+ All Categories
Home > Documents > #1159 - St Bartholomew Parish, Elmhurst€¦ · ofreceremos UNA misa bilingüe a las 6 pm. Después...

#1159 - St Bartholomew Parish, Elmhurst€¦ · ofreceremos UNA misa bilingüe a las 6 pm. Después...

Date post: 23-Jul-2020
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
7
SUNDAY READINGS #1159 PASTORAL STAFF REV. RICK BEUTHER PASTOR REV. LUIS GABRIEL MEDINA PAROCHIAL VICAR REV. JUAN ROSARIO PAROCHIAL VICAR REV. MINTU ROZARIO PAROCHIAL VICAR REV. MR. DANIEL MAGANA PARISH DEACON REV. MR. JOSE LIZAMA PARISH DEACON REV. JOHN GILDEA IN RESIDENCE REV. JOHN REPLOGLE, SJ WEEKEND ASSISTANT REV. RUSSELL GOVERNALE,OFM CONV WEEKEND ASSISTANT REV. PETER MA CHINESE MINISTRY SR. LUCY MENDEZ, PCM FAITH FORMATION COORDINATOR MR. JOEL GOMEZ YOUTH & YOUNG ADULT DIRECTOR ST.BARTHOLOMEWYOUTHMINISTER@GMAIL (929)-453-9659 MS. EVELYN SANCHEZ ADMINISTRATIVE ASSISTANT MR. RAUL ORTIZ ADMINISTRATIVE ASSISTANT ______________________ RECTORY OFFICE 43-22 ITHACA STREET 718.424.5400 [email protected] www.stbartselmhurst.org MONDAY - FRIDAY 9:00AM - 12:30PM 12:301:30PM CLOSED 1:30PM - 9:00PM SATURDAY - SUNDAY BY APPOINTMENT ONLY FAITH FORMATION CENTER 87-34 WHITNEY AVENUE [email protected] 718.424.5400X5 ST. BART’S ACADEMY 43RD AVE (RED DOORS) MRS. DENISE GONZALEZ PRINCIPAL 718.446.7575 WEEKDAY MASSES CHAPEL - ITHACA ST MONDAY - FRIDAY: CHAPEL 9AM ENGLISH TUESDAY: 6:30PM CHINESE LUNES - JUEVES: CAPILLA 7:30PM ESPAÑOL **VIERNES 7PM ESPAÑOL** SATURDAY: CHURCH - WHITNEY AV 9AM ENGLISH 5PM ENGLISH 7:30PM ESPAÑOL SUNDAY: CHURCH - WHITNEY AV 8AM ESPAÑOL 10AM ENGLISH 11:30AM ESPAÑOL 1PM ESPAÑOL 5PM ENGLISH 6PM ESPAÑOL SUNDAY: CHAPEL - ITHACA ST 8:30 AM ENGLISH NUEVA - 10AM ESPAÑOL 11:30AM ENGLISH SPECIAL LANGUAGE MASSES (CHAPEL - ITHACA ST) 1ST SUNDAY: 1:30PM CHINESE 1ST: 4:30PM BENGALI / BURMESE 3RD SUNDAY: 1:30PM CHINESE 3RD SUNDAY: 5PM TAGALOG 4TH SUNDAY: 3PM INDONESIAN CONFESSIONS SATURDAY | SABADO 4PM & 6:45PM (CHURCH - WHITNEY AV) THURSDAY | JUEVES 6:30PM (CHAPEL - ITHACA ST) We are the Roman Catholic Community of Saint Bartholomew Church Our mission is the promotion of the holiness of life through the celebration of the Sacraments, the sharing of the Gospel and the promotion of Catholic values. We offer pastoral care through ministries that provide education, healing, spiritual growth and social outreach in the Catholic tradition.” “No matter who you are, no matter what you’ve done, no matter where you’re from, no matter where you’re going, no matter how good or bad things seem, you are always welcome.” "Somos la Comunidad Católica Iglesia San Bartolomé Nuestra misión es la promoción de la santidad de la vida a través de la celebración de los sacramentos, el intercambio del Evangelio y la promoción de los valores católicos. Ofrecemos atención pastoral a través de ministerios que brindan educación, curación, crecimiento espiritual y alcance social en la tradición Católica ". "No importa quién eres, no importa lo que hayas hecho, no importa de dónde eres, no importa a donde vayas, no importa lo buenas o malas que parezcan las cosas, usted es siempre bienvenido."
Transcript
Page 1: #1159 - St Bartholomew Parish, Elmhurst€¦ · ofreceremos UNA misa bilingüe a las 6 pm. Después de la misa juegos para los niños en el estacionamiento y en el gimnasio de la

SUNDAY READINGS

#1159

PASTORAL STAFF

REV. RICK BEUTHER PASTOR

REV. LUIS GABRIEL MEDINA PAROCHIAL VICAR

REV. JUAN ROSARIO PAROCHIAL VICAR

REV. MINTU ROZARIO PAROCHIAL VICAR

REV. MR. DANIEL MAGANA PARISH DEACON

REV. MR. JOSE LIZAMA PARISH DEACON

REV. JOHN GILDEA IN RESIDENCE

REV. JOHN REPLOGLE, SJ WEEKEND ASSISTANT

REV. RUSSELL GOVERNALE,OFM CONV

WEEKEND ASSISTANT

REV. PETER MA CHINESE MINISTRY

SR. LUCY MENDEZ, PCM FAITH FORMATION COORDINATOR

MR. JOEL GOMEZ YOUTH & YOUNG ADULT DIRECTOR ST.BARTHOLOMEWYOUTHMINISTER@GMAIL

(929)-453-9659

MS. EVELYN SANCHEZ ADMINISTRATIVE ASSISTANT

MR. RAUL ORTIZ ADMINISTRATIVE ASSISTANT

______________________

RECTORY OFFICE 43-22 ITHACA STREET

718.424.5400

[email protected]

www.stbartselmhurst.org

MONDAY - FRIDAY

9:00AM - 12:30PM

12:30— 1:30PM CLOSED

1:30PM - 9:00PM

SATURDAY - SUNDAY

BY APPOINTMENT ONLY

FAITH FORMATION

CENTER 87-34 WHITNEY AVENUE

[email protected]

718.424.5400X5

ST. BART’S ACADEMY 43RD AVE (RED DOORS)

MRS. DENISE GONZALEZ PRINCIPAL

718.446.7575

WEEKDAY MASSES CHAPEL - ITHACA ST

MONDAY - FRIDAY: CHAPEL 9AM ENGLISH

TUESDAY: 6:30PM CHINESE

LUNES - JUEVES: CAPILLA 7:30PM ESPAÑOL

**VIERNES 7PM ESPAÑOL**

SATURDAY: CHURCH - WHITNEY AV

9AM ENGLISH 5PM ENGLISH 7:30PM ESPAÑOL

SUNDAY: CHURCH - WHITNEY AV 8AM ESPAÑOL 10AM ENGLISH 11:30AM ESPAÑOL 1PM ESPAÑOL 5PM ENGLISH 6PM ESPAÑOL

SUNDAY: CHAPEL - ITHACA ST

8:30 AM ENGLISH

NUEVA - 10AM ESPAÑOL

11:30AM ENGLISH

SPECIAL LANGUAGE MASSES (CHAPEL - ITHACA ST)

1ST SUNDAY: 1:30PM CHINESE

1ST: 4:30PM BENGALI / BURMESE

3RD SUNDAY: 1:30PM CHINESE

3RD SUNDAY: 5PM TAGALOG

4TH SUNDAY: 3PM INDONESIAN

CONFESSIONS

SATURDAY | SABADO 4PM & 6:45PM (CHURCH - WHITNEY AV)

THURSDAY | JUEVES 6:30PM (CHAPEL - ITHACA ST)

“We are the Roman Catholic Community

of Saint Bartholomew Church

Our mission is the promotion of the holiness

of life through the celebration of the Sacraments,

the sharing of the Gospel and the

promotion of Catholic values.

We offer pastoral care through ministries that

provide education, healing, spiritual growth and

social outreach in the Catholic tradition.”

“No matter who you are,

no matter what you’ve done,

no matter where you’re from,

no matter where you’re going,

no matter how good or bad things seem,

you are always welcome.”

"Somos la Comunidad Católica

Iglesia San Bartolomé

Nuestra misión es la promoción de la santidad

de la vida a través de la celebración de los

sacramentos, el intercambio del Evangelio

y la promoción de los valores católicos.

Ofrecemos atención pastoral a través de

ministerios que brindan educación, curación,

crecimiento espiritual y alcance social

en la tradición Católica ".

"No importa quién eres,

no importa lo que hayas hecho,

no importa de dónde eres,

no importa a donde vayas,

no importa lo buenas o

malas que parezcan las cosas,

usted es siempre bienvenido."

Page 2: #1159 - St Bartholomew Parish, Elmhurst€¦ · ofreceremos UNA misa bilingüe a las 6 pm. Después de la misa juegos para los niños en el estacionamiento y en el gimnasio de la

Would you like to become an official member of the St. Bart’s family? Fill out the form below and drop it in the collection

basket or visit us online at www.stbartselmhurst.org

¿Le gustaría ser un miembro oficial de la familia de St. Bartolomé? Llene el siguiente formulario

y colóquelo en la canasta de la colecta o visítenos en www.stbartselmhurst.org

您愿意成为圣巴儿多录茂大家庭中正式的成员吗?请填写好下面的表

格,把它放在奉献的篮子里,或者登陆我们的网站。

_________________________________________________NAME _______________________________________________________ADDRESS APT# ____________________________________ NY _______________ CITY ZIP-CODE ______________________________________________________ PHONE NUMBER

______________________________________________________

EMAIL

8:00 AM (IGLESIA) ESPAÑOL Gertrudis & Alejandro Quintuna

8:30 AM (CHAPEL) ENGLISH Queenie & Edmond de la Mota

10:00 AM (CHURCH) ENGLISH Guiseppe Parisi & Mazza Santa

10:00 AM (CAPILLA) ESPAÑOL Por los Feligreses

11:30 AM (CHAPEL) ENGLISH

Linda M. Schechter (Health)

11:30 AM (IGLESIA) ESPAÑOL Maria del Rosario del Rio

1:00 PM (IGLESIA) ESPAÑOL Giovanni Ampuero

5:00 PM (CHURCH) ENGLISH Loreto Albino Jr.

6:00 PM (IGLESIA) ESPAÑOL

Intenciones Especial

Monday, July 29 Sg 3:1-4b or 2 Cor 5:14-17; Ps 63:2-6, 8-9; Jn 20:1-2, 11-18

9:00 AM Beatriz Castiblanco 7:30 PM Jose Fernando Garcia

Tuesday, July 30 Ex 14:21 — 15:1; Ex 15:8-10, 12, 17; Mt 12:46-50

9:00 AM Nenita Manguardia

6:30 PM Chinese Community 7:30 PM Soledad Diaz Wednesday, July 31 Ex 16:1-5, 9-15; Ps 78:18-19, 23-28; Mt 13:1-9

9:00 AM Amador Ced ron 7:30 PM Juan Manuel Galvez

Thursday, August 1 2 Cor 4:7-15; Ps 126:1bc-6; Mt 20:20-28

9:00 AM Ethel de Alday

7:30 PM Maria Concepcion Gallego Franco

Friday, August 2

Ex 20:1-17; Ps 19:8-11; Mt 13:18-23

9:00 AM Banas Family 7:00 PM Nelson Rafael Torres

Saturday, August 3 Ex 24:3-8; Ps 50:1b-2, 5-6, 14-15; Mt 13:24-30

9:00 AM Fidel L. Catan 5:00 PM Maria Roche Emil Belasco Martha & Edwin Armas Angelica Rodriguez 7:30PM Intenciones Especial

LAST WEEKS COLLECTION

1st Collection: $12,803 Debt Reduction: $3,277

Seventeenth Sunday in Ordinary Time

JULY 28, 2019 You were buried with him in baptism, in which you were

also raised with him through faith in the power of God,

who raised him from the dead. — Colossians 2:12

Decimoséptimo Domingo del Tiempo Ordinario

28 DE JULIO DE 2019 Por el bautismo fueron ustedes sepultados con

Cristo y también resucitaron con él, mediante la fe en

el poder de Dios, que lo resucitó de entre los muertos.

— Colosenses 2:12

Page 3: #1159 - St Bartholomew Parish, Elmhurst€¦ · ofreceremos UNA misa bilingüe a las 6 pm. Después de la misa juegos para los niños en el estacionamiento y en el gimnasio de la

SUNDAYS… get to mass!! If you are going away… look for a Catholic Church that’s close to where you’re staying

DOMINGOS... ¡llega a la misa! Si te vas … busca una Iglesia Católica que esté cerca de donde te estás quedando

Main Church / Iglesia (Whitney Avenue) 10 am, 5pm English masses 8 am, 11:30 am, 1 pm, 6 pm Misa en Español

Chapel / Capilla (Ithaca Street) 8:30 am, 11:30 am - English masses 10 am Misa en Español MONDAYS / LUNES

Chapel / Capilla (Ithaca Street) 9 am English Mass / Miraculous Medal Novena 7:30 p.m. Misa en Español

Heafey Hall – Ithaca Street 9:30 am English Bible Study 8 pm: Mat Flow with Sandy Munoz

School Gym – Whitney Avenue Open Gym for Youth (3pm-7pm) TUESDAYS / MARTES Chapel / Capilla (Ithaca Street) 9 am English Mass 6:30 p.m. Chinese Mass 7:30 p.m. Misa en Español

School Gym – Whitney Avenue Open Gym for Youth (3pm-7pm)

WEDNESDAYS / MIERCOLES Chapel / Capilla (Ithaca Street) 9 am English Mass 6:30 p.m. Lectio Divina 7:30 p.m. Misa en Español

Heafey Hall – Ithaca Street 9:30 a.m. Social Ministry- Breakfast in Heafey Hall

THURSDAYS /JUEVES Chapel / Capilla (Ithaca Street) 9 am English Mass 9:30 am to 7 p.m. Exposition of the Blessed Sacrament 6:30 p.m. Confessions 7:30 p.m. Misa en Español

Youth Center – Whitney Avenue 6:00 p.m. Youth Group

FRIDAYS / VIERNES Chapel / Capilla (Ithaca Street) 9 am English Mass 6:30 p.m. Grupo de Oracion 7 p.m. Misa en Español

SATURDAYS / SABADOS Main Church / Iglesia (Whitney Avenue) 9 am English Mass 4 pm: Confessions 5 pm English Mass 6:30 pm Confessions 7:30 pm Spanish Mass

Faith Formation Center 9:30 am Legion of Mary prayer Group

SUMMER AT ST. BARTS / VERANO EN ST. BARTS

The Parish of Saint Bartholomew, is pleased to invite

everyone over 18 years of age,

to participate in the formation classes to obtain their three

sacraments of Christian initiation, Baptism,

First Communion, Confirmation.

Registrations will be on August 4 and 11 after the 10 am Mass

and 11:30 am in the convent (Corner of Whitney Ave & Judge St)

REQUIREMENTS: 1. Attend and be registered using Sunday envelopes in San Bartolome.

2. Submit birth certificate and baptismal certificate if applicable.

3. Classes in English will participate in the 10 am Mass

Classes in Spanish will participate in the 11:30 am Mass

4. Bring a signed bulletin (by priest) as proof that you attended Mass

5. Be single and not living with a partner.

6. Classes are every Sunday. Punctuality is required, Absences are not

tolerated, please be courteous with your peers and instructors at all times.

7. The use of cell phones in class is prohibited.

Thank you

La Parroquia de San Bartolomé, se complace en invitar

a toda persona mayor de 18 años en adelante,

a participar en las clases de formación para obtener sus tres

sacramentos de iniciación Cristiana, Bautismo,

Primera Comunión, Confirmación.

Las inscripciones serán el 4 y el 11 de Agosto después de la Misa

de 10 am y 11:30am en el convento. (esquina de Whitney Ave & Judge St)

REQUISITOS: 1. Asistir y estar registrados usando sobres en San Bartolomé.

2. Presentar acta de nacimiento y fe de bautismo si fuera aplicable.

3. Clases en Español participará en la Misa de 11:30 am

Clases en inglés participará en la Misa de 10 am

4. Lleve un boletín firmado (por el sacerdote) como prueba que asistió a misa

5. Ser soltero/a y no estar conviviendo con ninguna pareja.

6. Las clases son todos los Domingos. Se requiere puntualidad,

no se toleran las faltas, favor de ser cortes con sus compañeros y cuerpo

de instructores en todo momento.

7. El uso de teléfono en clase está prohibido.

Muchas gracias

R.C.I.A. RITE OF CHRISTIAN INITIATION OF ADULTS

R.I.C.A. RITO DE INICIACIÓN CRISTIANA PARA ADULTOS

Page 4: #1159 - St Bartholomew Parish, Elmhurst€¦ · ofreceremos UNA misa bilingüe a las 6 pm. Después de la misa juegos para los niños en el estacionamiento y en el gimnasio de la

INSCRIPCIONES • REGISTRATION

FAITH FORMATION CENTERFAITH FORMATION CENTERFAITH FORMATION CENTER 878787---34 WHITNEY AVE *718.424.5400X5*34 WHITNEY AVE *718.424.5400X5*34 WHITNEY AVE *718.424.5400X5*

OFFICE HOURS FOR JULY

Tuesday: 2 p.m. - 8 p.m. Wednesday and Friday: 10 a.m. - 5 pm.

(Closed 12:30 - 1:30 p.m.) Sunday: 9:30 a.m. - 2:30 pm.

**REQUIREMENTS**

-Certificates of Birth and Baptism

-Registration Fee (*Non-refundable)

$100 (1 child) • $160(2 or more siblings)

-Proof of being registered in the Parish (Envelope #).

-Returning students must bring report card.

HORARIO DE OFICINA PARA JULIO

Martes: 2 p.m. - 8 p.m. Miércoles y Viernes: 10 a.m. - 5 pm.

(Cerrado 12:30 - 1:30 p.m.) Domingo: 9:30 a.m. - 2:30 pm.

**REQUISITOS**

-Certificado de nacimiento y de bautismo

-Cuota de inscripción (*No se reembolsará)

$100 (1 niño/a) • $160 (2 o más hermanos)

-Prueba de estar inscritos en la parroquia (# del sobre).

- Libreta de Calificaciones (estudiantes que regresan)

BREAD & WINE

Call the parish

office to donate

SANCTUARY LAMP In loving memory of

Ignacio Leynes

ALTAR CANDLES

In loving memory of

the deceased members of

The Leynes Family

WE INVITE YOU TO JOIN OUR

BEREAVEMENT MINISTRY

The death of someone close

to us can be difficult

and challenging.

THE NEXT GATHERING

TUESDAY, AUG 13, 2019

AFTER THE 9AM MASS.

During the meeting we

have the opportunity to

pray, listen and share.

If you are not comfortable

sharing… that’s ok! You can just

come to pray and listen.

EXPOSITION OF THE BLESSED SACRAMENT Opportunity for private prayer and personal devotion.

EVERY THURSDAY 9:30AM - 7:30PM CHAPEL

EXPOSICION DEL SANTISIMO SACRAMENTO Oportunidad para oración privada y Devoción personal. TODOS LOS JUEVES 9:30AM - 7:30PM CAPILLA

SAVE THE DATE:

SAINT BARTHOLOMEW FEAST DAY This year the feast of St Bartholomew is on a Saturday!

The 5 pm (English) and 7:30 pm (Spanish) will be cancelled. Instead

we will offer ONE bilingual mass at 6 pm. Following the mass we

will have delicious foods, cold drinks, music and lots of games for

the children in the parking lot and the school gym. Save the date

August 24, 2019!!

¡Este año la fiesta de San Bartolomé es un sábado! Las miasa de

5 pm (inglés) y las 7:30 pm (español) serán canceladas. En su lugar,

ofreceremos UNA misa bilingüe a las 6 pm. Después de la misa

tendremos comidas deliciosas, bebidas frías, música y muchos

juegos para los niños en el estacionamiento y en el gimnasio de la

escuela. ¡Guarde la fecha 24 de Agosto, 2019!

SAVE THE DATE

GUARDE LA FECHA

8.24.19

Page 5: #1159 - St Bartholomew Parish, Elmhurst€¦ · ofreceremos UNA misa bilingüe a las 6 pm. Después de la misa juegos para los niños en el estacionamiento y en el gimnasio de la

Dear Friends,

Over 700 children are registered for the Faith

Formation Program which will begin in September. I urge

you to register your child after mass today for the program.

There’s always a possibility that we will need to close the

program because of no space. Don’t delay…register today!

We are hoping to do something different this year for

our parish feast on Saturday, August 24. We will have ONE

mass at 6 pm – the 5 pm and 730 pm are cancelled.

This will be a wonderful opportunity for us to join together

and celebrate our faith and our patron..St Bartholomew.

Obviously if all our parishioners attended this mass we would

have a big problem! We don’t have room for 5,200 people in

the church! I’d like to have a brief meeting with our group lead-

ers… Wednesday, July 31 at 6:30 pm to help organize the day.

Again, please introduce yourself and give a nice

welcome to our new priest – Fr Mintu. He will be speaking at

the masses next weekend.

Stay cool….enjoy these days of summer and let’s

continue to pray for each other.

Fr Rick

Queridos amigos,

Más de 700 niños están registrados para el Programa

de Formación en la Fe que comenzará en septiembre. Les insto a

que inscriban a su hijo después de la misa hoy para el programa.

Siempre existe la posibilidad de que tengamos que cerrar el pro-

grama porque no hay espacio. ¡No se demore ... regístrese hoy!

Esperamos hacer algo diferente este año para nuestra

fiesta parroquial el sábado, 24 de agosto. Tendremos UNA

Misa a las 6 pm - las 5 pm y las 730 pm se cancelan. Esta será

una oportunidad maravillosa para que nos unamos y celebra-

mos nuestra fe y nuestro patrono ... San Bartolomé.

¡Obviamente si todos nuestros feligreses asistieran a esta misa

tendríamos un gran problema! ¡No tenemos espacio para 5,200

personas en la iglesia! Me gustaría tener una breve reunión con

los líderes de nuestros grupos ... el miércoles 31 de julio a las

6:30 pm para ayudar a organizar el día.

Nuevamente, preséntese y dé la bienvenida a nuestro

nuevo sacerdote, el Padre Mintu. Hablará en las misas el

próximo fin de semana.

Manténgase tranquilo ... disfrute estos días de verano

y continuemos orando los unos por los otros.

Padre Rick

GOAL: $940,000 RECEIVED: $510,810

GOAL: $94,000 PLEDGED: $67,826 RECEIVED: $41,228

SUMMER BIBLE STUDYSUMMER BIBLE STUDYSUMMER BIBLE STUDY Fr John Replogle, Sj has begun English Bible study every Monday immediately after the 9 am mass in Heafey Hall . All are invited to attend.

ESTUDIO DE LA BIBLIA ESTUDIO DE LA BIBLIA ESTUDIO DE LA BIBLIA

¡El P. Santos Moncion regresa de sus estudios en Roma y volverá a estar con nosotros este verano! Él ofrecerá Lectio Divina (orando y estudiando la Biblia) todos los miércoles a las 6:30 p.m. en español. en la capilla. Todos son bienvenidos. El p. Santos regresará a Roma a fines de septiembre.

Join Us on Sunday, August 4 at 6pm in the School gym

(Entrance on Judge Street)

$5 DONATION ALL ARE WELCOME!

MAT FLOWMAT FLOWMAT FLOW WILL BE CANCELLED FWILL BE CANCELLED FWILL BE CANCELLED FOR OR OR

THE ENTIRE MONTH OF THE ENTIRE MONTH OF THE ENTIRE MONTH OF

AUGUST. WE WILL RETAUGUST. WE WILL RETAUGUST. WE WILL RETURN URN URN

ON MONDAY SEPTMEBER ON MONDAY SEPTMEBER ON MONDAY SEPTMEBER 9!9!9!

CONGRATULATIONS AND THANK YOU: We congratulate Mr Manuel Gonzalez who was recently elected as the

new leader of our Charismatic Spanish Prayer Group. Manuel is a parishioner of our parish for years along with his wife

and 3 children. Manuel also serves our parish as a lector and usher. We thank Mrs. Cecilia Dominguez who served in

this position of prayer group leader for the last two years and did a wonderful job! We are grateful to her husband

Ivan and their two children for their sacrifice as well.

FELICIDADES Y GRACIAS: Felicitamos al Sr. Manuel González, quien fue recientemente elegido como el nuevo

líder de nuestro Grupo de Oración Carismático en Español . Manuel es un feligrés de nuestra parroquia por años junto a

su esposa y 3 hijos. Manuel también sirve a nuestra parroquia como lector y acomodador. ¡Agradecemos a la Sra. Cecilia

Domínguez que sirvió en esta posición de líder de grupo de oración durante los últimos dos años e hizo un trabajo

maravilloso! Estamos agradecidos con su esposo Ivan y sus dos hijas por su sacrificio también.

Page 6: #1159 - St Bartholomew Parish, Elmhurst€¦ · ofreceremos UNA misa bilingüe a las 6 pm. Después de la misa juegos para los niños en el estacionamiento y en el gimnasio de la

CHINESE MASS

华人教友的好消息 圣巴尔多禄茂堂区每月第一个主日和第三个主日,下午1:30 在小教堂弥撒. 此外,

每周二晚上6:30有弥撒。敬请大家互相转告并参与。 Good news for our Chinese Catholic community in Elmhurst. St Bartholomew Parish will be offering mass in Chinese on the First and Third Sundays of the month at 1:30 p.m. in the chapel (Ithaca St). Also, the Chinese community will

gather every Tuesday at 6:30 pm in the chapel – Ithaca St. Please join us.

INDONESIAN MASS On the 4th Sunday of every month mass is celebrated

in Indonesian at 3 p.m. in the chapel Following the

mass there’s always a reception in Heafey Hall.

The next mass will be celebrated July 28 at 3 pm.

All are welcome to attend.

TAGALOG MASS

On the 3rd Sunday of every month mass is celebrated

in Tagalog for the Filipino community at 5 p.m.

in the chapel (Ithaca Street). The next mass

will be celebrated August 17.

NEED A LETTER FROM

YOUR CHURCH?

In order to give letters of recommendation,

letters attesting to character, sponsor

certificates, and other documents that may

have legal or religious purposes, it is

required that persons requesting those

documents be registered and be active

members of Saint Bartholomew Parish

at least three months prior to your

request. We can not provide any

of these documents to people not

registered in the parish.

SACRAMENT OF RECONCILIATION

There are two times every Saturday for

confessions in the main church: 4 pm and

6:30 pm. Also Thursday at 6:30pm in the

Chapel. We now have two priests assigned

during these times to make it convenient

and less time to wait. Please do your

part…. come as close as possible to these

confession times. Take advantage of this

wonderful opportunity of God’s

mercy and love.

NECESITA UNA CARTA

DE SU IGLESIA? Para poder otorgar cartas de

recomendación, de buen carácter moral, como para ser padrinos de algún sacramento

y documentos para propósitos legales o religiosos, se requiere que quienes necesitan

estos documentos, estén inscritos y sean

miembros activos de la Parroquia de San Bartolomé por lo menos tres meses antes

de su solicitud. No podemos entregar ninguna certificación a las personas que

no cumplan con estos requisitos.

SACRAMENTO DE RECONCILIACIÓN Los sábados las confesiones en la

iglesia principal son a las 4 pm y 6:30 p.m., también los jueves a las 6:30 pm en la capilla. Ahora tenemos dos sacerdotes asignados durante estos tiempos para

hacerlo más conveniente y menos tiempo para esperar. Por favor hagan su parte ...

Llegue lo más cerca posible a estos tiempos de confesión. Aprovechen esta maravillosa

oportunidad de la misericordia

y el amor de Dios.

MAJOR PARISH FUNDRAISER Help make our fundraiser a success! All the monies raised will go toward a new sound system for our church. The cost to upgrade our system is $60,000. You will have a chance to win: $5,000 or $3000 or $1000 in prizes! We will need everyone’s help to reach our goal. Group leaders will soon be distributing the books to their members. Books will also be available for purchase after the weekend masses.

RECAUDADOR DE FONDOS DE MAJOR PARISH ¡Ayude a que nuestro recaudador de fondos sea un éxito! Todo el dinero recaudado se destinará a un nuevo sistema de sonido para nuestra iglesia. El costo para actualizar nuestro sistema es de $60,000. ¡Tendrás la oportunidad de ganar: $ 5,000 o $ 3000 o $ 1000 en premios! Necesitaremos la ayuda de todos para alcanzar nuestra meta. Los líderes del grupo pronto distribuirán los talonarios a sus miembros. Los talonarios también estarán disponibles para su compra después de las misas del fin de semana.

Page 7: #1159 - St Bartholomew Parish, Elmhurst€¦ · ofreceremos UNA misa bilingüe a las 6 pm. Después de la misa juegos para los niños en el estacionamiento y en el gimnasio de la

ON SUNDAY, SEPTEMBER 8 you are encouraged to come over to the parish gym

(Judge St) after the masses and learn about the different ministries and groups we have in the parish. You will also have the opportunity to sign up and participate in our parish life by joining some of these groups and ministries. There will be lively music and plenty of refreshments. Please save the date and plan on joining us after mass.

EL DOMINGO 8 DE SEPTIEMBRE se le recomienda venir al gimnasio parroquial

(Judge St) después de las misas y aprender sobre los diferentes ministerios y grupos que tenemos en la parroquia. También tendrá la oportunidad de inscribirse y participar en nuestra vida parroquial al unirse a algunos de estos grupos y ministerios. Habrá música animada y un montón de refrescos. Por favor, guarda la fecha y planea unirte a nosotros después de la misa.

NEW NEW NEW

ALTAR ALTAR ALTAR

SERVERS SERVERS SERVERS

We invite all of our youth

who have already made their

first communion and want to

be altar servers to a meeting

on Saturday August 3,

at 11am in the main church.

If you are interested in

participating, call the

office at 718-424-5400.

NUEVOS NUEVOS NUEVOS

MONAGUILLOSMONAGUILLOSMONAGUILLOS

Invitamos a los jovenes y

niños que ya hayan hecho

la primera communion y

quieran ser monaguillos a

una reunion el sabado

3 de agosto a las 11am

en la iglesia principal.

Si estan interesados en

participar, llamar

al 718-424-5400 .

ST. VINCENT

CHARITIES For each car, truck

or van running or not

The Vincentian charities

will give back to your

parish $75/$100

per vehicle.

If you, family member,

or friend has an older or

neglected vehicle that is

not being used please

call 71 491-2525. Svdpauto-brooklynqueens.org

IRS TAX DEDUCTION

FREE TOWING

ANY CONDITION

Fr. Mintu

Visits

Our

Social

Ministry

Breakfast


Recommended