No. 169
Maio
2016
IRUMA COMMUNITY & COMMUNICATION IRUMA CITY & IRUMA INTERNATIONAL FRIENDSHIP SOCIETY
Edited by: Information Desk for Foreign Residents, Jichi Bunka-ka, Iruma City Office, Tel: 04-2964-1111 ext. 2146
REGRAS MAIS RIGIDAS PARA ISENÇÃO DE
IMPOSTO PARA DEPENDENTES NO EXTERIOR
A PARTIR DESTE ANO
Você pode pensar em, ou já deve ter solicitado a inclusão de parentes do exterior como seu
dependente para efeitos de isenção do imposto de renda, qual é possivel desde que consiga
preparar os documentos necessarios. Anteriormente era obrigatório apresentar documentos
relativos a relação familiar e remessa. A lei em questão foi alterada em Outubro passado, e o
ministerio de imposto requer documentos mais detalhados para comprovar o imposto de
renda a partir de 2016.
Documento para provar a relação familiar
Este é um documento que prova que você tem uma relação
familiar com a pessoa que você está enviando o dinheiro para as
despesas de vida ou educação dele/dela. Este deve ser emitido pelo
governo estrangeiro mostrando nome, data de nascimento e
endereço/domicilio do membro da família fora do país que você está solicitando a isenção
de imposto. O documento ou relação de documentos devem especificar a relação entre você
e o membro da família; por exemplo, para sua irmã ser dependente, você deve apresentar
seu certificado de nascimento e o certificado de sua irmã ambos mostrando o mesmo nome
dos seus pais. E você deve anexar o documento traduzido em japônes.
Documento para provar a remessa
Este é um documento emitido pela instituição financial para provar o pagamento que você
fez para o membro da família que mora e outro país. Deve ter o nome do remetente, o nome
do receptor, o valor e data da remessa. Se você estiver enviando o valor em dinheiro, você
não poderá solicitar a isenção por dependencia. Caso você solicite a isenção de mais de um
membro da família, você deve apresentar um documento separado para cada membro.
Para quem você precisa apresentar/entregar estes documentos?
Se você é um trabalhador assalariado, você deve apresentar ou entregar estes documentos
para sua empresa que lida com seu processo de isenção, no ajusto de final de ano. Caso sua
empresa não aceitar lidar com o seu relatório de dependentes, ou você perder a chance do
ajuste, você precisará apresentar sua restituição de imposto final com esses documentos
para a Prefeitura da Cidade (até 15 de Março) ou no Departamento Fiscal de Tokorozawa.
Escolinha de Japonês Classes em Iruma A Escolinha de Língua Japonesa no Sangyo Bunka Center (Sábado das 2:00 p.m. às 4:00 p.m.) e Biblioteca de Seibu (Quarta das 10:00 a.m. ao meio dia), que começaram o ano letivo no mês passado, ainda estão recebendo alunos. Seja bem-vindo para observar a aula. Vamos começar! CONTATO: Mesa de Informações ao Residente Estrangeiro
DIA DE LIMPEZA DO CIDADÃO
NO DOMINGO 5 DE JUNHO
As Pessoas da cidade
limparão a vizinhança.
Ofereça-se a ajudar se
você encontrar as
pessoas limpando. A
limpeza começara às
8:00a.m. Em caso de
chuva, o dia de limpeza será adiado para o outro
Domingo dia 12.
Dias de Atendimento do Shimin-ka
Nos Sábados: 14 & 28 de Maio Relato de mudança para entrar/sair da cidade; Emissão do certificado de residente (juminhyo); registro familiar (koseki); Registro de carimbo; Emissão do certificado de registro do carimbo;
Relato de nascimento, morte, casamento, divórcio e outros eventos da família relacionado
a registros.
Imposto do Mês (Vencimento: 31 de Maio)
♦ Imposto de propriedade/planejamento fiscal
(固定資産税/都市計画税
kotei shisan & toshi keikaku zei) ♦ Imposto de carros leves
(軽自動車税 kei jidosha zei)
Nós gostaríamos
de
expressar
nossos
sinceros
sentimentos para as pessoas de
Kumamoto e Equador.
SERVIÇO MÉDICO NO FERIADO
Se você ou sua família ficar doente ou se machucar nestes dias, visite um hospital da lista. Serviços cobertos pelo seguro de saúde são fornecidos das 9:00 a.m. ao meio-dia e da 1:00 p.m. as 5:00 p.m. por favor, ligue antes de comparecer. Estes serviços são basicamente para pacientes que não necessitam serem hospitalizados. Nome do hospital Especializado em Endereço Tel. Nome do hospital Especializado em Endereço Tel.
Mai 1
Kaneko Byoin Clínica geral Araku 680 04-2962-2204 Mai 8
Kaneko Byoin Clínica geral Araku 680 04-2962-2204
Harada Byoin Geral e cirurgia Toyooka 1-13-3 04-2962-1251 Toyooka Daiichi Byoin Cirurgia Kurosu 1369-3 04-2964-6311
3 Iruma Heart Byoin Clínica geral Koyata 1258-1 04-2934-5050
15 Iruma Heart Byoin Clínica geral Koyata 1258-1 04-2934-5050
Toyooka Daiichi Byoin Cirurgia Kurosu 1369-3 04-2964-6311 Toyooka Seikei Geka Byoin Cirurgia Toyoka 1-8-3 04-2962-8256
4 Kobayashi Byoin Clínica geral Miyadera 2417 04-2934-5121
22 Kobayashi Byoin Clínica geral Miyadera 2417 04-2934-5121
Toyooka Seikei Geka Byoin Cirurgia Toyoka 1-8-3 04-2962-8256 Harada Byoin Geral e cirurgia Toyooka 1-13-3 04-2962-1251
5 Seibu Iruma Byoin Clínica geral Noda 946 04-2932-1121
29 Seibu Iruma Byoin Clínica geral Noda 946 04-2932-1121
Harada Byoin Geral e cirurgia Toyooka 1-13-3 04-2962-1251 Toyooka Daiichi Byoin Cirurgia Kurosu 1369-3 04-2964-6311
ara informações cuidados pediatricos nos feriados e as noites, ligue#8000 (ou 048-833-7911)
Saiba das últimas notícias pela FBI Foreigners’ Broadcast Information na FM Chappy 77.7 MHz
Todas as Terças das 7:00 às 7:30p.m. em Inglês, 1ª & 3ª Terça das 7:30 às 7:55 p.m. em Espanhol e
2ª & 4ª Terça das 7:30 às 7:55 p.m. em Chinês; e
pelo web site social e pagina do facebook!
http://www.city.iruma.saitama.jp/i-society/comcom. htm; https://www.facebook.com/#!/isociety2012?hc_location=stream
No. 169 MAIO 2016
OI! MEU NOME É IRUTEA!
O NOVO PERSONAGEM PARA PROMOÇAÕ DE
TURISMO DE IRUMA
O nome do novo personagem de Iruma foi
decidido em um concurso de nomeação. O nome
dele é Irutea, que é a combinação de Iruma e chá,
o simbólico produto local. Irutea é uma pequena
cotovia que ama Sumo. Ele sonha em algum dia
ser campeão no Wanpaku Sumo Game! Ele irá
aparecer em vários eventos locais. Informações:
Iruma Kanko Kyokai (Sociedade de Turismo)
NOVA MELODIA DE PARTIDA PARA
A ESTAÇÃO IRUMA-SHI
Em 16 de Abril, uma nova melodia de partida foi introduzida na
estação Iruma-shi. A canção é “Chatsumi (coleta de folha de
chá). ” A primeira parte desta canção é utilizada na plataforma
para trens que descem, e a última parte para a plataforma que os
trens sobem para Ikebukuro. Informações: Kikaku-ka (Seção de
Planejamento)
SUBSÍDIO PARA DESPESA DA CRECHE
A cidade fornece subsidio para pais com crianças que vão a
creche tanto dentro quanto fora de Iruma. Pessoas que tem
endereço em Iruma no dia 1º de Maio podem solicitar o subsidio.
O formulário de inscrição está disponível nas creches, e deve ser
devolvido à creche apropriada até 16 de Maio (Segunda).
Informações: Gakko Kyoiku-ka, Seção de Educação Escolar
AGORA A CIDADE SUBSIDIA
RASTREIO CÂNCER DE PROSTATA
O Programa Rastreio do Cancro da cidade de Iruma adicionou o
câncer de próstata para a partir do ano fiscal de 2016. Agora o
programa fornece rastreio cancro, pulmonar, de estômago, mama,
colo do útero, cólon e da próstata. Você pode fazer estes exames
uma vez ao ano basicamente de graça (1,000 ienes para o rastreio
do câncer de próstata), em um dos hospitais/clinicas designadas
ou no Kenko Fukushi Center. Para fazer o exame, você deve
solicitar ao Kenko Fukushi Center por telefone, pessoalmente ou
por carta e receber o informativo para os exames. Dependendo do
hospital/clinica que escolher, você deverá agendar o exame.
Solicitações e Informações: Seijin Kenshin Yoyaku Senyo
Denwa (Hot Line de Solicitação de Exame de Saúde para Adulto)
04-2965-5520.
REGISTRO E VACINAÇÃO ANUAL DE
CACHORROS
No Japão, a lei requer que todos os cachorros mais velhos que 91
dias sejam registrados e recebam vacina para hidrofobia todos os
anos. Se o seu cachorro não recebeu a vacina este ano, venha ao
estacionamento da prefeitura no dia 21 de Maio (Sábado) entre
9:30 às 11:30 da manhã. O valor para novo registro é 3,000 ienes
(para a vida toda do cachorro). A vacina custa 3,300 ienes.
Informações: Kankyo-ka (Seção do meio ambiente)
O anúncio de "REGRESSO À CASA "
será transmitido ás 5:30 p.m.
até o final de Agosto
EVENTOS DO MÊS
FESTIVAL DE CRIANÇAS NO JIDO CENTER 5 de Maio (Feriado Nacional) das 10:00 a.m. às 4:00 p.m. Não é necessário
reservas. Divirta-se com vários jogos, artesanatos, observação de sol por
telescópio, passeio com miniatura de trem, etc. O planetário será exibido
gratuitamente neste dia. Informações: Jido Center ‘Aike’s’
04-2963-9611
FESTIVAL EDUCAÇÃO INFANTIL IRUMA 22 de Maio (Dom.) das 10:00 a.m. às 3:00 p.m. no Seibu Kominkan (Centro
Comunitário). Esta é uma festa para crianças pequenas e seus pais. Eventos
incluindo uma oficina com o criador de labirintos, Gentaro Kagawa,
atividades ao ar livre, montagem de avião de papel, exibição do carro de
bombeiros e praça de alimentação. Entrada gratuita, mas pode ter pequenas
despesas para participar de algumas atividades. Informações: Seibu
Kominkan 04-2932-0033
ENTRADA GRATUITA NO MUSEU DA CIDADE
EM 18 DE MAIO Celebrando o Dia Internacional do Museu, o Museu da Cidade ALIT abrirá
suas portas gratuitamente em 18 de Maio (Qua.) Informações: Museu da
Cidade ALIT 04-2934-7711
VENDA DE BICICLETAS USADAS Três bicicletas usadas e recondicionadas serão vendidas no Recycle Plaza
(próximo ao Sogo Clean Center) em 8 de Maio (Domingo). Você deve
registrar a bicicleta que você deseja comprar entre às 9:30 a.m. e 10:30 a.m.
O comprador será decidido por sorteio às 10:30 a.m. Informações: Recycle
Plaza 04-2934-5324
JOGO NATURAL NO PARQUE SAI-NO-MORI 19 de Junho (Domingo). Encontro as 10:30 a.m. no Sangyo Bunka Center.
O professor da Universidade Surugadai fará a orientação. Crianças mais
novas do que o 4º grau devem ser acompanhados pelos pais. Não há
nenhuma cota de participação. A reserva antecipada deve ser feita no
Kankyo-ka até 31 de Maio. Informações: Kankyo-ka (Seção de Meio
Ambiente)
AULAS DE JUDO DA CIDADE PARA INICIANTES Esta será a série de 10 aulas para iniciantes de Judô, começando a partir de
21 de Maio (Sábado) as 6:00 p.m. no Budo-kan em Kagiyama. Você pode
aprender o básico do Judô por duas horas nas Terças e Sábados até 25 de
Junho (exceto 21 de Junho). A cota é de 800 ienes com o seguro para as 10
aulas. Roupa de Judô será disponível. Inscreva-se pessoalmente no Ginásio
Shimin, no Budo-kan ou no Taiiku-ka até 13 de Maio (Sexta) com a cota.
Informações: Taiiku-ka (Seção de Educação Física)
KABUKI EN IRUMA Kabuki é uma tradicional arte de teatro japonesa
executada por atores masculinos. Apresentação de
Kabuki com Ennosuke Ichikawa será apresentada
no Shimin Kaikan Hall em 1 de Outubro (Sáb.) as
10:30 a.m. e 4:00 p.m. (o mesmo programa
apresentado duas vezes). A história no dia é “Hitori
tabi 53 tsugi, ” que conta uma viagem de Kyoto a Edo (Tóquio), e o ator
principal atua como mais de dezenas de funções com troca de roupa rápida.
Será espetacular! Os ingressos serão vendidos por 6,500 ienes (cadeira S) e
5,500 ienes (cadeira A) no Shimin Kaikan Hall a partir de 29 de Maio
(Dom.) Informações: Shimin Kaikan Hall 04-2964-2411
JANELA DE INFORMAÇOES PARA ESTRANGEIROS
Localizado no 2º andar da prefeitura. A sua consulta será guardada com confidência Inglês: todas às terças das 9h ~12h Espanhol: todas às quartas das 9h~12h
Consultas de FAX (04-2965-7818) ou E-mail ([email protected]) também são bem-vindas.
CONFIRA O PRAZO DO PAGAMENTO DE IMPOSTOS NO SEU CALENDARIO
Mês Maio Jun. Jul. Ago. Set. Out. Nov. Dez. Jan. Fev.
Data de limite Mai. 31 Jun. 30 Ago. 1 Ago. 31 Ago.30 Out. 31 Nov. 30 Dez. 26 Jan. 31 Fev. 28 Imp de residente municipal e provincial 1ª P 2ª P 3ª P 4ª P Imp de propiedade,planejamento fiscal 1ª P 2ª P 3ª P 4ª P Imp por carros leves P Imp do Seguro Nacional de saúde (Hoken) 1ª P 2ª P 3ª P 4ª P 5ª P 6ª P 7ª P 8ª P
**“P” significa pagamento