пистолета и беге на 800 метров.

Как сообщил тренер 175-го центра мор-ской и физической подготовки ЧФ заслужен-ный тренер Украины Владимир Руденко, в чемпионате участвовало 8 команд. Первую и вторую ступени пьедестала заняли тихооке-анцы и североморцы. Черноморцы выступали за Южный военный округ.

– Нашу команду из семи человек представ-лял мастер спорта международного класса (мсмк) старший мичман Сергей Шарун, – рас-сказывает Владимир Руденко. – В нее вошли мастер спорта (служба РХБЗ) капитан 2 ранга Андрей Белик, мсмк старшие мичманы Олег Грюк, Александр Ерошенко (бригада ОВР), Анатолий Синенко (17-я школа младших специалистов), Виталий Тарнавский (мор-ская пехота), мичман Алексей Фомушкин (морская авиация ЧФ), мастер спорта гвар-дии старшина 1 статьи контрактной службы Сергей Селюков (ГРКР «Москва»).

По мнению главного судьи соревнований судьи международной категории Георгия Корженевского из Санкт-Петербурга, вы-ступление черноморцев можно считать успешным. Они обошли хозяев чемпионата и многие другие команды. Привезенный кубок занял достойное место среди наград 175-го центра морской и физической под-готовки ЧФ.

16–17 марта пройдет спартакиада Севасто-польского гарнизона по офицерскому трое-борью. В ней примут участие офицеры трех возрастных групп: до 30 лет, до 40 и свыше 40 лет. Эти соревнования явятся отборочны-ми для участия в спартакиаде ЮВО, которая пройдет 4-6 апреля в Краснодаре.

Владимир ПАСЯКИН

Дочке Саши и Наташи Пузевых одиннадцать месяцев. Из освоенных ею слов самые главные – «тата», «мама» и «здынь». Последнее произносится с радостным приложением к уху всего, что напоминает мобильник. Причем «здынь» для нее непременно «тата», которого она безошибочно узнает даже по газетной фотографии.

Юная Маргарита, глядя в печатный лист, радостно улыбается, ло-почет что-то свое, и я думаю: как же это здорово, что мы с фотокором «Флажка» Верой Григорьевой все же успели попасть на «Ковровец» до выхода тральщика на очередное походное дежурство. И вот он, самый молодой командир корабля на ЧФ – старший лейтенант Александр Пузев, крупным планом, на своем ГКП. Офицер, уже обстрелянный в реальных боевых действиях и получивший за них боевую награду. А то, что для дочки он пока в основном звучащий в телефонной трубке папин голос, это ничего, это, можно сказать, плавсоставовская норма: главе семьи держать курс в море, а домочадцам верить и ждать.

Жена Наташа этому тоже не удивляется. Она вообще из тех женщин, кому не свойственен перебор эмоций. К тому же еще ее мама не раз рассказывала о собственном гарнизонном детстве. Заполярье, зимняя темень, холодина, ветра, а отец-подводник в море, значит, они с мамой должны со всеми береговыми делами справляться сами, одни, не уповая на мужскую хозяйственную подмогу… Посему о реалиях флотского житья-бытья и внучка подводника узнала рано, мечту о принце в лейтенантских погонах никогда не вынашивала – чтобы не радоваться ему по большей части на фотографиях.

А мальчишка из родного севастопольского двора Саша Пузев был просто свой, морзаводовский. И дом, где они жили, строил Морзавод,

и почти все его обитатели друг друга знали. Правда, в школах они учились разных, но любовь к математике и командирские задатки имели схожие. Характеры тоже роднились, проявлялись у каждого по-своему: юный сосед, несмотря на весь свой бокс, был мальчишкой исключительно добрым, а его соседка, не глядя на всю свою решительность и сплошные пятерки в дневнике, никогда этим не кичилась. Вот и дружили, постоянно держась друг друга, игнорируя извечное дворовое «тили-тили тесто…».

Женихом с невестой они действительно стали. Но уже после того, как во многом состоялись. Наташа с красным дипломом окончила СевНТУ, и ей предложили остаться на кафедре менеджмента и экономико-математических ме-тодов. Александр прошел штурманские науки в военно-морском институте имени Петра Великого, ступень ко-мандира соответствующей БЧ и «горячую точку». Тогда-то и состоялось обращение дружбы, переписки, свиданий в супружеский союз. И так естественно это было, что в свадебное путешествие они поехали еще до регистра-ции, с легкостью примерясь к отпускным возможностям лейтенанта и радуясь, что по красавцу Петербургу можно походить с командирской четой родного «Турбиниста» – Дмитрием и Наташей Огурцовыми.

Теперь и Наташа Пузева – жена командира корабля. Боевой единицы, несущей дежурство далеко в море. И свидания с мужем, как и у их первеницы Маргариты с папой, по большей части телефонные, да и то если в походном режиме нет особой напряженки (а какой же поход без напряженки?!).

– Александр, став командиром корабля, изменил-ся?

– Он изменился еще с помощников, стал более жест-ким, сосредоточенным...

– И доброта пропала?– Да что вы, он очень добрый и отзывчивый! Родным,

друзьям первым помогает! Но ведь не зря еще в училище был старшиной роты, и хотя очень любит свое штурман-ское дело, сам выбрал командирскую линию. Он умеет объединять и требовать.

Они так давно дружат, что вопрос об их семейных традициях вырвался сам собой.

– Пусть станет традицией встречать вместе Новый год, 8 Марта переживу! Когда с моря вернется, обяза-тельно с цветами придет!

Наташа говорит это немного с иронией, потому что прекрасно понимает, что ей уготовано как жене военного моряка. Но грех на судьбу жаловаться: когда они ждали дочку, а врачи не исключали преждевременных родов, а возвращение корабля в базу в какой уж раз откладыва-лось, все равно срослось – и роды в срок, и папа аж за двое суток до них дома! Были и семейный праздник под звон курантов, и семейный поход на родной корабль в

День ВМФ России!..– Знаете, я ему как-то сказала: ты не беспокойся и не обещай – вот

тогда-то, возможно, вернемся, буду или не буду на праздник дома… Я всегда подожду и всегда обрадуюсь. Только бы пришел…

Наташа сказала это просто, без рисовки, ни словом не жалуясь на свое юное одиночество:

– Что вы, у нас же дочка! Столько забот, но я ими счастлива, про детский сад не думаю! И обе бабушки нас любят, помогают! У нас все хорошо.

Она даже несколько удивилась, отчего это лично ей такое вни-мание флотской прессы. Пришлось признаться. Когда мы готовили на «Ковровце» предпоходовый репортаж, спросили у молодого командира, впервые самостоятельно ведущего экипаж надолго в море, что позволяет ему чувствовать себя уверенно. Среди прочих чисто профессиональных позиций он назвал надежный семейный тыл. А касательно жены завершил общеизвестный киношный набор «комсомолка, красавица, спортсменка» еще одним немаловажным аргументом:

– Моя Наташа – умная женщина.Как не представить флотской аудитории, да еще в весенний день,

именно такую – прелестную, надежную и умную подругу военного мо-ряка? Как не поздравить в ее лице всех наших черноморских берегинь с весной, с торжеством женской красоты, надежности, мудрости? Как не пожелать им здоровья, счастья, любви?!

Как не пожелать скорых долгожданных встреч?!Наталия МИКИРТУМОВАФото Веры Григорьевой

Командирские жены Пожелайте мне скорых встреч

Морское троеборье

Бронзовые награды черноморцев

Уважаемые черноморочки! Жены, соратницы, коллеги!

От имени территориального комитета про-фсоюза Черноморского флота России сердечно поздравляю всех вас с наступающим Междуна-родным женским днём!

Пусть нынче зима даже в Крыму все никак не уступит солнцу и цветению, весна настойчиво стучится в наши сердца – благодаря вам и прекрас-ному мартовскому празднику женской мудрости, красоты, обаяния!

8 Марта приносит радость всем, позволяя мужчинам, от юных до седовласых, выразить глубочайшее уважение мамам, женам, дочерям – труженицам, хозяйкам, затейницам, мастери-цам на все руки! Позволяет еще раз отметить великий трудовой вклад работниц в суровое дело защиты Родины. Тем более что на Черноморском флоте столько прекрасных, добросовестнейших специалистов-женщин, чьими усилиями в немалой степени решаются самые сложные задачи его обе-спечения, повышения боеготовности и мощи.

Будьте счастливы, здоровы, любимы! Пусть мир и благополучие царят в ваших семьях. Весеннего вам настроения, светлого праздничного дня, до-брых событий, приятных сюрпризов и обнадежи-вающей повседневности!

С глубоким уважениемНиколай КАНИЩЕВ,

председатель Территориального комитетапрофсоюза Черноморского флота РФ

Поздравляем!

Page 4: выбор Сделан - sc.mil.rusc.mil.ru/files/morf/military/archive/06 03 2012.pdf · братьями они своим ратным и трудовым подвигом приближали

4 6 марта 2012 года № 25 (26643) «флаг родины» ([email protected], [email protected])

Впрочем, морпехам не до улыбок. Жесткий план боевой подготовки белесыми разводами от пота про-является на «цифре» морских пехотинцев. Без полной фляги воды ни один командир не выпустит матроса в поле. К концу занятий во фляге не останется ни глотка.

Вот в такой обстановке в августе прошлого года я познакомился с начальником склада ракетно-артиллерийского вооружения (РАВ) отдельного десантно-штурмового батальона (ОДШБ) Черноморско-го флота сержантом контрактной службы Татьяной Чичеловой. Скажу честно, проникся к ней глубоким уважением, видя ее работу на полигоне. Боевая под-готовка в этот период была чрезвычайно активной. Стрельбы шли каждый день. И каждый день Татьяна Чичелова выдавала боеприпасы, вела строгий учет расходов патронов, гранат, мин, снарядов… Работа эта, прямо скажу, не из легких. Когда я посмотрел на «цинк» и коробки, ящики с минами и снарядами, тут же подумал: ну не женское это дело – такие тяжести таскать. Женщина в медицине – понятно. Женщина-связистка – тоже. Хотя и это дело нелегкое. Но оружие и боеприпасы!!!

…Родилась Татьяна не где-нибудь, а в Туле, городе российских оружейников. Городе-герое, городе ратной славы. Еще в школе она стала одним из самых актив-ных членов юнармейского отряда. Сборку и разборку автомата делала быстрее многих мальчишек. И они за это ее очень уважали. Участвовала Татьяна и в поис-ковой работе. Себя в обиду не давала, могла слабого защитить. Словом, росла боевой и бойкой девчонкой.

Когда на свет появилась ее старшая сестра Светлана, родители были очень рады. Но отец Юрий Васильевич, четыре года отдавший службе на флоте (начинал на Черноморском, в учебном отряде, а закончил на под-лодке Северного), сказал: следующим ребенком будет сын. Однако родилась Татьяна. Но, видно, желание отца сыграло свою роль. По жизни вышло, что Таня в чем-то оправдала надежду отца, надев погоны. И на-чала военную службу, как и отец, на Черноморском флоте. Правда, получилось это не сразу.

Татьяна вышла замуж за курсанта. После окончания училища лейтенант Роман Чичелов увез ее в Севасто-поль, к морским пехотинцам. Был он начальником службы РАВ ДШБ, затем полка. Потом Роман уехал в академию, а Татьяна осталась в Севастополе. Так получилось, что уже без мужа. Но с сыном Андреем, которому сегодня 18 лет.

Некоторое время поработала в торговле, но скоро поняла: не ее это дело. И пришла в родной для нее коллектив. Было это восемь с половиной лет назад. Зная боевой характер Татьяны, ее взяли радиотеле-графистом минометной батареи. И не ошиблись. Она с рвением принялась за дело и в полной мере исполняла все предписанные ей обязанности. Бегала с катушками проводов по полигонному бездорожью, весенней рас-

путице, прокладывала телефонные линии по полтора километра, обеспечивала командира минометной бата-реи бесперебойной связью. Тяжелая, можно сказать, мужская работа.

– Но она мне по душе, – признается Татьяна. – Не люблю бумажную работу. Когда видишь содеянное тобой в поле, на полигоне, свою причастность к об-щей победе в учебном бою, то испытываешь огромное удовлетворение от результатов своего труда. От того, что где-то переборола себя, смогла сполна выполнить нелегкое задание, не подвела командира батареи, со-служивцев…

Здесь, в морской пехоте, как нигде, развито чувство локтя. В одиночку здесь не воюют. Воюют вместе и по-настоящему.

Думаю, далеко не каждый мужчина, даже в погонах офицера или прапорщика, может сказать: я прыгал с парашютом. Сержант Чичелова впервые прошла такое испытание еще в 2005 году. Впрочем, за ее плечами не только прыжки с самолета, но и постоянные строевые занятия, физподготовка, стрельбы, и на огневом рубе-же она чувствует себя вполне уверенно. А в ответ на похвалу за положенные мишени неизменно с улыбкой говорит: «Так я ж из Тулы, а это город оружейников России! Приходится держать марку».

Весомый аргумент. И возра зить тут нечего. Чувствуется, Татьяна любит и знает свой родной

город, гордится им. Как, впрочем, и любимым городом-героем Севастополем. Это два города-воина.

…Семь лет Татьяна прослужила в минометной ба-тарее, зарекомендовав себя с самой лучшей стороны. Поэтому, когда появилась возможность, ей предложи-ли должность начальника склада РАВ ОДШБ. Теперь без Татьяны Юрьевны не обходятся ни стрельбы на полигоне, ни полевые выходы, где морпехи куют ратное мастерство.

В ее заведовании 8 машин с разными боеприпасами. Целый склад. И на строгом учете каждый патрон, каждая граната. Тут весьма кстати женская скрупу-лезность.

Жизнь в полевом лагере требует больших ограни-чений. В 5.30 подъем, утренняя физическая зарядка. Выдача боеприпасов, выполнение распорядка дня, дежурства… Тут нет ни парикмахерских, ни мани-кюрных салонов. Тут даже принять душ после много-часовой беготни по полю проблематично.

Татьяна спокойно переносит трудности воинского бытия. Может быть, потому, что взяла себе в пример Героя Советского Союза крымчанку Марию Карповну Байду, санинструктора, а затем отважную разведчи-цу, которая не боялась вступать с фашистами даже в рукопашный бой. В мае 1942 года она освободила из плена командира и нескольких военнослужащих, уничтожив при этом из автомата 15 фашистов, а в рукопашной схватке убила прикладом четверых. Или Евдокию Завалий, единственную женщину – коман-

дира взвода морской пехоты в годы Великой Отече-ственной войны. Командуя взводом, она освобождала Севастополь, штурмовала Сапун-гору. Татьяна видела эту легендарную женщину в Севастополе в День По-беды и даже смогла пообщаться с ней.

– В годы войны все было намного труднее, – говорит Т. Чичелова. – Но ведь смогли же выдержать женщины той поры все испытания. А чем мы хуже? Тем более и бои у нас учебные.

Да, бои учебные, но требуют полной выкладки, максимального напряжения сил. И в полевом лагере, и в местах постоянной дислокации. Все подчинено строгому распорядку дня и бесспорному выполнению поставленных задач. Невзирая ни на какие трудности или непогоду. Но даже в таких условиях женщина остается женщиной. И ее привлекательную внешность не скроет военная форма. А где-то даже подчеркнет. Заметно, с каким уважением морпехи относятся к сержанту Чичеловой. И ведь есть за что. За ее муже-ственный и прямой характер, за верность присяге, за добросовестное выполнение обязанностей, за то, что никогда не отлынивает от полевых выходов и боевой работы. И за ее женское обаяние и красоту. Да, в ней удивительно гармонично сочетаются многие хорошие качества, присущие защитнику Отечества, человеку «с ружьем» и Женщине.

Она ведь служит не просто в штабе или тыловом под-разделении, а в самом крутом – десантно-штурмовом батальоне, где нет места слабым. И служить в таком воинском коллективе под силу не каждому мужчине. А вот Татьяне под силу. Есть в ней что-то особенное, что характерно для русских женщин. Тех самых, про которых писал Н. Некрасов: «Коня на скаку остано-вит, в горящую избу войдет». Это и про нее сказано: «Цветет красавица миру на диво. Румяна, стройна, высока».

Такая привлекательная женщина не может не вызывать чувств глубоких симпатий в мужском кол-лективе. И как знак внимания морпехи даже в вы-жженной степи полигона умудряются найти полевые цветы. Пусть даже для этого надо преодолеть не один километр. «Для нашей Татьяны!» – с неподдельной теплотой в голосе говорят мужественные морпехи ДШБ. И чаще всего Татьяна даже не знает, кто автор букета полевых цветов. Но на душе от этого у нее становится теплее. Такое внимание и забота придают сил. Заметил я и то, что присутствие женщины в ДШБ весьма положительно влияет на общую обстановку в мужском коллективе. Ну кто позволит при женщине крутое или бранное слово? Кто захнычет или спасует перед трудностями боевой учебы в поле, видя нелегкий труд женщины в погонах?

С самой лучшей стороны о сержанте Чичеловой отзывается командир ОДШБ подполковник Дмитрий Петух. Да и не только он. Во время недавней погрузки подразделений ОДШБ на БДК «Николай Фильченков» я совершенно случайно оказался в автомобиле коллеги Татьяны прапорщика Тимофея Картышева – началь-ника склада боеприпасов.

– Наша Татьяна – настоящий морпех! – авторитетно сказал Тимофей. – Ей любая задача по плечу.

Гордятся своей дочерью и родители. Особенно отец, мечтавший о сыне. Он начинал службу на Черномор-ском флоте, дочь – продолжила, а теперь внук Андрей, сын Татьяны, собирается служить. И у Татьяны, и у Юрия Васильевича мечта: чтобы Андрей попал на Черноморский флот, в Севастополь, в бригаду морской пехоты. Мечтает об этом и Андрей. Причем не только мечтает, но и стремится подготовить себя к службе в морской пехоте ЧФ. Он старательно учится в авто-мобильном колледже, дружит с техникой и активно занимается спортом. Андрей уже сейчас всерьез ду-мает о службе по контракту в бригаде морской пехоты. Пусть сбудутся мечты деда, матери и сына.

Владимир ПАСЯКИНФото автора

Твои люди, флот

для татьяныЦветы

Выжженная огнем травяных пожаров и горячим солн-цем крымская степь полигона Опук. Августовская жара гонит столбик термометра за 35-градусную отметку.

В полной амуниции, в бронежилетах, в касках, с оружием – минометом, гранатометом, ПК или АКМ – морпехи совершают марш к месту занятий. Несколько километров под палящим солнцем, где бегом, где шагом. Кажется, в горло вливается не воздух, а рас-каленный свинец. От жары плавятся мозги, а тело становится ватным. Мечта-желание – нырнуть в море

или хотя бы на одну минутку оказаться в холодильной камере. Ни то, ни другое морпехам не светит. Для них после трехкилометровой «разминки» все только на-чинается. Здесь, в поле, под жарким солнцем, где не укрыться в тень, они ведут огонь из всех видов оружия. Мельчайшая и вездесущая полигонная пыль проникает во все поры, липнет к мокрому лицу. От этого лица ста-новятся пепельного цвета уже через пару часов боевой подготовки. А улыбка на таком лице кажется просто ослепительно белозубой.

Page 5: выбор Сделан - sc.mil.rusc.mil.ru/files/morf/military/archive/06 03 2012.pdf · братьями они своим ратным и трудовым подвигом приближали

([email protected], [email protected]) 5 «флаг родины» 6 марта 2012 года № 25 (26643)

Наше знакомство про-изошло при неприятных для меня обстоятельствах. Заболел зуб, и я обратился к врачу, у которого обычно лечился. Та направила меня в рентген-кабинет и, посмотрев снимок, произ-несла: «Только удалять!». Ее слова прозвучали как приговор.

Так что шел я в 65-ю, как на эшафот… Когда сел в кресло, ко мне по-дошла женщина в белом халате. «Наверное, мед-сестра, – подумал я и спросил: – А где доктор?». «Я и есть доктор, – ответи-ла она. – Откройте рот». Я с ужасом подчинился: впервые мой зуб удаляла женщина. Сделав обезбо-ливание, врач взялась за щипцы. «Все будет хоро-шо», – успокоила она, по-чувствовав мое состояние. Я приготовился к худшему. Щипцы коснулись больно-го зуба, и после нескольких ловких движений хирурга он через считанные секун-ды уже лежал на салфетке. «Можете взять на память», – предложила врач. «Спа-си-бо…» – выдавил я, не веря, что все так быстро и легко прошло.

На другой день, при-дя на послеоперационный осмотр, разговорился с моей спасительницей, по-

интересовался ее работой. Оказалось, что Галина Георгиевна в стоматологии уже более сорока лет. Из них 33 года работает на Черноморском флоте. 26

лет в соединении кораблей ОВРа и 5 лет в школе во-долазов вела смешанный прием больных – и лечила, и удаляла зубы. Последние два года возглавляет хирур-гический кабинет флотской стоматологической поли-клиники.

В Севастополь сибиряч-ку, выпускницу стома-тологического факульте-та Омского мединститута Галину Пышкову привез муж Владимир, окончив-ший этот вуз двумя годами ранее. Кстати, подполков-ник медицинской службы Владимир Александрович Пышков – известный на флоте стоматолог. 20 лет прослужил во флотском госпитале, неоднократно выходил на боевые службы в Средиземное море.

Галина Георгиевна сразу полюбила Севастополь, его жителей и никогда не по-жалела, что попала в этот прекрасный город. Свою трудовую деятельность она начала здесь детским сто-матологом, через три года стала «взрослым» в первой горбольнице, где ее учите-лем была известная в горо-де хирург-стоматолог Раиса Семеновна Ландау. А еще

через три – врачом в брига-де ОВРа. Ни один корабль этого соединения не уходил на боевую службу без сани-рования моряков экипажа, которое проводила Галина

Пышкова. Учила она и фельдшеров, как оказывать помощь в море при острой зубной боли.

«Почти всю жизнь я посвятила флоту, срослась с ним, – рассказывает Га-лина Георгиевна. – Делаю все для укрепления здоро-вья черноморцев». Будучи терапевтом-стоматологом войскового звена, врачом высшей категории, она настойчиво лечила паци-ентов. Вот и во флотскую поликлинику пришла, что-бы и дальше заниматься лечением, но там не было хирурга, и Галине Пышко-вой предложили возглавить хирургический кабинет, в котором ранее работали в основном мужчины.

Ее делом стала хирургия. Но прежде, чем это сде-лать, она со стоматологами-терапевтами сообща реша-ет, лечить ли зуб дальше. Консультируются вплоть до заведующей терапией. Лечат и стараются сохра-нить даже «восьмерки» – зубы мудрости. Если все же доходит до удале-ния, то Галина Георгиевна проводит операцию акку-ратно, осторожно, чтобы не навредить больному.

Но сначала она психоло-гически настраивает его, чтобы он поверил во врача, полностью доверился ему. «Мужчины, будь офицер или матрос, боятся удалять

зубы, как дети. Поэтому необходимо поговорить с ними, успокоить, – делится опытом хирург. – Сделать обезболивающий укольчик и спросить: не больно ли? Хотя сейчас такие мощные анестетики, что пациент

и ножкой не дрыгнет во время операции. Так что хорошая анестезия очень важна».

– Нужна еще и физи-ческая сила? – интересу-

юсь я.– Важна не сила, а

умение, навыки. Необ-ходимо знать строение каждого зуба. Перед операцией врач, осма-тривая зуб, логически мыслит, как подвернуть его щипцами и быстро удалить, чтобы физи-чески и психически не травмировать пациен-та, – отвечает Галина Георгиевна. – Надо не резать, не кромсать, а

умело применять хирурги-ческие инструменты – щип-цы, элеваторы, а в слож-ных случаях – молоточек, долото, бормашину.

Поинтересовался я и тем, как ведут себя в хирур-гическом кресле мужчины

и женщины. Оказывается, первые больше молчат, но перед операцией могут упасть в обморок. (Тогда их приводят в чувство наша-тырем и отпаивают чаем). Вторые, бывает, плачут, но в обморок падают редко.

Я также спросил у Га-лины Георгиевны, что ей ближе – стоматологическая терапия или хирургия? «За два года хирургия стала мне родной, но я люблю всю стоматологию».

Да, за два года Г. Пыш-кова стала врачом-хирургом первой категории и продол-жает совершенствоваться в своей профессии. Она не только хороший спе-циалист, но и добрый, от-зывчивый человек, ува-жающий пациентов, по-матерински относящийся к матросам. Недаром заведу-ющий стоматологической поликлиникой Николай Петрович Кифоренко отме-тил, что Галина Георгиевна – врач заслуженный, пере-живающий за свое дело. Ее уважают на работе, любят дома.

С женским днем 8 Мар-та Галину Пышкову теп-ло поздравят как колле-ги, так и родные: муж, дочери Юлия, работаю-щая врачом-терапевтом флотской поликлиники, Анастасия – психолог по образованию. И, конеч-но же, любимые внуки – 15-летняя Маша, окон-чившая Севастопольскую художественную школу и мечтающая поступить в Киевскую художественную академию, и 7-летний Ан-тон, который уже решил стать врачом, но, правда, не стоматологом. И очень приятно, что на нашем фло-те работают такие люди, как Галина Георгиевна Пышкова. С наступающим праздником вас, дорогой доктор!

Юрий ЧУМАКФото Веры Григорьевой

Было это несколько лет назад. Флотская газета освещала подго-товку самодеятельных творческих коллективов частей Черноморского флота к очередному смотру. Пом-ню, в одной из воинских частей услышала, как матрос исполняет давно затертую песню Юрия Лозы «Мать ждет». Под перебор гитарных струн звучали незабываемые для поколения 80-х слова:

Мать пишет,Что незаметно годы пролетели,Прибило инеем висок,Что рано руки огрубели…А я читаю между строк:– Я очень жду тебя, сынок…

Эта песня звучала как бы вне формата нашей современности, пропитанной рэпом, попсой. Но тогда, в комнате досуга, собрав-шиеся слушали ее, затаив дыхание, а кто-то и пытался на ходу записать слова.

И, наверное, не случайно вспом-нился мне этот случай накануне под-готовки материалов в праздничный номер, посвященный Международно-му женскому дню. Потому как о доме, о родном крае, о матери молодые ребята, пришедшие служить, говорят все чаще…

Работая на кораблях с личным составом, неоднократно слыша-

ла от матросов по призыву, что здесь, на службе, вдали от дома, меняются взгляды на жизнь, на личное отношение к родным и близким. Получалось почти по-есенински: «Большое видится на расстоянии». Чаще пишут домой, чаще звонят. Больше задумы-ваются о том, что мало уделяли времени матерям, отдавая пред-п о ч т е н и е у л и ч н ы м з а б а в а м и личным увлечениям.

В канун женского праздника самое время поинтересоваться у флотской молодежи, как они поздравляют своих дорогих и л ю б и м ы х ж е н щ и н с 8 М а р т а . В о о р у ж и в ш и с ь и д е е й , и д е м в одну из воинских частей, наивно полагая, что нас ждет час матрос-ского письма, на котором среди груды разбросанных открыток и конвертов моряки придумывают поздравления. Увы. Мы отстали от жизни. Оказалось, что письма, открытки в современном мире – давно изжитый архаизм, о котором сегодня многим просто и говорить смешно. Нет, наша цель (написать о поздравлении родителей) ни в коей мере не была сопряжена с критикой в адрес несостоявшихся мероприятий. Час матросского письма никто не отменял. Это, можно сказать, святое в планах работы с личным составом. Просто мы пришли во внеурочное время, когда матросы по плану не должны были писать Марусям, а зани-мались плановыми служебными мероприятиями.

Итак, мы в бригаде ракетных катеров, на узле связи, которым командует старший мичман Сер-гей Колбасюк. Слово за слово, и разговор о письмах домой плавно перетек на тему о развивающихся семимильными шагами электрон-ных технологиях.

– Зачем писать, когда есть мобиль-ный телефон? – логично рассуждают матросы. – Есть мобилка, в любой момент звонишь и поздравляешь. Можно еще и СМС кинуть для насы-щенности праздничного момента. И вся недолга.

Да, меняются времена, меняют-ся нравы. Конечно, в век техноло-гий, наверное, комично говорить о каких-то там бумажных поздрав-лениях. Это мы, поколение про-шлого, еще живем стереотипным мышлением. Помните? «…В первых строках своего письма спешу со-общить…».

Конечно, они, молодежь XXI века, другие. Не лучше и не хуже нас, прежних. Просто у них уже свои, про-двинутые взгляды.

(Окончание на 6-й стр.)

В кабинете врача

вСе будет хорошо

Наверняка каждый из нас когда-либо лечил зубы. А если лечение не помога-ло, то шли к стоматологу-хирургу. До недавних пор я считал, что удалением зубов должен занимать-ся исключительно врач-мужчина. Считал, пока не встретился с Галиной Геор-гиевной Пышковой…

наПиши ПиСьмо мамеСтрочки, дорогие сердцу

Матрос Сергей Борзунов

Старший мичман Сергей Колбасюк

Page 6: выбор Сделан - sc.mil.rusc.mil.ru/files/morf/military/archive/06 03 2012.pdf · братьями они своим ратным и трудовым подвигом приближали

6 6 марта 2012 года № 25 (26643) «флаг родины» ([email protected], [email protected])

Впрочем, женщинам не принято напоминать, сколько им лет. Пусть будет не по паспорту, а по настроению, по состоянию души. Пусть будет столько, сколько они того хотят, на сколько они себя ощущают. «Страшно подумать, сколько мне лет!» – говорит с улыбкой, в которой чувствуется женское кокетство и свойственное этому восклицанию желание получить очередной комплимент. Впрочем, никаких комплиментов. Она – действи-тельно шикарная женщина! В театре флота утверждают, что такой Татьяна Колесникова сделала себя сама. Боже упаси, ее лица не касался нож пластического хирурга и над ее фигурой не колдова-ла целая бригада его коллег. «Положение обязывает» – решила Татьяна, когда девятнадцать лет назад впервые переступила по-

рог Драматического театра имени Б. Лавренева Черноморского флота и стала его практически официальным лицом. Только не ищите ее фамилии в театральных программах. Она не актриса. Хотя и выходила несколько раз на театральные подмостки в качестве таковой. И надо признать, не без успеха. Как однажды смеялась профессиональная актриса флотского театра Ксения Громова, когда увидела в ее исполнении пародию на себя и на свою героиню из спектакля «Последняя любовь Насреддина». Уж очень было похоже.

Она действительно сделала себя сама! И дело не только во внешности. В профессии своим крестным отцом Татьяна счи-тает тогдашнего начальника театра флота полковника Михаила Щербинина. Не ошибся Михаил Юрьевич, когда принимал на работу шестнадцатилетнюю девчонку с неполным средним образованием и свидетельством об окончании курсов машино-писи и делопроизводства. Многие бы десять раз подумали, а Щербинин разглядел в ней целеустремленность, настойчивость, деловитость. Разве что тогда напугал сильно. «Ты еще малень-кая! А актеры у нас знаешь какие?!» – многозначительно, сделав ударение на последнее слово, произнес он. Но Татьяна многого в жизни добилась: экстерном окончила вечернюю школу, затем Севастопольский коммерческий техникум и стала квалифици-рованным бухгалтером. Но и на этом Колесникова не пожелала останавливаться. В прошлом году с отличием защитила диплом и вышла из стен Харьковского университета питания и торговли дипломированным экономистом.

А тогда она действительно испугалась, когда неожиданно в первый рабочий день в ее кабинет постучался, а затем вошел дон Родриго, а может быть, и сам сеньор Капулетти и будничным голосом поинтересовался, на месте ли начальник театра и когда он, наконец, получит необходимую справку. Это, конечно же, был один из актеров, который в перерыве между репетициями прямо со сцены поднялся в администрацию флотского театра…

Так кто же она? Татьяна Колесникова – заведующая делопро-изводством флотского театра. А еще – нештатный отдел кадров в единственном лице (как много от нее зависит), председатель ревизионной комиссии группового комитета Черноморского флота (как грозно звучит), казначей театрального профсоюзного комитета (а это уже власть).

Это в ее ведении весь театральный документооборот – при-ходящие и исходящие, переписка с различными инстанциями, ведение трудовых книжек и личных дел, оформление отчетности и пенсий… Скучно? Только на первый взгляд. «Ведь театр – не завод, изо дня в день штампующий одни и те же детали, – говорит Татьяна и продолжает: – Здесь каждый день что-то происходит.

Помню, как оформляла на работу выпускников Ярославского государственного театрального института Ксению Громову, Вику Калашникову (теперь Шпаковская), Дину Кугаевскую, Александра Науменко, Геннадия Ченцова, Свету Энкину (Кравченко)… А се-годня они уже состоявшиеся актеры, сыгравшие десятки ролей, обзаведшиеся поклонниками, а многие и семьями. Не представ-ляете, как за ними все эти годы было интересно наблюдать».

А попробуй найти подход к человеку, который делом своей жизни избрал актерскую профессию. Сложная задача. Но и она под силу Колесниковой: обязательно выслушает каждого, а если надо, то и дельный совет даст…

В ее кабинете всегда пахнет свежесваренным итальян-ским кофе. Тем самым сортом, что предпочитают в моей семье. Так, кстати, началось наше с ней знакомство, которое переросло в настоящую дружбу. А Татьяна дружить умеет и ценит в дружбе искренность и бескорыстность. Эти качества импонируют и мне. Думаю, не случайно подружились и наши семьи. Теперь все праздники мы стараемся проводить вме-сте, а случись что – первыми бросимся друг другу на помощь. И в этом я уверен.

Как были в ней уверены Михаил Щербинин, Александр Хей-фиц, Дмитрий Гусев. Как уверен нынешний директор театра флота Сергей Мамайсур, который, несколько переиначив зна-менитую фразу из фильма «Кавказская пленница», говорит о Татьяне: «Умница, красавица, активистка».

– Директор что? – улыбается Сергей Иванович. – Татьяна

Георгиевна – первая, кого встречают посетители в администра-ции театра. Порой после разговора с ней и беседа с директором не требуется. В вопросах работы она помнит все и знает все руководящие документы. Может быть, сказано несколько сухо, но должность у Татьяны такая – делопроизводитель. Она дело не делает, а производит.

Вторит директору и председатель профкома Юлия Пимкина: «Без такой помощницы – никуда. Казначеем у нас Татьяна уже тринадцатый год, и ни одного замечания».

– Выходит, Татьяна, для тебя 8 Марта – двойной праздник? – задаю напоследок вопрос, желая получить на него ответ не столько для себя (потому как знаю), сколько для читателей.

– Не совсем! – отвечает она. – Дело в том, что в этот день отмечает день рождения и мой старший брат Владимир. Вот такой подарок сделала себе в этот праздник моя мама Екате-рина Федоровна. Уже не знаю, каким образом они с моим отцом Георгием Павловичем подгадали, но у всех нас получился даже не двойной, а тройной праздник. В этот день только и успеваем друг друга поздравлять. Забавно, правда?

И действительно, 8 Марта прозвучит немало поздравлений. Но в адрес Татьяны Колесниковой их будет больше. «C днем рождения, любимая!» – скажет ее супруг Василий. «Поздравляю, дорогая мамушка!» – с этими словами ее поцелует дочь Настя. «С юбилеем, Татьяна!» – хором воскликнут друзья.

Дмитрий МАКАРОВФото автора

Юбилей8 Марта – действительно ее день. Для нее первым

будет звучать отнюдь не «С 8 Марта!», а «С Днем рождения!». Да еще и с каким! Юбилейным!

Можно сказать, мобильные. Торо-пятся, спешат жить. И, наверное, еще в силу своей молодости не задумывают-ся над тем, что никакая СМС, никакой, пусть самый длинный разговор по мобильному телефону не заменит того душевного тепла, которым пропитана каждая строчка в письме. А конвертики с письмами мамы бережно хранят в шкатулочках, перечитывая долгими то-скливыми вечерами ожиданий весточ-ки от своих сыновей. Каждая весточка, открыточка потом годами хранится в семейном архиве воспоминаний. Не задумывается над этим молодежь, потому что не знает, что значит для каж-дой матери письмо от сына. В минуту нежданно нахлынувшей тревоги или бессонной ночи, в которой сердечные переживания за своего ребенка просто не дают уснуть, перечитать строчки:

«Жив-здоров. Ты не волнуйся. Все у меня хорошо». Это как невидимая энергетическая нить, связывающая через любые расстояния мать и сына. Прочитаешь, и немного легче. Но уже все чаще родные служивых доволь-ствуются звонками, минутными раз-говорами, которые растворяются, как звездная пыль, в момент отключения абонента.

Но вернемся к разговору о празд-нике.

– Ладно, писать не хотите, а выска-зать пожелания можете? – безнадежно интересуемся.

– Можем, – уверенно отвечают наши собеседники.

Но на продолжение диалога, увы, соглашаются не все. Эх, молодежь... Вот. Учитесь у старших товарищей. Обращаемся к старшему мичману Колбасюку:

– А как вы поздравляете своих

женщин с 8 Марта? И что для вас этот день? Обязаловка или все-таки празд-ник для души?

– Конечно, праздник, – улыбается Сергей Александрович. – Женщина, она вне времени, вне праздника. Ведь женское тепло нам передается с мо-локом матери. После долгих морозов природа, истосковавшись по теплу, расцветает. И наши души наполняются цветением весны. Вообще замечатель-но, что женский праздник отмечается в такую прекрасную пору. Когда можно подобрать букетик из первоцветов и подарить любимой. Вместе наслаж-даться первыми оттепелями. А тепло, накопленное в нас, думаю, многие мужчины отдают своим любимым жен-щинам вместе с подарками, которые, я уверен, готовят заранее, с искренней любовью и нежностью.

Своими откровениями поделился сигнальщик узла связи катерников матрос Сергей Борзунов, призванный из Ростова. Звонит домой практически каждый день. И мама, и любимая де-вушка Аня в курсе всей его служебной жизни. Скучают, ждут.

– У нас в семье заведено в день 8 Марта маму утром не беспокоить. Занимаются домашними делами муж-чины, и позже, когда она проснется, поздравляем с праздником цветами. Это традиция. К сожалению, я вдали от дома не могу купить цветы и по-здравить своих любимых женщин. Но накануне праздника все-таки пригото-вил небольшой подарок. Купил арома-тические свечи, «пятачки», выложил из них сердечко, зажег. Сфотографировал на мобильный телефон и потом отпра-вил ММС любимой девушке. Имитация сердца, пылающего любовью. Думаю, и маме, и моей девушке понравится.

К разговору присоединяется свя-зист матрос Михаил Смирнов (при-звался из Орла):

– Ну что можно сказать о маме

накануне праздника? Наверное, признаться, что она для меня самая любимая и дорогая женщина на земле. Да, я не пишу писем, не вы-сылаю поздравительные открытки. Наверное, это не правильно. Мы, другое поколение, привыкли все де-лать быстрее, активнее. Конечно, 8 Марта позвоню, скажу самые теплые слова. А вообще считаю, что женщин надо в праздники удивлять, готовить сюрпризы, подарки, которые за-помнятся. И, конечно, всегда дарить тепло своего сердца.

Практически заканчивая беседу с моряками, в кабинет зашел посыльный, радиометрист РК-952 матрос Герман Гугин. Послушал наш разговор и попро-сил напечатать пару слов о своей маме:

– Я родом из Самары. Знаете, ког-да я уходил на службу, мама плакала. Очень переживала за меня и просила, чтобы я писал ей письма. А я только ей

звоню. И чувствую свою вину перед ней. Знаю, что мама как никто другой ждет моего возвращения. Она моя пу-теводная звезда. Я хочу ее поздравить не только с Международным женским днем, но и с Днем рождения, который был 29 февраля. Раз в четыре года мы отмечаем ее праздник. А я… Я даже открытку не послал. Прости меня, моя любимая. Я хочу, чтобы ты знала, что ты единственный человек на земле, ради которого я готов преодолеть все труд-ности в жизни. Твое душевное тепло, материнская любовь вдали от дома стали моим оберегом…

– Ну что еще можно добавить после таких трогательных слов? Разве что пожелание. Пишите, ребята, мамам письма. Поверьте, они ждут вашей весточки. Очень.

Елена ЛОГВИНЕНКОФото Александра Григорьева

наПиши ПиСьмо маме

Это ее день!

(Окончание. Начало на 5-й стр.)

Матрос Михаил Смирнов

Матрос Герман Гугин

Page 7: выбор Сделан - sc.mil.rusc.mil.ru/files/morf/military/archive/06 03 2012.pdf · братьями они своим ратным и трудовым подвигом приближали

([email protected], [email protected]) 7 «флаг родины» 6 марта 2012 года № 25 (26643)

Большинство из них – перво-курсники, а потому для каждого это первый выход на сцену ДК филиала. Денис Багай – буду-щий прикладной математик, Вероника Кустова и Андрей Семенов – психологи, Валерия Овчаренко и Полина Гаврюкова – управленцы, Юлия Плаутина – журналист, Виталий Макеев – экономист.

А вместе они креативные, инициативные и очень друж-ные ребята, сумевшие под ру-ководством режиссера театра Ирины Богомоловой создать целую палитру образов. Ярких и смешных, гротесковых и ха-ризматичных. Каждому доста-лось по нескольку небольших, но очень запоминающихся ролей: например, Андрей Семе-нов дважды выходит на сцену в роли отца семейства, а еще играет профессора, жениха, режиссера. Юлия Плаутина – в роли младенца, влюбленной, амазонки, бабушки…

Они наперебой рассказывают о своих сценических работах, и уже совершенно очевидно, что театр стал для них настоящим

увлечением. Оттого и капуст-ник получился искренним и по-студенчески легким. Словно и не было вовсе разучивания ролей, репетиций и подбора костюмов и реквизита, в чем приняли участие не только сами артисты, но и их домочадцы, а также однокурсники.

К слову, все они, а также преподаватели, родители, дру-зья и вы, уважаемые читатели, приглашены на премьеру, ко-торая одновременно задумана в качестве настоящего подарка к празднику 8 Марта. И этот сюрприз, поверьте, добавит вам настроения.

Кстати сказать, Ирина Бо-гомолова построила капустник по-режиссерски очень грамот-но: сценки серьезные и даже философские перемежаются с откровенно забавными. Для их характеристики современная молодежь использует слово «прикольные». Вот именно – прикольные. Тем более что продолжительность каждого прикола не превышает полутора-двух минут. Так что смеяться придется в режиме нон-стоп!

Между прочим, некоторые ребята еще в школьные годы попробовали вкус актерства. Например, Юлия Плаутина, дочь капитана 2 ранга Дми-трия Плаутина, в школьном театре играла еще в Мур-манске, откуда потом вместе с семьей перебрались в Сева-стополь и стала студенткой филиала МГУ.

О Веронике Кустовой и Ва-лерии Овчаренко, недавних вы-пускницах «московской» школы № 8, мы уже рассказывали во «Флажке» в связи с их участием в школьном театре «Восхожде-ние». А вот второкурсница факультета психологии Викто-рия Щербакова (дочь майора Щербакова, который служит в вертолетном полку в поселке Кача) все годы учебы играла в театре школы № 13 и весьма преуспела в творчестве.

Собственно, чего я вам рас-сказываю… Знаете что? Прихо-дите и посмотрите все своими глазами. Ребята вас очень ждут! Надо же, чтобы вы, как и мы, от души посмеялись… хотя бы такой фразе: «Спино-грызо! Болтисимо прекращен-то! Университето институто определенто!», что в переводе с «вагантовского» диалекта итальянского языка означает: «Сынок! Детство закончилось! Пора браться за ум!».

Евгения ЩЕрбАКоВАФото Дмитрия Макарова

Идеальная жена – это женщи-на, которая родилась 8 Марта и с которой вы познакомились и по-женились 8 Марта. И это не только экономия на подарках! Пусть только попробует когда нибудь спросить: «Милый, а ты не забыл, какой се-годня день?»

* * *Просыпаются муж с женой утром

8 Марта. Жена, сладко потягиваясь: – Ах какой чудный сон я видела!

Будто ты мне на 8 Марта подарил брильянтовое колье! Что бы это значило?

Муж, целуя ее: – Подожди, вечером узнаешь! Вечером жена прибежала с ра-

боты пораньше, накрыла на стол, поставила шампанское, зажгла све-чи... Приходит муж и протягивает ей красивую коробочку, перевязанную бантиком.

Та ее открывает и видит книгу «Толкователь снов».

* * *8 Марта. Муж читает газету перед

телевизором, жена драит посуду. Вдруг он вспоминает, что сегодня 8 Марта, а подарок не купил.

Муж (не отвлекаясь от чте-ния):

– Оставь, дорогая, посуду, сегод-ня восьмое, домоешь завтра.

* * *Раннее утро. Кухня. Муж с женой

пьют кофе. Жена (нежным голосом):

– Милый, ты не забыл, что скоро 8 Марта?

Муж (поперхнувшись кофе): – Как, опять?!

* * *Жена с утра: – Понапридумывали тут праздни-

ков, чтобы выпить.

* * *Никогда женщины не остаются

такими одинокими и беззащитными, как после празднования 8 Марта.

* * *В связи с резким ростом цен

на цветы предлагается праздник 8 Марта переименовать в «День цве-точного спекулянта».

* * *– Дорогая, что бы ты хотела по-

лучить к 8 Марта, СМС или ММС?* * *

Муж на кухне моет посуду и го-ворит жене:

–Дорогая, в нашей с тобой со-вместной жизни есть один поло-жительный момент и один отрица-тельный. Положительный момент заключается в том, что каждый день с тобой – это праздник. Отрицатель-ный момент заключается в том, что этот праздник – 8 Марта.

* * *– Дорогой, ты купил мне на 8

Марта подарок? – Конечно, дорогая. – А он мне понравится? –Если не понравится, отдашь мне,

я о таком спиннинге давно мечтал. * * *

Зарисовка на тему недалекого будущего...

– Я – 8 Марта! Привет, мужики... Примите мои соболезнования, но я пришло!

* * *Встречаются перед 8 Марта два

бывших однокурсника. Один после пе-

рестройки стал бизнесменом, а второй остался инженером. И начинают они обсуждать, кто чего своей жене собира-ется подарить. Бизнесмен говорит:

– Куплю своей крокодиловую су-мочку. А если ей не понравится, то куплю бриллиантовое колье. Если ей опять не понравится, то куплю «Мерс». А если и «Мерс» не понравится, то дам ей денег, сколько попросит, и пусть она сама идёт и покупает, что хочет!

Инженер как-то погрустнел, а по-том говорит:

– Да, ну и проблемы у тебя! А я куплю своей новые шлёпанцы. И если только они ей не понравятся, то пусть она босиком ходит…

* * *Женские праздники: 8 Марта, день

рождения подруги (потому что она на 3 года старше), день, когда сломались весы, антенна не ловит канал «Спорт».

* * *– Что-то у нас шеф последнее

время стал злющий, как собака! – Да я на 8 Марта подарил его

жене скалку, а тёще сковородку! * * *

Совет женам: Если на 8 Марта муж подарил вам бытовую технику из Эльдорадо, подумайте, кому же досталась «вторая бесплатно».

* * *Канал НТВ поздравляет дорогих

женщин с праздником 8 Марта и предлагает в этот замечательный день трансляцию суперматча по футболу Челси–Барселона. Только для вас, милые дамы!

Настоящая женщина сексу -альна. Страстная, она полностью отдает себя мужчине, способна поднять его на вершину наслаж-дения. Выглядит превосходно и в макияже, и утром, сонная, без косметики, и в вашей рубашке.

Настоящая женщина – сильная женщина. Но умеет не показывать этого, играет с мужчиной, давая ему быть хозяином положения и заманивая его в сети своего оча-рования. Такая женщина не станет отбивать мужчину у другой, не станет уводить его из семьи – ей это попросту не нужно. Многие называют это приворотом, но на самом деле это внутренняя сексу-альная энергия, которой наделена настоящая женщина. И мужчина, теряя голову, забывает обо всем, и падает к ее ногам. Он хочет преклоняться перед настоящей женщиной. Потому что настоящая женщина умело ведет любовную игру. Искренне и очень красиво.

Нет, настоящая женщина не стерва. Это низко для нее. На-стоящая женщина лучшая. Самая лучшая, и она это знает. Она уве-рена в себе, никогда не станет названивать мужчине, терзать его ревностью, пилить или следить за каждым его шагом. Это ниже ее достоинства. Вы никогда не услы-шите от нее вопрос: «Когда мы увидимся?», «Позвонишь мне?» или «А ты на мне женишься?». Она попросту не умеет быть на-вязчивой.

Настоящая женщина цельная натура, знающая себе цену. Вы не увидите ее в грязном халате или в бигуди на голове. Она умеет и любит ухаживать за собой. И для этого ей не нужно родиться богатой или нереально красивой. Она родилась настоящей женщи-ной, этим все сказано. У нее есть все, что она захочет. Эта уверен-ность на уровне подсознания. Вокруг нее всегда крутится куча п о к л о н н и к о в , н а д е ю щ и х с я н а взаимность. Эта женщина, кото-рую мужчина не забудет до самой своей смерти.

Н а с т о я щ а я ж е н щ и н а у м е е т ф л и р т о в а т ь . В э т о м в с я о н а . Женщина - загадка. Грациозность кошки, томный взгляд. Это чув-ственная женщина, взгляд ее глаз скажет мужчине гораздо больше слов. Хотя настоящая женщина образованна, умна, всегда спо-собна поддержать беседу, причем на самые разные темы. У нее мно-го подруг, но она не обсуждает с ними свои семейные проблемы.

Настоящая женщина никогда не комплексует. Она уверена в сво-ей неповторимости и никогда не станет переживать из-за лишних килограммов или маленькой груди. Она не ляжет из-за особенностей внешности под скальпель хирурга, четко уверенная, что мужчина бе-жит не от полной или худой, а от закомплексованной женщины.

Настоящая женщина мудра. Она вознесет своего мужчину до небес. Не покажет своего превосходства над ним. Все свои мудрые мысли и решения преподнесет как реше-ния ее мужчины, ведь с настоящей женщиной рядом может быть толь-ко такой мужчина, настоящий.

Петь оду о настоящей женщи-не можно бесконечно. Наверное, каждая из женщин, прочтя эту ста-тью, увидит в себе НАСТОЯЩУЮ ЖЕНЩИНУ.

Будь сама собой

наСтоящая женщина глазами мужчин... Как найти настоящую женщину?! Этим вопросом задавались во все

времена от Джакомо Казановы до современных донжуанов. Женщину, ко-торая вскружит им голову, заставит позабыть обо всех, роковую женщину, сводящую с ума одним лишь взглядом. Какая она – настоящая женщина?

Добр смеяться

В филиале МГУ

монСтро натурале

Только не подумайте ничего плохого, в переводе с языка артистов студенческого театра «Ваганты» эта фраза переводится не иначе как «настоящий программист». И, само собой разумеется, все это не более, чем шутка, подготовленная для студенческого капустника, который объявлен как раз на сегодня в 16 часов в Доме культуры филиала МГУ в Севастополе. Одновременно это будет дебютный спектакль нового набора «вагантовцев».

Page 8: выбор Сделан - sc.mil.rusc.mil.ru/files/morf/military/archive/06 03 2012.pdf · братьями они своим ратным и трудовым подвигом приближали

8 6 марта 2012 года № 25 (26643) «флаг родины» ([email protected], [email protected])

СMYK

За корону победительницы боролись шестнадцать девушек, которые, пройдя кастинги, око-ло трех месяцев напряженно готовились к финальному шоу, постигая премудрости дефиле под руководством арт-директора конкурса Анны Левковец.

Непосредственно к выходу на подиум участниц «Севастополь-ской красавицы-2012» готовила интернациональная команда стилистов. Над сценическими образами девушек работали ма-стер из Турции Эфкан Гельгечен, художник-визажист Милана Со-колан, стилист Елена Борисова и другие специалисты.

Конкурсантки блистали на сцене театра молодостью, грацией и очарованием, срывая аплодис-менты переполненного зритель-ного зала. Но удача в этот вечер улыбнулась не всем.

По решению жюри коро-

ну и титул «Севастопольская красавица-2012» получила Анге-лина Сальникова. Девушка еще учится в школе и готовится к поступлению в вуз. Примечателен тот факт, что она родилась в год проведения первого городского конкурса красоты. Когда было названо имя победительницы, Ангелина не смогла сдержать слез радости и своей искренностью и непосредственностью еще больше расположила к себе зрителей.

Девушка также была удо-стоена титула «Мисс Золотой век-2012», получила многочисленные подарки от партнеров конкурса и ноутбук от национального глян-цевого журнала Face control.

Вице-мисс конкурса «Севасто-польская красавица-2012» на-звана двадцатилетняя студентка Юлия Устинова, первой вице-мисс стала шестнадцатилетняя Валерия Елфимова.

Диплом и ленту «Модель Севастополя-2012» получила Ека-терина Тамилина. Титул «Мисс шарм» у Анны Рыбчинской, а Василиса Буланова и Ангелина Красник были удостоены титу-лов «Мисс очарование» и «Мисс грация». Специальный титул – «Мисс зрительских симпатий» – у Лилии Асановой, а мисс Mary Kay стала Злата Полякова.

Участницам XVII городского конкурса вручены престиж-ные призы от многочисленных партнеров «Севастопольской красавицы-2012» и цветы от са-лона цветочной моды «Элит Фло-ра». Кого-то ждет туристическая поездка в Европу, кто-то получил сертификат на обучение за рубе-жом, кто-то – фотосессию для глянцевого журнала. Но главным итогом фестиваля стало то, что севастопольские девушки вновь восхитили город своей красотой и грацией!

Юрий СтрЕльцоВФото Вячеслава Батарейкина

и Василия Батанова

Конкурс

СеваСтопольСкая краСавица-2012

В Севастополе на сцене академического театра имени А.В. Луначар-ского с неизменным аншлагом прошел XVII городской конкурс «Сева-стопольская красавица-2012». Его организаторами выступили агентство моделей «Мария» и Национальный комитет «Мисс Украина».

Коллекции одежды для дефиле участниц конкурса специально по-шили и привезли в Севастополь известные модельеры, победители и лауреаты международных и всеукраинских конкурсов и показов мод братья Артем и Алексей Анацкие.


Recommended