+ All Categories
Home > Documents > 1 Identity shifts within a French (L1) scientific community of English (L2) language learning...

1 Identity shifts within a French (L1) scientific community of English (L2) language learning...

Date post: 14-Dec-2015
Category:
Upload: savanah-seed
View: 214 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
Popular Tags:
32
1 Identity shifts within a French (L1) scientific community of English (L2) language learning [email protected]
Transcript
Page 1: 1 Identity shifts within a French (L1) scientific community of English (L2) language learning a.reynolds@sussex.ac.uk.

1

Identity shifts within a French (L1) scientific community of

English (L2) language learning

[email protected]

Page 2: 1 Identity shifts within a French (L1) scientific community of English (L2) language learning a.reynolds@sussex.ac.uk.

2

Identity shifts within a French scientific community of

English language learning

Page 3: 1 Identity shifts within a French (L1) scientific community of English (L2) language learning a.reynolds@sussex.ac.uk.

3

Identity and emotions linked to L1

L1 MILK TONGUE

REFERENCE LANGUAGE

MOTHER TONGUE

NATIVE TONGUE

LINGUA MATERNA 1ST

ACQUIRED LANGUAGE

How many of you speak more than 1 language? What is your mother tongue? 3

Page 4: 1 Identity shifts within a French (L1) scientific community of English (L2) language learning a.reynolds@sussex.ac.uk.

4

Language acquisition and NEW IDENTITY?

New identities linked to new interlanguages

4

Page 5: 1 Identity shifts within a French (L1) scientific community of English (L2) language learning a.reynolds@sussex.ac.uk.

5

Language acquisition modifies pre-acquired langage(s) and creates new

interlanguages

L1? --L2? L1?-- L3?

L2?--L3? L1

5

L2 IdentityL1 Identity

Page 6: 1 Identity shifts within a French (L1) scientific community of English (L2) language learning a.reynolds@sussex.ac.uk.

6

IdentityIdentity

Sociological

MathematicalBiological

Psychological

GenderDigital

Cultural

Philosophical

Racial

Page 7: 1 Identity shifts within a French (L1) scientific community of English (L2) language learning a.reynolds@sussex.ac.uk.

7

Weak to Strong L2 Identity and the social construct

• Context

• Age

• Needs

• Motivation

Page 8: 1 Identity shifts within a French (L1) scientific community of English (L2) language learning a.reynolds@sussex.ac.uk.

8

Research methods

• Questionnaires & Diaries • Interviews• Matched-Guise• Responses to cultural

images• Sketch drawings-

diagrams

• Written word• Spoken word• Aural apprehension*• Visual recall

• 2D conceptualisation

Page 9: 1 Identity shifts within a French (L1) scientific community of English (L2) language learning a.reynolds@sussex.ac.uk.

9

Page 10: 1 Identity shifts within a French (L1) scientific community of English (L2) language learning a.reynolds@sussex.ac.uk.

10

What is a scientist within a scientific community?

• The degrees of involvement of each member will be central or peripheral to scientific research. All the members of the community will not be directly involved with scientific research but are essential for the organisation and well being of the community. As Wenger states in his Community of Practice, the members of a community of practice can be “actively participative, non-participative or indirectly participative”.

Page 11: 1 Identity shifts within a French (L1) scientific community of English (L2) language learning a.reynolds@sussex.ac.uk.

11

Shaping the question and answer relationship

• Passive – Interactive

• Degree of influence

• Narrative masks

• Memory:– snapshots or « selective, distorted, and changing »?

« All people rewrite their memories constantly, recalling some sections in detail, others more vaguely, deleting portions, blowing some parts up while shrinking others » (Hoddeson:188)

Page 12: 1 Identity shifts within a French (L1) scientific community of English (L2) language learning a.reynolds@sussex.ac.uk.

12

Alternative research methods

Drawing

Looking

Listening

Page 13: 1 Identity shifts within a French (L1) scientific community of English (L2) language learning a.reynolds@sussex.ac.uk.

13

Draw me your brain!

• Use the piece of paper to draw me a mind map of your mind. You can use words and or pictures.

• Refer to who you are, what you are good at and what you like. Someone who knows you well should be able to recognize you from your mind map.

Page 14: 1 Identity shifts within a French (L1) scientific community of English (L2) language learning a.reynolds@sussex.ac.uk.

14

Page 15: 1 Identity shifts within a French (L1) scientific community of English (L2) language learning a.reynolds@sussex.ac.uk.

15

Page 16: 1 Identity shifts within a French (L1) scientific community of English (L2) language learning a.reynolds@sussex.ac.uk.

16

Page 17: 1 Identity shifts within a French (L1) scientific community of English (L2) language learning a.reynolds@sussex.ac.uk.

17

Page 18: 1 Identity shifts within a French (L1) scientific community of English (L2) language learning a.reynolds@sussex.ac.uk.

18

Split Brain Syndrome

Broca (1824–1880) and Wernicke (1848-1905) located language to the left hemisphere. When a corpus callosotomyis performed, patients show no particiluar syndromes. Except when speech and vision come into play simultaneously.

The left hand is controlled by the right hemisphere

The right hand is controlled by the left hemisphere.

LH RH

Page 19: 1 Identity shifts within a French (L1) scientific community of English (L2) language learning a.reynolds@sussex.ac.uk.

19

The Wada Test

The left hemisphere: focal area for language

TEMP

Zzz

Zzz

Amytal de Sodium Control

-Loss of speech capacity for a few minutes.

-The right hemispheres sees the spoon, but is unable to transmit this information to the language centers in the dormant left hemisphere.

Page 20: 1 Identity shifts within a French (L1) scientific community of English (L2) language learning a.reynolds@sussex.ac.uk.

20

Page 21: 1 Identity shifts within a French (L1) scientific community of English (L2) language learning a.reynolds@sussex.ac.uk.

21

Page 22: 1 Identity shifts within a French (L1) scientific community of English (L2) language learning a.reynolds@sussex.ac.uk.

22

Page 23: 1 Identity shifts within a French (L1) scientific community of English (L2) language learning a.reynolds@sussex.ac.uk.

23

Page 24: 1 Identity shifts within a French (L1) scientific community of English (L2) language learning a.reynolds@sussex.ac.uk.

24

Page 25: 1 Identity shifts within a French (L1) scientific community of English (L2) language learning a.reynolds@sussex.ac.uk.

25

Identity concepts within a social construct

-attitute tests

-stereotypes

Page 26: 1 Identity shifts within a French (L1) scientific community of English (L2) language learning a.reynolds@sussex.ac.uk.

26

Matched guise technique

Audio A Audio B

Page 27: 1 Identity shifts within a French (L1) scientific community of English (L2) language learning a.reynolds@sussex.ac.uk.

27

L2 distancing

What 5 words would you use to best describe BRITISH?

Page 28: 1 Identity shifts within a French (L1) scientific community of English (L2) language learning a.reynolds@sussex.ac.uk.

28

Page 29: 1 Identity shifts within a French (L1) scientific community of English (L2) language learning a.reynolds@sussex.ac.uk.

29

Page 30: 1 Identity shifts within a French (L1) scientific community of English (L2) language learning a.reynolds@sussex.ac.uk.

30

Possible Applications

• To enhance L2 identity concepts within the language classroom.

• To develop on the existing research methods in SLA.

• To pilot an L2 identity scale.

• To create archives of L2 identity accounts.

Page 31: 1 Identity shifts within a French (L1) scientific community of English (L2) language learning a.reynolds@sussex.ac.uk.

31

Page 32: 1 Identity shifts within a French (L1) scientific community of English (L2) language learning a.reynolds@sussex.ac.uk.

32

The End


Recommended