+ All Categories
Home > Documents > 1 2 3 4 5 · 2012. 10. 5. · (La función depende de la aplicación). • Desplace el botón rueda...

1 2 3 4 5 · 2012. 10. 5. · (La función depende de la aplicación). • Desplace el botón rueda...

Date post: 24-Dec-2020
Category:
Upload: others
View: 1 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
2
USB 1 2 3 4 5 AA 2 1 3 4 5 English Mouse features 1. Left and right buttons 2. Scroll wheel Press down for middle button. (Function varies by application.) Press wheel left to go back and right to go forward. 3. Battery indicator (Red indicates low battery power.) 4. On/off switch 5. Battery door release For additional mouse features and configuration, go to logitech.com/ support/mk365. Download and install the Logitech® SetPoint™ software for Windows®. Italiano Caratteristiche del mouse 1. Pulsanti sinistro e destro del mouse 2. Scroller Premere verso il basso per utilizzare il pulsante centrale (la funzione varia in base all’applicazione). Premere la rotellina verso sinistra per tornare indietro, verso destra per andare avanti. 3. Indicatore del livello di carica della batteria (il colore rosso indica un livello di carica insufficiente) 4. Pulsante di accensione/spegnimento 5. Rilascio del coperchio del vano batterie Per conoscere ulteriori funzionalità o configurazioni del mouse, accedere alla pagina logitech.com/support/mk365. Download e installazione di Logitech® SetPoint™ per Windows®. Español Características del ratón 1. Botones izquierdo y derecho 2. Botón rueda Pulse para uso como botón central. (La función depende de la aplicación). Desplace el botón rueda a la izquierda para retroceder y a la derecha para avanzar. 3. Indicador de carga de pilas (el color rojo indica un nivel de carga bajo). 4. Conmutador de encendido/apagado 5. Botón de compartimento de pilas Para obtener más funciones y opciones de configuración, visite logitech.com/ support/mk365. Descargue e instale el software Logitech® SetPoint™ para Windows®. Português Características do rato 1. Botões esquerdo e direito 2. Roda de deslocação Prima para o botão central. (A função varia com a aplicação). Prima na roda para a esquerda para retroceder e para a direita para avançar. 3. Indicador de bateria (A luz vermelha indica que as pilhas estão fracas). 4. Botão Ligar/Desligar 5. Botão para soltar a porta do compartimento das pilhas Para funcionalidades adicionais e configuração do rato, aceda a logitech.com/support/ mk365. Transfira e instale o software Logitech® SetPoint™ para Windows®. Ελληνικά Λειτουργίες ποντικιού 1. Αριστερό και δεξιό κουμπί 2. Τροχός κύλισης Πιέστε προς τα κάτω για τη λειτουργία του μεσαίου κουμπιού. (Η λειτουργία διαφέρει ανάλογα με την εφαρμογή.) Πιέστε τον τροχό προς τα αριστερά για να μεταβείτε πίσω ή δεξιά για να μεταβείτε μπροστά. 3. Ένδειξη μπαταρίας (Το κόκκινο χρώμα υποδεικνύει πως το επίπεδο ισχύος της μπαταρίας είναι χαμηλό.) 4. Διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης 5. Διακόπτης απελευθέρωσης της θύρας της θήκης των μπαταριών Για τις πρόσθετες λειτουργίες και τη ρύθμιση του ποντικιού, μεταβείτε στη διεύθυνση logitech.com/support/mk365. Πραγματοποιήστε λήψη και εγκατάσταση του λογισμικού Logitech® SetPoint™ για Windows®. Getting started with Logitech® Wireless Combo MK365 Getting started with Logitech® Wireless Combo MK365 K360 M325
Transcript
Page 1: 1 2 3 4 5 · 2012. 10. 5. · (La función depende de la aplicación). • Desplace el botón rueda a la izquierda para retroceder y a la derecha para avanzar. 3. Indicador de carga

USB

1 2 3 4 5

AA

2

1

3

4

5

EnglishMouse features1. Left and right buttons2. Scroll wheel

•Press down for middle button. (Function varies by application.)

•Press wheel left to go back and right to go forward.

3. Battery indicator (Red indicates low battery power.)

4. On/off switch5. Battery door releaseFor additional mouse features and configuration, go to logitech.com/support/mk365. Download and install the Logitech® SetPoint™ software for Windows®.

ItalianoCaratteristiche del mouse1. Pulsanti sinistro e destro del mouse2. Scroller

•Premere verso il basso per utilizzare il pulsante centrale (la funzione varia in base all’applicazione).

•Premere la rotellina verso sinistra per tornare indietro, verso destra per andare avanti.

3. Indicatore del livello di carica della batteria (il colore rosso indica un livello di carica insufficiente)

4. Pulsante di accensione/spegnimento5. Rilascio del coperchio del vano batteriePer conoscere ulteriori funzionalità o configurazioni del mouse, accedere alla pagina logitech.com/support/mk365. Download e installazione di Logitech® SetPoint™ per Windows®.

EspañolCaracterísticas del ratón1. Botones izquierdo y derecho2. Botón rueda

•Pulse para uso como botón central. (La función depende de la aplicación).

•Desplace el botón rueda a la izquierda para retroceder y a la derecha para avanzar.

3. Indicador de carga de pilas (el color rojo indica un nivel de carga bajo).

4. Conmutador de encendido/apagado5. Botón de compartimento de pilasPara obtener más funciones y opciones de configuración, visite logitech.com/support/mk365. Descargue e instale el software Logitech® SetPoint™ para Windows®.

PortuguêsCaracterísticas do rato1. Botões esquerdo e direito2. Roda de deslocação

•Prima para o botão central. (A função varia com a aplicação).

•Prima na roda para a esquerda para retroceder e para a direita para avançar.

3. Indicador de bateria (A luz vermelha indica que as pilhas estão fracas).

4. Botão Ligar/Desligar5. Botão para soltar a porta do compartimento

das pilhasPara funcionalidades adicionais e configuração do rato, aceda a logitech.com/support/mk365. Transfira e instale o software Logitech® SetPoint™ para Windows®.

ΕλληνικάΛειτουργίες ποντικιού1. Αριστερό και δεξιό κουμπί2. Τροχός κύλισης

• Πιέστε προς τα κάτω για τη λειτουργία του μεσαίου κουμπιού. (Η λειτουργία διαφέρει ανάλογα με την εφαρμογή.)

• Πιέστε τον τροχό προς τα αριστερά για να μεταβείτε πίσω ή δεξιά για να μεταβείτε μπροστά.

3. Ένδειξη μπαταρίας (Το κόκκινο χρώμα υποδεικνύει πως το επίπεδο ισχύος της μπαταρίας είναι χαμηλό.)

4. Διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης5. Διακόπτης απελευθέρωσης της θύρας

της θήκης των μπαταριώνΓια τις πρόσθετες λειτουργίες και τη ρύθμιση του ποντικιού, μεταβείτε στη διεύθυνση logitech.com/support/mk365. Πραγματοποιήστε λήψη και εγκατάσταση του λογισμικού Logitech® SetPoint™ για Windows®.

Getting started withLogitech® Wireless Combo MK365

Getting started withLogitech® Wireless Combo MK365

K360M325

Page 2: 1 2 3 4 5 · 2012. 10. 5. · (La función depende de la aplicación). • Desplace el botón rueda a la izquierda para retroceder y a la derecha para avanzar. 3. Indicador de carga

© 2012 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Microsoft, Windows Vista, Windows, and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.

620-003944.002

www.logitech.com

EnglishTroubleshootingMouse or keyboard not working?• Are the mouse and keyboard

turned on? • Check the receiver connection.

Try a different USB port on the computer. Connect directly to the computer and do not use a USB hub.

• Make sure to pull the mouse and keyboard battery tabs. Check battery orientation or replace batteries.

• Remove metallic objects near mouse and keyboard.

Additional helpFor online help, go to www.logitech.com/support/mk365

What do you think?Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product.www.logitech.com/ithink

ItalianoRisoluzione dei problemiMouse o tastiera non funzionanti?• Verificare che mouse e tastiera

siano accesi. • Verificare il collegamento del ricevitore.

Provare un’altra porta USB del computer. Collegarsi direttamente al computer e non utilizzare un hub USB.

• Verificare di aver rimosso la linguetta di protezione delle batterie di mouse e tastiera. Verificare che le batterie siano state inserite correttamente o, se scariche, sostituirle.

• Rimuovere eventuali oggetti metallici in prossimità di mouse e tastiera.

Ulteriore assistenzaPer consultare la guida in linea, visitare la pagina www.logitech.com/support/mk365

Cosa ne pensi?Dedicaci qualche minuto del tuo tempo e inviaci un commento. Grazie per avere acquistato questo prodotto.www.logitech.com/ithink

EspañolResolución de problemas¿El ratón o el teclado no funcionan?• ¿Están encendidos el teclado y el ratón? • Compruebe la conexión del receptor.

Utilice otro puerto USB del ordenador. Conecte el receptor directamente al ordenador, no utilice un concen- trador USB.

• Quite las lengüetas de las pilas del ratón y del teclado. Compruebe la orientación de las pilas o cámbielas.

• Retire los objetos metálicos situados cerca del ratón y del teclado.

Ayuda adicionalPara obtener ayuda en línea, visite www.logitech.com/support/mk365

¿Cuál es su opinión?Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un minuto. Le agradecemos la adquisición de nuestro producto.www.logitech.com/ithink

PortuguêsResolução de problemasO rato ou o teclado não funcionam?• O rato e o teclado estão ligados? • Verifique a ligação do receptor.

Tente uma porta USB diferente no computador. Ligue directamente ao computador e não utilize um concentrador USB.

• Certifique-se de que retira as películas no compartimento de pilhas do rato e do teclado. Verifique a orientação das pilhas ou substitua as pilhas.

• Retire objectos metálicos das proximidades do rato e do teclado.

Ajuda adicionalPara obter ajuda online, aceda a www.logitech.com/support/mk365

Qual a sua opinião?Despenda um minuto para nos dar a sua opinião. Obrigado por adquirir o nosso produto.www.logitech.com/ithink

ΕλληνικάΑντιμετώπιση προβλημάτωνΔεν λειτουργεί το ποντίκι ή το πληκτρολόγιο;• Είναι ενεργοποιημένα το ποντίκι

και το πληκτρολόγιο; • Ελέγξτε τη σύνδεση του δέκτη.

Δοκιμάστε διαφορετική θύρα USB του υπολογιστή. Συνδέστε τη συσκευή απευθείας στον υπολογιστή χωρίς να χρησιμοποιήσετε διανομέα USB.

• Τραβήξτε τις ασφάλειες από τις μπαταρίες του ποντικιού και του πληκτρολογίου. Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες έχουν τοποθετηθεί σωστά ή αντικαταστήστε τις.

• Απομακρύνετε τυχόν μεταλλικά αντικείμενα που βρίσκονται κοντά στο ποντίκι και το πληκτρολόγιο.

Επιπλέον βοήθειαΓια να συμβουλευτείτε την ηλεκτρονική βοήθεια, μεταβείτε στη διεύθυνση www.logitech.com/support/mk365

Ποια είναι η γνώμη σας;Αφιερώστε λίγο χρόνο για να μας πείτε. Σας ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος μας.www.logitech.com/ithink

EnglishLogitech® Unifying technology connects up to six compatible Logitech mice and keyboards to the same receiver, using only one USB port for multiple devices. To learn more, go to www.logitech.com/unifying.

ItalianoGrazie alla tecnologia Logitech® Unifying, è possibile connettere allo stesso ricevitore fino a sei mouse e tastiere Logitech compatibili, utilizzando una sola porta USB. Per ulteriori informazioni, accedere all’indirizzo www.logitech.com/unifying

EspañolLa tecnología Logitech® Unifying conecta hasta seis ratones y teclados Logitech al mismo receptor, con lo que se usa un solo puerto USB para varios dispositivos. Para obtener más información, visite www.logitech.com/unifying.

PortuguêsA tecnologia Logitech® Unifying liga até seis ratos e teclados Logitech compatíveis ao mesmo receptor, utilizando apenas uma porta USB para vários dispositivos. Para saber mais, aceda a www.logitech.com/unifying.

ΕλληνικάΗ τεχνολογία Unifying της Logitech® μπορεί να συνδέσει έως και έξι συμβατά ποντίκια και πληκτρολόγια στον ίδιο δέκτη, με τη χρήση μίας μόνο θύρας USB για πολλές συσκευές. Για να μάθετε περισσότερα, μεταβείτε στη διεύθυνση www.logitech.com/unifying.

1 2

EnglishKeyboard featuresF-keysTo use, press and hold the Fn key, then press an F-key. To customize, use Logitech SetPoint software. Go to logitech.com/support/mk365 to download and install.Fn + F1 = Opens Internet browserFn + F2 = Opens email applicationFn + F3 = Launches Windows Search1

Fn + F4 = Opens media playerFn + F5 = Performs Windows Flip2

Fn + F6 = Shows desktop

Fn + F7 = Minimizes windowFn + F8 = Restores minimized windowsFn + F9 = Opens My ComputerFn + F10 = Locks computerFn + F11 = Places computer on standby Fn + F12 = Opens calculator

1 Launches One Touch Search if SetPoint software is installed.2 Activates Application Switcher if SetPoint software is installed.

Hotkeys1. Media navigation2. Volume adjustment

ItalianoCaratteristiche della tastieraTasti funzionePer l’uso, tenere premuto il tasto Fn, quindi premere un tasto funzione. Per la personalizzazione, utilizzare il software SetPoint di Logitech. Per download e installazione, accedere al sito Web logitech.com/support/mk365.Fn + F1 = consente di aprire il browser

InternetFn + F2 = consente di aprire l’applicazione

di posta elettronicaFn + F3 = consente di avviare la ricerca

in Windows1

Fn + F4 = consente di aprire il lettore multimediale

Fn + F5 = consente di avviare lo scorrimento finestre2

Fn + F6 = consente di visualizzare il desktop

Fn + F7 = consente di ridurre a icona la finestra

Fn + F8 = consente di ripristinare le finestre ridotte a icona

Fn + F9 = consente di aprire Risorse del computer

Fn + F10 = consente di bloccare il computerFn + F11 = consente di attivare la modalità

standby per il PC Fn + F12 = consente di accedere a Calcolatrice

1 Avvio di One Touch Search se è installato il software SetPoint.2 Attivazione della funzionalità per il passaggio da un’applicazione all’altra se è installato il software SetPoint.

Tasti dedicati1. Navigazione di file multimediali2. Regolazione volume

EspañolCaracterísticas del tecladoTeclas FPara usarlas, mantenga pulsada la tecla Fn y, a continuación, pulse una tecla F. Para personalizarlas, use el software Logitech SetPoint. Visite logitech.com/support/mk365 para descargarlo e instalarlo.Fn + F1 = Abre el navegador de InternetFn + F2 = Abre la aplicación de correo

electrónicoFn + F3 = Inicia Windows Search1

Fn + F4 = Abre el reproductor de mediosFn + F5 = Ejecuta Windows Flip2

Fn + F6 = Muestra el escritorio

Fn + F7 = Minimiza la ventanaFn + F8 = Restaura las ventanas minimizadasFn + F9 = Abre Mi PCFn + F10 = Bloquea el ordenadorFn + F11 = Pone el ordenador en modo

de espera Fn + F12 = Abre la calculadora

1 Inicia One Touch Search si se ha instalado el software SetPoint2 Activa Cambio de aplicaciones si se ha instalado el software SetPoint.

Botones de acceso rápido1. Navegación multimedia2. Ajuste del volumen

PortuguêsFuncionalidades do tecladoTeclas FPara usar, mantenha premida a tecla Fn e prima uma tecla F. Para personalizar, utilize o software Logitech SetPoint. Aceda a logitech.com/support/mk365 para transferir e instalar.Fn + F1 = Abre o navegador da InternetFn + F2 = Abre a aplicação de correio

electrónicoFn + F3 = Inicia a Pesquisa do Windows1

Fn + F4 = Abre o leitor multimédiaFn + F5 = Executa o Windows Flip2

Fn + F6 = Mostra o ambiente de trabalho

Fn + F7 = Minimiza a janelaFn + F8 = Restaura as janelas minimizadasFn + F9 = Abre O meu computadorFn + F10 = Bloqueia o computadorFn + F11 = Coloca o computador em modo

de espera Fn + F12 = Abre a calculadora

1 Inicia o One Touch Search se o software SetPoint estiver instalado.2 Activa a Mudança de Aplicações se o software SetPoint estiver instalado.

Teclas de atalho1. Navegação multimédia2. Ajuste do volume

ΕλληνικάΛειτουργίες πληκτρολογίουΠλήκτρα FΓια να τα χρησιμοποιήσετε, πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο Fn και, στη συνέχεια, πατήστε ένα πλήκτρο F. Για την προσαρμογή τους, χρησιμοποιήστε το λογισμικό Logitech SetPoint. Μεταβείτε στη διεύθυνση logitech.com/support/mk365 για να πραγματοποιήσετε λήψη και εγκατάσταση.Fn + F1 = Ανοίγει το πρόγραμμα περιήγησης

στο InternetFn + F2 = Ανοίγει την εφαρμογή emailFn + F3 = Πραγματοποιεί εκκίνηση

της Αναζήτησης των Windows1

Fn + F4 = Ανοίγει την εφαρμογή αναπαραγωγής πολυμέσων

Fn + F5 = Εκτελεί τη λειτουργία εναλλαγής παραθύρων των Windows 2

Fn + F6 = Εμφανίζει την επιφάνεια εργασίαςFn + F7 = Ελαχιστοποιεί το παράθυροFn + F8 = Επαναφέρει τα ελαχιστοποιημένα

παράθυραFn + F9 = Ανοίγει το φάκελο

“Ο υπολογιστής μου”Fn + F10 = Κλειδώνει τον υπολογιστήFn + F11 = Θέτει τον υπολογιστή σε αναμονή Fn + F12 = Ανοίγει την αριθμομηχανή

1 Εάν είναι εγκατεστημένο το λογισμικό SetSpoint, εκκινεί την αναζήτηση με το πάτημα ενός πλήκτρου.2 Εάν είναι εγκατεστημένο το λογισμικό SetPoint, ενεργοποιεί τη λειτουργία εναλλαγής εφαρμογών.

Πλήκτρα συντόμευσης1. Περιήγηση πολυμέσων2. Ρύθμιση έντασης ήχου

www.logitech.com/support/mk365

België/Belgique Dutch: +32-(0)2 200 64 44; French: +32-(0)2 200 64 40

Česká Republika +420 239 000 335

Danmark +45-38 32 31 20

Deutschland +49-(0)69-51 709 427

España +34-91-275 45 88

France +33-(0)1-57 32 32 71

Ireland +353-(0)1 524 50 80

Italia +39-02-91 48 30 31

Magyarország +36 (1) 777-4853

Nederland +31-(0)-20-200 84 33

Norge +47-(0)24 159 579

Österreich +43-(0)1 206 091 026

Polska 00800 441 17 19

Portugal +351-21-415 90 16

Россия +7(495) 641 34 60

Schweiz/Suisse D +41-(0)22 761 40 12 Svizzera F +41-(0)22 761 40 16 I +41-(0)22 761 40 20 E +41-(0)22 761 40 25

South Africa 0800 981 089

Suomi +358-(0)9 725 191 08

Sverige +46-(0)8-501 632 83

Türkiye 00800 44 882 5862

United Arab 8000 441-4294 Emirates

United Kingdom +44-(0)203-024-81 59

European, English: +41-(0)22 761 40 25 Mid. East., & Fax: +41-(0)21 863 54 02 African Hq. Morges, Switzerland

Eastern Europe English: 41-(0)22 761 40 25

United States +1 646-454-3200

Argentina +0800 555 3284

Brasil +0800 891 4173

Canada +1-866-934-5644

Chile +1230 020 5484

Latin America +1 800-578-9619

Mexico +001 800 578 9619


Recommended