2
Introducción / Introduction
La nueva gama de rack para servidores desarrollada por SME
has sido especialmente diseñada para obtener un producto
sumamente robusto, flexible y adaptable (modular). El diseño
ha sido concebido para conseguir la integridad y disponibilidad
de los servicios y sistemas relativos al entorno de los Data
Centers, sin dejar atrás un fuerte compromiso con el medio
ambiente a través de soluciones pensando en la eficiencia
energética y baja emisión.
The new range of server racks developed by SME has been
specially designed to achieve a highly robust, flexible and
adaptable product (modular). The design has been conceived to achieve the integrity and availability of the services and
systems related to Data Centers conditions, without neglecting a strong commitment with the environment by means of
solutions thought for power efficiency and low emission.
EfiCab le permite de una forma más sencilla, no solo albergar servidores enracables, servidores
blade, etc., sino el poder almacenar todo un conjunto de equipamiento útil y de alto valor
añadido (routers, gateways, codificadores, KVM, PDUs…)
Eficab enables, in a simple way, not only the housing of rack mounted servers, blade servers, etc.
but the storage of a full set of very useful and value added equipment (routers, gateways,
encoders, KVM, PDU’s…)
EfiCube es un sistema de gestión de flujos de aire que consigue la
separación del aire frío y el retorno del aire caliente dentro de un Data
Center, logrando así la máxima eficiencia térmica y manteniendo el
compromiso medioambiental de SME de acuerdo a los estándares del
Green Data Center
EfiCube is a flow management system that achieves the separation of cold
air from return hot air in a Data Center. This way the maximum thermal
efficiency can be achieved, maintaining the environmental commitment of
SME according to the new Green Data Center Standards.
4
EfiCab / EfiCab
Material / Material spec: o Cuerpo del bastidor de chapa
de acero de varios espesores / The body of the rack is built in steel sheet and steel profile of different thickness.
o Accesorios en chapa de acero / The accessories are all steel sheet built.
o
o
Separación entre columna frontal y puerta frontal: 85mm / Distance between front column and front door: 85 mm.
Acabado: Pintado en negro o
blanco microtexturado mate
/ Finish: The rack is painted
in matt black or white.
Grado de perforación de las puertas del 88% / Level of door perforation 88%.
Kit de suministro estándar:
o 1 cuerpo de bastidor o 2 pares de columnas:
Modelo 42U: 600/800 1.000/1.200 mm
Modelo 48U: 600/800 1.000/1.200 mm o 1 Puerta microperforada frontal con cerradura o 1 Puerta microperforada posterior con cerradura
O 2 Puertas microperforadas posteriores con cerradura
o Laterales partidos de fácil instalación, cierre interior
o 1 cubierta de techo con 1 tapa de paso de cables, tapas ciegas y preparada para incorporar la unidad de ventilación de techo 405.00.01
o Posibilidad de montaje en batería o Numeración de U en columnas (pintado) o 4 pies de nivelación o 4 ruedas para movimiento del rack vacío o Embellecedores frontales para las columnas
Standard shipping configuration:
o 1 basic structure o 2 pairs of columns divided in 3 sections as per
following sizes:
Model 24U: Full column of 24U
Model 42U: 1 42U column or 3 columns of 14U each
Model 48U: 1 42U column of 3 columns of 16Ueach
o 1 micro perforated front door with lock o 1 micro perforated rear door with lock o Easy to install split side panels, inside locked o 1 top cover with 1 cable entry lid, full lids and
ready to install the top ventilation unit (Part nº 405.00.01)
o Possibility of rack bays assembly o Numbering of U’s on the columns (painted) o 4 leveling feet o Front trim profiles for columns
5
Modelos de EfiCab / EfiCab Models
Opción puerta delantera/trasera micro perforada / Front/Rear perforated
Opción puerta trasera doble / Double rear door option
Altura Height
(U)
Anchura Width (mm)
Altura Height (mm)
Profundidad Depth
Altura Height
Profundidad Depth
Cod. Part nº
42 600 1930 1000 1867 870 400.61.42
42 600 1930 1200 1867 1070 400.62.42
42 800 1930 1000 1867 870 400.81.42
42 800 1930 1200 1867 1070 400.82.42
48 600 2200 1000 2134 870 400.61.48
48 600 2200 1200 2134 1070 400.62.48
48 800 2200 1000 2134 870 400.81.48
48 800 2200 1200 2134 1070 400.82.48
Altura Anchura Altura Profundidad Altura útil Profundidad útil Cod. Part nº Height
(U) Width (mm)
Height (mm)
Depth (mm) Useful Height (mm)
Useful Depth (mm)
42 600 1930 1000/1200 1867 870/1070 402.06.42
42 800 1930 1000/1200 1867 870/1070 402.08.42
48 600 2200 1000/1200 2134 870/1070 402.06.48
48 800 2200 1000/1200 2134 870/1070 402.08.48
Altura Anchura Altura Profundidad Altura útil Profundidad útil Cod. Part nº Height
(U) Width (mm)
Hight (mm)
Depth (mm) Useful Height (mm)
Useful Depth (mm)
42 600 1930 1100 1867 870/1070 401.06.42
42 800 1930 1100 1867 870/1070 401.08.42
48 600 2200 1100 2134 870/1070 401.06.48
48 800 2200 1100 2134 870/1070 401.08.48
6
Soporte de Equipos / Equipment Support
Par de guías largas / Pair of long guides
Para soportar equipos de forma fácil y segura / Easy and safe equipment support.
Instalación rápida y cómoda / Quick and easy installation.
Material: Acero 1,5mm de espesor / Manufactured in 1,5 mm stick
Acabado pintado en negro microtexturado mate / Finish Matt black paint
micro textured
Bandeja extraíble de teclado y ratón / Pull out tray for keyboard and mouse
Bandeja fijada sobre los soportes de equipos de 19”.Permite albergar teclados comprimidos. / This
tray is fixed to the 19” front equipment columns.
Material: Acero 1,5mm de espesor / Manufactured in 1.5mm thick steel Acabado: pintado en negro mate microtexturado / Finish: Micro textured matt
black paint
Fondo Depth
Cod. Part nº
600 406.60.01
800 406.80.01
900 406.90.01
Fondo Depth
Cod. Part nº
600 mm 407.00.00
7
Bandeja fijación frontal / Front fixing tray
Bandeja para equipos no normalizados, que se fija solamente por el frontal a los soportes de 19” / Suitable for non
normalised equipment, it must be fitted to 19” supports by the forepart.
Material: Acero 2 mm de espesor / Manufactured in 2 mm thick steel Acabado: pintado en negro mate microtexturado / Finish: Micro
textured matt black paint
Bandeja fija / Fixed tray
Diseñada para soportar equipos pesados, llevan ranuras de ventilación para la mejor
distribución del aire dentro del rack. Se fija en los soportes de equipos de 19” delanteros
y trasero / Designed to support heavy weight equipment, it has ventilation slots to
optimise the air circulation inside the rack. Fixed to the 19” front and rear equipment
supports.
Disponibilidad en tres profundidades de 600, 800 y 900 mm. / Available in depths of 600,
800 and 900 mm.
Material: Acero de 1,5 mm / Manufactured in 1,5 mm thick steel Acabado: pintado en negro mate microtexturado / Finish: Micro textured matt black paint
Altura Hight
Fondo Depth
Cod. Part nº
2U 350mm 408.20.35
1U 230mm 408.10.23
Fondo Depth
Cod. Part nº
600 409.66.01
800 409.68.01
900 409.69.01
8
Bandeja extraíble / Pull out tray
Diseñada para soportar equipos de peso medio, llevan ranuras de ventilación para la
mejor distribución del aire dentro del rack. Se fija en los soportes de equipos de 19”
delanteros y traseros. Disponibilidad en tres profundidades de 600, 800 y 900 mm /
Designed to support middle weight equipment, it has ventilation slots to optimise the air
circulation inside the rack. Fixed to the 19” front and rear equipment supports. Available
in depths of 600, 800 and 900 mm.
Material: Acero de 1,5 mm / Manufactured in 1.5 mm thick steel Acabado: pintado en negro mate microtexturado / Finish: Micro textured matt black paint
Fondo Depth
Cod. Part nº
600 409.66.01
800 409.68.01
900 409.69.01
9
Gestión de Cableado / Cable Management
Sistema de Organización de Cableado Superior / Rack Ceiling Cabling System
Diseñado para configuraciones de EfiCabs en fila o para el EfiCube de SME
Optimiza la gestión de todo el cableado desde la bandeja superior hacia el interior de cada uno de los racks
Separa datos de alimentación
Sistema100%modular
Incluye sistemas de sujeción de cableado y facilita el cableado entre filas
Incluye sistema de toma de tierra con conexión al sistema del rack
Designed for EfiCab row configurations or for the EfiCube from SME
Optimizes cable management from the outside cable path to the inside of each one of the racks
Separates in two different paths Data and Power
100% Modular System
Includes cabling fixing and it facilitates rows cabling
Incluye sistema de toma de tierra con conexión al sistema del rack
10
Panel 19” con cinco anillas / Five eyes cable panel
Permite el guiado y distribución segura de los cables de fibra y UTP / For safe management of FO and UTP cables.
Material: chapa de acero / Manufactured in steel. Acabado: pintado en negro mate microtexturado / Finish: Micro textured matt black paint. Accesorios: grupos de fijación (deben pedirse por separado) / Accessories: Assembly parts (To be ordered separately).
Panel paso de cables frontal con cepillo / Front cable entry panel with brush
Permite el paso de cables hacia el interior del bastidor. Las dimensiones del hueco para paso de cables son de 389 x 20.5 mm
/ Enables the introduction of cables inside the rack. Opening size is 389 x 20.5 mm.
Material: Acero de 1,5 mm / Manufactures in 1.5 mm thick steel. Acabado: pintado en negro mate microtexturado / Finish: Micro textured matt black paint Accesorios: grupos de fijación (deben pedirse por separado) / Accessories: Assembly parts (To be ordered separately)
Panel organizador de cables / Cable organiser
Permite el guiado y distribución segura de los cables de fibra y UTP / For safe management of FO
and UTP cables.
Material: Acero de 1,5 mm / Manufactured in 1.5 mm thick steel. Acabado: pintado en negro mate microtexturado / Finish: Micro textured matt
black paint
Ancho Width
Alto Hight
Cod. Part nº
482,6mm 1U 411.00.01
Ancho Width
Alto Hight
Cod. Part nº
482,6mm 1U 412.00.01
Altura Hight
Cód. Part nº
1U 414.00.01
11
Bandeja organizadora vertical de cables / Vertical cable organiser tray
Consigue una gestión del cableado de una forma ordenada y bien estructurada / To achieve an
optimal management of the cables.
Material: Acero de 1,5 mm / Manufactured in 1.5 mm thick steel Acabado: pintado en negro mate microtexturado / Finish: Micro textured matt
black paint Incorpora 5 anillas, 4 velcros y 5 bridas / Included 5 eyes, 4 velcro fasteners and
5 plastic fasteners.
Tapa de base / Bottom cover
La versión estándar de EFICAB está pensado para utilizar el aire frío del subsuelo técnico de la
sala, por ello no viene con tapa de base. En los casos en los que se requiera de dicha tapa,
este es el accesorio a pedir / EFICAB’s standard version is designed to use the cold air of the
room raised floor hence this cover is not included. Should it be needed, it should be ordered
separately.
Material: Acero de 1,5 mm. / Manufactured in 1.5 mm thick steel.
Acabado: pintado en negro mate microtexturado / Finish: Micro textured matt black paint.
Tapa para paso de cables con cepillo / Cable entry cover with brush
Tapa con cepillo que permite el paso de cables hacia el suelo (en la tapa de base) o hacia el techo (en la tapa de techo) /
Enables the introduction of cables through the bottom (bottom cover) or through the top (top cover)
Material: Acero de 1,5 mm / Manufactured in 1.5 mm thick steel Acabado: pintado en negro mate / Finish: Matt black paint
Ancho Width
Alto Hight
Cod. Part nº
140mm 24U 413.00.24
140mm 42U 413.00.42
Fondo Depth
Cod. Part nº
600 mm 415.60.00
800 mm 415.80.00
Cód. Part nº
415.00.00
Nota: la bandeja de 42U se utilizarán para la serie EFICAB de 42 y 48U
Remark: The 42U tray applies to the 42U and 48U rack
12
Anillas soporte de cables / Cable support rings
Facilita la creación de mazos de cables y los cambios de configuración. / Allows the creation of
cable packages as well as changes in the layout.
Material: Acero de 3 mm. / Manufactured in 3 mm thick steel. Acabado: pintado en negro mate microtexturado / Finish: Micro textured
matt black paint
Brazo articulado / Articulated arm
Ayuda a guiar el cable correctamente cuando existen cables conectados a equipos ubicados en bandejas extraíbles / When
there are cables connected to equipment located on pull-out trays, this arm helps guiding the cable in the right way
Kit de cables de toma de tierra / Earth connection cables kit
Previstos para la toma de tierra entre los elementos integrantes en un bastidor. / To connect the rack parts
to the ground.
Se suministra con la tornillería necesaria para su montaje / The kit is supplied with the necessary bolts and
nuts for assembly
Material: cable flexible de cobre de 4mm2 con funda aislante de PVC. / Material: Flexible
PVC protected 4 mm2 copper wire. Color: Amarillo/Verde / Colour: Yellow/Green
Ancho Width
Alto Hight
Cod. Part nº
49mm 43.5mm 416.00.01
60mm 60mm 416.00.02
70mm 80mm 416.00.03
Cód. Part nº
417.00.01
Cod. Part nº
421.00.01
14
Base de enchufes / Sockets strips
Este producto con tomas de corriente puede ir montado en sentido
horizontal en 19” o en sentido vertical / The strips can be installed
horizontally on the 19” equipment support columns or vertically.
Existen dos opciones de 6 y 8 tomas. / Sockets availability: 6 or 8 sockets.
Opciones de interruptor luminoso o magnetotérmico. / Options: On-off switch with light or circuit breaker.
Número de tomas Sockets
Interruptor On-off Switch
Cod. Part nº
Magnetotérmico Circuit breaker
6
Sin interruptor Without switch
418.20.01
Con interruptor With switch
418.21.01
Con magnetotérmico With circuit breaker
418.22.01
8
Sin interruptor Without switch
418.20.02
Con interruptor With switch
418.21.02
15
Gestión de Flujo de Aire / Air Flow Management
Unidad ventilación posterior / Rear heat extraction unit
Unidad diseñada para crear una ventilación horizontal en el rack de modo que el aire caliente
generado por los equipos sea expulsado por la puerta trasera doble del bastidor. Este tipo de
ventilación es apropiada para escenarios con equipos de aire acondicionado en sala, de forma que
se mantenga una arquitectura de instalación de racks en esquema pasillo frío - pasillo caliente. Los
ventiladores funcionan al máximo de velocidad y no tienen alarma de fallo.
Hasta 12 ventiladores axiales por hoja montados en la puerta posterior del bastidor (en módulos de
4 ventiladores). Se consigue un flujo de aire de 2x12x120= 2880 m3/h, con una eficiencia > 660
w/ºK.
This unit is designed to create a horizontal ventilation/heat extraction from the rack. Therefore the
hot air generated by the equipment is expelled through the double rear door of the rack. This type of
ventilation is suitable for environments with room air conditioning following the hot - cold corridor
layout. The fans operate at maximum speed and they do not have failure alarm.
Up to 12 axial fans (in 4 fans modules) mounted in each door (rear double door configuration). An
airflow of 2x12x120=2.880 m3/h can be obtained with an efficiency > 660w/ºK
Características técnicas del módulo de ventiladores / Technical specifications of the fans’ module:
Ancho Width
Alto Height
Profundidad Depth
Flujo Aire Air flow
Cod. Part nº
218mm 560mm 47mm 120 m3/h 403.00.01
Alimentación / Power Supply Doble entrada 230 VAC–50Hz / Double input 230 VAC–50Hz
(dos tomas IEC C13) / (two IEC C13 plugs)
Consumo / Consumption 30 W
Nº ventiladores / Nº of fans 4
Caudal / Air flow 480 m3/h
Rendimiento / Efficiency > 110 w/ºK
Montaje/sustitución rápida (sin herramientas). / Quick assembly/change (no tools required).
Interrupción de funcionamiento al abrir la puerta / Automatic stop If door has been opened.
16
Unidad Extracción de Aire Chimenea posterior / Rear Chimney Heat extraction unit
Unidad diseñada para acoplarse en la parte trasera del EfiCab como puerta.
Recoge el aire caliente de los equipos conduciéndolo directamente al falso techo.
Ayuda a la eliminación de los puntos calientes (Hot Spots) en los Data Center, en
especial en los racks de alta densidad. Cada ventilador tiene su propia alarma que
se conecta al RMS (Rack Monitoring System de SME) y los ventiladores son
variables, es decir, a más temperatura aumentan la velocidad para desplazar mas
aire caliente hacia el plenum del techo técnico aumentado su eficiencia energética
y reduciendo la contaminación acústica.
Hasta 4 ventiladores por puerta montados dentro de la puerta. Se consigue un
flujo de aire de 1.960 m3/h a 50Hz o 2.280 m
3/h a 60Hz (velocidad máxima).
Unit designed to substitute the rear door of the EfiCab. It creates a horizontal
ventilation/heat extraction conducting the hot air directly to the technical ceiling.
The hot air is expelled through the chimney avoiding hot spots, especially in high
density racks. The four fans installed have each one its own failure alarm that is
connected to the RMS (Rack Monitoring System from SME) and they operate in a
configurable variable speed according to the temperature, using energy efficiency
and reducing noise contamination.
Up to 4 radial fans (in 4 fans modules) mounted in each door (rear double door
configuration). An airflow of 2x12x120=2.880 m3/h can be obtained with an efficiency > 660w/ºK
Características técnicas del módulo de ventiladores / Technical specifications of the fans’ module:
Alimentación / Power Supply Doble entrada 230 VAC–50Hz / Double input 230 VAC–50Hz
(dos tomas IEC C13) / (two IEC C13 plugs)
Consumo / Consumption 50 W
Nº ventiladores / Nº of fans 4
Caudal / Air flow 490 m3/h a 50 Hz – 570 m
3/h a 60Hz
Rendimiento / Efficiency > 110 w/ºK
Montaje/sustitución rápida (sin herramientas). / Quick assembly/change (no tools required).
Interrupción de funcionamiento al abrir la puerta / Automatic stop If door has been opened.
Ancho Width
Alto Height
Profundidad Depth
Flujo Aire Air flow
Cod. Part nº
487mm 1.390mm 183mm 120 m3/h 403.00.02
17
Unidad de ventilación tangencial / Tangential cooling unit
Sistema de ventilación vertical para ser instalado en la parte inferior del bastidor,
diseñado para aprovechar el aire frío del suelo técnico y empujarlo hacia arriba por
el frontal del rack, optimizando al máximo la eficiencia térmica dentro del mismo
It is a vertical ventilation system to be installed at the bottom part of the rack. It is
designed to capture the cold air from the technical floor and push it up along the
front of the rack in order to optimise the cooling efficiency inside.
Unidad de aireación de techo / Top ventilation unit
Sistema de ventilación de techo de 6 ventiladores axiales que consigue un caudal de 6x162 = 972
m3/h. Los ventiladores responden a las siguientes características:
Ceiling ventilation unit made up of up to 6 fans can be installed and is able to achieve 6x162 =
972 m3/h. The fans have the following characteristics:
Alimentación / AC Power 230 VAC – 50 Hz
Consumo / Consumption 15 W
Nº ventiladores / Nº of fans Up to 6
Caudal / Air flow 972 m3/h
Ruido / Noise 37/41 dB
Material / Material acero de 1,5mm el marco / 1.5 mm thick steel
Acabado / Finish pintado en negro mate microtexturado / Matt black paint micro textured
Interruptor puesta en marcha con indicador luminoso / On-off switch with light
Ancho Width
Alto Heigh
Profundidad Depth
Flujo Aire Air flow
Cod. Part nº
450mm 88mm 700mm 400 m3/h 404.00.01
Cod.
Part nº
405.00.01
Características técnicas: o Fabricado en chapa de acero de 1,5mm o 2 ventiladores radiales de potencia 200 m
3/h cada uno
o Alimentación: 230V-50Hz o Consumo: 94W o Nivel de ruido: 69 dBA (por ventilador) o Rodamiento de bolas
Technical specifications: o Manufactured in 1.5 mm thick steel o 2 radial fans of 200 m
3/h each
o AC Power: 230V-50Hz o Consumption: 94W o Noise level: 69 dBA (per fan) o Ball bearing
18
Panel frontal ciega / Front blanked panel
Se utilizan para la tapar los huecos frontales del bastidor, con el objetivo de
optimizar la circulación del aire dentro del bastidor conforme a la solución
de ventilación elegida, para ello impide que el aire caliente de la parte
posterior de los equipos se mezcle con el aire frío del frontal del bastidor. /
Used to cover the empty spaces at the front of the rack in order to
optimize the air circulation inside the rack by preventing the hot air coming out from the rear of the equipment and mixing
up with the cold air at the front of the rack
Material: Acero de 2 mm / Manufactured in 2 mm thick steel Acabado: pintado en negro mate microtexturado / Finish: Micro textured matt black paint Incorpora 4 cierres de nylon de ¼ de vuelta / Includes 4 polyamide quarter turn latches
Nota: El rack EfiCab ya viene de fábrica con los paneles laterales
que van desde las columnas de 19” hasta los paneles laterales para
impedir que el aire caliente de la parte posterior de los equipos se
mezcle con el aire frío del frontal del bastidor.
Note: The EfiCab rack includes already the side panels that go from
the 19” columns to the side panels of the rack in order to optimize
the air circulation inside the rack by preventing the hot air coming
out from the rear of the equipment and mixing up with the cold air
at the front of the rack
Altura Hight
Cod. Part nº
1U 420.00.01
2U 420.00.02
3U 420.00.03
6U 420.00.06
19
Seguridad y Monitoreo / Security and Monitoring
RMS VIGIA / Rack Monitoring System
Equipo compacto para el control de la infraestructura asociada a los racks que
alojan sistemas críticos como servidores o equipamiento de red. / Compact
equipment to control infrastructure associated to the racks that host critical
systems such as servers or network equipment.
Control de Accesos al rack, a través de lectores de tarjetas RFID en puerta delantera y trasera. / Rack Access control using RFID readers and cards in front/rear door.
Control climático del rack, midiendo temperatura y humedad relativa en parte superior e inferior y supervisando que se encuentran en valores adecuados. / Weather control of the rack, measuring temperature and relative humidity in both the top and the bottom to make sure they are the preconfigured values.
Control de las condiciones de entorno, detectando y avisando de incidencias como inundación en el piso por fuga de agua, presencia de humo, golpes y vibraciones sobre el rack, etc. / Environmental conditions, detecting and advising incidentes such as floor floodingdue to water, smoke detector, hits and vibrations of the rack, etc.
Gestión de dispositivos IP, en particular, PDUs y cámaras IP. / IP Devices Management, specially PDUs and IP cameras.
Solución compacta en chasis de 19”, 1U de altura y fondo de 215 mm. / Compact solution in 19” chasis, 1 U height and
215mm depth.
Control de Accesos / Access Control
20
Control climático y de condiciones del entorno del rack /
Climatic Control and Rack Environmental Conditions
Gestión de Dispositivos IP / IP Devices Management
Detector de inundación floodingdetector
Detector de humo Smokedetector
Temp. / H.R.
Temp. / H.R.
Detector de golpes / vibración Impact / vibration detector
21
Accesorios / Accesories
Soporte antivuelco / Tilting-proof support
Material: fabricado en chapa de acero de 3mm / Manufactured in 3 mm thick steel Común para todos los modelos / Applies to all models. Dimensiones: 482,6mm x 319mm / Size: 482.6 mm x 319 mm
Conjunto de ruedas / Castors
Rueda sencilla de nylon de 60mm para mover fácilmente el bastidor. / Polyamide castor Ø
60mm to move the rack easily.
Capacidad de carga de 100Kg por rueda / Load capacity per castor: 100 Kg
Nota: el modelo estándar de EFICAB incorpora cuatro pies niveladores.
Remarks: The standard EFICAB configuration includes 4 levelling feet.
Kit de unión de bastidores en batería / Joining kit for racks bays
Diseñado para la unión de los bastidores en batería de una forma fácil y segura. / Designed to link
bay of racks in an easy and safe way.
Su instalación resulta rápida y cómoda. / Its installation is quick and easy.
Material: Acero de 2 mm / Manufactured in 2 mm thick steel Acabado: pintado en negro mate microtexturado / Finish: Micro textured matt
black paint
Kit de 25 grupos de fijación / Kit 25 pcs assembly parts
Se utilizan para la fijación de equipos, paneles frontales, etc.
Se suministra en bolsas de 25 conjuntos.
Compuesto de: tornillo de M.6x16 cabeza alumada tipo philips, arandela de nylon y
tuerca enjaulada de □ 9,5 mm
Suitable for the fixing of equipment, front panels, etc.
Supplied in bags with 25 sets including M6 x 16 curve-backed screw, polyamide
Cod. Part nº
422.60.00
Cod. Part nº
423.00.00
Cod. Part nº
424.00.00
Cod. Part nº
425.00.00
22
washer and 9.5 mm caged nut
Regletas de Alimentación Inteligentes/ Power Distribution Units
Regletas inteligentes con medida de corriente. / Intelligent power strips with current meter.
PDU BÁSICA / BASIC PDU
PDU que puede funcionar de forma independiente. También puede conectarse al Módulo de Supervisión que permite la
visualización de su consumo en local y la monitorización remota. / A fine and reliable PDU, it can work stand alone and co-
operate with Cabinet Monitor to indicate its power consumption.
General / General
Salida / Output (8) IEC 320 C13
Entrada / Input (1) IEC 320 C14 cable de alimentación de 3 metros / (1) Type E
attached power cord, 3 meters long
Protección / Protection (1) 10 AMP
Comunicación/Communication
Estado de conexión / Link Status (1) LED Amarillo / Yellow
Estado de energía/ Power Status (1) LED Verde / Green
Monitoreo de corriente (Opcional) /
Power Monitor (Optional)
(1) RJ11, preparado para conexión al equipo de monitoreo /
ready for connecting to Cabinet Motor
Operación / Operation
Voltaje / Voltage 200V~ 240V
Frecuencia / Frequency 50/60HZ
Max. salida corriente / Max. Output
Current 10 Amp
Temperatura / Temperature 0 ~ 40ºC
Humedad / Humidity 0% ~ 90%
Cod. Part nº
426.00.01
23
Dimensiones / Size 44 x 431.5 x 44 mm
Peso / Weight
2 kg
PDU METERED CON DISPLAY / METERED PDU WITH DISPLAY
PDU que puede funcionar de forma independiente, permitiendo visualizar el consumo en la propia PDU. También puede
conectarse a un Módulo de Control que permite la visualización del consumo en local y la monitorización remota. Añade al
modelo anterior una alarma sonora. / A PDU integrated with digital meter. It can work stand alone and co-operate with cabinet
Monitor to indicate its power consumption.
General / General
Salida / Output (8) IEC 320 C13
Entrada / Input (1) Tipo E NFC61-314 cable de 3 m. / (1) Type E attached power cord
3 meters long
Protección / Protection (1) 16 AMP
Comunicación/Communication
Estado de conexión / Link Status (1) LED Amarillo / Yellow
Estado de energía/ Power Status (1) LED Verde / Green
Monitoreo de corriente (Opcional) / Power
Monitor (Optional)
(1) RJ11, preparado para conexión al equipo de monitoreo / ready
for connecting to Cabinet Motor
Operación / Operation
Voltaje / Voltage 200V~ 240V
Frecuencia / Frequency 50/60HZ
Max. salida corriente / Max. Output Current 16 Amp
Temperatura / Temperature 0 ~ 40ºC
Humedad / Humidity 0% ~ 90%
Dimensiones / Size 65 x 432 x 44 mm
Peso / Weight 2 kg
Cod. Part nº
426.00.02
24
PDU MONITORIZADA / MONITORED PDU
PDUs que permiten visualizar el consumo en la propia PDU y también pueden conectarse directamente a una red para
monitorización remota. Permite notificar las alarmas a través de correo electrónico. / A PDU can be monitored the power
consumption by both of the digital current meter and network.
General / General
Salida / Output (8) IEC 320 C13
Entrada / Input (1) IEC 320 C20 cable de 3m / (1) Type E
attached power cord, 3 meters long
Protección / Protection (1) 16 AMP
Comunicación/Communication
Estado de conexión / Link Status (1) LED Amarillo / Yellow
Estado de energía/ Power Status (1) LED Verde / Green
Monitoreo de corriente (Opcional) / Power Monitor (Optional) (1) RJ45 para/for Ethernet
Operación / Operation
Medida de 3 digitos / 3 Digits Meter
Rango / Range: 0A ~ 20ª Resolución /
Resolution: 0.1A Precisión / Precision : +/-
2%+/-0.1AMP
Operación / Operation
Voltaje / Voltage 200V~ 240V
Frecuencia / Frequency 50/60HZ
Max. salida corriente / Max. Output Current 16 Amp
Temperatura / Temperature 0 ~ 40ºC
Humedad / Humidity 0% ~ 90%
Dimensiones / Size 90 x 432 x 44 mm
Peso / Weight 2.5 kg
Cod. Part nº
426.00.03
25
PDU SWITCHED / SWITCHED PDU
PDUs que permiten visualizar el consumo en la propia PDU y también pueden conectarse directamente a una red para
monitorización remota y control individual de cada toma (encendido y apagado). / An intelligent PDU is not only monitored
but also on/off controlled through network.
General / General
Salida / Output (8) IEC320 C13
Entrada / Input
(1) IEC320 C20 entrada
IEC320 C19 aC20 cable de 3 m. / (1) Type E attached power cord, 3 meters
long
Protección / Protection (1) 16 AMP
Comunicación/Communication
Dirección IP / IP Address (1) LED amarillo
PDU Status (1) LED verde
Estado de encendido / Power Status (8) LED verde
Monitoreo de corriente / Power
Monitor (1) RJ45 para Ethernet
3 Digits siete segmentos
Rango / Range: 0A ~ 20ª
Resolución / Resolution: 0.1A
Precisión / Precision : +/-2%+/-0.1AMP
Operación / Operation
Voltaje / Voltage 200V~ 240V
Frecuencia / Frequency 50/60HZ
Max. salida corriente / Max. Output
Current 16 Amp
Temperatura / Temperature 0 ~ 40ºC
Humedad / Humidity 0% ~ 90%
Dimensiones / Size 90 x 432 x 44 mm
Peso / Weight 3 kg
Cod. Part nº
426.00.04
26
PDU POM / PER OUTLET POWER MONITORING (POM) PDU
Permite el monitorear y controlar cada una de las tomas de la regleta, consumos individuales por regleta y consumos
totales. Capacidad de enviar la información por medio de Web y SNMP de forma segura en los protocolos siguientes: http,
Https, SNMP, DHCP, UDP. Se pueden definir secuencias de apagado de tomas. Asimismo tiene alarma sonora y se le puede
añadir l sensor de temperatura/humedad. / This PDU does not only allow an administrator to access from a remote terminal
and interface with it to turn outlets on or off, the more important is POM can monitor every outlet power consumption
through web and local current meter.
General / General
Salida / Output (8) IEC320 C13
Entrada / Input (1) IEC320 C20; Enclosed IEC320 C19 a C20 cable de 3m
Protección / Protection (1) 16 AMP
Comunicación / Communication
Indicación de SSL / SSL Indication (1) LED Amarillo / Yellow
Indicación de DHCP / DHCP Indication (1) LED verde / Green
Estado de salida / Output State (8) LED verdes / Green
Estado de circuito / Circuit State (8) Red LED
Red / Network (1) RJ45 para/for Ethernet
Temp./Humedad / Temp./Humidity (1) RJ11 para conexión al sensor temp./humedad / RJ11 to conect to the temp./hum. Sensor.
Ident. PDU / PDU Ident. 1 Digitos siete segmentos para ident. PDU / 1 Digit and 7 segments to ident. PDU.
Medidor de corriente / Power Mesure 3 Digitos siete segmentos / 3 Digits and 7 segments.
Rango / Range: 0A ~ 20 A
Resolución / Resolution: 0.1A
Precisión / Precision: +/-2%+/-0.1AMP
Operación/ Operation
Voltaje / Voltage 200V~ 240V
Frecuencia / Frequency 50/60HZ
Max. salida corriente / Max. Output
Current 16 Amp
Temperatura / Temperature 0 ~ 40ºC
Humedad / Humidity 0% ~ 90%
Dimensiones / Size 160 x 432 x 44 mm
Cod. Part nº
426.00.05
27
Peso 3 kg
MÓDULO DE SUPERVISIÓN (consumo, temperatura y humedad) / CABINET MONITOR (consumption,
temperature and humidity)
Dispone de interfaces de conexión para 8 PDUs básicas o PDUs con medida / Up to 8 basic or metered PDU’s are supported by a central Monitor Unit Permite la conexión de un sensor de temperatura y humedad. / Allow humidity and temperatura sendor conecction Soporta monitorización remota vía Web, SNMP o SW específico. / upport remote monitoring throught Web, SNMP o SW. Alarma de sonido./ Sound alarm.
Diagrama / Diagram
Ejemplo / Example
Cod. Part nº
426.00.06
28
Comunicación / Communication
Dirección IP / IP Address (1) LED amarillo
Estado de corriente / Power
State (1) LED verde
Estado de PDU / PDU State (8) LED verdes
Power Monitor (1) RJ45 para Ethernet
Current Medida de 3 digitos / 3 Digits Meter
Conexión a PDU / PDU
conecction
Rango / Range: 0A ~ 20ª
Resolución / Resolution: 0.1A
Precisión / Precision : +/-2%+/-0.1AMP
Operación / Operation
Entrada / Input Adaptador de corriente, 1.8m / Power adapter, 1.8m
Temperatura / Temperature 0 ~ 40ºC
Humedad / Humidity 0% ~ 90%
Dimensiones / Size 65 x 253 x 44 mm
Peso / Weight 1 kg
29
SENSOR DE TEMPERATURA/HUMEDAD / TEMPERATURE AND HUMIDITY PROBE
Para ser conectado al modulo de supervisión o a determinados modelos de PDUs proporciona la temperatura y
humedad dentro del bastidor. To be connected to the supervisiton module to specific PDUs models give the
humidity and humidity iinside the rack.
Hardware
Interfaz 1 x RJ11;1.8m
Temperatura
Rango de medida 0~125ºC
Resolución 0.5ºC
Precisión +25℃ 1ºC
Humedad
Rango de medida 5~95%
Resolución 1 RH
Precisión +25℃ 5%
Tiempo de respuesta
(90%) +25℃
1 minuto
Operación
Voltaje alimentación 2v~10v
Temperatura 0 – 50ºC
Dimensiones H 65x47x26 mm
Peso 150 g
Cod. Part nº
426.00.07
30
COMMUTADOR PARA ENERGIA REDUNDANTE (ATS) / AUTOMATIC TRANSFER SWITCH (ATS)
Cod. Part nº
426.00.08
Equipo capaz de conmutar entre dos fuentes de alimentación de entrada para proporcionar energía redundante al equipo
deseado, evitando que el equipo se quede sin alimentación en ningún momento. / Equipment allow to conmutttatebetween
two imput power energy system to give redundant energy to the equipment, avoiding the dead line during a lot of time.
Comunicación / Communication
Interfaz LAN / LAN Interfaz 1 x RJ45;10/100M Detección auto./auto detection
Entrada / Input
Voltaje entrada / input Voltage 180 to 262 VAC
Frecuencia / Frequency 50/60 HZ
Conector / Conector 2 x NEMA L6-30P cable de energía de 3 metros / 3
metres energy cables.
Protección / Protection 2 x MCB 30A
500 Julios
Salida / Output
Conector / Connector 12 x IEC 320-C13 (4 segmentos)
Protección / Protection 4 x MCB 10A
Potencia / Power 4320 VA
Corriente máx./ Max. Corriente 24A
Tiempo de detecc. y
transferencia / Trasnfer and
detección time
50Hz < 20 ms; 60Hz < 16ms
31
Operación / Operation
Temperatura operación / Operation temperature 0 – 40ºC
Temp. Almacenamiento / Storage temperature -30 – 60ºC
Humedad relativa / Relative humidity 10% to 80%; sin condensación
Altitud de operación / Operation hight 0 to 3,000 M (10,000 ft)
Tamaño LXWXH / LXWXH Size 44 x 432 x 216 mm
Peso / Weight 7 kg
32
EfiCube / EfiCube
Gestión de Flujos de Aire dentro de Data Center (Eficiencia Energética)
Air Flow Management in the Data Center (Energy Efficiency)
Sistema de gestión de flujos para conseguir la separación del flujo de aire
frío y el retorno del aire caliente dentro de un Data Center, logrando así la
máxima eficiencia térmica y manteniendo el compromiso medioambiental
de SME de acuerdo a los estándares del Green Data Center.
EfiCube es un sistema diseñado por SME para el control de flujo de aire en
las instalaciones de Data Center donde hoy en día se exige la mayor
eficiencia térmica posible.
Para cada Data Center se ha de realizar un estudio detallado para saber
exactamente qué elementos de ventilación de nuestro portfolio se
necesitan instalar en cada sistema para lograr la máxima eficiencia térmica
de esa instalación. Esto, combinado con la instalación de tapas ciegas frontales para eliminar los flujos o perdidas
innecesarias de aire en el frontal del rack, cepillos pasa cables para facilitar el paso del cableado evitando el flujo de aire y las
tapas que cierran las zonas no utilizadas de paso de cables para evitar el flujo de aire, completan el sistema diseñado por
SME para la gestión de Aire más eficiente dentro del
rack y por lo tanto dentro del Data Center.
EfiCube, the ACS (Air Containment System) designed by
SME, helps the separation of cold supply air from hot
return air in a Data Center improving energy efficiency.
This ACS, together with the rest of accessories designed by
us for air flow management in the Data Center such as
high density rear door chimney, Floor Tangential
Ventilation Unit, Front Panel Cover and Side Panels
Covers, contribute in a very significant way to the
Energy Saving Plan, and therefore, all the energy cost
used for cooling together with CapEx and OpEx savings.
EfiCube is a system designed by SME to control the air management in Data Centers where they required the best thermal
efficiency as possible.
For each Data Center, we made a research to know exactly the flow elements of our portfolio that need to be installed to
achieve the maximum efficiency in our installation. This has to be combined with blanking panels to eliminate flow or loose of
air and also the use of covers closing the area not used to cable management to avoid flow management complete the system
designed for SME to managed the air flow more efficient inside the rack, and therefore inside Data Center.
33
Características técnicas: o Fabricado en chapa de acero de 1,5mm y
metacrilato de 6mm. o Sellado máximo de todas las zonas
susceptibles de provocar flujo de aire no controlado
o Techo de lado a lado en el caso de instalación de cableado por el suelo técnico
o Techo dividido en dos partes registrable para permitir, por un lado la instalación del cableado por las bandejas superiores de gestión del cableado y por otro lado, se puede incluir un sistema de apertura contra incendios conectado a la central del incendios que permite su apertura automática en caso de alama
Technical Specifications: o Manufactured with steel sheet of 1.5mm
thick and 6mm methacrylate. o Sealing up of all areas likely to cause
uncontrolled airflow. o Ceiling from side to side in case it is not
required cabling over the EfiCube. o Ceiling divided into two parts. It can be
open to allow, on one hand the installation of the cable trays for upper cable management and, on the other hand, it can include an opening system attached to the fire system so the ceiling opens automatically when there is a fire alarm.