PLEA
SE R
ETAI
N TH
IS IN
STRU
CTIO
N M
ANUA
L!
2500
E Pr
ofes
sion
al E
lect
roni
c Le
vel
Chal
umea
u Ox
ycou
peur
/Sou
deur
/de
Bras
age
Spéc
ialis
éNi
vel e
lect
róni
co p
rofe
sion
al IR
WIN
® 2
500E
FEAT
URES
: -
Wide
scre
en ea
sy-to
-read
LCD
with
bac
kligh
t-
Disp
lay au
tom
atica
lly in
verts
whe
n th
e lev
el is
upsid
e dow
n -
Audib
le be
ep is
mad
e at 0
° and
90°
-
UNIT
butto
n sh
ows d
egre
es, s
lope p
erce
ntag
e, an
d pit
ch
in
IN/F
T an
d m
m/m
- Au
tom
atic
shut
-off
afte
r 3 m
inute
s of i
nact
ivity
- RE
F (R
efere
nce/
False
Zero
) but
ton
easil
y cali
brat
es m
easu
rem
ents
- Pu
sh-b
utto
n m
emor
y to h
old m
easu
red
angle
- Ho
rizon
tal a
nd ve
rtica
l vial
s for
bac
k-up
and
calib
ratio
n-
Plum
b-sit
e® fo
r mor
e acc
urat
e plum
b re
ading
s-
Over
-mold
ed, r
emov
able
end-
caps
for p
rote
ction
and
accu
racy
CARA
CTÉR
ISTI
QUES
: -
Gran
d éc
ran
ACL f
acile
à lir
e ave
c rét
roéc
laira
ge-
L'affi
chag
e s'in
verse
auto
mat
iquem
ent l
orsq
ue le
nive
au es
t à l'e
nver
s -
Un si
gnal
sono
re se
fait
ente
ndre
à 0°
et à
90°
- La
touc
he «
UNIT
» (UN
ITÉ) a
ffich
e les
deg
rés,
le po
urce
ntag
e de p
ente
et
l'i
nclin
aison
en P
O/PI
(IN/
FT) e
t en
mm
/m-
Arrê
t aut
omat
ique a
près
3 m
inute
s d'in
activ
ité-
Touc
he «
REF
» (ré
féren
ce/fa
ux zé
ro) é
talon
ne fa
cilem
ent l
es m
esur
es-
Le b
outo
n-po
usso
ir de
mém
oire p
erm
et d
e fige
r l'an
gle m
esur
é-
Fioles
hor
izont
ales e
t ver
ticale
s pou
r cor
robo
rer l
es m
esur
es et
pou
r l'ét
alonn
age
- Te
chno
logie
Plum
b Sit
e® p
our u
ne le
ctur
e pré
cise d
e l'ap
lomb
- Em
bout
s am
ovibl
es su
rmou
lés p
our l
a pro
tect
ion et
la p
récis
ion
CARA
CTER
ÍSTI
CAS:
-
Pant
alla a
mpli
a ilum
inada
y VC
L fác
il de l
eer
- La
imag
en se
invie
rte au
tom
ática
men
te co
n el
nivel
- Pr
oduc
e ton
o aud
ible a
0° y
90°
- El
cont
rol d
e UNI
DAD
exhib
e gra
dos,
porc
enta
je de
incli
nació
n y d
ecliv
e
en P
ULG/
PIES
y en
mm
/m-
Apag
ado a
utom
ático
des
pués
de 3
minu
tos d
e ina
ctivi
dad
- El
botó
n RE
F (re
feren
cia/ c
ero f
also)
calib
ra fá
cilm
ente
las m
edida
s-
Mem
oria
de b
otón
de c
onta
cto p
ara r
eten
er án
gulos
med
idos
- Am
polle
tas h
orizo
ntal
y ver
tical
para
rese
rva y
calib
rado
- Pl
umb-
site®
par
a lec
tura
s de p
lomad
a más
exac
tas
- Ta
pas e
xtrem
as so
bre m
oldea
das r
emov
ibles
ofre
cen
prot
ecció
n y e
xact
itud
OVER
VIEW
:1.
IRW
IN 2
500E
Pro
fess
ional
Elect
ronic
Leve
l2.
Plum
b-sit
e dua
l-side
d vie
wing
HOW
TO
USE:
- Be
sure
to re
ad al
l instr
uctio
ns b
efor
e usin
g yo
ur IR
WIN
Elec
tronic
Leve
l.-
This
level
can
be u
sed
both
indo
ors a
nd ou
tdoo
rs fo
r hor
izont
al, ve
rtica
l, and
angle
d
ali
gnm
ents.
- Tw
o (2)
“AAA
” alka
line b
atte
ries (
includ
ed) a
re n
eede
d fo
r ope
ratio
n.
BUTT
ON F
UNCT
IONS
:
Powe
r But
ton
Pres
s the
pow
er b
utto
n to
turn
on d
isplay
and
back
light
. Ligh
t will
auto
mat
ically
turn
off a
fter
20 se
cond
s. Pu
sh ag
ain to
turn
bac
kligh
t on
as n
eede
d. Pr
ess a
nd h
old th
e but
ton
to tu
rn
displa
y off.
The
disp
lay w
ill au
tom
atica
lly tu
rn of
f afte
r 3 m
inute
s of i
nact
ivity
to sa
ve
batte
ry lif
e.
Audio
But
ton
Push
audio
but
ton
to h
ear b
eep
when
leve
l or p
lumb.
The s
peak
er ic
on w
ill sh
ow in
disp
lay if
au
dio is
turn
ed on
.
REF
Seco
nd R
efer
ence
/Fals
e Zer
o: To
set a
seco
nd re
fere
nce a
ngle
or fa
lse ze
ro, p
ress
the R
EF
butto
n. Th
e disp
lay w
ill ch
ange
to “0
.0” an
d th
e “S”
(for
seco
nd re
fere
nce)
will
show
in d
isplay
. To
rese
t, pr
ess t
he R
EF b
utto
n ag
ain.
LIM
ITED
WAR
RANT
YIR
WIN
Indu
strial
Tool
Com
pany
(“Se
ller”)
war
rant
s tha
t the
Pro
duct
shall
be f
ree o
f de
fect
s in
mat
erial
s and
wor
kman
ship
unde
r nor
mal
use f
or a
perio
d of
two (
2) ye
ars
from
the d
ate o
f pur
chas
e of t
he P
rodu
ct b
y the
end
user
(“Bu
yer”)
. The
vials
are
warra
nted
again
st fo
gging
, leak
age a
nd b
reak
age f
or th
e life
time o
f tha
t par
t. Th
is wa
rrant
y doe
s not
cove
r alte
ratio
n, m
odific
ation
, dam
age i
n tra
nsit,
negli
genc
e, ab
use,
misu
se, a
ccide
nts,
norm
al we
ar an
d te
ar, e
xpos
ure t
o mois
ture
, or d
amag
e due
to
envir
onm
enta
l or n
atur
al ele
men
ts.
Selle
r’s so
le an
d ex
clusiv
e obli
gatio
n un
der t
his w
arra
nty s
hall b
e, at
Sell
er’s
optio
n, to
re
pair
or re
place
the P
rodu
ct w
ithou
t cha
rge.
To re
ceive
repa
ir or
repla
cem
ent,
eithe
r re
turn
the d
efec
tive P
rodu
ct to
the o
utlet
whe
re p
urch
ased
or ca
ll Cus
tom
er S
ervic
e at
1-80
0-GO
-IRW
IN to
arra
nge f
or th
e pro
duct
retu
rn to
us.
Selle
r res
erve
s the
righ
t to
requ
est p
roof
of p
urch
ase i
n co
njunc
tion
with
any s
uch
retu
rn. N
o war
rant
y of
mer
chan
tabil
ity or
fitn
ess f
or p
artic
ular p
urpo
se is
mad
e or t
o be i
mpli
ed. In
no e
vent
shall
Se
ller b
e liab
le fo
r any
othe
r cos
ts, or
dam
ages
, inclu
ding
lost p
rofit
s, inc
ident
al, sp
ecial
or
cons
eque
ntial
dam
ages
.
2 5 8
34
67
Ca
libra
tion:
F
ollo
w th
ese
step
s to
reca
libra
te th
e le
vel:
(1
) Pre
ss an
d ho
ld th
e REF
but
ton
befo
re tu
rning
the u
nit O
N.
(2
) Tur
n th
e unit
on an
d th
e wor
d “C
AL” w
ill ap
pear
in th
e disp
lay.
(3
) Rele
ase t
he R
EF b
utto
n an
d pla
ce th
e lev
el on
a kn
own
level
surfa
ce.
(4
) Pre
ss th
e REF
but
ton
again
and
“CAL
1” w
ill sh
ow on
the d
isplay
.
(5) O
nce t
he m
easu
rem
ent d
isplay
s, ro
tate
the l
evel
180°
end-
to-e
nd.
(6
) Pre
ss th
e REF
but
ton
again
and
“CAL
2” w
ill br
iefly s
how
on th
e disp
lay.
Th
e lev
el is
now
calib
rate
d an
d re
ady f
or u
se. If
the d
isplay
read
s “Er
r” af
ter t
his
pr
oced
ure,
the r
efer
ence
surfa
ce u
sed
was n
ot le
vel a
nd th
e pro
cedu
re sh
ould
be
re
peat
ed fr
om th
e beg
inning
usin
g a d
iffer
ent r
efer
ence
surfa
ce.
No
te:
W
e rec
omm
end
chec
king
calib
ratio
n af
ter a
fall o
r any
sign
ifican
t tem
pera
ture
chan
ge (+
/- 20
°F) s
ince t
he p
revio
us ca
libra
tion.
Pres
s the
HOL
D bu
tton
to h
old or
relea
se th
e cur
rent
disp
lay. “
H” w
ill sh
ow in
disp
lay if
dis
play i
s on
hold
to te
mpo
raril
y rec
ord
mea
sure
d an
gle.
Pres
s the
HOL
D bu
tton
again
to
retu
rn to
nor
mal
oper
ation
.
Pres
s the
UNI
T bu
tton
to sw
itch
betw
een
the a
vaila
ble d
isplay
unit
s: de
gree
s (°)
, slop
e (%
), pit
ch (I
N/FT
), pit
ch (m
m/m
). Fo
r the
IN/F
T un
it se
tting
, the
“+” o
r “-”
indic
ator
s pro
vide
addit
ional
accu
racy
to th
e disp
lay re
ading
, whic
h is
in 1/
8th in
crem
ents.
The
“+” i
ndica
tes t
o ad
d 1/
24th to
the d
isplay
read
ing an
d th
e “-”
indic
ates
to su
btra
ct 1
/24th
from
the
disp
lay
read
ing. F
or ex
ample
, if th
e rea
ding
is “5
/8+
IN/F
T”, t
he ac
tual
mea
sure
men
t is 1
6/24
th. If
th
e rea
ding
is “5
/8- I
N/FT
”, th
e act
ual m
easu
rem
ent i
s 14/
24th. If
the r
eadin
g is
“5/8
IN/F
T”,
it is
exac
tly 5
/8th or
15/
24th.
TECH
NICA
L SP
ECIF
ICAT
IONS
:Ele
ctron
ic Mo
dule
Accu
racy
:
±
0.1° a
t 0° a
nd 9
0° (h
orizo
ntal/
verti
cal)
±
0.2° a
t all o
ther
pos
itions
Vial A
ccur
acy:
±
0.029
° or 0
.5mm
/m (n
orma
l and
inve
rted
posit
ions)
Powe
r Sup
ply:
Two (
2) “A
AA” a
lkalin
e bat
terie
sOp
erati
ng Te
mper
ature
Ran
ge:
-4°F
– +
122°
F/-2
0°C
– +5
0°C
Stor
age T
empe
ratu
re R
ange
:
-
22°F
– +
158°
F/-3
0°C
– +7
0°C
Splas
h/Du
st Re
sistan
ce:
Ac
cord
ing to
stan
dard
IP54
PROB
LEM
SOL
VING
:-
If dis
play s
cree
n do
es n
ot lig
ht u
p wh
en le
vel is
turn
ed on
, be s
ure t
hat b
atte
ries a
re
co
rrect
ly ins
erte
d an
d ch
eck b
atte
ry ch
arge
, as r
eplac
emen
t may
be n
eede
d.-
If yo
u ex
perie
nce o
ther
pro
blem
s, co
ntac
t IRW
IN C
usto
mer
Ser
vice a
t 1-8
00-G
O-IR
WIN
.
¡FAV
OR C
ONSE
RVE
ESTA
S IN
STRU
CCIO
NES!
PR
IÈRE
DE
CONS
ERVE
R CE
S IN
STRU
CTIO
NS!
APPLICATIONS:- Roof layout and framing- Drywall projects- Stairways, handrails, and ADA access- Run-off areas, pipes, and drainage slopes- Decking and landscaping
2500E Professional Electronic Level
Chalumeau Oxycoupeur/Soudeur/de Brasage Spécialisé
Nivel electrónico profesional IRWIN® 2500E
12. A
ngle
direc
tion
indica
tor
13. A
udio
indica
tor
14. H
old in
dicat
or
6. P
ower
but
ton
7. A
udio
butto
n 8
. Ref
eren
ce b
utto
n fo
r fals
e zer
o & ca
libra
tion
15. S
econ
d re
fere
nce (
false
zero
) ind
icato
r16
. Bat
tery
pow
er in
dicat
or17
. Unit
Indic
ator
s
3. O
ver-m
olded
rem
ovab
le en
d-ca
ps4.
Elec
tronic
mod
ule5.
Disp
lay w
ith b
ackli
ght
9. H
old b
utto
n10
. Unit
but
ton
chan
ges b
etwe
en °,
%, I
N/FT
, & m
m/m
11. B
atte
ry co
mpa
rtmen
t (ba
ck of
elec
tronic
mod
ule)
VUE
D'EN
SEM
BLE:
1. N
iveau
élec
troniq
ue p
rofe
ssion
nel 2
500E
de I
RWIN
2. Vis
ualis
ation
à de
ux fa
ces P
lumb
Site
12. I
ndica
teur
d'an
gle13
. Ind
icate
ur d
'audio
14. I
ndica
teur
« Ho
ld » (
figer
)
6. T
ouch
e d'al
imen
tatio
n 7
. Tou
che d
'audio
8. T
ouch
e « R
ef »
(référ
ence
) pou
r fau
x zér
o
et
l'éta
lonna
ge 9
. Tou
che «
Hold
» (fi
ger)
15. I
ndica
teur
de l
a deu
xièm
e réf
éren
ce (f
aux z
éro)
16. I
ndica
teur
de l
a puis
sanc
e des
pile
s17
. Ind
icate
urs d
'unité
s
1.
2.3.
4.5.
3. E
mbo
uts a
mov
ibles
surm
oulés
4. M
odule
élec
troniq
ue5.
Écr
an av
ec ré
troéc
laira
ge
10. L
a tou
che «
Unit
» (u
nité)
per
met
de f
aire d
éfiler
les
unit
és su
ivant
es :
°, %
, IN/
FT (P
O/PI
), et
mm
/m11
. Com
parti
men
t à p
iles
(
à l'ar
rière
du
modu
le éle
ctron
ique)
APPLICATIONS:- La charpente de toiture et sa disposition- Les projets de cloisons sèches- Les escaliers, les mains courantes et les accès ADA (American with Disabilities Act)- Les zones de ruissellement, les tuyaux et les pentes de drainage- Les terrasses et l'aménagement paysager
12.
13.
14.
15.
16.
17.
7. 6. 11.
8. 9. 10.
1.
2.3.
4.5.
APLICACIONES:- Trazado de techos y ensamblaje- Proyectos con tabla de yeso- Escaleras, pasamanos y accesos ADA- Desagües, tubería, y vertientes de drenaje - Tableros y paisajismo
7. 6. 11.
8. 9. 10.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
MOD
E D'
EMPL
OI:
- As
sure
z-vou
s de l
ire to
utes
les i
nstru
ction
s ava
nt d
'utilis
er vo
tre n
iveau
élect
roniq
ue IR
WIN
.-
Ce n
iveau
peu
t être
utili
sé au
tant
à l'in
térie
ur q
u'à l'e
xtérie
ur p
our d
es m
ises à
nive
au
ho
rizon
tales
, ver
ticale
s et i
nclin
ées.
- De
ux (2
) pile
s alca
lines
« AA
A » (
comp
rises
) son
t néc
essa
ires p
our f
aire f
onct
ionne
r
le niv
eau.
FONC
TION
S DE
S TO
UCHE
S:
Touc
he d
'alim
enta
tion
Appu
yez s
ur la
touc
he d
'alim
enta
tion
pour
allum
er l'é
cran
et le
rétro
éclai
rage
. L'éc
laira
ge
s'éte
indra
auto
mat
iquem
ent a
près
20
seco
ndes
. App
uyez
à no
uvea
u po
ur al
lumer
le ré
troéc
lai-
rage
si n
éces
saire
. App
uyez
et m
ainte
nez l
a tou
che e
nfon
cée p
our é
teind
re l'é
cran
. L'éc
ran
s'éte
indra
auto
mat
iquem
ent a
près
3 m
inute
s d'in
activ
ité p
our é
cono
mise
r la d
urée
de v
ie de
s pil
es.
Touc
he d
'audio
Appu
yez s
ur la
touc
he d
'audio
si vo
us d
ésire
z ent
endr
e un
signa
l son
ore l
orsq
ue l'i
nstru
men
t est
à nive
au ou
d'ap
lomb.
L'icô
ne en
form
e de h
aut-p
arleu
r app
araît
ra à
l'écr
an si
l'aud
io es
t act
ivé.
PLEASE RETAIN THIS INSTRUCTION MANUAL!
2500E Professional Electronic LevelChalumeau Oxycoupeur/Soudeur/de Brasage SpécialiséNivel electrónico profesional IRWIN® 2500E
FEATURES: - Wide screen easy-to-read LCD with backlight- Display automatically inverts when the level is upside down - Audible beep is made at 0° and 90° - UNIT button shows degrees, slope percentage, and pitch in IN/FT and mm/m- Automatic shut-off after 3 minutes of inactivity- REF (Reference/False Zero) button easily calibrates measurements- Push-button memory to hold measured angle- Horizontal and vertical vials for back-up and calibration- Plumb-site® for more accurate plumb readings- Over-molded, removable end-caps for protection and accuracy
CARACTÉRISTIQUES: - Grand écran ACL facile à lire avec rétroéclairage- L'affichage s'inverse automatiquement lorsque le niveau est à l'envers - Un signal sonore se fait entendre à 0° et à 90° - La touche « UNIT » (UNITÉ) affiche les degrés, le pourcentage de pente et l'inclinaison en PO/PI (IN/FT) et en mm/m- Arrêt automatique après 3 minutes d'inactivité- Touche « REF » (référence/faux zéro) étalonne facilement les mesures- Le bouton-poussoir de mémoire permet de figer l'angle mesuré- Fioles horizontales et verticales pour corroborer les mesures et pour l'étalonnage- Technologie Plumb Site® pour une lecture précise de l'aplomb- Embouts amovibles surmoulés pour la protection et la précision
CARACTERÍSTICAS: - Pantalla amplia iluminada y VCL fácil de leer- La imagen se invierte automáticamente con el nivel- Produce tono audible a 0° y 90°- El control de UNIDAD exhibe grados, porcentaje de inclinación y declive en PULG/PIES y en mm/m- Apagado automático después de 3 minutos de inactividad- El botón REF (referencia/ cero falso) calibra fácilmente las medidas- Memoria de botón de contacto para retener ángulos medidos- Ampolletas horizontal y vertical para reserva y calibrado- Plumb-site® para lecturas de plomada más exactas- Tapas extremas sobre moldeadas removibles ofrecen protección y exactitud
OVERVIEW:1. IRWIN 2500E Professional Electronic Level2. Plumb-site dual-sided viewing
HOW TO USE:- Be sure to read all instructions before using your IRWIN Electronic Level.- This level can be used both indoors and outdoors for horizontal, vertical, and angled alignments.- Two (2) “AAA” alkaline batteries (included) are needed for operation.
BUTTON FUNCTIONS:
Power Button
Press the power button to turn on display and backlight. Light will automatically turn off after 20 seconds. Push again to turn backlight on as needed. Press and hold the button to turn display off. The display will automatically turn off after 3 minutes of inactivity to save battery life.
Audio Button
Push audio button to hear beep when level or plumb. The speaker icon will show in display if audio is turned on.
REF Second Reference/False Zero: To set a second reference angle or false zero, press the REF button. The display will change to “0.0” and the “S” (for second reference) will show in display. To reset, press the REF button again.
LIMITED WARRANTYIRWIN Industrial Tool Company (“Seller”) warrants that the Product shall be free of defects in materials and workmanship under normal use for a period of two (2) years from the date of purchase of the Product by the end user (“Buyer”). The vials are warranted against fogging, leakage and breakage for the lifetime of that part. This warranty does not cover alteration, modification, damage in transit, negligence, abuse, misuse, accidents, normal wear and tear, exposure to moisture, or damage due to environmental or natural elements.
Seller’s sole and exclusive obligation under this warranty shall be, at Seller’s option, to repair or replace the Product without charge. To receive repair or replacement, either return the defective Product to the outlet where purchased or call Customer Service at 1-800-GO-IRWIN to arrange for the product return to us. Seller reserves the right to request proof of purchase in conjunction with any such return. No warranty of merchantability or fitness for particular purpose is made or to be implied. In no event shall Seller be liable for any other costs, or damages, including lost profits, incidental, special or consequential damages.
2
5
8
3 4
6 7
Calibration: Follow these steps to recalibrate the level: (1) Press and hold the REF button before turning the unit ON. (2) Turn the unit on and the word “CAL” will appear in the display. (3) Release the REF button and place the level on a known level surface. (4) Press the REF button again and “CAL1” will show on the display. (5) Once the measurement displays, rotate the level 180° end-to-end. (6) Press the REF button again and “CAL2” will briefly show on the display.
The level is now calibrated and ready for use. If the display reads “Err” after this procedure, the reference surface used was not level and the procedure should be repeated from the beginning using a different reference surface.
Note: We recommend checking calibration after a fall or any significant temperature change (+/- 20°F) since the previous calibration.
Press the HOLD button to hold or release the current display. “H” will show in display if display is on hold to temporarily record measured angle. Press the HOLD button again to return to normal operation.
Press the UNIT button to switch between the available display units: degrees (°), slope (%), pitch (IN/FT), pitch (mm/m). For the IN/FT unit setting, the “+” or “-” indicators provide additional accuracy to the display reading, which is in 1/8th increments. The “+” indicates to add 1/24th to the display reading and the “-” indicates to subtract 1/24th from the display reading. For example, if the reading is “5/8+ IN/FT”, the actual measurement is 16/24th. If the reading is “5/8- IN/FT”, the actual measurement is 14/24th. If the reading is “5/8 IN/FT”, it is exactly 5/8th or 15/24th.
TECHNICAL SPECIFICATIONS:Electronic Module Accuracy: ±0.1° at 0° and 90° (horizontal/vertical) ±0.2° at all other positionsVial Accuracy: ±0.029° or 0.5mm/m (normal and inverted positions)Power Supply: Two (2) “AAA” alkaline batteriesOperating Temperature Range: -4°F – +122°F/-20°C – +50°CStorage Temperature Range: -22°F – +158°F/-30°C – +70°CSplash/Dust Resistance: According to standard IP54
PROBLEM SOLVING:- If display screen does not light up when level is turned on, be sure that batteries are correctly inserted and check battery charge, as replacement may be needed.- If you experience other problems, contact IRWIN Customer Service at 1-800-GO-IRWIN.
¡FAVOR CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES! PRIÈRE DE CONSERVER CES INSTRUCTIONS!
APPLICATIONS:- Roof layout and fram
ing- Drywall projects- Stairways, handrails, and ADA access- Run-off areas, pipes, and drainage slopes- Decking and landscaping
2500E Professional Electronic Level
Chalumeau Oxycoupeur/Soudeur/de Brasage Spécialisé
Nivel electrónico profesional IRWIN
® 2500E
12. Angle direction indicator13. Audio indicator14. Hold indicator
6. Power button 7. Audio button 8. Reference button for false zero & calibration
15. Second reference (false zero) indicator16. Battery power indicator17. Unit Indicators
3. Over-molded removable end-caps4. Electronic module5. Display with backlight
9. Hold button10. Unit button changes between °, %, IN/FT, & mm/m11. Battery compartment (back of electronic module)
VUE D'ENSEMBLE:1. Niveau électronique professionnel 2500E de IRWIN2. Visualisation à deux faces Plumb Site
12. Indicateur d'angle13. Indicateur d'audio14. Indicateur « Hold » (figer)
6. Touche d'alimentation 7. Touche d'audio 8. Touche « Ref » (référence) pour faux zéro et l'étalonnage 9. Touche « Hold » (figer)
15. Indicateur de la deuxième référence (faux zéro)16. Indicateur de la puissance des piles17. Indicateurs d'unités
1.
2.3. 4.5.
3. Embouts amovibles surmoulés4. Module électronique5. Écran avec rétroéclairage
10. La touche « Unit » (unité) permet de faire défiler les unités suivantes : °, %, IN/FT (PO/PI), et mm/m11. Compartiment à piles (à l'arrière du module électronique)
APPLICATIONS:- La charpente de toiture et sa disposition- Les projets de cloisons sèches- Les escaliers, les m
ains courantes et les accès ADA (American with Disabilities Act)
- Les zones de ruissellement, les tuyaux et les pentes de drainage
- Les terrasses et l'aménagem
ent paysager
12. 13. 14. 15. 16. 17.
7.
6.
11.
8.
9.
10.
1.
2.3. 4.5.
APLICACIONES:- Trazado de techos y ensam
blaje- Proyectos con tabla de yeso- Escaleras, pasam
anos y accesos ADA- Desagües, tubería, y vertientes de drenaje - Tableros y paisajism
o
7.
6.
11.
8.
9.
10.
12. 13. 14. 15. 16. 17.
MODE D'EMPLOI:- Assurez-vous de lire toutes les instructions avant d'utiliser votre niveau électronique IRWIN.- Ce niveau peut être utilisé autant à l'intérieur qu'à l'extérieur pour des mises à niveau horizontales, verticales et inclinées.- Deux (2) piles alcalines « AAA » (comprises) sont nécessaires pour faire fonctionner le niveau.
FONCTIONS DES TOUCHES:
Touche d'alimentation
Appuyez sur la touche d'alimentation pour allumer l'écran et le rétroéclairage. L'éclairage s'éteindra automatiquement après 20 secondes. Appuyez à nouveau pour allumer le rétroéclai-rage si nécessaire. Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour éteindre l'écran. L'écran s'éteindra automatiquement après 3 minutes d'inactivité pour économiser la durée de vie des piles.
Touche d'audio
Appuyez sur la touche d'audio si vous désirez entendre un signal sonore lorsque l'instrument est à niveau ou d'aplomb. L'icône en forme de haut-parleur apparaîtra à l'écran si l'audio est activé.
PLEASE RETAIN THIS INSTRUCTION MANUAL!
2500E Professional Electronic LevelChalumeau Oxycoupeur/Soudeur/de Brasage SpécialiséNivel electrónico profesional IRWIN® 2500E
FEATURES: - Wide screen easy-to-read LCD with backlight- Display automatically inverts when the level is upside down - Audible beep is made at 0° and 90° - UNIT button shows degrees, slope percentage, and pitch in IN/FT and mm/m- Automatic shut-off after 3 minutes of inactivity- REF (Reference/False Zero) button easily calibrates measurements- Push-button memory to hold measured angle- Horizontal and vertical vials for back-up and calibration- Plumb-site® for more accurate plumb readings- Over-molded, removable end-caps for protection and accuracy
CARACTÉRISTIQUES: - Grand écran ACL facile à lire avec rétroéclairage- L'affichage s'inverse automatiquement lorsque le niveau est à l'envers - Un signal sonore se fait entendre à 0° et à 90° - La touche « UNIT » (UNITÉ) affiche les degrés, le pourcentage de pente et l'inclinaison en PO/PI (IN/FT) et en mm/m- Arrêt automatique après 3 minutes d'inactivité- Touche « REF » (référence/faux zéro) étalonne facilement les mesures- Le bouton-poussoir de mémoire permet de figer l'angle mesuré- Fioles horizontales et verticales pour corroborer les mesures et pour l'étalonnage- Technologie Plumb Site® pour une lecture précise de l'aplomb- Embouts amovibles surmoulés pour la protection et la précision
CARACTERÍSTICAS: - Pantalla amplia iluminada y VCL fácil de leer- La imagen se invierte automáticamente con el nivel- Produce tono audible a 0° y 90°- El control de UNIDAD exhibe grados, porcentaje de inclinación y declive en PULG/PIES y en mm/m- Apagado automático después de 3 minutos de inactividad- El botón REF (referencia/ cero falso) calibra fácilmente las medidas- Memoria de botón de contacto para retener ángulos medidos- Ampolletas horizontal y vertical para reserva y calibrado- Plumb-site® para lecturas de plomada más exactas- Tapas extremas sobre moldeadas removibles ofrecen protección y exactitud
OVERVIEW:1. IRWIN 2500E Professional Electronic Level2. Plumb-site dual-sided viewing
HOW TO USE:- Be sure to read all instructions before using your IRWIN Electronic Level.- This level can be used both indoors and outdoors for horizontal, vertical, and angled alignments.- Two (2) “AAA” alkaline batteries (included) are needed for operation.
BUTTON FUNCTIONS:
Power Button
Press the power button to turn on display and backlight. Light will automatically turn off after 20 seconds. Push again to turn backlight on as needed. Press and hold the button to turn display off. The display will automatically turn off after 3 minutes of inactivity to save battery life.
Audio Button
Push audio button to hear beep when level or plumb. The speaker icon will show in display if audio is turned on.
REF Second Reference/False Zero: To set a second reference angle or false zero, press the REF button. The display will change to “0.0” and the “S” (for second reference) will show in display. To reset, press the REF button again.
LIMITED WARRANTYIRWIN Industrial Tool Company (“Seller”) warrants that the Product shall be free of defects in materials and workmanship under normal use for a period of two (2) years from the date of purchase of the Product by the end user (“Buyer”). The vials are warranted against fogging, leakage and breakage for the lifetime of that part. This warranty does not cover alteration, modification, damage in transit, negligence, abuse, misuse, accidents, normal wear and tear, exposure to moisture, or damage due to environmental or natural elements.
Seller’s sole and exclusive obligation under this warranty shall be, at Seller’s option, to repair or replace the Product without charge. To receive repair or replacement, either return the defective Product to the outlet where purchased or call Customer Service at 1-800-GO-IRWIN to arrange for the product return to us. Seller reserves the right to request proof of purchase in conjunction with any such return. No warranty of merchantability or fitness for particular purpose is made or to be implied. In no event shall Seller be liable for any other costs, or damages, including lost profits, incidental, special or consequential damages.
2
5
8
3 4
6 7
Calibration: Follow these steps to recalibrate the level: (1) Press and hold the REF button before turning the unit ON. (2) Turn the unit on and the word “CAL” will appear in the display. (3) Release the REF button and place the level on a known level surface. (4) Press the REF button again and “CAL1” will show on the display. (5) Once the measurement displays, rotate the level 180° end-to-end. (6) Press the REF button again and “CAL2” will briefly show on the display.
The level is now calibrated and ready for use. If the display reads “Err” after this procedure, the reference surface used was not level and the procedure should be repeated from the beginning using a different reference surface.
Note: We recommend checking calibration after a fall or any significant temperature change (+/- 20°F) since the previous calibration.
Press the HOLD button to hold or release the current display. “H” will show in display if display is on hold to temporarily record measured angle. Press the HOLD button again to return to normal operation.
Press the UNIT button to switch between the available display units: degrees (°), slope (%), pitch (IN/FT), pitch (mm/m). For the IN/FT unit setting, the “+” or “-” indicators provide additional accuracy to the display reading, which is in 1/8th increments. The “+” indicates to add 1/24th to the display reading and the “-” indicates to subtract 1/24th from the display reading. For example, if the reading is “5/8+ IN/FT”, the actual measurement is 16/24th. If the reading is “5/8- IN/FT”, the actual measurement is 14/24th. If the reading is “5/8 IN/FT”, it is exactly 5/8th or 15/24th.
TECHNICAL SPECIFICATIONS:Electronic Module Accuracy: ±0.1° at 0° and 90° (horizontal/vertical) ±0.2° at all other positionsVial Accuracy: ±0.029° or 0.5mm/m (normal and inverted positions)Power Supply: Two (2) “AAA” alkaline batteriesOperating Temperature Range: -4°F – +122°F/-20°C – +50°CStorage Temperature Range: -22°F – +158°F/-30°C – +70°CSplash/Dust Resistance: According to standard IP54
PROBLEM SOLVING:- If display screen does not light up when level is turned on, be sure that batteries are correctly inserted and check battery charge, as replacement may be needed.- If you experience other problems, contact IRWIN Customer Service at 1-800-GO-IRWIN.
¡FAVOR CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES! PRIÈRE DE CONSERVER CES INSTRUCTIONS!
APPLICATIONS:- Roof layout and fram
ing- Drywall projects- Stairways, handrails, and ADA access- Run-off areas, pipes, and drainage slopes- Decking and landscaping
2500E Professional Electronic Level
Chalumeau Oxycoupeur/Soudeur/de Brasage Spécialisé
Nivel electrónico profesional IRWIN
® 2500E
12. Angle direction indicator13. Audio indicator14. Hold indicator
6. Power button 7. Audio button 8. Reference button for false zero & calibration
15. Second reference (false zero) indicator16. Battery power indicator17. Unit Indicators
3. Over-molded removable end-caps4. Electronic module5. Display with backlight
9. Hold button10. Unit button changes between °, %, IN/FT, & mm/m11. Battery compartment (back of electronic module)
VUE D'ENSEMBLE:1. Niveau électronique professionnel 2500E de IRWIN2. Visualisation à deux faces Plumb Site
12. Indicateur d'angle13. Indicateur d'audio14. Indicateur « Hold » (figer)
6. Touche d'alimentation 7. Touche d'audio 8. Touche « Ref » (référence) pour faux zéro et l'étalonnage 9. Touche « Hold » (figer)
15. Indicateur de la deuxième référence (faux zéro)16. Indicateur de la puissance des piles17. Indicateurs d'unités
1.
2.3. 4.5.
3. Embouts amovibles surmoulés4. Module électronique5. Écran avec rétroéclairage
10. La touche « Unit » (unité) permet de faire défiler les unités suivantes : °, %, IN/FT (PO/PI), et mm/m11. Compartiment à piles (à l'arrière du module électronique)
APPLICATIONS:- La charpente de toiture et sa disposition- Les projets de cloisons sèches- Les escaliers, les m
ains courantes et les accès ADA (American with Disabilities Act)
- Les zones de ruissellement, les tuyaux et les pentes de drainage
- Les terrasses et l'aménagem
ent paysager
12. 13. 14. 15. 16. 17.
7.
6.
11.
8.
9.
10.
1.
2.3. 4.5.
APLICACIONES:- Trazado de techos y ensam
blaje- Proyectos con tabla de yeso- Escaleras, pasam
anos y accesos ADA- Desagües, tubería, y vertientes de drenaje - Tableros y paisajism
o
7.
6.
11.
8.
9.
10.
12. 13. 14. 15. 16. 17.
MODE D'EMPLOI:- Assurez-vous de lire toutes les instructions avant d'utiliser votre niveau électronique IRWIN.- Ce niveau peut être utilisé autant à l'intérieur qu'à l'extérieur pour des mises à niveau horizontales, verticales et inclinées.- Deux (2) piles alcalines « AAA » (comprises) sont nécessaires pour faire fonctionner le niveau.
FONCTIONS DES TOUCHES:
Touche d'alimentation
Appuyez sur la touche d'alimentation pour allumer l'écran et le rétroéclairage. L'éclairage s'éteindra automatiquement après 20 secondes. Appuyez à nouveau pour allumer le rétroéclai-rage si nécessaire. Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour éteindre l'écran. L'écran s'éteindra automatiquement après 3 minutes d'inactivité pour économiser la durée de vie des piles.
Touche d'audio
Appuyez sur la touche d'audio si vous désirez entendre un signal sonore lorsque l'instrument est à niveau ou d'aplomb. L'icône en forme de haut-parleur apparaîtra à l'écran si l'audio est activé.
PLEASE RETAIN THIS INSTRUCTION MANUAL!
2500E Professional Electronic LevelChalumeau Oxycoupeur/Soudeur/de Brasage SpécialiséNivel electrónico profesional IRWIN® 2500E
FEATURES: - Wide screen easy-to-read LCD with backlight- Display automatically inverts when the level is upside down - Audible beep is made at 0° and 90° - UNIT button shows degrees, slope percentage, and pitch in IN/FT and mm/m- Automatic shut-off after 3 minutes of inactivity- REF (Reference/False Zero) button easily calibrates measurements- Push-button memory to hold measured angle- Horizontal and vertical vials for back-up and calibration- Plumb-site® for more accurate plumb readings- Over-molded, removable end-caps for protection and accuracy
CARACTÉRISTIQUES: - Grand écran ACL facile à lire avec rétroéclairage- L'affichage s'inverse automatiquement lorsque le niveau est à l'envers - Un signal sonore se fait entendre à 0° et à 90° - La touche « UNIT » (UNITÉ) affiche les degrés, le pourcentage de pente et l'inclinaison en PO/PI (IN/FT) et en mm/m- Arrêt automatique après 3 minutes d'inactivité- Touche « REF » (référence/faux zéro) étalonne facilement les mesures- Le bouton-poussoir de mémoire permet de figer l'angle mesuré- Fioles horizontales et verticales pour corroborer les mesures et pour l'étalonnage- Technologie Plumb Site® pour une lecture précise de l'aplomb- Embouts amovibles surmoulés pour la protection et la précision
CARACTERÍSTICAS: - Pantalla amplia iluminada y VCL fácil de leer- La imagen se invierte automáticamente con el nivel- Produce tono audible a 0° y 90°- El control de UNIDAD exhibe grados, porcentaje de inclinación y declive en PULG/PIES y en mm/m- Apagado automático después de 3 minutos de inactividad- El botón REF (referencia/ cero falso) calibra fácilmente las medidas- Memoria de botón de contacto para retener ángulos medidos- Ampolletas horizontal y vertical para reserva y calibrado- Plumb-site® para lecturas de plomada más exactas- Tapas extremas sobre moldeadas removibles ofrecen protección y exactitud
OVERVIEW:1. IRWIN 2500E Professional Electronic Level2. Plumb-site dual-sided viewing
HOW TO USE:- Be sure to read all instructions before using your IRWIN Electronic Level.- This level can be used both indoors and outdoors for horizontal, vertical, and angled alignments.- Two (2) “AAA” alkaline batteries (included) are needed for operation.
BUTTON FUNCTIONS:
Power Button
Press the power button to turn on display and backlight. Light will automatically turn off after 20 seconds. Push again to turn backlight on as needed. Press and hold the button to turn display off. The display will automatically turn off after 3 minutes of inactivity to save battery life.
Audio Button
Push audio button to hear beep when level or plumb. The speaker icon will show in display if audio is turned on.
REF Second Reference/False Zero: To set a second reference angle or false zero, press the REF button. The display will change to “0.0” and the “S” (for second reference) will show in display. To reset, press the REF button again.
LIMITED WARRANTYIRWIN Industrial Tool Company (“Seller”) warrants that the Product shall be free of defects in materials and workmanship under normal use for a period of two (2) years from the date of purchase of the Product by the end user (“Buyer”). The vials are warranted against fogging, leakage and breakage for the lifetime of that part. This warranty does not cover alteration, modification, damage in transit, negligence, abuse, misuse, accidents, normal wear and tear, exposure to moisture, or damage due to environmental or natural elements.
Seller’s sole and exclusive obligation under this warranty shall be, at Seller’s option, to repair or replace the Product without charge. To receive repair or replacement, either return the defective Product to the outlet where purchased or call Customer Service at 1-800-GO-IRWIN to arrange for the product return to us. Seller reserves the right to request proof of purchase in conjunction with any such return. No warranty of merchantability or fitness for particular purpose is made or to be implied. In no event shall Seller be liable for any other costs, or damages, including lost profits, incidental, special or consequential damages.
2
5
8
3 4
6 7
Calibration: Follow these steps to recalibrate the level: (1) Press and hold the REF button before turning the unit ON. (2) Turn the unit on and the word “CAL” will appear in the display. (3) Release the REF button and place the level on a known level surface. (4) Press the REF button again and “CAL1” will show on the display. (5) Once the measurement displays, rotate the level 180° end-to-end. (6) Press the REF button again and “CAL2” will briefly show on the display.
The level is now calibrated and ready for use. If the display reads “Err” after this procedure, the reference surface used was not level and the procedure should be repeated from the beginning using a different reference surface.
Note: We recommend checking calibration after a fall or any significant temperature change (+/- 20°F) since the previous calibration.
Press the HOLD button to hold or release the current display. “H” will show in display if display is on hold to temporarily record measured angle. Press the HOLD button again to return to normal operation.
Press the UNIT button to switch between the available display units: degrees (°), slope (%), pitch (IN/FT), pitch (mm/m). For the IN/FT unit setting, the “+” or “-” indicators provide additional accuracy to the display reading, which is in 1/8th increments. The “+” indicates to add 1/24th to the display reading and the “-” indicates to subtract 1/24th from the display reading. For example, if the reading is “5/8+ IN/FT”, the actual measurement is 16/24th. If the reading is “5/8- IN/FT”, the actual measurement is 14/24th. If the reading is “5/8 IN/FT”, it is exactly 5/8th or 15/24th.
TECHNICAL SPECIFICATIONS:Electronic Module Accuracy: ±0.1° at 0° and 90° (horizontal/vertical) ±0.2° at all other positionsVial Accuracy: ±0.029° or 0.5mm/m (normal and inverted positions)Power Supply: Two (2) “AAA” alkaline batteriesOperating Temperature Range: -4°F – +122°F/-20°C – +50°CStorage Temperature Range: -22°F – +158°F/-30°C – +70°CSplash/Dust Resistance: According to standard IP54
PROBLEM SOLVING:- If display screen does not light up when level is turned on, be sure that batteries are correctly inserted and check battery charge, as replacement may be needed.- If you experience other problems, contact IRWIN Customer Service at 1-800-GO-IRWIN.
¡FAVOR CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES! PRIÈRE DE CONSERVER CES INSTRUCTIONS!
APPLICATIONS:- Roof layout and fram
ing- Drywall projects- Stairways, handrails, and ADA access- Run-off areas, pipes, and drainage slopes- Decking and landscaping
2500E Professional Electronic Level
Chalumeau Oxycoupeur/Soudeur/de Brasage Spécialisé
Nivel electrónico profesional IRWIN
® 2500E
12. Angle direction indicator13. Audio indicator14. Hold indicator
6. Power button 7. Audio button 8. Reference button for false zero & calibration
15. Second reference (false zero) indicator16. Battery power indicator17. Unit Indicators
3. Over-molded removable end-caps4. Electronic module5. Display with backlight
9. Hold button10. Unit button changes between °, %, IN/FT, & mm/m11. Battery compartment (back of electronic module)
VUE D'ENSEMBLE:1. Niveau électronique professionnel 2500E de IRWIN2. Visualisation à deux faces Plumb Site
12. Indicateur d'angle13. Indicateur d'audio14. Indicateur « Hold » (figer)
6. Touche d'alimentation 7. Touche d'audio 8. Touche « Ref » (référence) pour faux zéro et l'étalonnage 9. Touche « Hold » (figer)
15. Indicateur de la deuxième référence (faux zéro)16. Indicateur de la puissance des piles17. Indicateurs d'unités
1.
2.3. 4.5.
3. Embouts amovibles surmoulés4. Module électronique5. Écran avec rétroéclairage
10. La touche « Unit » (unité) permet de faire défiler les unités suivantes : °, %, IN/FT (PO/PI), et mm/m11. Compartiment à piles (à l'arrière du module électronique)
APPLICATIONS:- La charpente de toiture et sa disposition- Les projets de cloisons sèches- Les escaliers, les m
ains courantes et les accès ADA (American with Disabilities Act)
- Les zones de ruissellement, les tuyaux et les pentes de drainage
- Les terrasses et l'aménagem
ent paysager
12. 13. 14. 15. 16. 17.
7.
6.
11.
8.
9.
10.
1.
2.3. 4.5.
APLICACIONES:- Trazado de techos y ensam
blaje- Proyectos con tabla de yeso- Escaleras, pasam
anos y accesos ADA- Desagües, tubería, y vertientes de drenaje - Tableros y paisajism
o
7.
6.
11.
8.
9.
10.
12. 13. 14. 15. 16. 17.
MODE D'EMPLOI:- Assurez-vous de lire toutes les instructions avant d'utiliser votre niveau électronique IRWIN.- Ce niveau peut être utilisé autant à l'intérieur qu'à l'extérieur pour des mises à niveau horizontales, verticales et inclinées.- Deux (2) piles alcalines « AAA » (comprises) sont nécessaires pour faire fonctionner le niveau.
FONCTIONS DES TOUCHES:
Touche d'alimentation
Appuyez sur la touche d'alimentation pour allumer l'écran et le rétroéclairage. L'éclairage s'éteindra automatiquement après 20 secondes. Appuyez à nouveau pour allumer le rétroéclai-rage si nécessaire. Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour éteindre l'écran. L'écran s'éteindra automatiquement après 3 minutes d'inactivité pour économiser la durée de vie des piles.
Touche d'audio
Appuyez sur la touche d'audio si vous désirez entendre un signal sonore lorsque l'instrument est à niveau ou d'aplomb. L'icône en forme de haut-parleur apparaîtra à l'écran si l'audio est activé.
PLEASE RETAIN THIS INSTRUCTION MANUAL!
2500E Professional Electronic LevelChalumeau Oxycoupeur/Soudeur/de Brasage SpécialiséNivel electrónico profesional IRWIN® 2500E
FEATURES: - Wide screen easy-to-read LCD with backlight- Display automatically inverts when the level is upside down - Audible beep is made at 0° and 90° - UNIT button shows degrees, slope percentage, and pitch in IN/FT and mm/m- Automatic shut-off after 3 minutes of inactivity- REF (Reference/False Zero) button easily calibrates measurements- Push-button memory to hold measured angle- Horizontal and vertical vials for back-up and calibration- Plumb-site® for more accurate plumb readings- Over-molded, removable end-caps for protection and accuracy
CARACTÉRISTIQUES: - Grand écran ACL facile à lire avec rétroéclairage- L'affichage s'inverse automatiquement lorsque le niveau est à l'envers - Un signal sonore se fait entendre à 0° et à 90° - La touche « UNIT » (UNITÉ) affiche les degrés, le pourcentage de pente et l'inclinaison en PO/PI (IN/FT) et en mm/m- Arrêt automatique après 3 minutes d'inactivité- Touche « REF » (référence/faux zéro) étalonne facilement les mesures- Le bouton-poussoir de mémoire permet de figer l'angle mesuré- Fioles horizontales et verticales pour corroborer les mesures et pour l'étalonnage- Technologie Plumb Site® pour une lecture précise de l'aplomb- Embouts amovibles surmoulés pour la protection et la précision
CARACTERÍSTICAS: - Pantalla amplia iluminada y VCL fácil de leer- La imagen se invierte automáticamente con el nivel- Produce tono audible a 0° y 90°- El control de UNIDAD exhibe grados, porcentaje de inclinación y declive en PULG/PIES y en mm/m- Apagado automático después de 3 minutos de inactividad- El botón REF (referencia/ cero falso) calibra fácilmente las medidas- Memoria de botón de contacto para retener ángulos medidos- Ampolletas horizontal y vertical para reserva y calibrado- Plumb-site® para lecturas de plomada más exactas- Tapas extremas sobre moldeadas removibles ofrecen protección y exactitud
OVERVIEW:1. IRWIN 2500E Professional Electronic Level2. Plumb-site dual-sided viewing
HOW TO USE:- Be sure to read all instructions before using your IRWIN Electronic Level.- This level can be used both indoors and outdoors for horizontal, vertical, and angled alignments.- Two (2) “AAA” alkaline batteries (included) are needed for operation.
BUTTON FUNCTIONS:
Power Button
Press the power button to turn on display and backlight. Light will automatically turn off after 20 seconds. Push again to turn backlight on as needed. Press and hold the button to turn display off. The display will automatically turn off after 3 minutes of inactivity to save battery life.
Audio Button
Push audio button to hear beep when level or plumb. The speaker icon will show in display if audio is turned on.
REF Second Reference/False Zero: To set a second reference angle or false zero, press the REF button. The display will change to “0.0” and the “S” (for second reference) will show in display. To reset, press the REF button again.
LIMITED WARRANTYIRWIN Industrial Tool Company (“Seller”) warrants that the Product shall be free of defects in materials and workmanship under normal use for a period of two (2) years from the date of purchase of the Product by the end user (“Buyer”). The vials are warranted against fogging, leakage and breakage for the lifetime of that part. This warranty does not cover alteration, modification, damage in transit, negligence, abuse, misuse, accidents, normal wear and tear, exposure to moisture, or damage due to environmental or natural elements.
Seller’s sole and exclusive obligation under this warranty shall be, at Seller’s option, to repair or replace the Product without charge. To receive repair or replacement, either return the defective Product to the outlet where purchased or call Customer Service at 1-800-GO-IRWIN to arrange for the product return to us. Seller reserves the right to request proof of purchase in conjunction with any such return. No warranty of merchantability or fitness for particular purpose is made or to be implied. In no event shall Seller be liable for any other costs, or damages, including lost profits, incidental, special or consequential damages.
2
5
8
3 4
6 7
Calibration: Follow these steps to recalibrate the level: (1) Press and hold the REF button before turning the unit ON. (2) Turn the unit on and the word “CAL” will appear in the display. (3) Release the REF button and place the level on a known level surface. (4) Press the REF button again and “CAL1” will show on the display. (5) Once the measurement displays, rotate the level 180° end-to-end. (6) Press the REF button again and “CAL2” will briefly show on the display.
The level is now calibrated and ready for use. If the display reads “Err” after this procedure, the reference surface used was not level and the procedure should be repeated from the beginning using a different reference surface.
Note: We recommend checking calibration after a fall or any significant temperature change (+/- 20°F) since the previous calibration.
Press the HOLD button to hold or release the current display. “H” will show in display if display is on hold to temporarily record measured angle. Press the HOLD button again to return to normal operation.
Press the UNIT button to switch between the available display units: degrees (°), slope (%), pitch (IN/FT), pitch (mm/m). For the IN/FT unit setting, the “+” or “-” indicators provide additional accuracy to the display reading, which is in 1/8th increments. The “+” indicates to add 1/24th to the display reading and the “-” indicates to subtract 1/24th from the display reading. For example, if the reading is “5/8+ IN/FT”, the actual measurement is 16/24th. If the reading is “5/8- IN/FT”, the actual measurement is 14/24th. If the reading is “5/8 IN/FT”, it is exactly 5/8th or 15/24th.
TECHNICAL SPECIFICATIONS:Electronic Module Accuracy: ±0.1° at 0° and 90° (horizontal/vertical) ±0.2° at all other positionsVial Accuracy: ±0.029° or 0.5mm/m (normal and inverted positions)Power Supply: Two (2) “AAA” alkaline batteriesOperating Temperature Range: -4°F – +122°F/-20°C – +50°CStorage Temperature Range: -22°F – +158°F/-30°C – +70°CSplash/Dust Resistance: According to standard IP54
PROBLEM SOLVING:- If display screen does not light up when level is turned on, be sure that batteries are correctly inserted and check battery charge, as replacement may be needed.- If you experience other problems, contact IRWIN Customer Service at 1-800-GO-IRWIN.
¡FAVOR CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES! PRIÈRE DE CONSERVER CES INSTRUCTIONS!
APPLICATIONS:- Roof layout and fram
ing- Drywall projects- Stairways, handrails, and ADA access- Run-off areas, pipes, and drainage slopes- Decking and landscaping
2500E Professional Electronic Level
Chalumeau Oxycoupeur/Soudeur/de Brasage Spécialisé
Nivel electrónico profesional IRWIN
® 2500E
12. Angle direction indicator13. Audio indicator14. Hold indicator
6. Power button 7. Audio button 8. Reference button for false zero & calibration
15. Second reference (false zero) indicator16. Battery power indicator17. Unit Indicators
3. Over-molded removable end-caps4. Electronic module5. Display with backlight
9. Hold button10. Unit button changes between °, %, IN/FT, & mm/m11. Battery compartment (back of electronic module)
VUE D'ENSEMBLE:1. Niveau électronique professionnel 2500E de IRWIN2. Visualisation à deux faces Plumb Site
12. Indicateur d'angle13. Indicateur d'audio14. Indicateur « Hold » (figer)
6. Touche d'alimentation 7. Touche d'audio 8. Touche « Ref » (référence) pour faux zéro et l'étalonnage 9. Touche « Hold » (figer)
15. Indicateur de la deuxième référence (faux zéro)16. Indicateur de la puissance des piles17. Indicateurs d'unités
1.
2.3. 4.5.
3. Embouts amovibles surmoulés4. Module électronique5. Écran avec rétroéclairage
10. La touche « Unit » (unité) permet de faire défiler les unités suivantes : °, %, IN/FT (PO/PI), et mm/m11. Compartiment à piles (à l'arrière du module électronique)
APPLICATIONS:- La charpente de toiture et sa disposition- Les projets de cloisons sèches- Les escaliers, les m
ains courantes et les accès ADA (American with Disabilities Act)
- Les zones de ruissellement, les tuyaux et les pentes de drainage
- Les terrasses et l'aménagem
ent paysager
12. 13. 14. 15. 16. 17.
7.
6.
11.
8.
9.
10.
1.
2.3. 4.5.
APLICACIONES:- Trazado de techos y ensam
blaje- Proyectos con tabla de yeso- Escaleras, pasam
anos y accesos ADA- Desagües, tubería, y vertientes de drenaje - Tableros y paisajism
o
7.
6.
11.
8.
9.
10.
12. 13. 14. 15. 16. 17.
MODE D'EMPLOI:- Assurez-vous de lire toutes les instructions avant d'utiliser votre niveau électronique IRWIN.- Ce niveau peut être utilisé autant à l'intérieur qu'à l'extérieur pour des mises à niveau horizontales, verticales et inclinées.- Deux (2) piles alcalines « AAA » (comprises) sont nécessaires pour faire fonctionner le niveau.
FONCTIONS DES TOUCHES:
Touche d'alimentation
Appuyez sur la touche d'alimentation pour allumer l'écran et le rétroéclairage. L'éclairage s'éteindra automatiquement après 20 secondes. Appuyez à nouveau pour allumer le rétroéclai-rage si nécessaire. Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour éteindre l'écran. L'écran s'éteindra automatiquement après 3 minutes d'inactivité pour économiser la durée de vie des piles.
Touche d'audio
Appuyez sur la touche d'audio si vous désirez entendre un signal sonore lorsque l'instrument est à niveau ou d'aplomb. L'icône en forme de haut-parleur apparaîtra à l'écran si l'audio est activé.
PLEASE RETAIN THIS INSTRUCTION MANUAL!
2500E Professional Electronic LevelChalumeau Oxycoupeur/Soudeur/de Brasage SpécialiséNivel electrónico profesional IRWIN® 2500E
FEATURES: - Wide screen easy-to-read LCD with backlight- Display automatically inverts when the level is upside down - Audible beep is made at 0° and 90° - UNIT button shows degrees, slope percentage, and pitch in IN/FT and mm/m- Automatic shut-off after 3 minutes of inactivity- REF (Reference/False Zero) button easily calibrates measurements- Push-button memory to hold measured angle- Horizontal and vertical vials for back-up and calibration- Plumb-site® for more accurate plumb readings- Over-molded, removable end-caps for protection and accuracy
CARACTÉRISTIQUES: - Grand écran ACL facile à lire avec rétroéclairage- L'affichage s'inverse automatiquement lorsque le niveau est à l'envers - Un signal sonore se fait entendre à 0° et à 90° - La touche « UNIT » (UNITÉ) affiche les degrés, le pourcentage de pente et l'inclinaison en PO/PI (IN/FT) et en mm/m- Arrêt automatique après 3 minutes d'inactivité- Touche « REF » (référence/faux zéro) étalonne facilement les mesures- Le bouton-poussoir de mémoire permet de figer l'angle mesuré- Fioles horizontales et verticales pour corroborer les mesures et pour l'étalonnage- Technologie Plumb Site® pour une lecture précise de l'aplomb- Embouts amovibles surmoulés pour la protection et la précision
CARACTERÍSTICAS: - Pantalla amplia iluminada y VCL fácil de leer- La imagen se invierte automáticamente con el nivel- Produce tono audible a 0° y 90°- El control de UNIDAD exhibe grados, porcentaje de inclinación y declive en PULG/PIES y en mm/m- Apagado automático después de 3 minutos de inactividad- El botón REF (referencia/ cero falso) calibra fácilmente las medidas- Memoria de botón de contacto para retener ángulos medidos- Ampolletas horizontal y vertical para reserva y calibrado- Plumb-site® para lecturas de plomada más exactas- Tapas extremas sobre moldeadas removibles ofrecen protección y exactitud
OVERVIEW:1. IRWIN 2500E Professional Electronic Level2. Plumb-site dual-sided viewing
HOW TO USE:- Be sure to read all instructions before using your IRWIN Electronic Level.- This level can be used both indoors and outdoors for horizontal, vertical, and angled alignments.- Two (2) “AAA” alkaline batteries (included) are needed for operation.
BUTTON FUNCTIONS:
Power Button
Press the power button to turn on display and backlight. Light will automatically turn off after 20 seconds. Push again to turn backlight on as needed. Press and hold the button to turn display off. The display will automatically turn off after 3 minutes of inactivity to save battery life.
Audio Button
Push audio button to hear beep when level or plumb. The speaker icon will show in display if audio is turned on.
REF Second Reference/False Zero: To set a second reference angle or false zero, press the REF button. The display will change to “0.0” and the “S” (for second reference) will show in display. To reset, press the REF button again.
LIMITED WARRANTYIRWIN Industrial Tool Company (“Seller”) warrants that the Product shall be free of defects in materials and workmanship under normal use for a period of two (2) years from the date of purchase of the Product by the end user (“Buyer”). The vials are warranted against fogging, leakage and breakage for the lifetime of that part. This warranty does not cover alteration, modification, damage in transit, negligence, abuse, misuse, accidents, normal wear and tear, exposure to moisture, or damage due to environmental or natural elements.
Seller’s sole and exclusive obligation under this warranty shall be, at Seller’s option, to repair or replace the Product without charge. To receive repair or replacement, either return the defective Product to the outlet where purchased or call Customer Service at 1-800-GO-IRWIN to arrange for the product return to us. Seller reserves the right to request proof of purchase in conjunction with any such return. No warranty of merchantability or fitness for particular purpose is made or to be implied. In no event shall Seller be liable for any other costs, or damages, including lost profits, incidental, special or consequential damages.
2
5
8
3 4
6 7
Calibration: Follow these steps to recalibrate the level: (1) Press and hold the REF button before turning the unit ON. (2) Turn the unit on and the word “CAL” will appear in the display. (3) Release the REF button and place the level on a known level surface. (4) Press the REF button again and “CAL1” will show on the display. (5) Once the measurement displays, rotate the level 180° end-to-end. (6) Press the REF button again and “CAL2” will briefly show on the display.
The level is now calibrated and ready for use. If the display reads “Err” after this procedure, the reference surface used was not level and the procedure should be repeated from the beginning using a different reference surface.
Note: We recommend checking calibration after a fall or any significant temperature change (+/- 20°F) since the previous calibration.
Press the HOLD button to hold or release the current display. “H” will show in display if display is on hold to temporarily record measured angle. Press the HOLD button again to return to normal operation.
Press the UNIT button to switch between the available display units: degrees (°), slope (%), pitch (IN/FT), pitch (mm/m). For the IN/FT unit setting, the “+” or “-” indicators provide additional accuracy to the display reading, which is in 1/8th increments. The “+” indicates to add 1/24th to the display reading and the “-” indicates to subtract 1/24th from the display reading. For example, if the reading is “5/8+ IN/FT”, the actual measurement is 16/24th. If the reading is “5/8- IN/FT”, the actual measurement is 14/24th. If the reading is “5/8 IN/FT”, it is exactly 5/8th or 15/24th.
TECHNICAL SPECIFICATIONS:Electronic Module Accuracy: ±0.1° at 0° and 90° (horizontal/vertical) ±0.2° at all other positionsVial Accuracy: ±0.029° or 0.5mm/m (normal and inverted positions)Power Supply: Two (2) “AAA” alkaline batteriesOperating Temperature Range: -4°F – +122°F/-20°C – +50°CStorage Temperature Range: -22°F – +158°F/-30°C – +70°CSplash/Dust Resistance: According to standard IP54
PROBLEM SOLVING:- If display screen does not light up when level is turned on, be sure that batteries are correctly inserted and check battery charge, as replacement may be needed.- If you experience other problems, contact IRWIN Customer Service at 1-800-GO-IRWIN.
¡FAVOR CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES! PRIÈRE DE CONSERVER CES INSTRUCTIONS!
APPLICATIONS:- Roof layout and fram
ing- Drywall projects- Stairways, handrails, and ADA access- Run-off areas, pipes, and drainage slopes- Decking and landscaping
2500E Professional Electronic Level
Chalumeau Oxycoupeur/Soudeur/de Brasage Spécialisé
Nivel electrónico profesional IRWIN
® 2500E
12. Angle direction indicator13. Audio indicator14. Hold indicator
6. Power button 7. Audio button 8. Reference button for false zero & calibration
15. Second reference (false zero) indicator16. Battery power indicator17. Unit Indicators
3. Over-molded removable end-caps4. Electronic module5. Display with backlight
9. Hold button10. Unit button changes between °, %, IN/FT, & mm/m11. Battery compartment (back of electronic module)
VUE D'ENSEMBLE:1. Niveau électronique professionnel 2500E de IRWIN2. Visualisation à deux faces Plumb Site
12. Indicateur d'angle13. Indicateur d'audio14. Indicateur « Hold » (figer)
6. Touche d'alimentation 7. Touche d'audio 8. Touche « Ref » (référence) pour faux zéro et l'étalonnage 9. Touche « Hold » (figer)
15. Indicateur de la deuxième référence (faux zéro)16. Indicateur de la puissance des piles17. Indicateurs d'unités
1.
2.3. 4.5.
3. Embouts amovibles surmoulés4. Module électronique5. Écran avec rétroéclairage
10. La touche « Unit » (unité) permet de faire défiler les unités suivantes : °, %, IN/FT (PO/PI), et mm/m11. Compartiment à piles (à l'arrière du module électronique)
APPLICATIONS:- La charpente de toiture et sa disposition- Les projets de cloisons sèches- Les escaliers, les m
ains courantes et les accès ADA (American with Disabilities Act)
- Les zones de ruissellement, les tuyaux et les pentes de drainage
- Les terrasses et l'aménagem
ent paysager
12. 13. 14. 15. 16. 17.
7.
6.
11.
8.
9.
10.
1.
2.3. 4.5.
APLICACIONES:- Trazado de techos y ensam
blaje- Proyectos con tabla de yeso- Escaleras, pasam
anos y accesos ADA- Desagües, tubería, y vertientes de drenaje - Tableros y paisajism
o
7.
6.
11.
8.
9.
10.
12. 13. 14. 15. 16. 17.
MODE D'EMPLOI:- Assurez-vous de lire toutes les instructions avant d'utiliser votre niveau électronique IRWIN.- Ce niveau peut être utilisé autant à l'intérieur qu'à l'extérieur pour des mises à niveau horizontales, verticales et inclinées.- Deux (2) piles alcalines « AAA » (comprises) sont nécessaires pour faire fonctionner le niveau.
FONCTIONS DES TOUCHES:
Touche d'alimentation
Appuyez sur la touche d'alimentation pour allumer l'écran et le rétroéclairage. L'éclairage s'éteindra automatiquement après 20 secondes. Appuyez à nouveau pour allumer le rétroéclai-rage si nécessaire. Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour éteindre l'écran. L'écran s'éteindra automatiquement après 3 minutes d'inactivité pour économiser la durée de vie des piles.
Touche d'audio
Appuyez sur la touche d'audio si vous désirez entendre un signal sonore lorsque l'instrument est à niveau ou d'aplomb. L'icône en forme de haut-parleur apparaîtra à l'écran si l'audio est activé.
PLEASE RETAIN THIS INSTRUCTION MANUAL!
2500E Professional Electronic LevelChalumeau Oxycoupeur/Soudeur/de Brasage SpécialiséNivel electrónico profesional IRWIN® 2500E
FEATURES: - Wide screen easy-to-read LCD with backlight- Display automatically inverts when the level is upside down - Audible beep is made at 0° and 90° - UNIT button shows degrees, slope percentage, and pitch in IN/FT and mm/m- Automatic shut-off after 3 minutes of inactivity- REF (Reference/False Zero) button easily calibrates measurements- Push-button memory to hold measured angle- Horizontal and vertical vials for back-up and calibration- Plumb-site® for more accurate plumb readings- Over-molded, removable end-caps for protection and accuracy
CARACTÉRISTIQUES: - Grand écran ACL facile à lire avec rétroéclairage- L'affichage s'inverse automatiquement lorsque le niveau est à l'envers - Un signal sonore se fait entendre à 0° et à 90° - La touche « UNIT » (UNITÉ) affiche les degrés, le pourcentage de pente et l'inclinaison en PO/PI (IN/FT) et en mm/m- Arrêt automatique après 3 minutes d'inactivité- Touche « REF » (référence/faux zéro) étalonne facilement les mesures- Le bouton-poussoir de mémoire permet de figer l'angle mesuré- Fioles horizontales et verticales pour corroborer les mesures et pour l'étalonnage- Technologie Plumb Site® pour une lecture précise de l'aplomb- Embouts amovibles surmoulés pour la protection et la précision
CARACTERÍSTICAS: - Pantalla amplia iluminada y VCL fácil de leer- La imagen se invierte automáticamente con el nivel- Produce tono audible a 0° y 90°- El control de UNIDAD exhibe grados, porcentaje de inclinación y declive en PULG/PIES y en mm/m- Apagado automático después de 3 minutos de inactividad- El botón REF (referencia/ cero falso) calibra fácilmente las medidas- Memoria de botón de contacto para retener ángulos medidos- Ampolletas horizontal y vertical para reserva y calibrado- Plumb-site® para lecturas de plomada más exactas- Tapas extremas sobre moldeadas removibles ofrecen protección y exactitud
OVERVIEW:1. IRWIN 2500E Professional Electronic Level2. Plumb-site dual-sided viewing
HOW TO USE:- Be sure to read all instructions before using your IRWIN Electronic Level.- This level can be used both indoors and outdoors for horizontal, vertical, and angled alignments.- Two (2) “AAA” alkaline batteries (included) are needed for operation.
BUTTON FUNCTIONS:
Power Button
Press the power button to turn on display and backlight. Light will automatically turn off after 20 seconds. Push again to turn backlight on as needed. Press and hold the button to turn display off. The display will automatically turn off after 3 minutes of inactivity to save battery life.
Audio Button
Push audio button to hear beep when level or plumb. The speaker icon will show in display if audio is turned on.
REF Second Reference/False Zero: To set a second reference angle or false zero, press the REF button. The display will change to “0.0” and the “S” (for second reference) will show in display. To reset, press the REF button again.
LIMITED WARRANTYIRWIN Industrial Tool Company (“Seller”) warrants that the Product shall be free of defects in materials and workmanship under normal use for a period of two (2) years from the date of purchase of the Product by the end user (“Buyer”). The vials are warranted against fogging, leakage and breakage for the lifetime of that part. This warranty does not cover alteration, modification, damage in transit, negligence, abuse, misuse, accidents, normal wear and tear, exposure to moisture, or damage due to environmental or natural elements.
Seller’s sole and exclusive obligation under this warranty shall be, at Seller’s option, to repair or replace the Product without charge. To receive repair or replacement, either return the defective Product to the outlet where purchased or call Customer Service at 1-800-GO-IRWIN to arrange for the product return to us. Seller reserves the right to request proof of purchase in conjunction with any such return. No warranty of merchantability or fitness for particular purpose is made or to be implied. In no event shall Seller be liable for any other costs, or damages, including lost profits, incidental, special or consequential damages.
2
5
8
3 4
6 7
Calibration: Follow these steps to recalibrate the level: (1) Press and hold the REF button before turning the unit ON. (2) Turn the unit on and the word “CAL” will appear in the display. (3) Release the REF button and place the level on a known level surface. (4) Press the REF button again and “CAL1” will show on the display. (5) Once the measurement displays, rotate the level 180° end-to-end. (6) Press the REF button again and “CAL2” will briefly show on the display.
The level is now calibrated and ready for use. If the display reads “Err” after this procedure, the reference surface used was not level and the procedure should be repeated from the beginning using a different reference surface.
Note: We recommend checking calibration after a fall or any significant temperature change (+/- 20°F) since the previous calibration.
Press the HOLD button to hold or release the current display. “H” will show in display if display is on hold to temporarily record measured angle. Press the HOLD button again to return to normal operation.
Press the UNIT button to switch between the available display units: degrees (°), slope (%), pitch (IN/FT), pitch (mm/m). For the IN/FT unit setting, the “+” or “-” indicators provide additional accuracy to the display reading, which is in 1/8th increments. The “+” indicates to add 1/24th to the display reading and the “-” indicates to subtract 1/24th from the display reading. For example, if the reading is “5/8+ IN/FT”, the actual measurement is 16/24th. If the reading is “5/8- IN/FT”, the actual measurement is 14/24th. If the reading is “5/8 IN/FT”, it is exactly 5/8th or 15/24th.
TECHNICAL SPECIFICATIONS:Electronic Module Accuracy: ±0.1° at 0° and 90° (horizontal/vertical) ±0.2° at all other positionsVial Accuracy: ±0.029° or 0.5mm/m (normal and inverted positions)Power Supply: Two (2) “AAA” alkaline batteriesOperating Temperature Range: -4°F – +122°F/-20°C – +50°CStorage Temperature Range: -22°F – +158°F/-30°C – +70°CSplash/Dust Resistance: According to standard IP54
PROBLEM SOLVING:- If display screen does not light up when level is turned on, be sure that batteries are correctly inserted and check battery charge, as replacement may be needed.- If you experience other problems, contact IRWIN Customer Service at 1-800-GO-IRWIN.
¡FAVOR CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES! PRIÈRE DE CONSERVER CES INSTRUCTIONS!
APPLICATIONS:- Roof layout and fram
ing- Drywall projects- Stairways, handrails, and ADA access- Run-off areas, pipes, and drainage slopes- Decking and landscaping
2500E Professional Electronic Level
Chalumeau Oxycoupeur/Soudeur/de Brasage Spécialisé
Nivel electrónico profesional IRWIN
® 2500E
12. Angle direction indicator13. Audio indicator14. Hold indicator
6. Power button 7. Audio button 8. Reference button for false zero & calibration
15. Second reference (false zero) indicator16. Battery power indicator17. Unit Indicators
3. Over-molded removable end-caps4. Electronic module5. Display with backlight
9. Hold button10. Unit button changes between °, %, IN/FT, & mm/m11. Battery compartment (back of electronic module)
VUE D'ENSEMBLE:1. Niveau électronique professionnel 2500E de IRWIN2. Visualisation à deux faces Plumb Site
12. Indicateur d'angle13. Indicateur d'audio14. Indicateur « Hold » (figer)
6. Touche d'alimentation 7. Touche d'audio 8. Touche « Ref » (référence) pour faux zéro et l'étalonnage 9. Touche « Hold » (figer)
15. Indicateur de la deuxième référence (faux zéro)16. Indicateur de la puissance des piles17. Indicateurs d'unités
1.
2.3. 4.5.
3. Embouts amovibles surmoulés4. Module électronique5. Écran avec rétroéclairage
10. La touche « Unit » (unité) permet de faire défiler les unités suivantes : °, %, IN/FT (PO/PI), et mm/m11. Compartiment à piles (à l'arrière du module électronique)
APPLICATIONS:- La charpente de toiture et sa disposition- Les projets de cloisons sèches- Les escaliers, les m
ains courantes et les accès ADA (American with Disabilities Act)
- Les zones de ruissellement, les tuyaux et les pentes de drainage
- Les terrasses et l'aménagem
ent paysager12. 13. 14. 15. 16. 17.
7.
6.
11.
8.
9.
10.
1.
2.3. 4.5.
APLICACIONES:- Trazado de techos y ensam
blaje- Proyectos con tabla de yeso- Escaleras, pasam
anos y accesos ADA- Desagües, tubería, y vertientes de drenaje - Tableros y paisajism
o
7.
6.
11.
8.
9.
10.
12. 13. 14. 15. 16. 17.
MODE D'EMPLOI:- Assurez-vous de lire toutes les instructions avant d'utiliser votre niveau électronique IRWIN.- Ce niveau peut être utilisé autant à l'intérieur qu'à l'extérieur pour des mises à niveau horizontales, verticales et inclinées.- Deux (2) piles alcalines « AAA » (comprises) sont nécessaires pour faire fonctionner le niveau.
FONCTIONS DES TOUCHES:
Touche d'alimentation
Appuyez sur la touche d'alimentation pour allumer l'écran et le rétroéclairage. L'éclairage s'éteindra automatiquement après 20 secondes. Appuyez à nouveau pour allumer le rétroéclai-rage si nécessaire. Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour éteindre l'écran. L'écran s'éteindra automatiquement après 3 minutes d'inactivité pour économiser la durée de vie des piles.
Touche d'audio
Appuyez sur la touche d'audio si vous désirez entendre un signal sonore lorsque l'instrument est à niveau ou d'aplomb. L'icône en forme de haut-parleur apparaîtra à l'écran si l'audio est activé.
PLEASE RETAIN THIS INSTRUCTION MANUAL!
2500E Professional Electronic LevelChalumeau Oxycoupeur/Soudeur/de Brasage SpécialiséNivel electrónico profesional IRWIN® 2500E
FEATURES: - Wide screen easy-to-read LCD with backlight- Display automatically inverts when the level is upside down - Audible beep is made at 0° and 90° - UNIT button shows degrees, slope percentage, and pitch in IN/FT and mm/m- Automatic shut-off after 3 minutes of inactivity- REF (Reference/False Zero) button easily calibrates measurements- Push-button memory to hold measured angle- Horizontal and vertical vials for back-up and calibration- Plumb-site® for more accurate plumb readings- Over-molded, removable end-caps for protection and accuracy
CARACTÉRISTIQUES: - Grand écran ACL facile à lire avec rétroéclairage- L'affichage s'inverse automatiquement lorsque le niveau est à l'envers - Un signal sonore se fait entendre à 0° et à 90° - La touche « UNIT » (UNITÉ) affiche les degrés, le pourcentage de pente et l'inclinaison en PO/PI (IN/FT) et en mm/m- Arrêt automatique après 3 minutes d'inactivité- Touche « REF » (référence/faux zéro) étalonne facilement les mesures- Le bouton-poussoir de mémoire permet de figer l'angle mesuré- Fioles horizontales et verticales pour corroborer les mesures et pour l'étalonnage- Technologie Plumb Site® pour une lecture précise de l'aplomb- Embouts amovibles surmoulés pour la protection et la précision
CARACTERÍSTICAS: - Pantalla amplia iluminada y VCL fácil de leer- La imagen se invierte automáticamente con el nivel- Produce tono audible a 0° y 90°- El control de UNIDAD exhibe grados, porcentaje de inclinación y declive en PULG/PIES y en mm/m- Apagado automático después de 3 minutos de inactividad- El botón REF (referencia/ cero falso) calibra fácilmente las medidas- Memoria de botón de contacto para retener ángulos medidos- Ampolletas horizontal y vertical para reserva y calibrado- Plumb-site® para lecturas de plomada más exactas- Tapas extremas sobre moldeadas removibles ofrecen protección y exactitud
OVERVIEW:1. IRWIN 2500E Professional Electronic Level2. Plumb-site dual-sided viewing
HOW TO USE:- Be sure to read all instructions before using your IRWIN Electronic Level.- This level can be used both indoors and outdoors for horizontal, vertical, and angled alignments.- Two (2) “AAA” alkaline batteries (included) are needed for operation.
BUTTON FUNCTIONS:
Power Button
Press the power button to turn on display and backlight. Light will automatically turn off after 20 seconds. Push again to turn backlight on as needed. Press and hold the button to turn display off. The display will automatically turn off after 3 minutes of inactivity to save battery life.
Audio Button
Push audio button to hear beep when level or plumb. The speaker icon will show in display if audio is turned on.
REF Second Reference/False Zero: To set a second reference angle or false zero, press the REF button. The display will change to “0.0” and the “S” (for second reference) will show in display. To reset, press the REF button again.
LIMITED WARRANTYIRWIN Industrial Tool Company (“Seller”) warrants that the Product shall be free of defects in materials and workmanship under normal use for a period of two (2) years from the date of purchase of the Product by the end user (“Buyer”). The vials are warranted against fogging, leakage and breakage for the lifetime of that part. This warranty does not cover alteration, modification, damage in transit, negligence, abuse, misuse, accidents, normal wear and tear, exposure to moisture, or damage due to environmental or natural elements.
Seller’s sole and exclusive obligation under this warranty shall be, at Seller’s option, to repair or replace the Product without charge. To receive repair or replacement, either return the defective Product to the outlet where purchased or call Customer Service at 1-800-GO-IRWIN to arrange for the product return to us. Seller reserves the right to request proof of purchase in conjunction with any such return. No warranty of merchantability or fitness for particular purpose is made or to be implied. In no event shall Seller be liable for any other costs, or damages, including lost profits, incidental, special or consequential damages.
2
5
8
3 4
6 7
Calibration: Follow these steps to recalibrate the level: (1) Press and hold the REF button before turning the unit ON. (2) Turn the unit on and the word “CAL” will appear in the display. (3) Release the REF button and place the level on a known level surface. (4) Press the REF button again and “CAL1” will show on the display. (5) Once the measurement displays, rotate the level 180° end-to-end. (6) Press the REF button again and “CAL2” will briefly show on the display.
The level is now calibrated and ready for use. If the display reads “Err” after this procedure, the reference surface used was not level and the procedure should be repeated from the beginning using a different reference surface.
Note: We recommend checking calibration after a fall or any significant temperature change (+/- 20°F) since the previous calibration.
Press the HOLD button to hold or release the current display. “H” will show in display if display is on hold to temporarily record measured angle. Press the HOLD button again to return to normal operation.
Press the UNIT button to switch between the available display units: degrees (°), slope (%), pitch (IN/FT), pitch (mm/m). For the IN/FT unit setting, the “+” or “-” indicators provide additional accuracy to the display reading, which is in 1/8th increments. The “+” indicates to add 1/24th to the display reading and the “-” indicates to subtract 1/24th from the display reading. For example, if the reading is “5/8+ IN/FT”, the actual measurement is 16/24th. If the reading is “5/8- IN/FT”, the actual measurement is 14/24th. If the reading is “5/8 IN/FT”, it is exactly 5/8th or 15/24th.
TECHNICAL SPECIFICATIONS:Electronic Module Accuracy: ±0.1° at 0° and 90° (horizontal/vertical) ±0.2° at all other positionsVial Accuracy: ±0.029° or 0.5mm/m (normal and inverted positions)Power Supply: Two (2) “AAA” alkaline batteriesOperating Temperature Range: -4°F – +122°F/-20°C – +50°CStorage Temperature Range: -22°F – +158°F/-30°C – +70°CSplash/Dust Resistance: According to standard IP54
PROBLEM SOLVING:- If display screen does not light up when level is turned on, be sure that batteries are correctly inserted and check battery charge, as replacement may be needed.- If you experience other problems, contact IRWIN Customer Service at 1-800-GO-IRWIN.
¡FAVOR CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES! PRIÈRE DE CONSERVER CES INSTRUCTIONS!
APPLICATIONS:- Roof layout and fram
ing- Drywall projects- Stairways, handrails, and ADA access- Run-off areas, pipes, and drainage slopes- Decking and landscaping
2500E Professional Electronic Level
Chalumeau Oxycoupeur/Soudeur/de Brasage Spécialisé
Nivel electrónico profesional IRWIN
® 2500E
12. Angle direction indicator13. Audio indicator14. Hold indicator
6. Power button 7. Audio button 8. Reference button for false zero & calibration
15. Second reference (false zero) indicator16. Battery power indicator17. Unit Indicators
3. Over-molded removable end-caps4. Electronic module5. Display with backlight
9. Hold button10. Unit button changes between °, %, IN/FT, & mm/m11. Battery compartment (back of electronic module)
VUE D'ENSEMBLE:1. Niveau électronique professionnel 2500E de IRWIN2. Visualisation à deux faces Plumb Site
12. Indicateur d'angle13. Indicateur d'audio14. Indicateur « Hold » (figer)
6. Touche d'alimentation 7. Touche d'audio 8. Touche « Ref » (référence) pour faux zéro et l'étalonnage 9. Touche « Hold » (figer)
15. Indicateur de la deuxième référence (faux zéro)16. Indicateur de la puissance des piles17. Indicateurs d'unités
1.
2.3. 4.5.
3. Embouts amovibles surmoulés4. Module électronique5. Écran avec rétroéclairage
10. La touche « Unit » (unité) permet de faire défiler les unités suivantes : °, %, IN/FT (PO/PI), et mm/m11. Compartiment à piles (à l'arrière du module électronique)
APPLICATIONS:- La charpente de toiture et sa disposition- Les projets de cloisons sèches- Les escaliers, les m
ains courantes et les accès ADA (American with Disabilities Act)
- Les zones de ruissellement, les tuyaux et les pentes de drainage
- Les terrasses et l'aménagem
ent paysager
12. 13. 14. 15. 16. 17.
7.
6.
11.
8.
9.
10.
1.
2.3. 4.5.
APLICACIONES:- Trazado de techos y ensam
blaje- Proyectos con tabla de yeso- Escaleras, pasam
anos y accesos ADA- Desagües, tubería, y vertientes de drenaje - Tableros y paisajism
o
7.
6.
11.
8.
9.
10.
12. 13. 14. 15. 16. 17.
MODE D'EMPLOI:- Assurez-vous de lire toutes les instructions avant d'utiliser votre niveau électronique IRWIN.- Ce niveau peut être utilisé autant à l'intérieur qu'à l'extérieur pour des mises à niveau horizontales, verticales et inclinées.- Deux (2) piles alcalines « AAA » (comprises) sont nécessaires pour faire fonctionner le niveau.
FONCTIONS DES TOUCHES:
Touche d'alimentation
Appuyez sur la touche d'alimentation pour allumer l'écran et le rétroéclairage. L'éclairage s'éteindra automatiquement après 20 secondes. Appuyez à nouveau pour allumer le rétroéclai-rage si nécessaire. Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour éteindre l'écran. L'écran s'éteindra automatiquement après 3 minutes d'inactivité pour économiser la durée de vie des piles.
Touche d'audio
Appuyez sur la touche d'audio si vous désirez entendre un signal sonore lorsque l'instrument est à niveau ou d'aplomb. L'icône en forme de haut-parleur apparaîtra à l'écran si l'audio est activé.
PLEASE RETAIN THIS INSTRUCTION MANUAL!
2500E Professional Electronic LevelChalumeau Oxycoupeur/Soudeur/de Brasage SpécialiséNivel electrónico profesional IRWIN® 2500E
FEATURES: - Wide screen easy-to-read LCD with backlight- Display automatically inverts when the level is upside down - Audible beep is made at 0° and 90° - UNIT button shows degrees, slope percentage, and pitch in IN/FT and mm/m- Automatic shut-off after 3 minutes of inactivity- REF (Reference/False Zero) button easily calibrates measurements- Push-button memory to hold measured angle- Horizontal and vertical vials for back-up and calibration- Plumb-site® for more accurate plumb readings- Over-molded, removable end-caps for protection and accuracy
CARACTÉRISTIQUES: - Grand écran ACL facile à lire avec rétroéclairage- L'affichage s'inverse automatiquement lorsque le niveau est à l'envers - Un signal sonore se fait entendre à 0° et à 90° - La touche « UNIT » (UNITÉ) affiche les degrés, le pourcentage de pente et l'inclinaison en PO/PI (IN/FT) et en mm/m- Arrêt automatique après 3 minutes d'inactivité- Touche « REF » (référence/faux zéro) étalonne facilement les mesures- Le bouton-poussoir de mémoire permet de figer l'angle mesuré- Fioles horizontales et verticales pour corroborer les mesures et pour l'étalonnage- Technologie Plumb Site® pour une lecture précise de l'aplomb- Embouts amovibles surmoulés pour la protection et la précision
CARACTERÍSTICAS: - Pantalla amplia iluminada y VCL fácil de leer- La imagen se invierte automáticamente con el nivel- Produce tono audible a 0° y 90°- El control de UNIDAD exhibe grados, porcentaje de inclinación y declive en PULG/PIES y en mm/m- Apagado automático después de 3 minutos de inactividad- El botón REF (referencia/ cero falso) calibra fácilmente las medidas- Memoria de botón de contacto para retener ángulos medidos- Ampolletas horizontal y vertical para reserva y calibrado- Plumb-site® para lecturas de plomada más exactas- Tapas extremas sobre moldeadas removibles ofrecen protección y exactitud
OVERVIEW:1. IRWIN 2500E Professional Electronic Level2. Plumb-site dual-sided viewing
HOW TO USE:- Be sure to read all instructions before using your IRWIN Electronic Level.- This level can be used both indoors and outdoors for horizontal, vertical, and angled alignments.- Two (2) “AAA” alkaline batteries (included) are needed for operation.
BUTTON FUNCTIONS:
Power Button
Press the power button to turn on display and backlight. Light will automatically turn off after 20 seconds. Push again to turn backlight on as needed. Press and hold the button to turn display off. The display will automatically turn off after 3 minutes of inactivity to save battery life.
Audio Button
Push audio button to hear beep when level or plumb. The speaker icon will show in display if audio is turned on.
REF Second Reference/False Zero: To set a second reference angle or false zero, press the REF button. The display will change to “0.0” and the “S” (for second reference) will show in display. To reset, press the REF button again.
LIMITED WARRANTYIRWIN Industrial Tool Company (“Seller”) warrants that the Product shall be free of defects in materials and workmanship under normal use for a period of two (2) years from the date of purchase of the Product by the end user (“Buyer”). The vials are warranted against fogging, leakage and breakage for the lifetime of that part. This warranty does not cover alteration, modification, damage in transit, negligence, abuse, misuse, accidents, normal wear and tear, exposure to moisture, or damage due to environmental or natural elements.
Seller’s sole and exclusive obligation under this warranty shall be, at Seller’s option, to repair or replace the Product without charge. To receive repair or replacement, either return the defective Product to the outlet where purchased or call Customer Service at 1-800-GO-IRWIN to arrange for the product return to us. Seller reserves the right to request proof of purchase in conjunction with any such return. No warranty of merchantability or fitness for particular purpose is made or to be implied. In no event shall Seller be liable for any other costs, or damages, including lost profits, incidental, special or consequential damages.
2
5
8
3 4
6 7
Calibration: Follow these steps to recalibrate the level: (1) Press and hold the REF button before turning the unit ON. (2) Turn the unit on and the word “CAL” will appear in the display. (3) Release the REF button and place the level on a known level surface. (4) Press the REF button again and “CAL1” will show on the display. (5) Once the measurement displays, rotate the level 180° end-to-end. (6) Press the REF button again and “CAL2” will briefly show on the display.
The level is now calibrated and ready for use. If the display reads “Err” after this procedure, the reference surface used was not level and the procedure should be repeated from the beginning using a different reference surface.
Note: We recommend checking calibration after a fall or any significant temperature change (+/- 20°F) since the previous calibration.
Press the HOLD button to hold or release the current display. “H” will show in display if display is on hold to temporarily record measured angle. Press the HOLD button again to return to normal operation.
Press the UNIT button to switch between the available display units: degrees (°), slope (%), pitch (IN/FT), pitch (mm/m). For the IN/FT unit setting, the “+” or “-” indicators provide additional accuracy to the display reading, which is in 1/8th increments. The “+” indicates to add 1/24th to the display reading and the “-” indicates to subtract 1/24th from the display reading. For example, if the reading is “5/8+ IN/FT”, the actual measurement is 16/24th. If the reading is “5/8- IN/FT”, the actual measurement is 14/24th. If the reading is “5/8 IN/FT”, it is exactly 5/8th or 15/24th.
TECHNICAL SPECIFICATIONS:Electronic Module Accuracy: ±0.1° at 0° and 90° (horizontal/vertical) ±0.2° at all other positionsVial Accuracy: ±0.029° or 0.5mm/m (normal and inverted positions)Power Supply: Two (2) “AAA” alkaline batteriesOperating Temperature Range: -4°F – +122°F/-20°C – +50°CStorage Temperature Range: -22°F – +158°F/-30°C – +70°CSplash/Dust Resistance: According to standard IP54
PROBLEM SOLVING:- If display screen does not light up when level is turned on, be sure that batteries are correctly inserted and check battery charge, as replacement may be needed.- If you experience other problems, contact IRWIN Customer Service at 1-800-GO-IRWIN.
¡FAVOR CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES! PRIÈRE DE CONSERVER CES INSTRUCTIONS!
APPLICATIONS:- Roof layout and fram
ing- Drywall projects- Stairways, handrails, and ADA access- Run-off areas, pipes, and drainage slopes- Decking and landscaping
2500E Professional Electronic Level
Chalumeau Oxycoupeur/Soudeur/de Brasage Spécialisé
Nivel electrónico profesional IRWIN
® 2500E
12. Angle direction indicator13. Audio indicator14. Hold indicator
6. Power button 7. Audio button 8. Reference button for false zero & calibration
15. Second reference (false zero) indicator16. Battery power indicator17. Unit Indicators
3. Over-molded removable end-caps4. Electronic module5. Display with backlight
9. Hold button10. Unit button changes between °, %, IN/FT, & mm/m11. Battery compartment (back of electronic module)
VUE D'ENSEMBLE:1. Niveau électronique professionnel 2500E de IRWIN2. Visualisation à deux faces Plumb Site
12. Indicateur d'angle13. Indicateur d'audio14. Indicateur « Hold » (figer)
6. Touche d'alimentation 7. Touche d'audio 8. Touche « Ref » (référence) pour faux zéro et l'étalonnage 9. Touche « Hold » (figer)
15. Indicateur de la deuxième référence (faux zéro)16. Indicateur de la puissance des piles17. Indicateurs d'unités
1.
2.3. 4.5.
3. Embouts amovibles surmoulés4. Module électronique5. Écran avec rétroéclairage
10. La touche « Unit » (unité) permet de faire défiler les unités suivantes : °, %, IN/FT (PO/PI), et mm/m11. Compartiment à piles (à l'arrière du module électronique)
APPLICATIONS:- La charpente de toiture et sa disposition- Les projets de cloisons sèches- Les escaliers, les m
ains courantes et les accès ADA (American with Disabilities Act)
- Les zones de ruissellement, les tuyaux et les pentes de drainage
- Les terrasses et l'aménagem
ent paysager
12. 13. 14. 15. 16. 17.
7.
6.
11.
8.
9.
10.
1.
2.3. 4.5.
APLICACIONES:- Trazado de techos y ensam
blaje- Proyectos con tabla de yeso- Escaleras, pasam
anos y accesos ADA- Desagües, tubería, y vertientes de drenaje - Tableros y paisajism
o
7.
6.
11.
8.
9.
10.
12. 13. 14. 15. 16. 17.
MODE D'EMPLOI:- Assurez-vous de lire toutes les instructions avant d'utiliser votre niveau électronique IRWIN.- Ce niveau peut être utilisé autant à l'intérieur qu'à l'extérieur pour des mises à niveau horizontales, verticales et inclinées.- Deux (2) piles alcalines « AAA » (comprises) sont nécessaires pour faire fonctionner le niveau.
FONCTIONS DES TOUCHES:
Touche d'alimentation
Appuyez sur la touche d'alimentation pour allumer l'écran et le rétroéclairage. L'éclairage s'éteindra automatiquement après 20 secondes. Appuyez à nouveau pour allumer le rétroéclai-rage si nécessaire. Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour éteindre l'écran. L'écran s'éteindra automatiquement après 3 minutes d'inactivité pour économiser la durée de vie des piles.
Touche d'audio
Appuyez sur la touche d'audio si vous désirez entendre un signal sonore lorsque l'instrument est à niveau ou d'aplomb. L'icône en forme de haut-parleur apparaîtra à l'écran si l'audio est activé.
- Si vous avez d'autres problèmes, contactez le Service à la clientèle IRWIN au 1-800-GO-IRWIN.
GARANTIE LIMITÉEIRWIN Industrial Tool Company (« le vendeur ») garantit que le produit sera exempt de vices de matériaux ou de fabrication dans des conditions normales d'utilisation pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat du produit par l'utilisateur final (« l'acheteur »). Les fioles sont garanties leur vie durant contre la buée, les fuites et le bris. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par la modification, le transport, la négligence, l'abus, la mauvaise utilisation, les accidents, l'usure normale, l'exposition à l'humidité ou les dommages causés par les éléments naturels ou environnementaux.
La seule obligation exclusive du vendeur selon les conditions de cette garantie sera, à la discrétion du vendeur, de réparer ou d'échanger gratuitement le produit. Pour obtenir une réparation ou un remplacement, retournez le produit défectueux au point de vente où il a été acheté ou appelez le Service à la clientèle au 1-800-GO-IRWIN pour prendre des dispositions quant au retour du produit. Le vendeur se réserve led droit de demander la preuve d'achat du produit qui sera retourné. Aucune garantie de la qualité marchande ou de son utilisation aux fins d'un usage particulier n'est faite ou impliquée. Le vendeur ne peut en aucun cas être tenu responsable des coûts ou des dommages, y compris les pertes de profits et les dommages accessoires, spéciaux ou consécutifs.
11
14
17
12 13
15 16
(RÉFÉRENCE) Deuxième référence/faux zéro: Appuyez sur la touche « REF » pour déterminer un deuxième angle de référence ou un faux zéro. L'écran affichera maintenant « 0.0 » et le « S » (pour deuxième référence) apparaîtra à l'écran. Pour réinitialiser, appuyez à nouveau sur la touche « REF ».
ÉTALONNAGE: Suivez ces étapes pour étalonner à nouveau votre niveau: (1) Appuyez et maintenez la touche « REF » enfoncée avant d'ALLUMER l'instrument. (2) Allumez l'instrument et l'écran affichera le mot « CAL » (ÉTALONNAGE). (3) Relâchez la touche « REF » et placez le niveau sur une surface de niveau reconnue. (4) Appuyez à nouveau sur la touche « REF » et « CAL1 » apparaîtra à l'écran. (5) Une fois que les mesures apparaissent à l'écran, faites pivoter le niveau de 180° d'un bout à l'autre. (6) Appuyez à nouveau sur la touche « REF » et « CAL2 » apparaîtra brièvement à l'écran.
Le niveau est maintenant étalonné et il est prêt à être utilisé. Si l'écran affiche « Err » après cette procédure, la surface de référence utilisée n'était pas à niveau et vous devez répéter la procédure depuis le début en utilisant une surface de référence différente.
REMARQUE : Nous recommandons de vérifier l'étalonnage après une chute ou tout changement considérable de température (+/- XX °C) suivant l'étalonnage précédent.
(FIGER)Appuyez sur la touche « HOLD » (FIGER) pour figer ou enlever la valeur actuelle à l'écran. Un « H » apparaîtra à l'écran si la valeur est temporairement figée pour permettre d'enregistrer l'angle mesuré. Appuyez à nouveau sur la touche « HOLD » (FIGER) pour retourner au fonctionnement normal.
(UNITÉ)Appuyez sur la touche « UNIT » (UNITÉ) pour changer les unités d'affichage disponibles : degrés (°), pente (%), inclinaison « IN/FT » (PO/PI), inclinaison (mm/m). Pour le réglage de l'unité IN/FT (PO/PI), les indicateurs « + » ou « - » offrent une précision supplémentaire pour la lecture à l'écran, avec des incréments de 1/8e. Le « + » indique que l'on doit ajouter 1/24e à la lecture figurant à l'écran, et le « - » indique que l'on doit soustraire 1/24e à la lecture figurant à l'écran. Par exemple, si la lecture est de « 5/8+ IN/FT », la mesure réelle est de 16/24e. Si la lecture est de « 5/8+ IN/FT », la mesure réelle est de 14/24e. Si la lecture est de « 5/8+ IN/FT », la mesure est exactement de 5/8e ou de 15/24e.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES:Précision du module électronique: ±0,1° à 0° et 90° (horizontal/vertical) ±0,2° pour toutes les autres positionsPrécision des fioles: ±0,029° ou 0,5 mm/m (positions normales et inversées)Alimentation: Deux (2) piles alcalines « AAA »Températures pour le fonctionnement: -4°F – +122°F/-20°C – +50°CTempératures pour le rangement: -22°F – +158°F/-30°C – +70°CRésistance contre éclaboussures/poussière: Selon la norme IP54 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES:- Si l'écran ne s'allume pas lorsque vous allumez le niveau, assurez-vous que les piles sont correctement insérées et vérifiez leur puissance; il pourrait être nécessaire de les remplacer.
COMO USAR:- Asegúrese de leer todas las instrucciones antes de usar el nivel electrónico IRWIN®.- Este nivel funciona tanto en interiores como exteriores para alineaciones horizontales, verticales y angulares.- Se requieren dos baterías “AAA” (incluidas) para operar.
FUNCIÓN DE LOS BOTONES:
Presione el botón interruptor para encender la pantalla y la luz posterior. La luz se apaga automáticamente después de 20 segundos. Presione nuevamente para encender la luz posterior según la necesite. Presione y sostenga el botón para apagar la pantalla. La pantalla se apaga automáticamente después de 3 minutos de inactividad para conservar la duración de las baterías.
Botón audio
Presione este botón para escuchar el tono audible a nivel o de plomada. La pantalla exhibe el icono de parlante cuando el audio está encendido.
9 10
GARANTÍA LIMITADALa compañía de herramientas industriales IRWIN®, en este caso como vendedor, garantiza el producto contra defectos en materiales o mano de obra bajo condiciones de uso normal por un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra por el usuario final o sea el comprador. Las ampolletas están garantizadas a no empañarse, no gotear ni quebrarse durante la vida útil de esa pieza. Esta garantía no cubre alteraciones, modificación, daño de transporte, negligencia, abuso, mal uso, accidentes, desgaste natural, exposición a la humedad, ni daño debido al medio ambiente o elementos naturales.
La única y exclusiva obligación del vendedor bajo esta garantía será la de reparar o reemplazar el producto gratuitamente. Para aprovechar el servicio de reparación o reemplazo, devuelva el producto defectuoso al lugar de compra o llame al departamento de asistencia al consumidor al 1-800-GO-IRWIN para gestionar la devolución del producto a nosotros. El vendedor se reserva el derecho de pedir prueba de compra conjuntamente con dicha devolución. Ninguna garantía de comerciabilidad o confiabilidad para propósitos particulares se ha hecho ni implicado. En ningún momento será responsable el vendedor de costos adicionales ni daños, incluyendo ganancias perdidas, imprevistos, ni por daños particulares o indirectos.
Segunda referencia /cero falso: Para establecer un segundo ángulo de referencia o cero falso, presione el botón REF. La pantalla cambia a “0.0” y aparece una “S” como segunda referencia. Para reajustar, presione el botón REF nuevamente.
Calibración: Siga los pasos a continuación para recalibrar el nivel: (1) Presione y sostenga el botón REF antes de ajustar el nivel a la posición de encendido (ON). (2) Al encender el aparato la pantalla exhibe la abreviatura “CAL”. (3) Suelte el botón REF y coloque el nivel sobre una superficie plana ya establecida. (4) Presione el botón REF nuevamente y la pantalla exhibirá “CAL1”. (5) Una vez que aparezca la medida, rote el nivel 180° de un extremo al otro. (6) Presione el botón REF nuevamente y la pantalla exhibirá brevemente la abreviatura “CAL2”.
El nivel se encuentra calibrado y listo para usar. Si aparece la abreviatura “Err” después de este procedimiento, quiere decir que la superficie usada no estaba a nivel y se deberá repetir los pasos desde el principio usando otra superficie como referencia.
Nota: Se recomienda verificar la calibración después de una caída o cambio significativo de temperatura (+/- 20°F) desde el calibrado anterior.
(RETENER)Presione el botón HOLD para retener o anular la lectura actual. La pantalla exhibe “H” cuando uno continúa presionando HOLD para ingresar temporalmente la medida del ángulo. Presione el botón HOLD nuevamente para reasumir la operación normal.
(UNIDAD)Presione el botón UNIT para cambiar las unidades disponibles en la pantalla: grados (°), inclinación (%), declive IN/FT y declive (mm/m). En el caso del ajuste pulg/pies (IN/FT), los indicadores “+” o “-” proporcionan mayor exactitud a la lectura de la pantalla que aparece en incrementos de 1/8 pulg. El símbolo “+” indica sumar 1/24 a la lectura en la pantalla y el símbolo “-” indica restar 1/24 de la lectura en la pantalla. Por ejemplo, si la lectura indica “5/8+ IN/FT”, la medición real es de 16/24. Si la lectura es de “5/8- IN/FT”, la medición real es de 14/24. Si la lectura es de “5/8 IN/FT”, es exactamente 5/8 o 15/24.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:Precisión de módulo electrónico: ±0.1° a 0° y 90° (horizontal/vertical) ±0.2° en toda otra posiciónPrecisión de la ampolleta: ±0.029° o 0.5mm/m (posiciones normales e invertidas)Fuente de alimentación: Dos (2) baterías alcalinas “AAA” Rango de temperatura de funcionamiento: -4°F – +122°F/-20°C – +50°CRango de temperatura dealmacenamiento: 22°F – +158°F/-30°C – +70°CResistencia a salpicaduras/polvo: Conforme IP54 estándar
DETECCIÓN DE FALLAS:- Si la pantalla no se ilumina al encender el nivel, asegúrese de que las baterías hayan sido insertadas correctamente y verifique la carga de las baterías en caso de que requieran reemplazo.- Si experimenta otros problemas, por favor comuníquese con el centro de asistencia al consumidor al 1-800-GO-IRWIN.
RESUMEN:1. Nivel electrónico profesional IRWIN® 2500E 2. Visualización doble Plumb-site®
12. Indicador de dirección del ángulo13. Indicador audible14. Indicador de retención de datos
6. Botón interruptor 7. Botón de tono audible 8. Botón de referencia cero falso y calibrado 9. Botón de retención de datos
15. Indicador (cero falso) segunda referencia16. Indicador de potencia de las baterías17. Indicador de unidades
3. Tapas extremas sobre moldeadas removibles4. Módulo electrónico5. Pantalla iluminada
1.
2.3. 4.5.
10. El botón de unidad fluctúa entre °, %, IN/FT (pulg/pies), y mm/m11. Compartimiento de baterías (detrás del módulo electrónico)
12. 13. 14. 15. 16. 17.
7.
6.
11.
8.
9.
10.
© 2011IRWIN Tools8935 NorthPointe Executive Dr.Huntersville, NC 28078USA1-800-GO-IRWINwww.irwin.com
Plumb-site® is a trademark of Kapro Industries, Ltd.
Plumb-site® es una marca de fábrica de Kapro Industries, Ltd.
Botón interruptor
Plumb Site® est une marque de commerce de Kapro Industries, Ltd.
- Si vous avez d'autres problèmes, contactez le Service à la clientèle IRWIN au 1-800-GO-IRWIN.
GARANTIE LIMITÉEIRWIN Industrial Tool Company (« le vendeur ») garantit que le produit sera exempt de vices de matériaux ou de fabrication dans des conditions normales d'utilisation pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat du produit par l'utilisateur final (« l'acheteur »). Les fioles sont garanties leur vie durant contre la buée, les fuites et le bris. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par la modification, le transport, la négligence, l'abus, la mauvaise utilisation, les accidents, l'usure normale, l'exposition à l'humidité ou les dommages causés par les éléments naturels ou environnementaux.
La seule obligation exclusive du vendeur selon les conditions de cette garantie sera, à la discrétion du vendeur, de réparer ou d'échanger gratuitement le produit. Pour obtenir une réparation ou un remplacement, retournez le produit défectueux au point de vente où il a été acheté ou appelez le Service à la clientèle au 1-800-GO-IRWIN pour prendre des dispositions quant au retour du produit. Le vendeur se réserve led droit de demander la preuve d'achat du produit qui sera retourné. Aucune garantie de la qualité marchande ou de son utilisation aux fins d'un usage particulier n'est faite ou impliquée. Le vendeur ne peut en aucun cas être tenu responsable des coûts ou des dommages, y compris les pertes de profits et les dommages accessoires, spéciaux ou consécutifs.
11
14
17
12 13
15 16
(RÉFÉRENCE) Deuxième référence/faux zéro: Appuyez sur la touche « REF » pour déterminer un deuxième angle de référence ou un faux zéro. L'écran affichera maintenant « 0.0 » et le « S » (pour deuxième référence) apparaîtra à l'écran. Pour réinitialiser, appuyez à nouveau sur la touche « REF ».
ÉTALONNAGE: Suivez ces étapes pour étalonner à nouveau votre niveau: (1) Appuyez et maintenez la touche « REF » enfoncée avant d'ALLUMER l'instrument. (2) Allumez l'instrument et l'écran affichera le mot « CAL » (ÉTALONNAGE). (3) Relâchez la touche « REF » et placez le niveau sur une surface de niveau reconnue. (4) Appuyez à nouveau sur la touche « REF » et « CAL1 » apparaîtra à l'écran. (5) Une fois que les mesures apparaissent à l'écran, faites pivoter le niveau de 180° d'un bout à l'autre. (6) Appuyez à nouveau sur la touche « REF » et « CAL2 » apparaîtra brièvement à l'écran.
Le niveau est maintenant étalonné et il est prêt à être utilisé. Si l'écran affiche « Err » après cette procédure, la surface de référence utilisée n'était pas à niveau et vous devez répéter la procédure depuis le début en utilisant une surface de référence différente.
REMARQUE : Nous recommandons de vérifier l'étalonnage après une chute ou tout changement considérable de température (+/- XX °C) suivant l'étalonnage précédent.
(FIGER)Appuyez sur la touche « HOLD » (FIGER) pour figer ou enlever la valeur actuelle à l'écran. Un « H » apparaîtra à l'écran si la valeur est temporairement figée pour permettre d'enregistrer l'angle mesuré. Appuyez à nouveau sur la touche « HOLD » (FIGER) pour retourner au fonctionnement normal.
(UNITÉ)Appuyez sur la touche « UNIT » (UNITÉ) pour changer les unités d'affichage disponibles : degrés (°), pente (%), inclinaison « IN/FT » (PO/PI), inclinaison (mm/m). Pour le réglage de l'unité IN/FT (PO/PI), les indicateurs « + » ou « - » offrent une précision supplémentaire pour la lecture à l'écran, avec des incréments de 1/8e. Le « + » indique que l'on doit ajouter 1/24e à la lecture figurant à l'écran, et le « - » indique que l'on doit soustraire 1/24e à la lecture figurant à l'écran. Par exemple, si la lecture est de « 5/8+ IN/FT », la mesure réelle est de 16/24e. Si la lecture est de « 5/8+ IN/FT », la mesure réelle est de 14/24e. Si la lecture est de « 5/8+ IN/FT », la mesure est exactement de 5/8e ou de 15/24e.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES:Précision du module électronique: ±0,1° à 0° et 90° (horizontal/vertical) ±0,2° pour toutes les autres positionsPrécision des fioles: ±0,029° ou 0,5 mm/m (positions normales et inversées)Alimentation: Deux (2) piles alcalines « AAA »Températures pour le fonctionnement: -4°F – +122°F/-20°C – +50°CTempératures pour le rangement: -22°F – +158°F/-30°C – +70°CRésistance contre éclaboussures/poussière: Selon la norme IP54 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES:- Si l'écran ne s'allume pas lorsque vous allumez le niveau, assurez-vous que les piles sont correctement insérées et vérifiez leur puissance; il pourrait être nécessaire de les remplacer.
COMO USAR:- Asegúrese de leer todas las instrucciones antes de usar el nivel electrónico IRWIN®.- Este nivel funciona tanto en interiores como exteriores para alineaciones horizontales, verticales y angulares.- Se requieren dos baterías “AAA” (incluidas) para operar.
FUNCIÓN DE LOS BOTONES:
Presione el botón interruptor para encender la pantalla y la luz posterior. La luz se apaga automáticamente después de 20 segundos. Presione nuevamente para encender la luz posterior según la necesite. Presione y sostenga el botón para apagar la pantalla. La pantalla se apaga automáticamente después de 3 minutos de inactividad para conservar la duración de las baterías.
Botón audio
Presione este botón para escuchar el tono audible a nivel o de plomada. La pantalla exhibe el icono de parlante cuando el audio está encendido.
9 10
GARANTÍA LIMITADALa compañía de herramientas industriales IRWIN®, en este caso como vendedor, garantiza el producto contra defectos en materiales o mano de obra bajo condiciones de uso normal por un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra por el usuario final o sea el comprador. Las ampolletas están garantizadas a no empañarse, no gotear ni quebrarse durante la vida útil de esa pieza. Esta garantía no cubre alteraciones, modificación, daño de transporte, negligencia, abuso, mal uso, accidentes, desgaste natural, exposición a la humedad, ni daño debido al medio ambiente o elementos naturales.
La única y exclusiva obligación del vendedor bajo esta garantía será la de reparar o reemplazar el producto gratuitamente. Para aprovechar el servicio de reparación o reemplazo, devuelva el producto defectuoso al lugar de compra o llame al departamento de asistencia al consumidor al 1-800-GO-IRWIN para gestionar la devolución del producto a nosotros. El vendedor se reserva el derecho de pedir prueba de compra conjuntamente con dicha devolución. Ninguna garantía de comerciabilidad o confiabilidad para propósitos particulares se ha hecho ni implicado. En ningún momento será responsable el vendedor de costos adicionales ni daños, incluyendo ganancias perdidas, imprevistos, ni por daños particulares o indirectos.
Segunda referencia /cero falso: Para establecer un segundo ángulo de referencia o cero falso, presione el botón REF. La pantalla cambia a “0.0” y aparece una “S” como segunda referencia. Para reajustar, presione el botón REF nuevamente.
Calibración: Siga los pasos a continuación para recalibrar el nivel: (1) Presione y sostenga el botón REF antes de ajustar el nivel a la posición de encendido (ON). (2) Al encender el aparato la pantalla exhibe la abreviatura “CAL”. (3) Suelte el botón REF y coloque el nivel sobre una superficie plana ya establecida. (4) Presione el botón REF nuevamente y la pantalla exhibirá “CAL1”. (5) Una vez que aparezca la medida, rote el nivel 180° de un extremo al otro. (6) Presione el botón REF nuevamente y la pantalla exhibirá brevemente la abreviatura “CAL2”.
El nivel se encuentra calibrado y listo para usar. Si aparece la abreviatura “Err” después de este procedimiento, quiere decir que la superficie usada no estaba a nivel y se deberá repetir los pasos desde el principio usando otra superficie como referencia.
Nota: Se recomienda verificar la calibración después de una caída o cambio significativo de temperatura (+/- 20°F) desde el calibrado anterior.
(RETENER)Presione el botón HOLD para retener o anular la lectura actual. La pantalla exhibe “H” cuando uno continúa presionando HOLD para ingresar temporalmente la medida del ángulo. Presione el botón HOLD nuevamente para reasumir la operación normal.
(UNIDAD)Presione el botón UNIT para cambiar las unidades disponibles en la pantalla: grados (°), inclinación (%), declive IN/FT y declive (mm/m). En el caso del ajuste pulg/pies (IN/FT), los indicadores “+” o “-” proporcionan mayor exactitud a la lectura de la pantalla que aparece en incrementos de 1/8 pulg. El símbolo “+” indica sumar 1/24 a la lectura en la pantalla y el símbolo “-” indica restar 1/24 de la lectura en la pantalla. Por ejemplo, si la lectura indica “5/8+ IN/FT”, la medición real es de 16/24. Si la lectura es de “5/8- IN/FT”, la medición real es de 14/24. Si la lectura es de “5/8 IN/FT”, es exactamente 5/8 o 15/24.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:Precisión de módulo electrónico: ±0.1° a 0° y 90° (horizontal/vertical) ±0.2° en toda otra posiciónPrecisión de la ampolleta: ±0.029° o 0.5mm/m (posiciones normales e invertidas)Fuente de alimentación: Dos (2) baterías alcalinas “AAA” Rango de temperatura de funcionamiento: -4°F – +122°F/-20°C – +50°CRango de temperatura dealmacenamiento: 22°F – +158°F/-30°C – +70°CResistencia a salpicaduras/polvo: Conforme IP54 estándar
DETECCIÓN DE FALLAS:- Si la pantalla no se ilumina al encender el nivel, asegúrese de que las baterías hayan sido insertadas correctamente y verifique la carga de las baterías en caso de que requieran reemplazo.- Si experimenta otros problemas, por favor comuníquese con el centro de asistencia al consumidor al 1-800-GO-IRWIN.
RESUMEN:1. Nivel electrónico profesional IRWIN® 2500E 2. Visualización doble Plumb-site®
12. Indicador de dirección del ángulo13. Indicador audible14. Indicador de retención de datos
6. Botón interruptor 7. Botón de tono audible 8. Botón de referencia cero falso y calibrado 9. Botón de retención de datos
15. Indicador (cero falso) segunda referencia16. Indicador de potencia de las baterías17. Indicador de unidades
3. Tapas extremas sobre moldeadas removibles4. Módulo electrónico5. Pantalla iluminada
1.
2.3. 4.5.
10. El botón de unidad fluctúa entre °, %, IN/FT (pulg/pies), y mm/m11. Compartimiento de baterías (detrás del módulo electrónico)
12. 13. 14. 15. 16. 17.
7.
6.
11.
8.
9.
10.
© 2011IRWIN Tools8935 NorthPointe Executive Dr.Huntersville, NC 28078USA1-800-GO-IRWINwww.irwin.com
Plumb-site® is a trademark of Kapro Industries, Ltd.
Plumb-site® es una marca de fábrica de Kapro Industries, Ltd.
Botón interruptor
Plumb Site® est une marque de commerce de Kapro Industries, Ltd.
- Si vous avez d'autres problèmes, contactez le Service à la clientèle IRWIN au 1-800-GO-IRWIN.
GARANTIE LIMITÉEIRWIN Industrial Tool Company (« le vendeur ») garantit que le produit sera exempt de vices de matériaux ou de fabrication dans des conditions normales d'utilisation pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat du produit par l'utilisateur final (« l'acheteur »). Les fioles sont garanties leur vie durant contre la buée, les fuites et le bris. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par la modification, le transport, la négligence, l'abus, la mauvaise utilisation, les accidents, l'usure normale, l'exposition à l'humidité ou les dommages causés par les éléments naturels ou environnementaux.
La seule obligation exclusive du vendeur selon les conditions de cette garantie sera, à la discrétion du vendeur, de réparer ou d'échanger gratuitement le produit. Pour obtenir une réparation ou un remplacement, retournez le produit défectueux au point de vente où il a été acheté ou appelez le Service à la clientèle au 1-800-GO-IRWIN pour prendre des dispositions quant au retour du produit. Le vendeur se réserve led droit de demander la preuve d'achat du produit qui sera retourné. Aucune garantie de la qualité marchande ou de son utilisation aux fins d'un usage particulier n'est faite ou impliquée. Le vendeur ne peut en aucun cas être tenu responsable des coûts ou des dommages, y compris les pertes de profits et les dommages accessoires, spéciaux ou consécutifs.
11
14
17
12 13
15 16
(RÉFÉRENCE) Deuxième référence/faux zéro: Appuyez sur la touche « REF » pour déterminer un deuxième angle de référence ou un faux zéro. L'écran affichera maintenant « 0.0 » et le « S » (pour deuxième référence) apparaîtra à l'écran. Pour réinitialiser, appuyez à nouveau sur la touche « REF ».
ÉTALONNAGE: Suivez ces étapes pour étalonner à nouveau votre niveau: (1) Appuyez et maintenez la touche « REF » enfoncée avant d'ALLUMER l'instrument. (2) Allumez l'instrument et l'écran affichera le mot « CAL » (ÉTALONNAGE). (3) Relâchez la touche « REF » et placez le niveau sur une surface de niveau reconnue. (4) Appuyez à nouveau sur la touche « REF » et « CAL1 » apparaîtra à l'écran. (5) Une fois que les mesures apparaissent à l'écran, faites pivoter le niveau de 180° d'un bout à l'autre. (6) Appuyez à nouveau sur la touche « REF » et « CAL2 » apparaîtra brièvement à l'écran.
Le niveau est maintenant étalonné et il est prêt à être utilisé. Si l'écran affiche « Err » après cette procédure, la surface de référence utilisée n'était pas à niveau et vous devez répéter la procédure depuis le début en utilisant une surface de référence différente.
REMARQUE : Nous recommandons de vérifier l'étalonnage après une chute ou tout changement considérable de température (+/- XX °C) suivant l'étalonnage précédent.
(FIGER)Appuyez sur la touche « HOLD » (FIGER) pour figer ou enlever la valeur actuelle à l'écran. Un « H » apparaîtra à l'écran si la valeur est temporairement figée pour permettre d'enregistrer l'angle mesuré. Appuyez à nouveau sur la touche « HOLD » (FIGER) pour retourner au fonctionnement normal.
(UNITÉ)Appuyez sur la touche « UNIT » (UNITÉ) pour changer les unités d'affichage disponibles : degrés (°), pente (%), inclinaison « IN/FT » (PO/PI), inclinaison (mm/m). Pour le réglage de l'unité IN/FT (PO/PI), les indicateurs « + » ou « - » offrent une précision supplémentaire pour la lecture à l'écran, avec des incréments de 1/8e. Le « + » indique que l'on doit ajouter 1/24e à la lecture figurant à l'écran, et le « - » indique que l'on doit soustraire 1/24e à la lecture figurant à l'écran. Par exemple, si la lecture est de « 5/8+ IN/FT », la mesure réelle est de 16/24e. Si la lecture est de « 5/8+ IN/FT », la mesure réelle est de 14/24e. Si la lecture est de « 5/8+ IN/FT », la mesure est exactement de 5/8e ou de 15/24e.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES:Précision du module électronique: ±0,1° à 0° et 90° (horizontal/vertical) ±0,2° pour toutes les autres positionsPrécision des fioles: ±0,029° ou 0,5 mm/m (positions normales et inversées)Alimentation: Deux (2) piles alcalines « AAA »Températures pour le fonctionnement: -4°F – +122°F/-20°C – +50°CTempératures pour le rangement: -22°F – +158°F/-30°C – +70°CRésistance contre éclaboussures/poussière: Selon la norme IP54 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES:- Si l'écran ne s'allume pas lorsque vous allumez le niveau, assurez-vous que les piles sont correctement insérées et vérifiez leur puissance; il pourrait être nécessaire de les remplacer.
COMO USAR:- Asegúrese de leer todas las instrucciones antes de usar el nivel electrónico IRWIN®.- Este nivel funciona tanto en interiores como exteriores para alineaciones horizontales, verticales y angulares.- Se requieren dos baterías “AAA” (incluidas) para operar.
FUNCIÓN DE LOS BOTONES:
Presione el botón interruptor para encender la pantalla y la luz posterior. La luz se apaga automáticamente después de 20 segundos. Presione nuevamente para encender la luz posterior según la necesite. Presione y sostenga el botón para apagar la pantalla. La pantalla se apaga automáticamente después de 3 minutos de inactividad para conservar la duración de las baterías.
Botón audio
Presione este botón para escuchar el tono audible a nivel o de plomada. La pantalla exhibe el icono de parlante cuando el audio está encendido.
9 10
GARANTÍA LIMITADALa compañía de herramientas industriales IRWIN®, en este caso como vendedor, garantiza el producto contra defectos en materiales o mano de obra bajo condiciones de uso normal por un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra por el usuario final o sea el comprador. Las ampolletas están garantizadas a no empañarse, no gotear ni quebrarse durante la vida útil de esa pieza. Esta garantía no cubre alteraciones, modificación, daño de transporte, negligencia, abuso, mal uso, accidentes, desgaste natural, exposición a la humedad, ni daño debido al medio ambiente o elementos naturales.
La única y exclusiva obligación del vendedor bajo esta garantía será la de reparar o reemplazar el producto gratuitamente. Para aprovechar el servicio de reparación o reemplazo, devuelva el producto defectuoso al lugar de compra o llame al departamento de asistencia al consumidor al 1-800-GO-IRWIN para gestionar la devolución del producto a nosotros. El vendedor se reserva el derecho de pedir prueba de compra conjuntamente con dicha devolución. Ninguna garantía de comerciabilidad o confiabilidad para propósitos particulares se ha hecho ni implicado. En ningún momento será responsable el vendedor de costos adicionales ni daños, incluyendo ganancias perdidas, imprevistos, ni por daños particulares o indirectos.
Segunda referencia /cero falso: Para establecer un segundo ángulo de referencia o cero falso, presione el botón REF. La pantalla cambia a “0.0” y aparece una “S” como segunda referencia. Para reajustar, presione el botón REF nuevamente.
Calibración: Siga los pasos a continuación para recalibrar el nivel: (1) Presione y sostenga el botón REF antes de ajustar el nivel a la posición de encendido (ON). (2) Al encender el aparato la pantalla exhibe la abreviatura “CAL”. (3) Suelte el botón REF y coloque el nivel sobre una superficie plana ya establecida. (4) Presione el botón REF nuevamente y la pantalla exhibirá “CAL1”. (5) Una vez que aparezca la medida, rote el nivel 180° de un extremo al otro. (6) Presione el botón REF nuevamente y la pantalla exhibirá brevemente la abreviatura “CAL2”.
El nivel se encuentra calibrado y listo para usar. Si aparece la abreviatura “Err” después de este procedimiento, quiere decir que la superficie usada no estaba a nivel y se deberá repetir los pasos desde el principio usando otra superficie como referencia.
Nota: Se recomienda verificar la calibración después de una caída o cambio significativo de temperatura (+/- 20°F) desde el calibrado anterior.
(RETENER)Presione el botón HOLD para retener o anular la lectura actual. La pantalla exhibe “H” cuando uno continúa presionando HOLD para ingresar temporalmente la medida del ángulo. Presione el botón HOLD nuevamente para reasumir la operación normal.
(UNIDAD)Presione el botón UNIT para cambiar las unidades disponibles en la pantalla: grados (°), inclinación (%), declive IN/FT y declive (mm/m). En el caso del ajuste pulg/pies (IN/FT), los indicadores “+” o “-” proporcionan mayor exactitud a la lectura de la pantalla que aparece en incrementos de 1/8 pulg. El símbolo “+” indica sumar 1/24 a la lectura en la pantalla y el símbolo “-” indica restar 1/24 de la lectura en la pantalla. Por ejemplo, si la lectura indica “5/8+ IN/FT”, la medición real es de 16/24. Si la lectura es de “5/8- IN/FT”, la medición real es de 14/24. Si la lectura es de “5/8 IN/FT”, es exactamente 5/8 o 15/24.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:Precisión de módulo electrónico: ±0.1° a 0° y 90° (horizontal/vertical) ±0.2° en toda otra posiciónPrecisión de la ampolleta: ±0.029° o 0.5mm/m (posiciones normales e invertidas)Fuente de alimentación: Dos (2) baterías alcalinas “AAA” Rango de temperatura de funcionamiento: -4°F – +122°F/-20°C – +50°CRango de temperatura dealmacenamiento: 22°F – +158°F/-30°C – +70°CResistencia a salpicaduras/polvo: Conforme IP54 estándar
DETECCIÓN DE FALLAS:- Si la pantalla no se ilumina al encender el nivel, asegúrese de que las baterías hayan sido insertadas correctamente y verifique la carga de las baterías en caso de que requieran reemplazo.- Si experimenta otros problemas, por favor comuníquese con el centro de asistencia al consumidor al 1-800-GO-IRWIN.
RESUMEN:1. Nivel electrónico profesional IRWIN® 2500E 2. Visualización doble Plumb-site®
12. Indicador de dirección del ángulo13. Indicador audible14. Indicador de retención de datos
6. Botón interruptor 7. Botón de tono audible 8. Botón de referencia cero falso y calibrado 9. Botón de retención de datos
15. Indicador (cero falso) segunda referencia16. Indicador de potencia de las baterías17. Indicador de unidades
3. Tapas extremas sobre moldeadas removibles4. Módulo electrónico5. Pantalla iluminada
1.
2.3. 4.5.
10. El botón de unidad fluctúa entre °, %, IN/FT (pulg/pies), y mm/m11. Compartimiento de baterías (detrás del módulo electrónico)
12. 13. 14. 15. 16. 17.
7.
6.
11.
8.
9.
10.
© 2011IRWIN Tools8935 NorthPointe Executive Dr.Huntersville, NC 28078USA1-800-GO-IRWINwww.irwin.com
Plumb-site® is a trademark of Kapro Industries, Ltd.
Plumb-site® es una marca de fábrica de Kapro Industries, Ltd.
Botón interruptor
Plumb Site® est une marque de commerce de Kapro Industries, Ltd.
- Si vous avez d'autres problèmes, contactez le Service à la clientèle IRWIN au 1-800-GO-IRWIN.
GARANTIE LIMITÉEIRWIN Industrial Tool Company (« le vendeur ») garantit que le produit sera exempt de vices de matériaux ou de fabrication dans des conditions normales d'utilisation pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat du produit par l'utilisateur final (« l'acheteur »). Les fioles sont garanties leur vie durant contre la buée, les fuites et le bris. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par la modification, le transport, la négligence, l'abus, la mauvaise utilisation, les accidents, l'usure normale, l'exposition à l'humidité ou les dommages causés par les éléments naturels ou environnementaux.
La seule obligation exclusive du vendeur selon les conditions de cette garantie sera, à la discrétion du vendeur, de réparer ou d'échanger gratuitement le produit. Pour obtenir une réparation ou un remplacement, retournez le produit défectueux au point de vente où il a été acheté ou appelez le Service à la clientèle au 1-800-GO-IRWIN pour prendre des dispositions quant au retour du produit. Le vendeur se réserve led droit de demander la preuve d'achat du produit qui sera retourné. Aucune garantie de la qualité marchande ou de son utilisation aux fins d'un usage particulier n'est faite ou impliquée. Le vendeur ne peut en aucun cas être tenu responsable des coûts ou des dommages, y compris les pertes de profits et les dommages accessoires, spéciaux ou consécutifs.
11
14
17
12 13
15 16
(RÉFÉRENCE) Deuxième référence/faux zéro: Appuyez sur la touche « REF » pour déterminer un deuxième angle de référence ou un faux zéro. L'écran affichera maintenant « 0.0 » et le « S » (pour deuxième référence) apparaîtra à l'écran. Pour réinitialiser, appuyez à nouveau sur la touche « REF ».
ÉTALONNAGE: Suivez ces étapes pour étalonner à nouveau votre niveau: (1) Appuyez et maintenez la touche « REF » enfoncée avant d'ALLUMER l'instrument. (2) Allumez l'instrument et l'écran affichera le mot « CAL » (ÉTALONNAGE). (3) Relâchez la touche « REF » et placez le niveau sur une surface de niveau reconnue. (4) Appuyez à nouveau sur la touche « REF » et « CAL1 » apparaîtra à l'écran. (5) Une fois que les mesures apparaissent à l'écran, faites pivoter le niveau de 180° d'un bout à l'autre. (6) Appuyez à nouveau sur la touche « REF » et « CAL2 » apparaîtra brièvement à l'écran.
Le niveau est maintenant étalonné et il est prêt à être utilisé. Si l'écran affiche « Err » après cette procédure, la surface de référence utilisée n'était pas à niveau et vous devez répéter la procédure depuis le début en utilisant une surface de référence différente.
REMARQUE : Nous recommandons de vérifier l'étalonnage après une chute ou tout changement considérable de température (+/- XX °C) suivant l'étalonnage précédent.
(FIGER)Appuyez sur la touche « HOLD » (FIGER) pour figer ou enlever la valeur actuelle à l'écran. Un « H » apparaîtra à l'écran si la valeur est temporairement figée pour permettre d'enregistrer l'angle mesuré. Appuyez à nouveau sur la touche « HOLD » (FIGER) pour retourner au fonctionnement normal.
(UNITÉ)Appuyez sur la touche « UNIT » (UNITÉ) pour changer les unités d'affichage disponibles : degrés (°), pente (%), inclinaison « IN/FT » (PO/PI), inclinaison (mm/m). Pour le réglage de l'unité IN/FT (PO/PI), les indicateurs « + » ou « - » offrent une précision supplémentaire pour la lecture à l'écran, avec des incréments de 1/8e. Le « + » indique que l'on doit ajouter 1/24e à la lecture figurant à l'écran, et le « - » indique que l'on doit soustraire 1/24e à la lecture figurant à l'écran. Par exemple, si la lecture est de « 5/8+ IN/FT », la mesure réelle est de 16/24e. Si la lecture est de « 5/8+ IN/FT », la mesure réelle est de 14/24e. Si la lecture est de « 5/8+ IN/FT », la mesure est exactement de 5/8e ou de 15/24e.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES:Précision du module électronique: ±0,1° à 0° et 90° (horizontal/vertical) ±0,2° pour toutes les autres positionsPrécision des fioles: ±0,029° ou 0,5 mm/m (positions normales et inversées)Alimentation: Deux (2) piles alcalines « AAA »Températures pour le fonctionnement: -4°F – +122°F/-20°C – +50°CTempératures pour le rangement: -22°F – +158°F/-30°C – +70°CRésistance contre éclaboussures/poussière: Selon la norme IP54 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES:- Si l'écran ne s'allume pas lorsque vous allumez le niveau, assurez-vous que les piles sont correctement insérées et vérifiez leur puissance; il pourrait être nécessaire de les remplacer.
COMO USAR:- Asegúrese de leer todas las instrucciones antes de usar el nivel electrónico IRWIN®.- Este nivel funciona tanto en interiores como exteriores para alineaciones horizontales, verticales y angulares.- Se requieren dos baterías “AAA” (incluidas) para operar.
FUNCIÓN DE LOS BOTONES:
Presione el botón interruptor para encender la pantalla y la luz posterior. La luz se apaga automáticamente después de 20 segundos. Presione nuevamente para encender la luz posterior según la necesite. Presione y sostenga el botón para apagar la pantalla. La pantalla se apaga automáticamente después de 3 minutos de inactividad para conservar la duración de las baterías.
Botón audio
Presione este botón para escuchar el tono audible a nivel o de plomada. La pantalla exhibe el icono de parlante cuando el audio está encendido.
9 10
GARANTÍA LIMITADALa compañía de herramientas industriales IRWIN®, en este caso como vendedor, garantiza el producto contra defectos en materiales o mano de obra bajo condiciones de uso normal por un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra por el usuario final o sea el comprador. Las ampolletas están garantizadas a no empañarse, no gotear ni quebrarse durante la vida útil de esa pieza. Esta garantía no cubre alteraciones, modificación, daño de transporte, negligencia, abuso, mal uso, accidentes, desgaste natural, exposición a la humedad, ni daño debido al medio ambiente o elementos naturales.
La única y exclusiva obligación del vendedor bajo esta garantía será la de reparar o reemplazar el producto gratuitamente. Para aprovechar el servicio de reparación o reemplazo, devuelva el producto defectuoso al lugar de compra o llame al departamento de asistencia al consumidor al 1-800-GO-IRWIN para gestionar la devolución del producto a nosotros. El vendedor se reserva el derecho de pedir prueba de compra conjuntamente con dicha devolución. Ninguna garantía de comerciabilidad o confiabilidad para propósitos particulares se ha hecho ni implicado. En ningún momento será responsable el vendedor de costos adicionales ni daños, incluyendo ganancias perdidas, imprevistos, ni por daños particulares o indirectos.
Segunda referencia /cero falso: Para establecer un segundo ángulo de referencia o cero falso, presione el botón REF. La pantalla cambia a “0.0” y aparece una “S” como segunda referencia. Para reajustar, presione el botón REF nuevamente.
Calibración: Siga los pasos a continuación para recalibrar el nivel: (1) Presione y sostenga el botón REF antes de ajustar el nivel a la posición de encendido (ON). (2) Al encender el aparato la pantalla exhibe la abreviatura “CAL”. (3) Suelte el botón REF y coloque el nivel sobre una superficie plana ya establecida. (4) Presione el botón REF nuevamente y la pantalla exhibirá “CAL1”. (5) Una vez que aparezca la medida, rote el nivel 180° de un extremo al otro. (6) Presione el botón REF nuevamente y la pantalla exhibirá brevemente la abreviatura “CAL2”.
El nivel se encuentra calibrado y listo para usar. Si aparece la abreviatura “Err” después de este procedimiento, quiere decir que la superficie usada no estaba a nivel y se deberá repetir los pasos desde el principio usando otra superficie como referencia.
Nota: Se recomienda verificar la calibración después de una caída o cambio significativo de temperatura (+/- 20°F) desde el calibrado anterior.
(RETENER)Presione el botón HOLD para retener o anular la lectura actual. La pantalla exhibe “H” cuando uno continúa presionando HOLD para ingresar temporalmente la medida del ángulo. Presione el botón HOLD nuevamente para reasumir la operación normal.
(UNIDAD)Presione el botón UNIT para cambiar las unidades disponibles en la pantalla: grados (°), inclinación (%), declive IN/FT y declive (mm/m). En el caso del ajuste pulg/pies (IN/FT), los indicadores “+” o “-” proporcionan mayor exactitud a la lectura de la pantalla que aparece en incrementos de 1/8 pulg. El símbolo “+” indica sumar 1/24 a la lectura en la pantalla y el símbolo “-” indica restar 1/24 de la lectura en la pantalla. Por ejemplo, si la lectura indica “5/8+ IN/FT”, la medición real es de 16/24. Si la lectura es de “5/8- IN/FT”, la medición real es de 14/24. Si la lectura es de “5/8 IN/FT”, es exactamente 5/8 o 15/24.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:Precisión de módulo electrónico: ±0.1° a 0° y 90° (horizontal/vertical) ±0.2° en toda otra posiciónPrecisión de la ampolleta: ±0.029° o 0.5mm/m (posiciones normales e invertidas)Fuente de alimentación: Dos (2) baterías alcalinas “AAA” Rango de temperatura de funcionamiento: -4°F – +122°F/-20°C – +50°CRango de temperatura dealmacenamiento: 22°F – +158°F/-30°C – +70°CResistencia a salpicaduras/polvo: Conforme IP54 estándar
DETECCIÓN DE FALLAS:- Si la pantalla no se ilumina al encender el nivel, asegúrese de que las baterías hayan sido insertadas correctamente y verifique la carga de las baterías en caso de que requieran reemplazo.- Si experimenta otros problemas, por favor comuníquese con el centro de asistencia al consumidor al 1-800-GO-IRWIN.
RESUMEN:1. Nivel electrónico profesional IRWIN® 2500E 2. Visualización doble Plumb-site®
12. Indicador de dirección del ángulo13. Indicador audible14. Indicador de retención de datos
6. Botón interruptor 7. Botón de tono audible 8. Botón de referencia cero falso y calibrado 9. Botón de retención de datos
15. Indicador (cero falso) segunda referencia16. Indicador de potencia de las baterías17. Indicador de unidades
3. Tapas extremas sobre moldeadas removibles4. Módulo electrónico5. Pantalla iluminada
1.
2.3. 4.5.
10. El botón de unidad fluctúa entre °, %, IN/FT (pulg/pies), y mm/m11. Compartimiento de baterías (detrás del módulo electrónico)
12. 13. 14. 15. 16. 17.
7.
6.
11.
8.
9.
10.
© 2011IRWIN Tools8935 NorthPointe Executive Dr.Huntersville, NC 28078USA1-800-GO-IRWINwww.irwin.com
Plumb-site® is a trademark of Kapro Industries, Ltd.
Plumb-site® es una marca de fábrica de Kapro Industries, Ltd.
Botón interruptor
Plumb Site® est une marque de commerce de Kapro Industries, Ltd.
- Si vous avez d'autres problèmes, contactez le Service à la clientèle IRWIN au 1-800-GO-IRWIN.
GARANTIE LIMITÉEIRWIN Industrial Tool Company (« le vendeur ») garantit que le produit sera exempt de vices de matériaux ou de fabrication dans des conditions normales d'utilisation pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat du produit par l'utilisateur final (« l'acheteur »). Les fioles sont garanties leur vie durant contre la buée, les fuites et le bris. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par la modification, le transport, la négligence, l'abus, la mauvaise utilisation, les accidents, l'usure normale, l'exposition à l'humidité ou les dommages causés par les éléments naturels ou environnementaux.
La seule obligation exclusive du vendeur selon les conditions de cette garantie sera, à la discrétion du vendeur, de réparer ou d'échanger gratuitement le produit. Pour obtenir une réparation ou un remplacement, retournez le produit défectueux au point de vente où il a été acheté ou appelez le Service à la clientèle au 1-800-GO-IRWIN pour prendre des dispositions quant au retour du produit. Le vendeur se réserve led droit de demander la preuve d'achat du produit qui sera retourné. Aucune garantie de la qualité marchande ou de son utilisation aux fins d'un usage particulier n'est faite ou impliquée. Le vendeur ne peut en aucun cas être tenu responsable des coûts ou des dommages, y compris les pertes de profits et les dommages accessoires, spéciaux ou consécutifs.
11
14
17
12 13
15 16
(RÉFÉRENCE) Deuxième référence/faux zéro: Appuyez sur la touche « REF » pour déterminer un deuxième angle de référence ou un faux zéro. L'écran affichera maintenant « 0.0 » et le « S » (pour deuxième référence) apparaîtra à l'écran. Pour réinitialiser, appuyez à nouveau sur la touche « REF ».
ÉTALONNAGE: Suivez ces étapes pour étalonner à nouveau votre niveau: (1) Appuyez et maintenez la touche « REF » enfoncée avant d'ALLUMER l'instrument. (2) Allumez l'instrument et l'écran affichera le mot « CAL » (ÉTALONNAGE). (3) Relâchez la touche « REF » et placez le niveau sur une surface de niveau reconnue. (4) Appuyez à nouveau sur la touche « REF » et « CAL1 » apparaîtra à l'écran. (5) Une fois que les mesures apparaissent à l'écran, faites pivoter le niveau de 180° d'un bout à l'autre. (6) Appuyez à nouveau sur la touche « REF » et « CAL2 » apparaîtra brièvement à l'écran.
Le niveau est maintenant étalonné et il est prêt à être utilisé. Si l'écran affiche « Err » après cette procédure, la surface de référence utilisée n'était pas à niveau et vous devez répéter la procédure depuis le début en utilisant une surface de référence différente.
REMARQUE : Nous recommandons de vérifier l'étalonnage après une chute ou tout changement considérable de température (+/- XX °C) suivant l'étalonnage précédent.
(FIGER)Appuyez sur la touche « HOLD » (FIGER) pour figer ou enlever la valeur actuelle à l'écran. Un « H » apparaîtra à l'écran si la valeur est temporairement figée pour permettre d'enregistrer l'angle mesuré. Appuyez à nouveau sur la touche « HOLD » (FIGER) pour retourner au fonctionnement normal.
(UNITÉ)Appuyez sur la touche « UNIT » (UNITÉ) pour changer les unités d'affichage disponibles : degrés (°), pente (%), inclinaison « IN/FT » (PO/PI), inclinaison (mm/m). Pour le réglage de l'unité IN/FT (PO/PI), les indicateurs « + » ou « - » offrent une précision supplémentaire pour la lecture à l'écran, avec des incréments de 1/8e. Le « + » indique que l'on doit ajouter 1/24e à la lecture figurant à l'écran, et le « - » indique que l'on doit soustraire 1/24e à la lecture figurant à l'écran. Par exemple, si la lecture est de « 5/8+ IN/FT », la mesure réelle est de 16/24e. Si la lecture est de « 5/8+ IN/FT », la mesure réelle est de 14/24e. Si la lecture est de « 5/8+ IN/FT », la mesure est exactement de 5/8e ou de 15/24e.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES:Précision du module électronique: ±0,1° à 0° et 90° (horizontal/vertical) ±0,2° pour toutes les autres positionsPrécision des fioles: ±0,029° ou 0,5 mm/m (positions normales et inversées)Alimentation: Deux (2) piles alcalines « AAA »Températures pour le fonctionnement: -4°F – +122°F/-20°C – +50°CTempératures pour le rangement: -22°F – +158°F/-30°C – +70°CRésistance contre éclaboussures/poussière: Selon la norme IP54 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES:- Si l'écran ne s'allume pas lorsque vous allumez le niveau, assurez-vous que les piles sont correctement insérées et vérifiez leur puissance; il pourrait être nécessaire de les remplacer.
COMO USAR:- Asegúrese de leer todas las instrucciones antes de usar el nivel electrónico IRWIN®.- Este nivel funciona tanto en interiores como exteriores para alineaciones horizontales, verticales y angulares.- Se requieren dos baterías “AAA” (incluidas) para operar.
FUNCIÓN DE LOS BOTONES:
Presione el botón interruptor para encender la pantalla y la luz posterior. La luz se apaga automáticamente después de 20 segundos. Presione nuevamente para encender la luz posterior según la necesite. Presione y sostenga el botón para apagar la pantalla. La pantalla se apaga automáticamente después de 3 minutos de inactividad para conservar la duración de las baterías.
Botón audio
Presione este botón para escuchar el tono audible a nivel o de plomada. La pantalla exhibe el icono de parlante cuando el audio está encendido.
9 10
GARANTÍA LIMITADALa compañía de herramientas industriales IRWIN®, en este caso como vendedor, garantiza el producto contra defectos en materiales o mano de obra bajo condiciones de uso normal por un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra por el usuario final o sea el comprador. Las ampolletas están garantizadas a no empañarse, no gotear ni quebrarse durante la vida útil de esa pieza. Esta garantía no cubre alteraciones, modificación, daño de transporte, negligencia, abuso, mal uso, accidentes, desgaste natural, exposición a la humedad, ni daño debido al medio ambiente o elementos naturales.
La única y exclusiva obligación del vendedor bajo esta garantía será la de reparar o reemplazar el producto gratuitamente. Para aprovechar el servicio de reparación o reemplazo, devuelva el producto defectuoso al lugar de compra o llame al departamento de asistencia al consumidor al 1-800-GO-IRWIN para gestionar la devolución del producto a nosotros. El vendedor se reserva el derecho de pedir prueba de compra conjuntamente con dicha devolución. Ninguna garantía de comerciabilidad o confiabilidad para propósitos particulares se ha hecho ni implicado. En ningún momento será responsable el vendedor de costos adicionales ni daños, incluyendo ganancias perdidas, imprevistos, ni por daños particulares o indirectos.
Segunda referencia /cero falso: Para establecer un segundo ángulo de referencia o cero falso, presione el botón REF. La pantalla cambia a “0.0” y aparece una “S” como segunda referencia. Para reajustar, presione el botón REF nuevamente.
Calibración: Siga los pasos a continuación para recalibrar el nivel: (1) Presione y sostenga el botón REF antes de ajustar el nivel a la posición de encendido (ON). (2) Al encender el aparato la pantalla exhibe la abreviatura “CAL”. (3) Suelte el botón REF y coloque el nivel sobre una superficie plana ya establecida. (4) Presione el botón REF nuevamente y la pantalla exhibirá “CAL1”. (5) Una vez que aparezca la medida, rote el nivel 180° de un extremo al otro. (6) Presione el botón REF nuevamente y la pantalla exhibirá brevemente la abreviatura “CAL2”.
El nivel se encuentra calibrado y listo para usar. Si aparece la abreviatura “Err” después de este procedimiento, quiere decir que la superficie usada no estaba a nivel y se deberá repetir los pasos desde el principio usando otra superficie como referencia.
Nota: Se recomienda verificar la calibración después de una caída o cambio significativo de temperatura (+/- 20°F) desde el calibrado anterior.
(RETENER)Presione el botón HOLD para retener o anular la lectura actual. La pantalla exhibe “H” cuando uno continúa presionando HOLD para ingresar temporalmente la medida del ángulo. Presione el botón HOLD nuevamente para reasumir la operación normal.
(UNIDAD)Presione el botón UNIT para cambiar las unidades disponibles en la pantalla: grados (°), inclinación (%), declive IN/FT y declive (mm/m). En el caso del ajuste pulg/pies (IN/FT), los indicadores “+” o “-” proporcionan mayor exactitud a la lectura de la pantalla que aparece en incrementos de 1/8 pulg. El símbolo “+” indica sumar 1/24 a la lectura en la pantalla y el símbolo “-” indica restar 1/24 de la lectura en la pantalla. Por ejemplo, si la lectura indica “5/8+ IN/FT”, la medición real es de 16/24. Si la lectura es de “5/8- IN/FT”, la medición real es de 14/24. Si la lectura es de “5/8 IN/FT”, es exactamente 5/8 o 15/24.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:Precisión de módulo electrónico: ±0.1° a 0° y 90° (horizontal/vertical) ±0.2° en toda otra posiciónPrecisión de la ampolleta: ±0.029° o 0.5mm/m (posiciones normales e invertidas)Fuente de alimentación: Dos (2) baterías alcalinas “AAA” Rango de temperatura de funcionamiento: -4°F – +122°F/-20°C – +50°CRango de temperatura dealmacenamiento: 22°F – +158°F/-30°C – +70°CResistencia a salpicaduras/polvo: Conforme IP54 estándar
DETECCIÓN DE FALLAS:- Si la pantalla no se ilumina al encender el nivel, asegúrese de que las baterías hayan sido insertadas correctamente y verifique la carga de las baterías en caso de que requieran reemplazo.- Si experimenta otros problemas, por favor comuníquese con el centro de asistencia al consumidor al 1-800-GO-IRWIN.
RESUMEN:1. Nivel electrónico profesional IRWIN® 2500E 2. Visualización doble Plumb-site®
12. Indicador de dirección del ángulo13. Indicador audible14. Indicador de retención de datos
6. Botón interruptor 7. Botón de tono audible 8. Botón de referencia cero falso y calibrado 9. Botón de retención de datos
15. Indicador (cero falso) segunda referencia16. Indicador de potencia de las baterías17. Indicador de unidades
3. Tapas extremas sobre moldeadas removibles4. Módulo electrónico5. Pantalla iluminada
1.
2.3. 4.5.
10. El botón de unidad fluctúa entre °, %, IN/FT (pulg/pies), y mm/m11. Compartimiento de baterías (detrás del módulo electrónico)
12. 13. 14. 15. 16. 17.
7.
6.
11.
8.
9.
10.
© 2011IRWIN Tools8935 NorthPointe Executive Dr.Huntersville, NC 28078USA1-800-GO-IRWINwww.irwin.com
Plumb-site® is a trademark of Kapro Industries, Ltd.
Plumb-site® es una marca de fábrica de Kapro Industries, Ltd.
Botón interruptor
Plumb Site® est une marque de commerce de Kapro Industries, Ltd.
- Si vous avez d'autres problèmes, contactez le Service à la clientèle IRWIN au 1-800-GO-IRWIN.
GARANTIE LIMITÉEIRWIN Industrial Tool Company (« le vendeur ») garantit que le produit sera exempt de vices de matériaux ou de fabrication dans des conditions normales d'utilisation pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat du produit par l'utilisateur final (« l'acheteur »). Les fioles sont garanties leur vie durant contre la buée, les fuites et le bris. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par la modification, le transport, la négligence, l'abus, la mauvaise utilisation, les accidents, l'usure normale, l'exposition à l'humidité ou les dommages causés par les éléments naturels ou environnementaux.
La seule obligation exclusive du vendeur selon les conditions de cette garantie sera, à la discrétion du vendeur, de réparer ou d'échanger gratuitement le produit. Pour obtenir une réparation ou un remplacement, retournez le produit défectueux au point de vente où il a été acheté ou appelez le Service à la clientèle au 1-800-GO-IRWIN pour prendre des dispositions quant au retour du produit. Le vendeur se réserve led droit de demander la preuve d'achat du produit qui sera retourné. Aucune garantie de la qualité marchande ou de son utilisation aux fins d'un usage particulier n'est faite ou impliquée. Le vendeur ne peut en aucun cas être tenu responsable des coûts ou des dommages, y compris les pertes de profits et les dommages accessoires, spéciaux ou consécutifs.
11
14
17
12 13
15 16
(RÉFÉRENCE) Deuxième référence/faux zéro: Appuyez sur la touche « REF » pour déterminer un deuxième angle de référence ou un faux zéro. L'écran affichera maintenant « 0.0 » et le « S » (pour deuxième référence) apparaîtra à l'écran. Pour réinitialiser, appuyez à nouveau sur la touche « REF ».
ÉTALONNAGE: Suivez ces étapes pour étalonner à nouveau votre niveau: (1) Appuyez et maintenez la touche « REF » enfoncée avant d'ALLUMER l'instrument. (2) Allumez l'instrument et l'écran affichera le mot « CAL » (ÉTALONNAGE). (3) Relâchez la touche « REF » et placez le niveau sur une surface de niveau reconnue. (4) Appuyez à nouveau sur la touche « REF » et « CAL1 » apparaîtra à l'écran. (5) Une fois que les mesures apparaissent à l'écran, faites pivoter le niveau de 180° d'un bout à l'autre. (6) Appuyez à nouveau sur la touche « REF » et « CAL2 » apparaîtra brièvement à l'écran.
Le niveau est maintenant étalonné et il est prêt à être utilisé. Si l'écran affiche « Err » après cette procédure, la surface de référence utilisée n'était pas à niveau et vous devez répéter la procédure depuis le début en utilisant une surface de référence différente.
REMARQUE : Nous recommandons de vérifier l'étalonnage après une chute ou tout changement considérable de température (+/- XX °C) suivant l'étalonnage précédent.
(FIGER)Appuyez sur la touche « HOLD » (FIGER) pour figer ou enlever la valeur actuelle à l'écran. Un « H » apparaîtra à l'écran si la valeur est temporairement figée pour permettre d'enregistrer l'angle mesuré. Appuyez à nouveau sur la touche « HOLD » (FIGER) pour retourner au fonctionnement normal.
(UNITÉ)Appuyez sur la touche « UNIT » (UNITÉ) pour changer les unités d'affichage disponibles : degrés (°), pente (%), inclinaison « IN/FT » (PO/PI), inclinaison (mm/m). Pour le réglage de l'unité IN/FT (PO/PI), les indicateurs « + » ou « - » offrent une précision supplémentaire pour la lecture à l'écran, avec des incréments de 1/8e. Le « + » indique que l'on doit ajouter 1/24e à la lecture figurant à l'écran, et le « - » indique que l'on doit soustraire 1/24e à la lecture figurant à l'écran. Par exemple, si la lecture est de « 5/8+ IN/FT », la mesure réelle est de 16/24e. Si la lecture est de « 5/8+ IN/FT », la mesure réelle est de 14/24e. Si la lecture est de « 5/8+ IN/FT », la mesure est exactement de 5/8e ou de 15/24e.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES:Précision du module électronique: ±0,1° à 0° et 90° (horizontal/vertical) ±0,2° pour toutes les autres positionsPrécision des fioles: ±0,029° ou 0,5 mm/m (positions normales et inversées)Alimentation: Deux (2) piles alcalines « AAA »Températures pour le fonctionnement: -4°F – +122°F/-20°C – +50°CTempératures pour le rangement: -22°F – +158°F/-30°C – +70°CRésistance contre éclaboussures/poussière: Selon la norme IP54 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES:- Si l'écran ne s'allume pas lorsque vous allumez le niveau, assurez-vous que les piles sont correctement insérées et vérifiez leur puissance; il pourrait être nécessaire de les remplacer.
COMO USAR:- Asegúrese de leer todas las instrucciones antes de usar el nivel electrónico IRWIN®.- Este nivel funciona tanto en interiores como exteriores para alineaciones horizontales, verticales y angulares.- Se requieren dos baterías “AAA” (incluidas) para operar.
FUNCIÓN DE LOS BOTONES:
Presione el botón interruptor para encender la pantalla y la luz posterior. La luz se apaga automáticamente después de 20 segundos. Presione nuevamente para encender la luz posterior según la necesite. Presione y sostenga el botón para apagar la pantalla. La pantalla se apaga automáticamente después de 3 minutos de inactividad para conservar la duración de las baterías.
Botón audio
Presione este botón para escuchar el tono audible a nivel o de plomada. La pantalla exhibe el icono de parlante cuando el audio está encendido.
9 10
GARANTÍA LIMITADALa compañía de herramientas industriales IRWIN®, en este caso como vendedor, garantiza el producto contra defectos en materiales o mano de obra bajo condiciones de uso normal por un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra por el usuario final o sea el comprador. Las ampolletas están garantizadas a no empañarse, no gotear ni quebrarse durante la vida útil de esa pieza. Esta garantía no cubre alteraciones, modificación, daño de transporte, negligencia, abuso, mal uso, accidentes, desgaste natural, exposición a la humedad, ni daño debido al medio ambiente o elementos naturales.
La única y exclusiva obligación del vendedor bajo esta garantía será la de reparar o reemplazar el producto gratuitamente. Para aprovechar el servicio de reparación o reemplazo, devuelva el producto defectuoso al lugar de compra o llame al departamento de asistencia al consumidor al 1-800-GO-IRWIN para gestionar la devolución del producto a nosotros. El vendedor se reserva el derecho de pedir prueba de compra conjuntamente con dicha devolución. Ninguna garantía de comerciabilidad o confiabilidad para propósitos particulares se ha hecho ni implicado. En ningún momento será responsable el vendedor de costos adicionales ni daños, incluyendo ganancias perdidas, imprevistos, ni por daños particulares o indirectos.
Segunda referencia /cero falso: Para establecer un segundo ángulo de referencia o cero falso, presione el botón REF. La pantalla cambia a “0.0” y aparece una “S” como segunda referencia. Para reajustar, presione el botón REF nuevamente.
Calibración: Siga los pasos a continuación para recalibrar el nivel: (1) Presione y sostenga el botón REF antes de ajustar el nivel a la posición de encendido (ON). (2) Al encender el aparato la pantalla exhibe la abreviatura “CAL”. (3) Suelte el botón REF y coloque el nivel sobre una superficie plana ya establecida. (4) Presione el botón REF nuevamente y la pantalla exhibirá “CAL1”. (5) Una vez que aparezca la medida, rote el nivel 180° de un extremo al otro. (6) Presione el botón REF nuevamente y la pantalla exhibirá brevemente la abreviatura “CAL2”.
El nivel se encuentra calibrado y listo para usar. Si aparece la abreviatura “Err” después de este procedimiento, quiere decir que la superficie usada no estaba a nivel y se deberá repetir los pasos desde el principio usando otra superficie como referencia.
Nota: Se recomienda verificar la calibración después de una caída o cambio significativo de temperatura (+/- 20°F) desde el calibrado anterior.
(RETENER)Presione el botón HOLD para retener o anular la lectura actual. La pantalla exhibe “H” cuando uno continúa presionando HOLD para ingresar temporalmente la medida del ángulo. Presione el botón HOLD nuevamente para reasumir la operación normal.
(UNIDAD)Presione el botón UNIT para cambiar las unidades disponibles en la pantalla: grados (°), inclinación (%), declive IN/FT y declive (mm/m). En el caso del ajuste pulg/pies (IN/FT), los indicadores “+” o “-” proporcionan mayor exactitud a la lectura de la pantalla que aparece en incrementos de 1/8 pulg. El símbolo “+” indica sumar 1/24 a la lectura en la pantalla y el símbolo “-” indica restar 1/24 de la lectura en la pantalla. Por ejemplo, si la lectura indica “5/8+ IN/FT”, la medición real es de 16/24. Si la lectura es de “5/8- IN/FT”, la medición real es de 14/24. Si la lectura es de “5/8 IN/FT”, es exactamente 5/8 o 15/24.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:Precisión de módulo electrónico: ±0.1° a 0° y 90° (horizontal/vertical) ±0.2° en toda otra posiciónPrecisión de la ampolleta: ±0.029° o 0.5mm/m (posiciones normales e invertidas)Fuente de alimentación: Dos (2) baterías alcalinas “AAA” Rango de temperatura de funcionamiento: -4°F – +122°F/-20°C – +50°CRango de temperatura dealmacenamiento: 22°F – +158°F/-30°C – +70°CResistencia a salpicaduras/polvo: Conforme IP54 estándar
DETECCIÓN DE FALLAS:- Si la pantalla no se ilumina al encender el nivel, asegúrese de que las baterías hayan sido insertadas correctamente y verifique la carga de las baterías en caso de que requieran reemplazo.- Si experimenta otros problemas, por favor comuníquese con el centro de asistencia al consumidor al 1-800-GO-IRWIN.
RESUMEN:1. Nivel electrónico profesional IRWIN® 2500E 2. Visualización doble Plumb-site®
12. Indicador de dirección del ángulo13. Indicador audible14. Indicador de retención de datos
6. Botón interruptor 7. Botón de tono audible 8. Botón de referencia cero falso y calibrado 9. Botón de retención de datos
15. Indicador (cero falso) segunda referencia16. Indicador de potencia de las baterías17. Indicador de unidades
3. Tapas extremas sobre moldeadas removibles4. Módulo electrónico5. Pantalla iluminada
1.
2.3. 4.5.
10. El botón de unidad fluctúa entre °, %, IN/FT (pulg/pies), y mm/m11. Compartimiento de baterías (detrás del módulo electrónico)
12. 13. 14. 15. 16. 17.
7.
6.
11.
8.
9.
10.
© 2011IRWIN Tools8935 NorthPointe Executive Dr.Huntersville, NC 28078USA1-800-GO-IRWINwww.irwin.com
Plumb-site® is a trademark of Kapro Industries, Ltd.
Plumb-site® es una marca de fábrica de Kapro Industries, Ltd.
Botón interruptor
Plumb Site® est une marque de commerce de Kapro Industries, Ltd.
- Si vous avez d'autres problèmes, contactez le Service à la clientèle IRWIN au 1-800-GO-IRWIN.
GARANTIE LIMITÉEIRWIN Industrial Tool Company (« le vendeur ») garantit que le produit sera exempt de vices de matériaux ou de fabrication dans des conditions normales d'utilisation pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat du produit par l'utilisateur final (« l'acheteur »). Les fioles sont garanties leur vie durant contre la buée, les fuites et le bris. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par la modification, le transport, la négligence, l'abus, la mauvaise utilisation, les accidents, l'usure normale, l'exposition à l'humidité ou les dommages causés par les éléments naturels ou environnementaux.
La seule obligation exclusive du vendeur selon les conditions de cette garantie sera, à la discrétion du vendeur, de réparer ou d'échanger gratuitement le produit. Pour obtenir une réparation ou un remplacement, retournez le produit défectueux au point de vente où il a été acheté ou appelez le Service à la clientèle au 1-800-GO-IRWIN pour prendre des dispositions quant au retour du produit. Le vendeur se réserve led droit de demander la preuve d'achat du produit qui sera retourné. Aucune garantie de la qualité marchande ou de son utilisation aux fins d'un usage particulier n'est faite ou impliquée. Le vendeur ne peut en aucun cas être tenu responsable des coûts ou des dommages, y compris les pertes de profits et les dommages accessoires, spéciaux ou consécutifs.
11
14
17
12 13
15 16
(RÉFÉRENCE) Deuxième référence/faux zéro: Appuyez sur la touche « REF » pour déterminer un deuxième angle de référence ou un faux zéro. L'écran affichera maintenant « 0.0 » et le « S » (pour deuxième référence) apparaîtra à l'écran. Pour réinitialiser, appuyez à nouveau sur la touche « REF ».
ÉTALONNAGE: Suivez ces étapes pour étalonner à nouveau votre niveau: (1) Appuyez et maintenez la touche « REF » enfoncée avant d'ALLUMER l'instrument. (2) Allumez l'instrument et l'écran affichera le mot « CAL » (ÉTALONNAGE). (3) Relâchez la touche « REF » et placez le niveau sur une surface de niveau reconnue. (4) Appuyez à nouveau sur la touche « REF » et « CAL1 » apparaîtra à l'écran. (5) Une fois que les mesures apparaissent à l'écran, faites pivoter le niveau de 180° d'un bout à l'autre. (6) Appuyez à nouveau sur la touche « REF » et « CAL2 » apparaîtra brièvement à l'écran.
Le niveau est maintenant étalonné et il est prêt à être utilisé. Si l'écran affiche « Err » après cette procédure, la surface de référence utilisée n'était pas à niveau et vous devez répéter la procédure depuis le début en utilisant une surface de référence différente.
REMARQUE : Nous recommandons de vérifier l'étalonnage après une chute ou tout changement considérable de température (+/- XX °C) suivant l'étalonnage précédent.
(FIGER)Appuyez sur la touche « HOLD » (FIGER) pour figer ou enlever la valeur actuelle à l'écran. Un « H » apparaîtra à l'écran si la valeur est temporairement figée pour permettre d'enregistrer l'angle mesuré. Appuyez à nouveau sur la touche « HOLD » (FIGER) pour retourner au fonctionnement normal.
(UNITÉ)Appuyez sur la touche « UNIT » (UNITÉ) pour changer les unités d'affichage disponibles : degrés (°), pente (%), inclinaison « IN/FT » (PO/PI), inclinaison (mm/m). Pour le réglage de l'unité IN/FT (PO/PI), les indicateurs « + » ou « - » offrent une précision supplémentaire pour la lecture à l'écran, avec des incréments de 1/8e. Le « + » indique que l'on doit ajouter 1/24e à la lecture figurant à l'écran, et le « - » indique que l'on doit soustraire 1/24e à la lecture figurant à l'écran. Par exemple, si la lecture est de « 5/8+ IN/FT », la mesure réelle est de 16/24e. Si la lecture est de « 5/8+ IN/FT », la mesure réelle est de 14/24e. Si la lecture est de « 5/8+ IN/FT », la mesure est exactement de 5/8e ou de 15/24e.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES:Précision du module électronique: ±0,1° à 0° et 90° (horizontal/vertical) ±0,2° pour toutes les autres positionsPrécision des fioles: ±0,029° ou 0,5 mm/m (positions normales et inversées)Alimentation: Deux (2) piles alcalines « AAA »Températures pour le fonctionnement: -4°F – +122°F/-20°C – +50°CTempératures pour le rangement: -22°F – +158°F/-30°C – +70°CRésistance contre éclaboussures/poussière: Selon la norme IP54 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES:- Si l'écran ne s'allume pas lorsque vous allumez le niveau, assurez-vous que les piles sont correctement insérées et vérifiez leur puissance; il pourrait être nécessaire de les remplacer.
COMO USAR:- Asegúrese de leer todas las instrucciones antes de usar el nivel electrónico IRWIN®.- Este nivel funciona tanto en interiores como exteriores para alineaciones horizontales, verticales y angulares.- Se requieren dos baterías “AAA” (incluidas) para operar.
FUNCIÓN DE LOS BOTONES:
Presione el botón interruptor para encender la pantalla y la luz posterior. La luz se apaga automáticamente después de 20 segundos. Presione nuevamente para encender la luz posterior según la necesite. Presione y sostenga el botón para apagar la pantalla. La pantalla se apaga automáticamente después de 3 minutos de inactividad para conservar la duración de las baterías.
Botón audio
Presione este botón para escuchar el tono audible a nivel o de plomada. La pantalla exhibe el icono de parlante cuando el audio está encendido.
9 10
GARANTÍA LIMITADALa compañía de herramientas industriales IRWIN®, en este caso como vendedor, garantiza el producto contra defectos en materiales o mano de obra bajo condiciones de uso normal por un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra por el usuario final o sea el comprador. Las ampolletas están garantizadas a no empañarse, no gotear ni quebrarse durante la vida útil de esa pieza. Esta garantía no cubre alteraciones, modificación, daño de transporte, negligencia, abuso, mal uso, accidentes, desgaste natural, exposición a la humedad, ni daño debido al medio ambiente o elementos naturales.
La única y exclusiva obligación del vendedor bajo esta garantía será la de reparar o reemplazar el producto gratuitamente. Para aprovechar el servicio de reparación o reemplazo, devuelva el producto defectuoso al lugar de compra o llame al departamento de asistencia al consumidor al 1-800-GO-IRWIN para gestionar la devolución del producto a nosotros. El vendedor se reserva el derecho de pedir prueba de compra conjuntamente con dicha devolución. Ninguna garantía de comerciabilidad o confiabilidad para propósitos particulares se ha hecho ni implicado. En ningún momento será responsable el vendedor de costos adicionales ni daños, incluyendo ganancias perdidas, imprevistos, ni por daños particulares o indirectos.
Segunda referencia /cero falso: Para establecer un segundo ángulo de referencia o cero falso, presione el botón REF. La pantalla cambia a “0.0” y aparece una “S” como segunda referencia. Para reajustar, presione el botón REF nuevamente.
Calibración: Siga los pasos a continuación para recalibrar el nivel: (1) Presione y sostenga el botón REF antes de ajustar el nivel a la posición de encendido (ON). (2) Al encender el aparato la pantalla exhibe la abreviatura “CAL”. (3) Suelte el botón REF y coloque el nivel sobre una superficie plana ya establecida. (4) Presione el botón REF nuevamente y la pantalla exhibirá “CAL1”. (5) Una vez que aparezca la medida, rote el nivel 180° de un extremo al otro. (6) Presione el botón REF nuevamente y la pantalla exhibirá brevemente la abreviatura “CAL2”.
El nivel se encuentra calibrado y listo para usar. Si aparece la abreviatura “Err” después de este procedimiento, quiere decir que la superficie usada no estaba a nivel y se deberá repetir los pasos desde el principio usando otra superficie como referencia.
Nota: Se recomienda verificar la calibración después de una caída o cambio significativo de temperatura (+/- 20°F) desde el calibrado anterior.
(RETENER)Presione el botón HOLD para retener o anular la lectura actual. La pantalla exhibe “H” cuando uno continúa presionando HOLD para ingresar temporalmente la medida del ángulo. Presione el botón HOLD nuevamente para reasumir la operación normal.
(UNIDAD)Presione el botón UNIT para cambiar las unidades disponibles en la pantalla: grados (°), inclinación (%), declive IN/FT y declive (mm/m). En el caso del ajuste pulg/pies (IN/FT), los indicadores “+” o “-” proporcionan mayor exactitud a la lectura de la pantalla que aparece en incrementos de 1/8 pulg. El símbolo “+” indica sumar 1/24 a la lectura en la pantalla y el símbolo “-” indica restar 1/24 de la lectura en la pantalla. Por ejemplo, si la lectura indica “5/8+ IN/FT”, la medición real es de 16/24. Si la lectura es de “5/8- IN/FT”, la medición real es de 14/24. Si la lectura es de “5/8 IN/FT”, es exactamente 5/8 o 15/24.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:Precisión de módulo electrónico: ±0.1° a 0° y 90° (horizontal/vertical) ±0.2° en toda otra posiciónPrecisión de la ampolleta: ±0.029° o 0.5mm/m (posiciones normales e invertidas)Fuente de alimentación: Dos (2) baterías alcalinas “AAA” Rango de temperatura de funcionamiento: -4°F – +122°F/-20°C – +50°CRango de temperatura dealmacenamiento: 22°F – +158°F/-30°C – +70°CResistencia a salpicaduras/polvo: Conforme IP54 estándar
DETECCIÓN DE FALLAS:- Si la pantalla no se ilumina al encender el nivel, asegúrese de que las baterías hayan sido insertadas correctamente y verifique la carga de las baterías en caso de que requieran reemplazo.- Si experimenta otros problemas, por favor comuníquese con el centro de asistencia al consumidor al 1-800-GO-IRWIN.
RESUMEN:1. Nivel electrónico profesional IRWIN® 2500E 2. Visualización doble Plumb-site®
12. Indicador de dirección del ángulo13. Indicador audible14. Indicador de retención de datos
6. Botón interruptor 7. Botón de tono audible 8. Botón de referencia cero falso y calibrado 9. Botón de retención de datos
15. Indicador (cero falso) segunda referencia16. Indicador de potencia de las baterías17. Indicador de unidades
3. Tapas extremas sobre moldeadas removibles4. Módulo electrónico5. Pantalla iluminada
1.
2.3. 4.5.
10. El botón de unidad fluctúa entre °, %, IN/FT (pulg/pies), y mm/m11. Compartimiento de baterías (detrás del módulo electrónico)
12. 13. 14. 15. 16. 17.
7.
6.
11.
8.
9.
10.
© 2011IRWIN Tools8935 NorthPointe Executive Dr.Huntersville, NC 28078USA1-800-GO-IRWINwww.irwin.com
Plumb-site® is a trademark of Kapro Industries, Ltd.
Plumb-site® es una marca de fábrica de Kapro Industries, Ltd.
Botón interruptor
Plumb Site® est une marque de commerce de Kapro Industries, Ltd.
- Si vous avez d'autres problèmes, contactez le Service à la clientèle IRWIN au 1-800-GO-IRWIN.
GARANTIE LIMITÉEIRWIN Industrial Tool Company (« le vendeur ») garantit que le produit sera exempt de vices de matériaux ou de fabrication dans des conditions normales d'utilisation pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat du produit par l'utilisateur final (« l'acheteur »). Les fioles sont garanties leur vie durant contre la buée, les fuites et le bris. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par la modification, le transport, la négligence, l'abus, la mauvaise utilisation, les accidents, l'usure normale, l'exposition à l'humidité ou les dommages causés par les éléments naturels ou environnementaux.
La seule obligation exclusive du vendeur selon les conditions de cette garantie sera, à la discrétion du vendeur, de réparer ou d'échanger gratuitement le produit. Pour obtenir une réparation ou un remplacement, retournez le produit défectueux au point de vente où il a été acheté ou appelez le Service à la clientèle au 1-800-GO-IRWIN pour prendre des dispositions quant au retour du produit. Le vendeur se réserve led droit de demander la preuve d'achat du produit qui sera retourné. Aucune garantie de la qualité marchande ou de son utilisation aux fins d'un usage particulier n'est faite ou impliquée. Le vendeur ne peut en aucun cas être tenu responsable des coûts ou des dommages, y compris les pertes de profits et les dommages accessoires, spéciaux ou consécutifs.
11
14
17
12 13
15 16
(RÉFÉRENCE) Deuxième référence/faux zéro: Appuyez sur la touche « REF » pour déterminer un deuxième angle de référence ou un faux zéro. L'écran affichera maintenant « 0.0 » et le « S » (pour deuxième référence) apparaîtra à l'écran. Pour réinitialiser, appuyez à nouveau sur la touche « REF ».
ÉTALONNAGE: Suivez ces étapes pour étalonner à nouveau votre niveau: (1) Appuyez et maintenez la touche « REF » enfoncée avant d'ALLUMER l'instrument. (2) Allumez l'instrument et l'écran affichera le mot « CAL » (ÉTALONNAGE). (3) Relâchez la touche « REF » et placez le niveau sur une surface de niveau reconnue. (4) Appuyez à nouveau sur la touche « REF » et « CAL1 » apparaîtra à l'écran. (5) Une fois que les mesures apparaissent à l'écran, faites pivoter le niveau de 180° d'un bout à l'autre. (6) Appuyez à nouveau sur la touche « REF » et « CAL2 » apparaîtra brièvement à l'écran.
Le niveau est maintenant étalonné et il est prêt à être utilisé. Si l'écran affiche « Err » après cette procédure, la surface de référence utilisée n'était pas à niveau et vous devez répéter la procédure depuis le début en utilisant une surface de référence différente.
REMARQUE : Nous recommandons de vérifier l'étalonnage après une chute ou tout changement considérable de température (+/- XX °C) suivant l'étalonnage précédent.
(FIGER)Appuyez sur la touche « HOLD » (FIGER) pour figer ou enlever la valeur actuelle à l'écran. Un « H » apparaîtra à l'écran si la valeur est temporairement figée pour permettre d'enregistrer l'angle mesuré. Appuyez à nouveau sur la touche « HOLD » (FIGER) pour retourner au fonctionnement normal.
(UNITÉ)Appuyez sur la touche « UNIT » (UNITÉ) pour changer les unités d'affichage disponibles : degrés (°), pente (%), inclinaison « IN/FT » (PO/PI), inclinaison (mm/m). Pour le réglage de l'unité IN/FT (PO/PI), les indicateurs « + » ou « - » offrent une précision supplémentaire pour la lecture à l'écran, avec des incréments de 1/8e. Le « + » indique que l'on doit ajouter 1/24e à la lecture figurant à l'écran, et le « - » indique que l'on doit soustraire 1/24e à la lecture figurant à l'écran. Par exemple, si la lecture est de « 5/8+ IN/FT », la mesure réelle est de 16/24e. Si la lecture est de « 5/8+ IN/FT », la mesure réelle est de 14/24e. Si la lecture est de « 5/8+ IN/FT », la mesure est exactement de 5/8e ou de 15/24e.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES:Précision du module électronique: ±0,1° à 0° et 90° (horizontal/vertical) ±0,2° pour toutes les autres positionsPrécision des fioles: ±0,029° ou 0,5 mm/m (positions normales et inversées)Alimentation: Deux (2) piles alcalines « AAA »Températures pour le fonctionnement: -4°F – +122°F/-20°C – +50°CTempératures pour le rangement: -22°F – +158°F/-30°C – +70°CRésistance contre éclaboussures/poussière: Selon la norme IP54 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES:- Si l'écran ne s'allume pas lorsque vous allumez le niveau, assurez-vous que les piles sont correctement insérées et vérifiez leur puissance; il pourrait être nécessaire de les remplacer.
COMO USAR:- Asegúrese de leer todas las instrucciones antes de usar el nivel electrónico IRWIN®.- Este nivel funciona tanto en interiores como exteriores para alineaciones horizontales, verticales y angulares.- Se requieren dos baterías “AAA” (incluidas) para operar.
FUNCIÓN DE LOS BOTONES:
Presione el botón interruptor para encender la pantalla y la luz posterior. La luz se apaga automáticamente después de 20 segundos. Presione nuevamente para encender la luz posterior según la necesite. Presione y sostenga el botón para apagar la pantalla. La pantalla se apaga automáticamente después de 3 minutos de inactividad para conservar la duración de las baterías.
Botón audio
Presione este botón para escuchar el tono audible a nivel o de plomada. La pantalla exhibe el icono de parlante cuando el audio está encendido.
9 10
GARANTÍA LIMITADALa compañía de herramientas industriales IRWIN®, en este caso como vendedor, garantiza el producto contra defectos en materiales o mano de obra bajo condiciones de uso normal por un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra por el usuario final o sea el comprador. Las ampolletas están garantizadas a no empañarse, no gotear ni quebrarse durante la vida útil de esa pieza. Esta garantía no cubre alteraciones, modificación, daño de transporte, negligencia, abuso, mal uso, accidentes, desgaste natural, exposición a la humedad, ni daño debido al medio ambiente o elementos naturales.
La única y exclusiva obligación del vendedor bajo esta garantía será la de reparar o reemplazar el producto gratuitamente. Para aprovechar el servicio de reparación o reemplazo, devuelva el producto defectuoso al lugar de compra o llame al departamento de asistencia al consumidor al 1-800-GO-IRWIN para gestionar la devolución del producto a nosotros. El vendedor se reserva el derecho de pedir prueba de compra conjuntamente con dicha devolución. Ninguna garantía de comerciabilidad o confiabilidad para propósitos particulares se ha hecho ni implicado. En ningún momento será responsable el vendedor de costos adicionales ni daños, incluyendo ganancias perdidas, imprevistos, ni por daños particulares o indirectos.
Segunda referencia /cero falso: Para establecer un segundo ángulo de referencia o cero falso, presione el botón REF. La pantalla cambia a “0.0” y aparece una “S” como segunda referencia. Para reajustar, presione el botón REF nuevamente.
Calibración: Siga los pasos a continuación para recalibrar el nivel: (1) Presione y sostenga el botón REF antes de ajustar el nivel a la posición de encendido (ON). (2) Al encender el aparato la pantalla exhibe la abreviatura “CAL”. (3) Suelte el botón REF y coloque el nivel sobre una superficie plana ya establecida. (4) Presione el botón REF nuevamente y la pantalla exhibirá “CAL1”. (5) Una vez que aparezca la medida, rote el nivel 180° de un extremo al otro. (6) Presione el botón REF nuevamente y la pantalla exhibirá brevemente la abreviatura “CAL2”.
El nivel se encuentra calibrado y listo para usar. Si aparece la abreviatura “Err” después de este procedimiento, quiere decir que la superficie usada no estaba a nivel y se deberá repetir los pasos desde el principio usando otra superficie como referencia.
Nota: Se recomienda verificar la calibración después de una caída o cambio significativo de temperatura (+/- 20°F) desde el calibrado anterior.
(RETENER)Presione el botón HOLD para retener o anular la lectura actual. La pantalla exhibe “H” cuando uno continúa presionando HOLD para ingresar temporalmente la medida del ángulo. Presione el botón HOLD nuevamente para reasumir la operación normal.
(UNIDAD)Presione el botón UNIT para cambiar las unidades disponibles en la pantalla: grados (°), inclinación (%), declive IN/FT y declive (mm/m). En el caso del ajuste pulg/pies (IN/FT), los indicadores “+” o “-” proporcionan mayor exactitud a la lectura de la pantalla que aparece en incrementos de 1/8 pulg. El símbolo “+” indica sumar 1/24 a la lectura en la pantalla y el símbolo “-” indica restar 1/24 de la lectura en la pantalla. Por ejemplo, si la lectura indica “5/8+ IN/FT”, la medición real es de 16/24. Si la lectura es de “5/8- IN/FT”, la medición real es de 14/24. Si la lectura es de “5/8 IN/FT”, es exactamente 5/8 o 15/24.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:Precisión de módulo electrónico: ±0.1° a 0° y 90° (horizontal/vertical) ±0.2° en toda otra posiciónPrecisión de la ampolleta: ±0.029° o 0.5mm/m (posiciones normales e invertidas)Fuente de alimentación: Dos (2) baterías alcalinas “AAA” Rango de temperatura de funcionamiento: -4°F – +122°F/-20°C – +50°CRango de temperatura dealmacenamiento: 22°F – +158°F/-30°C – +70°CResistencia a salpicaduras/polvo: Conforme IP54 estándar
DETECCIÓN DE FALLAS:- Si la pantalla no se ilumina al encender el nivel, asegúrese de que las baterías hayan sido insertadas correctamente y verifique la carga de las baterías en caso de que requieran reemplazo.- Si experimenta otros problemas, por favor comuníquese con el centro de asistencia al consumidor al 1-800-GO-IRWIN.
RESUMEN:1. Nivel electrónico profesional IRWIN® 2500E 2. Visualización doble Plumb-site®
12. Indicador de dirección del ángulo13. Indicador audible14. Indicador de retención de datos
6. Botón interruptor 7. Botón de tono audible 8. Botón de referencia cero falso y calibrado 9. Botón de retención de datos
15. Indicador (cero falso) segunda referencia16. Indicador de potencia de las baterías17. Indicador de unidades
3. Tapas extremas sobre moldeadas removibles4. Módulo electrónico5. Pantalla iluminada
1.
2.3. 4.5.
10. El botón de unidad fluctúa entre °, %, IN/FT (pulg/pies), y mm/m11. Compartimiento de baterías (detrás del módulo electrónico)
12. 13. 14. 15. 16. 17.
7.
6.
11.
8.
9.
10.
© 2011IRWIN Tools8935 NorthPointe Executive Dr.Huntersville, NC 28078USA1-800-GO-IRWINwww.irwin.com
Plumb-site® is a trademark of Kapro Industries, Ltd.
Plumb-site® es una marca de fábrica de Kapro Industries, Ltd.
Botón interruptor
Plumb Site® est une marque de commerce de Kapro Industries, Ltd.
- Si vous avez d'autres problèmes, contactez le Service à la clientèle IRWIN au 1-800-GO-IRWIN.
GARANTIE LIMITÉEIRWIN Industrial Tool Company (« le vendeur ») garantit que le produit sera exempt de vices de matériaux ou de fabrication dans des conditions normales d'utilisation pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat du produit par l'utilisateur final (« l'acheteur »). Les fioles sont garanties leur vie durant contre la buée, les fuites et le bris. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par la modification, le transport, la négligence, l'abus, la mauvaise utilisation, les accidents, l'usure normale, l'exposition à l'humidité ou les dommages causés par les éléments naturels ou environnementaux.
La seule obligation exclusive du vendeur selon les conditions de cette garantie sera, à la discrétion du vendeur, de réparer ou d'échanger gratuitement le produit. Pour obtenir une réparation ou un remplacement, retournez le produit défectueux au point de vente où il a été acheté ou appelez le Service à la clientèle au 1-800-GO-IRWIN pour prendre des dispositions quant au retour du produit. Le vendeur se réserve led droit de demander la preuve d'achat du produit qui sera retourné. Aucune garantie de la qualité marchande ou de son utilisation aux fins d'un usage particulier n'est faite ou impliquée. Le vendeur ne peut en aucun cas être tenu responsable des coûts ou des dommages, y compris les pertes de profits et les dommages accessoires, spéciaux ou consécutifs.
11
14
17
12 13
15 16
(RÉFÉRENCE) Deuxième référence/faux zéro: Appuyez sur la touche « REF » pour déterminer un deuxième angle de référence ou un faux zéro. L'écran affichera maintenant « 0.0 » et le « S » (pour deuxième référence) apparaîtra à l'écran. Pour réinitialiser, appuyez à nouveau sur la touche « REF ».
ÉTALONNAGE: Suivez ces étapes pour étalonner à nouveau votre niveau: (1) Appuyez et maintenez la touche « REF » enfoncée avant d'ALLUMER l'instrument. (2) Allumez l'instrument et l'écran affichera le mot « CAL » (ÉTALONNAGE). (3) Relâchez la touche « REF » et placez le niveau sur une surface de niveau reconnue. (4) Appuyez à nouveau sur la touche « REF » et « CAL1 » apparaîtra à l'écran. (5) Une fois que les mesures apparaissent à l'écran, faites pivoter le niveau de 180° d'un bout à l'autre. (6) Appuyez à nouveau sur la touche « REF » et « CAL2 » apparaîtra brièvement à l'écran.
Le niveau est maintenant étalonné et il est prêt à être utilisé. Si l'écran affiche « Err » après cette procédure, la surface de référence utilisée n'était pas à niveau et vous devez répéter la procédure depuis le début en utilisant une surface de référence différente.
REMARQUE : Nous recommandons de vérifier l'étalonnage après une chute ou tout changement considérable de température (+/- XX °C) suivant l'étalonnage précédent.
(FIGER)Appuyez sur la touche « HOLD » (FIGER) pour figer ou enlever la valeur actuelle à l'écran. Un « H » apparaîtra à l'écran si la valeur est temporairement figée pour permettre d'enregistrer l'angle mesuré. Appuyez à nouveau sur la touche « HOLD » (FIGER) pour retourner au fonctionnement normal.
(UNITÉ)Appuyez sur la touche « UNIT » (UNITÉ) pour changer les unités d'affichage disponibles : degrés (°), pente (%), inclinaison « IN/FT » (PO/PI), inclinaison (mm/m). Pour le réglage de l'unité IN/FT (PO/PI), les indicateurs « + » ou « - » offrent une précision supplémentaire pour la lecture à l'écran, avec des incréments de 1/8e. Le « + » indique que l'on doit ajouter 1/24e à la lecture figurant à l'écran, et le « - » indique que l'on doit soustraire 1/24e à la lecture figurant à l'écran. Par exemple, si la lecture est de « 5/8+ IN/FT », la mesure réelle est de 16/24e. Si la lecture est de « 5/8+ IN/FT », la mesure réelle est de 14/24e. Si la lecture est de « 5/8+ IN/FT », la mesure est exactement de 5/8e ou de 15/24e.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES:Précision du module électronique: ±0,1° à 0° et 90° (horizontal/vertical) ±0,2° pour toutes les autres positionsPrécision des fioles: ±0,029° ou 0,5 mm/m (positions normales et inversées)Alimentation: Deux (2) piles alcalines « AAA »Températures pour le fonctionnement: -4°F – +122°F/-20°C – +50°CTempératures pour le rangement: -22°F – +158°F/-30°C – +70°CRésistance contre éclaboussures/poussière: Selon la norme IP54 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES:- Si l'écran ne s'allume pas lorsque vous allumez le niveau, assurez-vous que les piles sont correctement insérées et vérifiez leur puissance; il pourrait être nécessaire de les remplacer.
COMO USAR:- Asegúrese de leer todas las instrucciones antes de usar el nivel electrónico IRWIN®.- Este nivel funciona tanto en interiores como exteriores para alineaciones horizontales, verticales y angulares.- Se requieren dos baterías “AAA” (incluidas) para operar.
FUNCIÓN DE LOS BOTONES:
Presione el botón interruptor para encender la pantalla y la luz posterior. La luz se apaga automáticamente después de 20 segundos. Presione nuevamente para encender la luz posterior según la necesite. Presione y sostenga el botón para apagar la pantalla. La pantalla se apaga automáticamente después de 3 minutos de inactividad para conservar la duración de las baterías.
Botón audio
Presione este botón para escuchar el tono audible a nivel o de plomada. La pantalla exhibe el icono de parlante cuando el audio está encendido.
9 10
GARANTÍA LIMITADALa compañía de herramientas industriales IRWIN®, en este caso como vendedor, garantiza el producto contra defectos en materiales o mano de obra bajo condiciones de uso normal por un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra por el usuario final o sea el comprador. Las ampolletas están garantizadas a no empañarse, no gotear ni quebrarse durante la vida útil de esa pieza. Esta garantía no cubre alteraciones, modificación, daño de transporte, negligencia, abuso, mal uso, accidentes, desgaste natural, exposición a la humedad, ni daño debido al medio ambiente o elementos naturales.
La única y exclusiva obligación del vendedor bajo esta garantía será la de reparar o reemplazar el producto gratuitamente. Para aprovechar el servicio de reparación o reemplazo, devuelva el producto defectuoso al lugar de compra o llame al departamento de asistencia al consumidor al 1-800-GO-IRWIN para gestionar la devolución del producto a nosotros. El vendedor se reserva el derecho de pedir prueba de compra conjuntamente con dicha devolución. Ninguna garantía de comerciabilidad o confiabilidad para propósitos particulares se ha hecho ni implicado. En ningún momento será responsable el vendedor de costos adicionales ni daños, incluyendo ganancias perdidas, imprevistos, ni por daños particulares o indirectos.
Segunda referencia /cero falso: Para establecer un segundo ángulo de referencia o cero falso, presione el botón REF. La pantalla cambia a “0.0” y aparece una “S” como segunda referencia. Para reajustar, presione el botón REF nuevamente.
Calibración: Siga los pasos a continuación para recalibrar el nivel: (1) Presione y sostenga el botón REF antes de ajustar el nivel a la posición de encendido (ON). (2) Al encender el aparato la pantalla exhibe la abreviatura “CAL”. (3) Suelte el botón REF y coloque el nivel sobre una superficie plana ya establecida. (4) Presione el botón REF nuevamente y la pantalla exhibirá “CAL1”. (5) Una vez que aparezca la medida, rote el nivel 180° de un extremo al otro. (6) Presione el botón REF nuevamente y la pantalla exhibirá brevemente la abreviatura “CAL2”.
El nivel se encuentra calibrado y listo para usar. Si aparece la abreviatura “Err” después de este procedimiento, quiere decir que la superficie usada no estaba a nivel y se deberá repetir los pasos desde el principio usando otra superficie como referencia.
Nota: Se recomienda verificar la calibración después de una caída o cambio significativo de temperatura (+/- 20°F) desde el calibrado anterior.
(RETENER)Presione el botón HOLD para retener o anular la lectura actual. La pantalla exhibe “H” cuando uno continúa presionando HOLD para ingresar temporalmente la medida del ángulo. Presione el botón HOLD nuevamente para reasumir la operación normal.
(UNIDAD)Presione el botón UNIT para cambiar las unidades disponibles en la pantalla: grados (°), inclinación (%), declive IN/FT y declive (mm/m). En el caso del ajuste pulg/pies (IN/FT), los indicadores “+” o “-” proporcionan mayor exactitud a la lectura de la pantalla que aparece en incrementos de 1/8 pulg. El símbolo “+” indica sumar 1/24 a la lectura en la pantalla y el símbolo “-” indica restar 1/24 de la lectura en la pantalla. Por ejemplo, si la lectura indica “5/8+ IN/FT”, la medición real es de 16/24. Si la lectura es de “5/8- IN/FT”, la medición real es de 14/24. Si la lectura es de “5/8 IN/FT”, es exactamente 5/8 o 15/24.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:Precisión de módulo electrónico: ±0.1° a 0° y 90° (horizontal/vertical) ±0.2° en toda otra posiciónPrecisión de la ampolleta: ±0.029° o 0.5mm/m (posiciones normales e invertidas)Fuente de alimentación: Dos (2) baterías alcalinas “AAA” Rango de temperatura de funcionamiento: -4°F – +122°F/-20°C – +50°CRango de temperatura dealmacenamiento: 22°F – +158°F/-30°C – +70°CResistencia a salpicaduras/polvo: Conforme IP54 estándar
DETECCIÓN DE FALLAS:- Si la pantalla no se ilumina al encender el nivel, asegúrese de que las baterías hayan sido insertadas correctamente y verifique la carga de las baterías en caso de que requieran reemplazo.- Si experimenta otros problemas, por favor comuníquese con el centro de asistencia al consumidor al 1-800-GO-IRWIN.
RESUMEN:1. Nivel electrónico profesional IRWIN® 2500E 2. Visualización doble Plumb-site®
12. Indicador de dirección del ángulo13. Indicador audible14. Indicador de retención de datos
6. Botón interruptor 7. Botón de tono audible 8. Botón de referencia cero falso y calibrado 9. Botón de retención de datos
15. Indicador (cero falso) segunda referencia16. Indicador de potencia de las baterías17. Indicador de unidades
3. Tapas extremas sobre moldeadas removibles4. Módulo electrónico5. Pantalla iluminada
1.
2.3. 4.5.
10. El botón de unidad fluctúa entre °, %, IN/FT (pulg/pies), y mm/m11. Compartimiento de baterías (detrás del módulo electrónico)
12. 13. 14. 15. 16. 17.
7.
6.
11.
8.
9.
10.
© 2011IRWIN Tools8935 NorthPointe Executive Dr.Huntersville, NC 28078USA1-800-GO-IRWINwww.irwin.com
Plumb-site® is a trademark of Kapro Industries, Ltd.
Plumb-site® es una marca de fábrica de Kapro Industries, Ltd.
Botón interruptor
Plumb Site® est une marque de commerce de Kapro Industries, Ltd.