+ All Categories
Home > Documents > 2 Extienda el perno de retención 3 Ajuste la distancia al ......cilindros, el cilindro debe ser...

2 Extienda el perno de retención 3 Ajuste la distancia al ......cilindros, el cilindro debe ser...

Date post: 27-Jan-2021
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
2
Operating Features Características de funcionamiento Additional tools (if needed) Herramientas adicionales (si es necesario) wood block bloque de madera F If drilling a new door, use the supplied template and the complete door drilling instructions available at kwikset.com/doorprep Si va a perforar una puerta nueva, utilice la plantilla suministrada y las instrucciones completas para la perforación de la puerta estan disponibles en kwikset.com/doorprep The Key Control™ deadbolt has two SmartKey cylinders: the property manager cylinder and the tenant cylinder. The property manager cylinder has its own key. WARNING: To reduce the risk of unauthorized entry or access to property and consequential property loss or personal injury, this key must be kept in a secure location at all times or only in the possession of authorized personnel. El cerrojo Key Control tiene dos cilindros SmartKey: el cilindro del administrador de la propiedad y el cilindro del inquilino. El cilindro del administrador de la propiedad tiene su propia llave. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo del ingreso o acceso no autorizado a la propiedad y la consiguiente pérdida de bienes o lesiones personales, es necesario guardar siempre esta llave en un lugar seguro o que la misma se encuentre sólo en la posesión del personal autorizado. Parts in the box Piezas en la caja Required tools Herramientas necesarias Latch Pestillo Strike Placa Screws Tornillos Keys Llaves Deadbolt Cerrojo SmartKey® tool Herramienta SmartKey 2-3/8" (60 mm) or • o 2-3/4" (70 mm) 1-3/4" 44 mm 2-1/8" 54 mm 64434 / 01 816 A Q A / Q A / Q B C D E G H J J F L K L M Hold the latch in front of the door hole, with the latch face flush against the door edge. Sostenga el pestillo en frente del orificio de la puerta, con la cara del pestillo al ras con el borde de la puerta. If the D-shaped hole is centered in the door hole, no adjustment is required. Proceed to step 4. If the D-shaped hole is NOT centered, adjust latch. See “Latch Adjustment” (step 3C). Si el orificio en forma de “D” está centrado con el orificio de la puerta, no se requiere ajustarlo. Vaya al paso 4. Si el orificio en forma de “D” NO está centrado, ajuste el pestillo. Consulte “Ajuste del pestillo” (el paso 3C). Latch Adjustment (only if needed) Ajuste del pestillo (si es necesario) 180° 2-3/8" (60 mm) 2-3/4" (70 mm) Backset Distancia al centro Centerline 1-3/4" (44 mm) Edge of the door Borde de la puerta Fold Doble Linea central A B C Drilling Template Plantilla de perforación Instructions continue on reverse Las instrucciones continúan en el reverso de la hoja Template is only needed if a new hole must be drilled in the door. La plantilla solo se necesita en caso de que deba perforarse un nuevo orificio en la puerta. not centered no centrado centered centrado 1" 25 mm Installation Guide Guía de instalación 1-800-327-5625 • www.kwikset.com Face of the door Frente de la puerta Rotate the front of the latch to extend it. Gire la parte delantera del pestillo para extenderlo. D-shaped hole orificio en forma de “D” or o tenant cylinder cilindro del inquilino property manager cylinder cilindro del administrador de la propiedad property manager key llave del administrador de la propiedad To access the property manager cylinder, insert the SmartKey tool in the bottom hole and rotate the faceplate. Note: Install the deadbolt on the door before rekeying the lock. Para acceder al cilindro administrador de la propiedad, inserte la herramienta SmartKey en el orificio inferior y gire la placa frontal. Nota: Instale el cerrojo a la puerta antes de cambiar la clave Prepare door and check dimensions Prepare la puerta y revise las dimensiones 1 Extend latch bolt Extienda el perno de retención 2 Adjust the backset of the latch (if needed) Ajuste la distancia al centro del pestillo (si es necesario) 3
Transcript
  • Operating FeaturesCaracterísticas de funcionamiento

    Additional tools (if needed)Herramientas adicionales (si es necesario)

    wood blockbloque de madera

    F

    If drilling a new door, use the supplied template and the complete door drilling instructions available at kwikset.com/doorprep

    Si va a perforar una puerta nueva, utilice la plantilla suministrada y las instrucciones completas para la perforación de la puerta estan disponibles en kwikset.com/doorprep

    The Key Control™ deadbolt has two SmartKey cylinders: the property manager cylinder and the tenant cylinder. The property manager cylinder has its own key.

    WARNING: To reduce the risk of unauthorized entry or access to property and consequential property loss or personal injury, this key must be kept in a secure location at all times or only in the possession of authorized personnel.

    El cerrojo Key Control tiene dos cilindros SmartKey: el cilindro del administrador de la propiedad y el cilindro del inquilino. El cilindro del administrador de la propiedad tiene su propia llave.

    ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo del ingreso o acceso no autorizado a la propiedad y la consiguiente pérdida de bienes o lesiones personales, es necesario guardar siempre esta llave en un lugar seguro o que la misma se encuentre sólo en la posesión del personal autorizado.

    Parts in the boxPiezas en la caja

    Required toolsHerramientas necesarias

    LatchPestillo

    StrikePlaca

    ScrewsTornillos

    KeysLlaves

    DeadboltCerrojo

    SmartKey® tool Herramienta SmartKey

    2-3/8" (60 mm) or • o

    2-3/4" (70 mm)

    1-3/4"44 mm

    2-1/8"

    54 mm

    64434 / 01

    816

    A Q

    A / Q

    A / Q

    B CD E

    G

    H

    J

    J

    F

    L

    K L M

    Hold the latch in front of the door hole, with the latch face flush against the door edge.

    Sostenga el pestillo en frente del orificio de la puerta, con la cara del pestillo al ras con el borde de la puerta.

    If the D-shaped hole is centered in the door hole, no adjustment is required. Proceed to step 4.

    If the D-shaped hole is NOT centered, adjust latch. See “Latch Adjustment” (step 3C).

    Si el orificio en forma de “D” está centrado con el orificio de la puerta, no se requiere ajustarlo. Vaya al paso 4.

    Si el orificio en forma de “D” NO está centrado, ajuste el pestillo. Consulte “Ajuste del pestillo” (el paso 3C).

    Latch Adjustment (only if needed)Ajuste del pestillo (si es necesario)

    180°

    2-3/8" (60 mm)

    2-3/4" (70 mm)

    Backset • Distancia al centro

    Centerline

    1-3/

    4" (

    44

    mm

    )

    Edge of the doorBorde de la puerta

    FoldDoble

    Linea central

    A

    B

    C

    Drilling TemplatePlantilla de perforación

    Instructions continue on reverse Las instrucciones continúan en el reverso de la hoja

    Template is only needed if a new hole must be drilled in the door.La plantilla solo se necesita en caso de que deba

    perforarse un nuevo orificio en la puerta.

    not centeredno centrado

    centeredcentrado

    1"

    25 mm

    Installation GuideGuía de instalación

    1-800-327-5625 • www.kwikset.com

    Face of the doorFrente de la puerta

    Rotate the front of the latch to extend it.

    Gire la parte delantera del pestillo para extenderlo.

    D-shaped holeorificio en forma de “D”

    oro

    tenant cylinder

    cilindro del inquilino

    property manager cylinder

    cilindro del administrador

    de la propiedad

    property manager key

    llave del administrador

    de la propiedad

    To access the property manager cylinder, insert the SmartKey tool in the bottom hole and rotate the faceplate.

    Note: Install the deadbolt on the door before rekeying the lock.

    Para acceder al cilindro administrador de la propiedad, inserte la herramienta SmartKey en el orificio inferior y gire la placa frontal.

    Nota: Instale el cerrojo a la puerta antes de cambiar la clave

    Prepare door and check dimensionsPrepare la puerta y revise las dimensiones1

    Extend latch bolt Extienda el perno de retención2

    Adjust the backset of the latch (if needed) Ajuste la distancia al centro del pestillo (si es necesario)3

  • Latch with rectangular faceplate

    Pestillo con la placa frontal rectangular

    Latch with drive-in collar

    Pestillo con el aro de empuje

    exteriorexterior

    interiorinterior

    G (2x)

    Install deadbolt interior.

    Instale el cerrojo interior.

    Install deadbolt exterior.

    Instale el cerrojo exterior.

    Rotate torque blade to align with D-shaped hole.

    Gire la paleta de torsión para alinearla con el orificio en forma de “D”

    L

    K

    M

    A

    B

    H (4x)

    C

    Make sure hole for strike is drilled a minimum of 1" (25 mm) deep.

    Asegúrese de que el orificio de la placa se perfora un mínimo de 1" (25 mm) de profundidad.

    B

    A

    B

    ©2015 Spectrum Brands, Inc.

    WARNING: This Manufacturer advises that no lock can provide complete security by itself. This lock may be defeated by forcible or technical means, or evaded by entry elsewhere on the property. No lock can substitute for caution, awareness of your environment, and common sense. Builder’s hardware is available in multiple performance grades to suit the application. In order to enhance security and reduce risk, you should consult a qualified locksmith or other security professional.

    ADVERTENCIA: Este Fabricante hace saber que no hay cerrojos que puedan proporcionar completa seguridad por sí mismos. Puede hacerse que falle este cerrojo forzándolo o utilizando medios técnicos, o puede evadirse entrando por otra parte de la propiedad. No hay cerrojos que puedan hacer de sustitutos para la precaución, el estar al tanto del entorno, y el sentido común. Pueden obtenerse piezas de ferretería de constructor con diversos grados de rendimiento para ajustarse a la aplicación. Para realzar la seguridad y reducir los riesgos, debe consultar con un cerrajero capacitado u otro profesional de seguridad.

    Register your product at www.kwikset.com/productregistrationRate your product at www.kwikset.com/reviews

    Registre su producto en www.kwikset.com/productregistrationClasifique su producto en www.kwikset.com/reviews

    “UP” is on top

    “UP” está en la parte superior

    “UP” is on top

    “UP” está en la parte

    superior

    Retract latch bolt.Retrae el pestillo.

    Install latch.

    Instale el pestillo.

    Install latch.Instale el pestillo.

    wood blockbloque de madera

    Extend latch bolt.Extienda el pestillo.

    A

    A Q

    Q

    E (2x)

    Secure latch with screws.Fije el pestillo con los tornillos.

    If the key for one of the cylinders is lost, the cylinder must be removed and reset. The reset procedure can be performed at your local hardware store or by a locksmith.

    Cylinder removal instructions are available at kwikset.com/rekey

    Si se pierde la llave de uno de los cilindros, el cilindro debe ser removido y se reinicia. El procedimiento de restablecimiento se puede realizar en su ferretería local o por medio de un cerrajero.

    Instrucciones para remover el cilindro están disponibles en kwikset.com/rekey

    oro

    Install latch Instale el pestillo4

    Install deadbolt Instale el cerrojo5

    Install strike on door frame Instale la placa en el marco de la puerta6

    Resetting SmartKey Cylinders Restablecimiento de los cilindros SmartKey


Recommended