1
APREAgenzia per la Promozione della
Ricerca Europea
Scrivere una proposta di successo nel7 Programma Quadro di RST dell’UE
(2007-2013)
Martina Desole
2
Timeline: Dall’idea al progetto
ProposalPreparation
Projectidea
12 months
1 – 3 years
Mid Term
Report Report
Final ReportProject ResultsSubmission of
the proposal
First indicationfrom the
EC
Signed grant agreement
with theEC
3 - 6 months 2 - 4 months 2 - 3 months Start/Kick off
Negotiations ProjectExecution
3
Requisiti essenziali da verificare all’inizio!!
L’IDEA deve essere:Innovativa
Banche datiIPR helpdesk
4
www.cordis.europa.eu
5
www.ipr-helpdesk.org
6
7PQTema
Area di Ricerca
TOPIC
Focalizzare
7
8
9
Documentazione
Programma di lavoroInvito a presentare proposteGuida all’applicante (per schema di finanziamento)
Inoltre..Decisione istitutiva del programmaRegole di PartecipazioneRegole sulla presentazione delle proposte e relative procedure sulla valutazione, selezione, e finanziamentoManuale EPSS
10
Definire obiettivi chiariDefinire i risultatiDefinire le responsabilitàPianificare le attivitàAllocare risorse alle attività
Strutturare un progetto
11
Strutturare un progetto
Definire obiettivi chiari – PERCHE’?Obiettivi NON risultati!!
Definire i risultati – COSA?“deliverables”
Responsabilità – CHI?Ogni partner = ruolo e responsabilità
Pianificare le attività – COME - QUANDO?WBS, Gantt chart, Pert chart, etc.
Allocare risorse – QUANTO?a WP’s e attività
12
Obiettivi: PERCHE?
Definire gli obiettivi nel contesto delle politiche EuropeeObiettivo generale
A lungo termine, oltre la durata del progetto e mirata a benefici“Migliorare”, “rafforzare”, “facilitare”, “realizzare” …
Obiettivi specificiDa realizzare durante il progetto Provare un concetto, dimostrare un sistema pilota, sviluppare conoscenze nuove
13
Aziende / Università / Enti
Guadagno / miglioramento!
Aumentare i profittiRafforzare l’innovazioneIncrementare l’efficienzaRidurre i costiFormare il personaleMigliorare l’immagineEntrare in nuovi mercatiRafforzare la collaborazione politicaEtc
Unione Europea
Obiettivi politici della comunità!
Rafforzare l’economiaCreare posti di lavoroMigliorare l’ambienteRafforzare l’innovazioneRidurre l’uso dell’energiaCreare l’economia della conoscenzaAumentare la competitivitàOttimizzare le reti Europee
Chi riesce a combinare gli obiettivi della sua organizzazione con quelli politici della UE potrà
usufruire dei fondi Europei!
I nostri obiettivi
14
Suggerimento…
Cambiare prospettiva!!!
La vostra proposta deve essere creata per risolvere problemi Europei identificati nelle
politiche dell’UE
Mai dare l’impressione di scrivere un progettoperché si sta cercando un finanziamento!
15
Elementi tipici UE
Valore aggiunto Europeo: miglioramento a livellocomunitarioImpatto sulle politiche comunitarie rilevanti: anche supolitiche collegateEffetto moltiplicatore: stimaInnovazione: miglioramento sullo stato attuale
16
PARTE B
1. Qualità scientifica e/o tecnica, rilevante ai topicrelativi all’invito
1.1 Concetto e ObiettiviSpiega il concetto del tuo progetto. Quali sono le principali idee che ti hanno portato a proporre questo progetto?Descrivi in dettaglio gli obiettivi S&T. Mostra come sono legati al topic. Gli obiettivi dovrebbero essere quelli ottenibili durante il progetto, non attraverso sviluppi successivi. Dovrebbero essere dati in una forma misurabile e verificabile, anche attraverso Milestone.
17
InJoy&Train
Obiettivi generaliThe strengthening of the ERA, stimulation of international cooperation with third countries and policy support represent three crucial interdependent pillars of InJoy&Train. InJoy&Train will contribute to building a European Knowledge Based Bio-Economy by bringing together science, industry and other stakeholders, to exploit new and emerging research opportunities that address social and economic challenges Communication from the Commission: Building the ERA of knowledge for growth, 2007-2013. COM(2005) 118 finalObiettivi specificiThe objective of InJoy&Train is the strengthening of the participation of KRUAB countries in the Theme „Food, Agriculture and Fisheries, and Biotechnology“ of the 7Framework Programme
18
Risultati: COSA?
Risultati principaliTraguardi principali per realizzare gli obiettivi del progetto
Risultati dettagliatiRisultati intermedi necessari per realizzare i risultati principali (deliverables)Usato per monitorare l’avanzamento del progetto (fine di ogni attività/task nel progetto)Materiali: prototipo di piattaforma, software, pubblicazioni, report …Immateriali: conoscenza nuova (in report), valore aggiunto provato ….
Quantificare e qualificare!
19
PARTE B
1. Qualità scientifica e/o tecnica, rilevante ai topic relativi all’invito
1.2 Progressi oltre lo stato dell’arteDescrivi lo stato dell’arte e gli avanzamenti che il progetto porterebbe.Se applicabile, descrivi i risultati che potrebbero portare a realizzare brevetti.
20
PARTE B
3. Impatto
3.1 Impatti attesi come indicati nel piano di lavoroDescrivi come il progetto contribuirà al raggiungimento degli impatti attesi indicati nel piano di lavoro in relazione al topic in questione.Descrivi i passi necessari a realizzare gli impatti.Spiega perché questo contributo richiede un approccio Europeo (anziché nazionale o locale).Indica come altre attività di ricerca nazionali o internazionali sono state prese in considerazione.Riferisci su qualsiasi fattore anche esterno che potrebbe influenzare il raggiungimento dell’impatto
21
InJoy&TrainStato dell’arte
The objective responds to the following major needs of policy coordination in the food, agriculture and biothechnology sectors :Despite the existence of highly skilled individuals and institutions in KRUAB countries, participation in EU Framework Programmes (FP) has been low. It is in the interests of the construction of the ERA that this participation must be increasedThere is a lack of knowledge among researchers, multipliers and SMEs from KRUAB countries on the FP7-FAB . Indeed no Food National Information Points (NIP) exist in Kazakhstan, Ukraine, Belarus and ArmeniaThere is a need for capacity building in project proposal and submission procedures under EU FPs in KRUAB countriesThere is a need to raise awareness in Europe of skilled and potential partners from KRUAB countries to be potential partners in EU FPsFP7-FAB
22
The InJoy&Train project will: build a sustainable network of cooperation among partners from KRUAB countries and MS countries and thereby facilitate the creation of the European Research Areaincrease the number of successful participation of researchers and SMEs from Kazakhstan, Russia, Ukraine, Armenia and Belarus(KRUAB) in FP7-FABidentify current local multipliers, such as universities, chamber of commerce, IAGs, local authorities, consultants on FP7-FAB activities for the implementation of the KRUAB networkKRUAB partners will be trained to assume the role of NIP. The NIPswill be actively encouraged to ensure that information about FP7-FAB and Injoy&Train will be circulated to all relevant stakeholders,especially national ministries of Research. This will support institutional knowledge building in KRUAB countries and may encourage the nomination of NCPs in KRUAB countries.
InJoy&TrainRisultati
23
Additional values in carrying out the work at European levelDue to the nature of the activities foreseen in the InJoy&Trainproject they can be performed only at European level. Core activities such as:exchange of experience and expertise of MS partners with InJoy&Train KRUAB partners, learning from each other, training of Researchers, Multipliers and SMEs, partner search, etc.
InJoy&TrainImpact
24
Responsibilità: CHI?
Partner principaliOgni partner ha un ruolo chiaramente definitoCollegare i risultati ai partner del progettoComplementarietàTipologie diverse
Coinvolgimento stakeholders esterniUtilizzatori: Comitato di valutazione Comitato consultivo
Consortium agreement
25
Redazione abstract (CO)Identificazione partner (PR)
tiposettorePaese
Reperimento liste di potenziali partnerContatti
Attenzione al numero!!!!!!!!
Definizione del consorzio
26
Sei parte di un puzzle
Costruisci il tuoconsorzio in lineacon gli obiettivi del progetto
Cerca sempreEquilibrio, Complementarietà, Eccellenza, Impegno
27
Verifica impegnoInteresse strategico nei risultati del progettoVisione a lungo termine, no mentalità di “soldisubito”Disponibilità/Capacità di investire risorse umane
Preferibilmente con esperienze nel settore e sugliobiettivi del progetto perchè ritenuto un argomentoimportante! Se non interessato: Sicuri che il vostro progetto siavalido?
Come selezionare un buon partner?!
28
Chi può partecipare?
• Un impresa, università, centro di ricerca o altro soggetto giuridico, stabilito in un Paese Membro, Associato o terzo,
• purché siano rispettati i criteri minimi
Soggetto giuridico: ogni persona fisica/giuridica costituita in conformità al diritto nazionale / comunitario / internazionale, dotata di personalità giuridica che eserciti diritti e sia soggetta ad obblighi
29
Criteri minimi
3 soggetti giuridicida 3 differenti Stati Membri/Associatiche siano indipendenti tra di essi
pieno accesso al 7PQ:Stati Membri UE (27) Stati Candidati Associati (Croazia, Turchia) e altri paesi associati al 7PQ (Islanda, Israele,
Lichtenstein, Norvergia, Svizzera)
30
In aggiunta alla partecipazione minimaIn aggiunta alla partecipazione minimaPaesi Partner di Cooperazione Internazionale (ICPC): Paesi Partner di Cooperazione Internazionale (ICPC):
paesi in via di sviluppo ed emergenti (i precedenti paesi in via di sviluppo ed emergenti (i precedenti paesi INCO del 6PQ). Piena eleggibilitpaesi INCO del 6PQ). Piena eleggibilitàà al al finanziamentofinanziamentoAltri paesi terzi (paesi sviluppati). Eleggibili al Altri paesi terzi (paesi sviluppati). Eleggibili al
finanziamento a certe condizionifinanziamento a certe condizioni
SpecificSpecific InternationalInternational CooperationCooperation ActionsActions SICASICAminimo 4 soggetti giuridici indipendenti minimo 4 soggetti giuridici indipendenti 2 di 2 SM/SA diversi e2 di 2 SM/SA diversi e2 di 2 paesi di cooperazione internazionale diversi2 di 2 paesi di cooperazione internazionale diversi
Cooperazione Internazionale
31
Consortium Agreement
Obbligatorio a meno che diversamente specificato nell’invito a presentare proposte:Organizzazione interna al consorzioDistribuzione del contributo comunitarioRegole di diffusione, diritti di accesso ed usoRegolamentazione delle dispute inclusi casi di abuso
di potereAffidabilità e accordi di riservatezza tra i partner
LA COMMISSIONE HA PUBBLICATO LE LINEE GUIDA
32
PARTE B
2. Implementazione
2.2 Partecipanti (una pagina per partecipante)Per ogni partecipante, fornisci una breve descrizione dell’organizzazione, delle principali attività che dovranno svolgere, precedenti esperienze rilevanti all’attività.Fornisci inoltre un breve profilo dei membri dello staff coinvolto nelle attività.
33
PARTE B
2. Implementazione
2.3 ConsorzioDescrivi come i partecipanti collettivamente costituiscono un consorzio capace di raggiungere gli obiettivi del progetto, comesono adatti e coinvolti nelle attività loro assegnate.Mostra la complementarietà tra i partecipanti.Spiega come la composizione del consorzio è ben bilanciata in relazione agli obiettivi del progetto.Se appropriato, descrivi il coinvolgimento industriale/commerciale per assicurare lo sfruttamento dei risultati e come l’opportunità di coinvolgere le PMI sia stata tenuta in considerazione.
34
InJoy&TrainPartnership
9 Partner da 9 Paesi
UKRAINE
ARMENIATHE NETHERLANDS
KAZAKHSTANGREECE
BELARUSHUNGARY
RUSSIAITALY (coordinator)
35
Pianificazione: COME - QUANDO?
Base per la gestione (monitoraggio)Fasi distinteVisibilità del lavoro:
Diagramma di flusso (Pert Diagramm)Work Breakdown Structure (WBS)
Work Packages (WP)Tasks (T)
Bar/Gantt chart
36
È la scomposizione del progetto in parti più piccole secondo una struttura ad albero
Fasi3 o 4 fasi (definizione, sviluppo, dimostrazione, valutazione)
Si ottiene a partire dalle macrofasi del progetto e ogni livello inferiore rappresenta una definizione sempre più dettagliata di un componente del progetto
Work Breakdown Structure
37
Work Package
Work Package WP (Pacchetti di lavoro)Un WP per ogni risultato principale del progettoStruttura e numero dei WP secondo la complessità del lavoro e divisione dei ruoli Descrizione precisa del lavoro da compiereIndicazione della durataNumerare i WP: WP1, WP2 etc.
Task T (Attività)Definizione dettagliata del lavoro Numerare Task/Attività coerentemente ai WPs:
WP1 – Task 1.1, Task (T) 1.2Deliverable D (Risultati)
Un risultato per ogni Task/AttivitàNumerare “Deliverables” coerentemente alle Tasks/Attività
Task 1.1 – Deliverable (D) 1.1
38
Work Packages tipici
Disseminazione
Validazione e sfruttamento dei risultati
Project Management
39
Il diagramma di Gantta cosa serve
Rappresentazione temporale delle attività (WP e T)
Lo scopo di tale rappresentazione è:
definire il "cosa fare" in una certa quantità di tempo (durata)definire un riferimento per il controllo dell'avanzamentodefinire eventi o date chiave (milestones)
40
Il diagramma di Perta cosa serve
Rappresentazione delle interdipendenze tra le attività(solitamente tra WP)
Lo scopo di tale rappresentazione è:
definire il "cosa fare“ in modo logico attraverso un diagramma di flusso
41
PARTE B
1. Qualità scientifica e/o tecnica, rilevante ai topicrelativi all’invito
1.3 Metodologia S&T e piano di lavoroUn piano di lavoro dettagliato dovrebbe essere presentato suddiviso in WP, dovrebbe seguire le fasi logiche dell’implementazione del progetto e includere il management del consorzio e la valutazione degli stadi di avanzamento e dei risultati.Presenta il piano come segue:•Descrivi la strategia generale del piano di lavoro•Mostra la tempistica delle componenti WP (Gantt)•Fornisci un piano dettagliato di lavoro suddiviso in WP *•Mostra le interdipendenze delle componenti WP (Pert)
42
PARTE B
1. Qualità scientifica e/o tecnica, rilevante ai topicrelativi all’invito
1.3 Metodologia S&T e piano di lavoro* IN PARTICOLARE:•Lista dei WP•Lista dei deliverable•Descrizione di ogni WP•Tabella dei mesi persona•Lista dei milestone
43
44
InJoy&Train
WP4 Management
0.20.20.20.20.20.20.20.23.5Person-monthsparticipant:
987654321Participant id
1Start date or starting event:
WP4Workplan
Objectives-Manage the Consortium;-Ensure proper communication within the Consortium;-Coordinate the activities;-Maintain an efficient relation with the European Commission and report to the Scientific Officer;-Prepare reports for the European Commission.
45
InJoy&Train
Description of work
T4.1 Administrative managementAPRE will be responsible for all contractual documents (management report, periodic report, cost statement, etc.) as defined in the contract of the project. APRE will collect the necessary information from the partners, elaborate the reports and transmit them to the EC. Further information will be provided to the EC whenever necessary.…T4.2 Project managementAPRE will be responsible for the follow-up of the activities of each partner. APRE will elaborate the format of the deliverables and will present them at consortium meeting for approval by the partners. …T4.3 Communication managementAn e-mail based communication flow with the entire consortium will be established in order to exchange information as well as to monitor the efficiency and progress of the work. The project website will be hosted by the APRE website. …
46
Deliverables
D4.1 2 Yearly Reports, including cost statements and audit certificates.
D4.2 1 Final Report.D4.3 4 Reports on the management meetings (kick-off, 2 midterms
and final meeting 4).
InJoy&Train
Milestones and expected results
M4.1 Project quality performance on the Deliverables and Expected Results/Indicators.M4.2 Consortium Meeting (month 2, 8, 14 and 24).
47
InJoy&Train
WP4 Management
WP3 Increasing co-operation
WP2 Training for capacity building
WP1 Networking within Food, Agriculture and Biotechnology sector
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10987654321Task/month
48
InJoy&Train
WP1 Networking within Food,
Agriculture and Biotechnology sector
WP2Training for
capacity building
WP4
Managemen
t
WP3Increasing co-operation
49
50
5,10,20,20,20,20,20,20,20,23,5Total Management activities
5,10,20,20,20,20,20,20,20,23,5WP4 Management
TOTManagement activities
63,37,26,07,07,07,27,27,28,06,5Total Support activities
17,01,52,02,03,01,51,51,51,52,5WP3 Increasing co-operation
23,82,23,04,03,02,22,22,22,03,0WP2 Training for capacity building
22,53,51,01,01,03,53,53,54,51,0WP1 Networking within Food Quality and Safety sector
TOT987654321Support activities
InJoy&Train
EFFORT FORM
51
InJoy&TrainBudget
TOTAL
30.37742.88242.18046.22427.68525.17726.13738.45264.800
1.0401.6501.3201.32064061664088013.200TOTAL MGNT ACTIVITIES
40142120120403640802.100Overhead costs (20% of total costs without subcontracting
and cost certificate)
800800600600400400400400600Cost for cost certificates
20070860060020018020040010.500Personnel cost
Management
29.33741.23240.86044.90427.04524.56125.49737.57251.600TOTAL SUPPORT ACTIVITIES
000000006.000Subcontracting
4.8906.8726.8107.4844.5084.0944.2506.2627.600Overhead costs (20% of total costs without subcontractingand cost certificate
2.4881.38001.0002.9882.4882.9884.0507.500Printing, organisation of meetings, basic consumables, etc costs
14.76011.74013.05015.42012.35011.50011.06011.26011.000Travel cost
7.20021.24021.00021.0007.2006.4807.20016.00019.500Personnel cost
Support Activities
987654321Project cost breakdown
52
Budget realistico: DOPO la definizione di:attività, risultati e ruolo dei partner
Costi eleggibili:PersonaleViaggio/soggiornoMateriale/attrezzaturaSpese generali (overheads)subcontratto
Allocare risorse: QUANTO?
Ric
erca
/ In
nova
zion
e
form
azio
ne
dim
ostr
azio
ne
man
agem
ent
Attività
53
Costi eleggibili
Definizione:Reali Sostenuti nel corso del progettoDeterminati e registrati secondo contabilitàinternaNecessari, economici, efficientiNon dà origine a profittoAl netto dei costi non eleggibili (IVA)
Basato sul concetto di co-finanziamento
54
PARTE B
2. Implementazione
2.4 Risorse (2 pagine)Oltre alla tabella A3 e all’effort form, indicato ogni altro costo rilevante (es. macchinari).Descrivi come la totalità delle risorse necessarie saranno reperite, comprese quelle complementari al contributo comunitario.Mostra come le risorse saranno integrate in modo coerente, mostra come l’intero piano finanziario del progetto è adeguato.
55
Scrivere la proposta
Solo dopo che si èstrutturato l’idea
progettuale si comincia a scrivere!!!
Gli ultimi consigli !!Gli ultimi consigli !!
56
Seguire una pianificazione dettagliata
Chi scrive cosa? E quando…? Chi controlla la qualità? Quali documenti formali da procurarsi o formulari
da redigere? Dobbiamo firmare qualcosa?Chi può firmare? Chi presenta la proposta e come (versione
elettronica, postale, con corriere, a mano, …..)
57
Introdurre (nuovi) concetti all’inizio, spiegare e elaborare (non introdurre nuovi concetti successivamente)Mantenere il discorso coerenteRiferimenti a dati pubblici (statistici) per quanto rilevantiRiferimenti a progetti finanziati nel passato (innovazione può essere il seguito) Testo breve e denso (utilizzare figure)
Struttura e approccio
58
Curare i dettagli
Usare un inglese standard e concisoRendere il testo chiaro, ben strutturato, e scorrevole
alla letturaPrevedere un indice, utilizzare paragrafi brevi,
evidenziare i passaggi chiave, schematizzare i concettiInserire solo informazioni rilevanti al progetto
59
Rispondere a TUTTE! le domande che vengono indicate nel formularioUtilizzare terminologia rilevante nel contesto del Programma e dell’invitoLinguaggio coerente in tutti capitoli della proposta (e.g. servizio – sistema, sperimentazione – testare etc.)
Sviluppo del testo
60
Rendete la proposta leggibile. Il valutatore ha poche ore per leggere la vostra proposta e valutarla!
Usate grassetti, corsivi, sottolineati.
Meglio una tabella di mille parole…
61
…Eleven centres and research groups active in andrology and medical sexology have been selected: Leuven (B),
Muenster (D), Leipzig (D), Barcelona (E), Rome (I), Florence (I) (these biomedical centres also have interdisciplinary connections with psychological and psychosexological research groups and inter sectorial connections with research groups in the sectors of sociology and science of communication; complementary training described in point B2.1 will be organised in these Centres); Malmoe (S), Manchester (UK), Giessen (D), Tartu (EE), Lodz (PL) (centres with clinical and bio-molecular facilities). See also point B3 with the individual Centres description.
As previously noted, these centres are already linked by a common training project under the EAA. This new research and training project will be able to make use of an already effective network.
Also inserted in the Network will be the companies most involved in producing the latest generation products active in the andrological field: Serono, Organon, Ferring, Sigma Tau producing hormones and drugs proposed for therapy male infertility, Eli Lilly, Pfizer, Bayer, and GSK, manufacturers of various type 5 phosphodiesterase inhibitors acting on erectile dysfunction, Johnson & Johnson, manufacturer of the forthcoming selective inhibitor of the serotonin reuptake, specifically aimed at treating premature ejaculation, Schering and Solvay, manufacturers of new testosterone formulations with innovative, specific administration methods dedicated to age-related forms of hypogonadism. Part of the complementary training describe in point B2.1 will be organised by experts from these pharmaceutical companies.
List of involved CentresMalmö (S), University of Lund, Department of Urology Malmö, Chairman Prof. Aleksander Giwercman Manchester (UK), Department of Endocrinology, Manchester Royal Infirmary, Chairman Prof. Frederick Wu Tartu (EE), Department of Urology, Tartu University Hospital, Chairman Prof. Margus Punab Leuven (B), Department of Endocrinology, University Hospital, Chairman Prof. Dirk Vanderschueren Muenster (D), Institute of Reproductive Medicine University of Munster, Chairman Prof. Eberhard Nieschlag Giessen (D), Department of Dermatology, Justus-Liebig University of Giessen, Chairman Prof. Andreas
Meinhardt Leipzig (D), Department of Andrology and Dermatology, University of Leipzig, Hans-Juergen Glander Lodz (PL), Department of Andrology and Reproductive Endocrinology, Medical University of Lodz, Chairman
Prof. Krzysztof Kula Barcelona (E), Fundacion Puigvert Andrology Service, Clinica de la Santa Creu, Chairman Prof. Osvaldo RajmilRome (I), Department of Medical Physiopathology, University of Rome “La Sapienza”, Co-Chairmen Prof.
Andrea Lenzi and Prof. Franco Dondero
62
!!!
XxxXXxFlorenceXXXXXXBarcelona---XXXLodz---XXXLeipzig-X-XXXGiessenXXXXXXMuensterXXXXXXLeuven---XXXTartu
-X-XXXManchester
-X-XXXMalmoXXXXXXRome
Sociological
Ethical
Psychological
Sexological
Laboratory
Clinical
Competenciescentres
63
PRIMA DELLA PRESENTAZIONE DEL PROGETTO !!
Confrontare con gli NCP, la Delegazione e i funzionari della Commissione la consistenza della vostra idea
progettuale
Un pò di LOBBY
64
Soddisfare..
CIASCUN CIASCUN criteriocriterio di di valutazionevalutazione
Titolo accattivante, acronimoSintesi organica del progetto (obiettivi, risultati, approccio
R&D, partnership, utilità dei risultati, sfruttamento)Convincente background tecnologico e stato dell’arteChiarire obiettivi, metodi, risultati e deliverablesUn piano di lavoro ben strutturatoUn appropriata struttura del management Un piano dettagliato per l’implementazione e lo sfruttamento
dei risultati Una descrizione realistica dei costiUn consorzio bilanciato (ruoli, qualifiche)
65
Educate i valutatori
Non considerate solo gli aspetti scientifici (non è uno scientific paper!)
Ma anche quelli politici, economici e sociali!
E dimostrate la vostra preparazione anche su questi temi con dati e cifre
66
Criteri di eleggibilità della proposta
•• Data ed Data ed oraora di di invioinvio delladella propostaproposta– Scadenza stabilita – eccetto che per le “Continuously Open
Calls” – e.g. CSA•• NumeroNumero minimominimo deidei partnerpartner
- Secondo quanto stabilito nelle regole di partecipazione•• CompletezzaCompletezza delladella propostaproposta
– Verificare che i dati amministrativi (Parte A) e di contenuto(Parte B) siano stati inseriti correttamente
• “ScopoScopo”• Altro - eg. limiti di budget
67
A chi rivolgersi per un supporto
Punti di Contatto NazionaliPunti di Contatto NazionaliInformazioni pratiche & consigli sulle procedure e regole di partecipazione
National delegates in Programme CommitteesNational delegates in Programme CommitteesInterpretazione scientifica dei bandi, informazioni sulle politichecomunitarie
Innovation Relay Centre (IRC)Innovation Relay Centre (IRC)EC Information desks (contattabili via e-mail o telefono)
www.cordis.europa.eu/fp7/www.cordis.europa.eu/fp7/
+
68