+ All Categories
Home > Documents > 40°C - bpt.it 24805050 19-02-13_119rf85c.pdf · BUZZER MENU BUZZER ON * 2. Using # BUZZER If you...

40°C - bpt.it 24805050 19-02-13_119rf85c.pdf · BUZZER MENU BUZZER ON * 2. Using # BUZZER If you...

Date post: 18-Feb-2019
Category:
Upload: vantram
View: 226 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
8
0°C 40°C A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 180 x 120 x 20 mm IP 40 C 24805050/19-02-2013 B D A D B C E PXKWD Manual code 119RF85C - version 1.1
Transcript
Page 1: 40°C - bpt.it 24805050 19-02-13_119rf85c.pdf · BUZZER MENU BUZZER ON * 2. Using # BUZZER If you want to enable or disable the keypad buzzer: 1. Press and hold down the * key for

0°C

40°C

A

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

180 x 120 x 20 mm

IP 40

C

24805050/19-02-2013

B

D

A

DB

C

E

PXKWD

Manual code 119RF85C - version 1.1

Page 2: 40°C - bpt.it 24805050 19-02-13_119rf85c.pdf · BUZZER MENU BUZZER ON * 2. Using # BUZZER If you want to enable or disable the keypad buzzer: 1. Press and hold down the * key for

Tastiera a pulsanti, display a cristalli liquidi retroilluminato verde, applicabile a parete.

DESCRIZIONE SCHEDE A1. Morsetti bus RS-485 per collegamento alla centrale2. Dispositivo anti manomissione (Tamper)3. Jumper abilitazione Tamper B 4. Buzzer tastiera5. DL18 LED comunicazione BUS.

INTERFACCIA UTENTE

DISPLAY CIl display è composto da 2 righe di 16 caratteri ciascuna. A riposo la tastiera diminuisce l’intensità luminosa dopo un tempo prestabilito.Sotto al display sono riportati 16 numeri che facilitano l’interpretazione della seconda riga del display.

CARATTERE SIGNIFICATO nell’illustrazione C, le aree ...

# Area accesa. 1, 2, 3, 4, 5

U Area in fase di accensione (tempo di uscita) senza ingressi aperti. 6, 7, 8

XArea in fase di accensione (tempo di uscita) ma non pronta all’inserimento per la presen-za di ingressi aperti.

10

PArea parzialmente accesa (esiste almeno un ingresso associato all’area temporaneamente escluso).

9

- Area spenta. 11, 12, 13

spazio vuoto Area non gestita dalla tastiera. 14, 15, 16

SEGNALAZIONI LUMINOSE

LED(colore) STATO INDICAZIONI

(verde)

〇 Indica che ci sono ingressi aperti associati alla tastiera. Se si av-via uno scenario può essere generato un allarme. Verificare gli ingressi aperti in fase di avvio dello scenario.

● Indica che NON ci sono ingressi aperti associati alla tastiera. L’im-pianto può essere acceso senza problemi.

(verde)

〇 Indica che le aree associate sono spente (impianto spento).

● Indica che tutte le aree associate sono accese (impianto total-mente acceso).

◉ Indica che almeno un’area associata è accesa (impianto parzial-mente acceso).

(rosso)

〇 Indica che le aree associate NON sono in allarme.

● Indica che almeno un’area associata è in allarme (impianto in allarme).

◉Indica che l’impianto associato ha rilevato un allarme e che è stato tacitato. Vedere la lista eventi per l’elenco degli allarmi. Per rimuovere la segnalazione vedere capitolo gestione impianto.

(giallo)

〇 Indica che non ci sono guasti sull’impianto.

● Indica che l’alimentazione primaria 230 Vac è assente.

◉ Indica che la batteria della centrale è guasta.

〇 = Spento | ● = Acceso | ◉ = Lampeggiante

IT PXKWD Tastiere LCD per centrali antifurto TASTIERA ALFANUMERICA

TASTI FUNZIONI

I tasti alfanumerici permettono l’inserimento dei codici di accesso, selezionare le aree in fase di accensione, modifi-care i parametri.

Tasti di navigazione menù e selezione.

Tasti di modifica parametri.

Dopo l’inserimento del codice consente di accedere al Menù Utente. Premuto per più di 5 secondi permette l’accesso al menù di tastiera (vedi manuale della centrale PROXINET).

Tasti di avvio scenari.

Tasto di spegnimento impianto.

MENÙ TASTIERA

Il Menù Tastiera è indipendente dal menù di centrale e permette:• Impostare la lingua di tastiera• Attivare / disattivare il buzzer• Regolare il contrasto• Verificare la Versione• Impostare l’indirizzo

*

08:23 16/05/10DIGITARE CODICE

Per accedere al Menù Tastiera occorre premere per almeno 5” il tasto * .

*

#

+ -

+ -

MENU LINGUA

LINGUAITALIANO

LINGUAINGLESE

LINGUA TASTIERA

La modifica della lingua del menu’ di tastiera non modifica la lingua della centrale.Se si vuole modificare la lingua di tastiera occorre:1. Tenere premuto per più di 5 secondi il tasto * .2. Con selezionare ‘MENU LINGUA’ e premere * .3. Con i tasti + - impostare la lingua desiderata.4. Premere # per uscire e tornare ai menù precedenti.

+ -

MENU BUZZER

BUZZERON

*

#

BUZZERSe si vuole abilitare o disabilitare il buzzer di tastiera occorre:1. Tenere premuto per più di 5 secondi il tasto * .2. Con selezionare ‘MENU BUZZER e premere * .3. Con i tasti + - abilitare o disabilitare il buzzer.4. Premere # per uscire e tornare ai menù precedenti.

+ -

MENU CONTRASTO

CONTRASTO[XXXX ]

*

▲ ▲

▼ ▼

#

CONTRASTOSe si vuole aumentare o diminuire il contrasto del display della tastiera occorre:1. Tenere premuto per più di 5 secondi il tasto * .2. Con selezionare ‘MENU CONTRASTO’e premere * .3. Con i tasti + - regolare il contrasto.4. Premere # per uscire e tornare ai menù precedenti.

+ -

MENU VERSIONE

VERSIONEFW X.XX

*

▲ ▲

▼ ▼

#

VERSIONEVersione software installao nella tastiere.

Manual code 119RF85C - version 1.1

Page 3: 40°C - bpt.it 24805050 19-02-13_119rf85c.pdf · BUZZER MENU BUZZER ON * 2. Using # BUZZER If you want to enable or disable the keypad buzzer: 1. Press and hold down the * key for

+ -

MENU INDIRIZZO

INDIRIZZO01

*

#

INDIRIZZOSe si vuole modificare l’indirizzo della tastiera occorre:1. Tenere premuto per più di 5 secondi il tasto * .2. Con selezionare ‘MENU INDIRIZZO’ e premere * .3. Con i tasti + - modificare l’indirizzo di tastiera.4. Premere # per uscire e tornare ai menù precedenti.

La modifica dell’indirizzo di tastiera non modifica la programmazione della centrale. Ricordarsi di abilitare le tastiere aggiunte.Il ‘MENU INDIRIZZO’ è visibile solo per i primi 3 minuti dall’accensione della centrale.

MONTAGGIO

Vedi schema di collegamento D.

NOTA BENE: in caso di corretta installazione, il led rosso ④ deve lampeggiare, altrimenti verificare il corretto collegamento e indirizzamento della tastiera, compreso la program-mazione in centrale PROXINET.

DATI TECNICITensione di alimentazione 12÷15 V DCAssorbimento massimo 60 mAUmidità relativa 25% - 75% senza condensa

Keypad, green-backlit, liquid-crystal display, either surface.

CARD DESCRIPTION A1. RS-485 bus terminals for connecting to the control unit 2. Tamper-proof device 3. Tamper activating jumper switch B 4. Keypad buzzer5. DL18 LED BUS communication

USER INTERFACE

DISPLAY C

The display is composed of 2 lines of each characters each. When idle, the light intensity is reduced after a preset time. Below the display there are 16 numbers that facilitate interpretation of the second line of display.

SYMBOL MEANING in illustration C, areas ...

# Area switched on. 1, 2, 3, 4, 5

U Area is being switched-on (exit time) with no open exits. 6, 7, 8

X Are is being switched-on (exit time ) but cannot be inserted due to open entrances. 10

PArea partially switched-on (there at least one temporarily excluded entrance that is linked to the area).

9

- Area switched-off. 11, 12, 13

empty space Area not managed by the keypad. 14, 15, 16

EN PXKWD LCD keypads for intruder alarm control units

LIGHT WARNINGS

LED(colour)

STA-TUS MEANING

(green)

〇 It means there are open outputs associated to the keypad. Alarm is raised when a scenario is brought up. Check open entrances when starting up scenarios.

● It means there are NO open outputs associated to the keypad. The system can be switched on without any problems.

(green)

〇 It means the associated areas are switched off (system off).

● It means that all of the associated areas are switched on (system totally on).

◉ It means that at least one associated area is switched on (system partially on).

(red)

〇 It means that the alarm is NOT triggered in the associated areas.

● It means that the alarm is triggered in at least one of the asso-ciated areas (system in alarm status).

◉It means that the associated system has detected an alarm which has been dampened. See event history for alarm list. To remove notice see chapter on managing the system.

(yellow)

〇 It means that there are no breakdowns in the system.

● It means that the 230 Vac main power supply is absent.

◉ It means that the control unit battery is run-down.

〇 = Off | ● = On | ◉ = Flashing ALPHANUMERIC KEYPAD

KEYS FUNCTIONS

The alphanumeric keys let you enter access codes, select areas when starting up and modify parameters.

Menu browsing and selection keys.

Modify parameters keys.

After inserting the code it lets you access the User Menu.If pressed and held down for five seconds, allows access to the keypad menu (see the manual for the control unit PROXINET).

Scenario launching key.

System shut off button.

KEYPAD MENU

The Keypad Menu is independent of the control unit menu, and allows the user to:• Set the keypad language• Activate/Deactivate the buzzer• Adjust the contrast• Check the version of the keypad• Set the address

*

08:23 16/05/10KEY IN CODE

To access the Keypad Menu, press and hold down the * key for at least 5 seconds.

*

#

+ -

+ -

LANGUAGE MENU

LANGUAGEENGLISH

LANGUAGEITALIAN

KEYPAD LANGUAGE

Changing the keypad menu language does not change the control unit language.If you want to change the keypad menu:1. Press and hold down the * key for at least 5 seconds.2. Using select ‘LANGUAGE MENU’ and press * .3. Use the + - keys, set the desired language.4. Press # to exit and return to the previous menus.

Manual code 119RF85C - version 1.1

Page 4: 40°C - bpt.it 24805050 19-02-13_119rf85c.pdf · BUZZER MENU BUZZER ON * 2. Using # BUZZER If you want to enable or disable the keypad buzzer: 1. Press and hold down the * key for

+ -

BUZZER MENU

BUZZERON

*

#

BUZZERIf you want to enable or disable the keypad buzzer:1. Press and hold down the * key for at least 5 seconds.2. Using select ‘BUZZER MENU’ and press * .3. Use the+ - keys to enable or disable the buzzer.4. Press # to exit and return to the previous menus.

+ -

CONTRAST MENU

CONTRAST[XXXX ]

*

▲ ▲

▼ ▼

#

CONTRASTIf you wish to increase or decrease the contrast of the keypad display:1. Press and hold down the * key for at least 5 seconds.2. Using select ‘CONTRAST MENU’ and press * .3. Use the+ - keys to adjust the contrast.4. Press # to exit and return to the previous menus.

+ -

MENU VERSIONE

VERSIONEFW X.XX

*

▲ ▲

▼ ▼

#

VERSION To know the version of the keypad in use.

+ -

ADDRESS MENU

ADDRESS01

*

#

ADDRESSIf you want to change the keypad address:1. Press and hold down the * key for at least 5 seconds.2. Using select ‘ADRESS MENU’ and press * .3. Use the + - keys to change the keypad address.4. Press # to exit and return to the previous menus.

Changing the keypad address does not change the control unit programming. Remember to enable any added keypads.The ‘ADDRESS MENU’ is displayed only for the first 3 minutes after control unit has been switched on.

ASSEMBLY

See connection diagram D.

PLEASE NOTE: the red LED light must flash is installation is completed properly, otherwise check for proper keypad connection and addressing, including the PROXINET control unit programming. ④

TECHNICAL DATAPower supply voltage 12 - 15 V DCMax power draw 60 mARelative humidity 25% - 75% without condensation

Touches du clavier, écran à cristaux liquides rétro-éclairé vert, à montage mural.

DESCRIPTION CARTES A1. Bornes bus RS-485 pour la connexion à la centrale2. Dispositif anti-sabotage (Autoprotection)3. Cavalier activation Autoprotection B 4. Buzzer clavier5. DL18 Communication BUS LED

INTERFACE UTILISATEUR

AFFICHEUR CL'afficheur est composé de 2 lignes de 16 caractères chacune. L'intensité lumineuse du clavier au repos diminue au bout d'un temps préconfiguré. Les 16 chiffres qui apparaissent sous l'afficheur facilitent l'interprétation de sa deuxième ligne.

CARACTÈRE SIGNIFICATION sur l'illustration C, les zones ...

# Zone allumée. 1, 2, 3, 4, 5

U zone en phase d'allumage (temps de sortie) sans entrées ouvertes. 6, 7, 8

XZone en phase d'allumage (temps de sortie) mais pas prête à l'activation pour la présence d'entrées ouvertes.

10

PZone partiellement allumée (il existe au moins une entrée associée à la zone temporairement exclue).

9

- Zone éteinte. 11, 12, 13

espace vide Zone non gérée par le clavier. 14, 15, 16

SIGNALISATIONS LUMINEUSES

VOYANT(couleur) ÉTAT INDICATIONS

(vert)

〇 Indique la présence d'entrées ouvertes associées au clavier. En cas de lancement d'un scénario, une alarme peut se déclencher. Contrôler les entrées ouvertes en phase de lancement du scénario.

● Indique l'absence d'entrées ouvertes associées au clavier. Il est possible d'allumer l'installation sans problème.

(vert)

〇 Indique que les zones associées sont éteintes (installation éteinte).

● Indique que toutes les zones associées sont allumées (installation totalement allumée).

◉ Indique qu'au moins une zone associée est allumée (installation partiellement allumée).

(rouge)

〇 Indique que les zones associées NE sont PAS en état d'alarme.

● Indique qu'au moins une zone associée est en état d'alarme (ins-tallation en alarme).

◉Indique que l'installation associée a détecté une alarme et que celle-ci a été acquittée. Voir l'état des évènements pour la liste des alarmes. Pour éliminer la signalisation, voir le chapitre sur la gestion de l'installation.

(jaune)

〇 Indique qu'il n'y a aucune panne sur l'installation.

● Indique que l'alimentation primaire 230 Vca est absente.

◉ Indique que la batterie de la centrale est en panne.

〇 = Éteint | ● = Allumé | ◉ = Clignotant

FR PXKWD Claviers ACL antivol

Manual code 119RF85C - version 1.1

Page 5: 40°C - bpt.it 24805050 19-02-13_119rf85c.pdf · BUZZER MENU BUZZER ON * 2. Using # BUZZER If you want to enable or disable the keypad buzzer: 1. Press and hold down the * key for

CLAVIER ALPHANUMÉRIQUE

TOUCHES FONCTIONS

Les touches alphanumériques permettent d'introduire les codes d'accès, de sélectionner les zones en phase d'allu-mage et de modifier les paramètres.

Touches de navigation, menu et sélection.

Touches de modification des paramètres.

Après l'introduction du code, elle permet d'accéder au Menu Utilisateur. Enfoncée pendant plus de 5 secondes elle permet l’accès au menu clavier (voir manuel de la centrale PROXINET).

Touches de lancement des scénarios.

Touche d'extinction de l'installation.

MENU CLAVIER

Le Menu Clavier ne dépend pas du Menu Centrale et permet de/d’ :• Configurer la langue du clavier• Activer / désactiver le buzzer• Régler le contraste• Version Clavier• Configurer l’adresse

*

08:23 16/05/10ENTRER CODE

Pour accéder au Menu Clavier appuyer pendant au moins 5” sur la touche * .

*

#

+ -

+ -

MENU LANGUE

LANGUEFRANÇAIS

LANGUAGEENGLISH

LANGUE CLAVIER

La modification de la langue du menu clavier ne modifie pas la langue de la centrale.Pour modifier la langue du clavier, il faut :1. Appuyer pendant plus de 5 secondes sur la touche * .2. À l’aide des touches sélectionner ‘MENU LANGUE’et appuyer sur * .3. À l’aide des touches + - configurer la langue souhaitée.4. Appuyer sur # pour sortir et revenir aux menus précédents.

+ -

BUZZER MENU

BUZZERON

*

#

BUZZERPour activer ou désactiver le buzzer du clavier, il faut :1. Appuyer pendant plus de 5 secondes sur la touche * .2. À l’aide des touches sélectionner ‘BUZZER MENU’ et appuyer sur * .3. À l’aide des touches + - activer ou désactiver le buzzer.4. Appuyer sur # pour sortir et revenir aux menus précédents.

+ -

MENU CONTRASTE

CONTRASTE[XXXX ]

*

▲ ▲

▼ ▼

#

CONTRASTEPour augmenter ou diminuer le contraste de l’afficheur du clavier, il faut :1. Appuyer pendant plus de 5 secondes sur la touche * .2. À l’aide des touches sélectionner ‘MENU CONTRASTE’ et appuyer sur * .3. À l’aide des touches + - régler le contraste.4. Appuyer sur # pour sortir et revenir aux menus précédents.

+ -

MENU VERSION

VERSIONFW X.XX

*

▲ ▲

▼ ▼

#

VERSION Pour connaître la version software de la clavier

+ -

MENU ADRESSE

ADRESSE01

*

#

ADRESSEPour modifier l’adresse du clavier, il faut :1. Appuyer pendant plus de 5 secondes sur la touche * .2. À l’aide des touches sélectionner ‘MENU ADRESSE’ et appuyer sur * .3. À l’aide des touches + - modifier l’adresse du clavier.4. Appuyer sur # pour sortir et revenir aux menus précédents.

La modification de l’adresse du clavier ne modifie pas la programmation de la centrale. Ne pas oublier d’activer les claviers supplémentaires.Le ‘MENU ADDRESS’’ n’est visible que pendant les 3 premières minutes d’allumage de la centrale.

MONTAGE

Voir schéma de connexion D.

NOTA BENE : en cas d'installation, le voyant rouge ④ doit clignoter, dans le cas contraire s'assurer de la bonne connexion et du bon adressage du clavier et contrôler la program-mation dans la centrale PROXINET.

DONNÉES TECHNIQUESTension d'alimentation 12÷15 V CCAbsorption maximum 60 mAHumidité relative 25% - 75% sans condensation

ES PXKWD Teclados LCD para centrales a prueba de choques

Botones del teclado, display de cristales líquidos retroiluminado verde, aplicable de pared.

DESCRIPCIÓN TARJETAS A1. Bornes bus RS-485 para conexión a la central2. Dispositivo anti- manipulación (Tamper)3. Jumper habilitación Tamper B 4. Buzzer teclado5. DL18 LED de comunicación BUS

INTERFAZ USUARIO

DISPLAY C

El display está compuesto por 2 líneas de 16 caracteres cada una. En reposo el teclado disminuye la intensidad luminosa después de un tiempo establecido.Debajo del display se indican 16 números que facilitan la interpretación de la segunda línea del display.

CARÁCTER SIGNIFICADO en la ilustración C, las áreas ...

# Área encendida. 1, 2, 3, 4, 5

U Área en fase de encendido (tiempo de salida) sin entradas abiertas. 6, 7, 8

XÁrea en fase de encendido (tiempo de salida) pero no todavía lista para la activación debido a la presencia de entradas abiertas..

10

PÁrea parcialmente encendida (existe por lo menos una entrada asociada al área excluida momentáneamente).

9

- Área apagada. 11, 12, 13

espacio vacío Área no gestionada por el teclado. 14, 15, 16

Manual code 119RF85C - version 1.1

Page 6: 40°C - bpt.it 24805050 19-02-13_119rf85c.pdf · BUZZER MENU BUZZER ON * 2. Using # BUZZER If you want to enable or disable the keypad buzzer: 1. Press and hold down the * key for

SEÑALIZACIONES LUMINOSAS

LED(color) ESTADO INDICACIONES

(verde)

〇 Indica que existen entradas abiertas asociadas al teclado. Si se activa un escenario podría ser generada una alarma. Verificar las entradas abiertas en fase de activación del escenario.

● Indica que NO existen entradas abiertas asociadas al teclado. La instalación puede ser encendida sin problemas.

(verde)

〇 Indica que las áreas asociadas están apagadas (instalación apagada).

● Indica que todas las áreas asociadas están encendidas (instalación totalmente encendida).

◉ Indica que por lo menos un área asociada está encendida (instalación parcialmente encendida).

(rojo)

〇 Indica que las áreas asociadas NO están en estado de alarma.

● Indica que por lo menos un área asociada está en estado de alarma (instalación en estado de alarma).

◉Indica que la instalación asociada ha detectado una alarma y que ha sido desactivada. Para visualizar la lista alarmas véase la lista eventos. Para quitar la señalización, véase capítulo gestión instalación.

(amarillo)

〇 Indica que no existen averías en la instalación.

● Indica que la alimentación primaria 230 Vac está ausente.

◉ Indica que la batería de la central está rota.

〇 = Apagado | ● = Encendido | ◉ = Intermitente

TECLADO ALFANUMÉRICO

TECLAS FUNCIONES

Las teclas alfanuméricas permiten la introducción de códigos de acceso, seleccionar las áreas en fase de encendido, modificar los parámetros.

Teclas de navegación menú y selección.

Teclas de modificación parámetros.

Después de la introducción del código permite acceder al Menú Usuario. Pulsado por más de 5 segundos permite el acceso al menú de teclado (véase manual de la central PROXINET).

Teclas de activación escenarios.

Tecla de apagado instalación.

MENÚ TECLADO

El Menú Teclado es independiente del menú de la central y permite:• Seleccionar el idioma del teclado• Activar / desactivar el zumbador• Ajustar el contraste• Consultar la Versión• Definir la dirección

*

08:23 16/05/10INTRODUCIR CÓDIGO

Para acceder al Menú Teclado, pulse durante 5 segundos como mínimo la tecla * .

*

#

+ -

+ -

MENÚ IDIOMA

IDIOMAESPAÑOL

IDIOMAPORTUGUÊS

IDIOMA DEL TECLADO

Al cambiarse el idioma del menú del teclado no se modifica el idioma de la central.Si desea cambiar el idioma del teclado, haga lo siguiente:1. Mantenga pulsada durante más de 5 segundos la tecla * .2. Use para seleccionar “MENÚ IDIOMA” y pulse * .3. Use las teclas + - para seleccionar el idioma deseado.4. Pulse # para salir y volver a los menús anteriores.

+ -

MENÚ ZUMBADOR

ZUMBADORON

*

#

ZUMBADORSi desea habilitar o deshabilitar el zumbador del teclado, haga lo siguiente:1. Mantenga pulsada durante más de 5 segundos la tecla * .2. Use para seleccionar “MENÚ ZUMBADOR” y pulse * .3. Use las teclas + - para habilitar o deshabilitar el zumbador.4. Pulse # para salir y volver a los menús anteriores.

+ -

MENÚ CONTRASTE

CONTRASTE[XXXX ]

*

▲ ▲

▼ ▼

#

CONTRASTESi desea aumentar o reducir el contraste del display del teclado, haga lo siguiente:1. Mantenga pulsada durante más de 5 segundos la tecla * .2. Use para seleccionar “MENÚ CONTRASTE” y pulse * .3. Use las teclas + - para ajustar el contraste.4. Pulse # para salir y volver a los menús anteriores.

+ -

MENÚ VERSIÓN

VERSIÓNFW X.XX

*

▲ ▲

▼ ▼

#

VERSIÓNVersión del software instalado en los teclados.

+ -

MENÚ DIRECCIÓN

DIRECCIÓN01

*

#

DIRECCIÓNSi desea cambiar la dirección del teclado, haga lo siguiente:1. Mantenga pulsada durante más de 5 segundos la tecla * .2. Use para seleccionar “MENÚ DIRECCIÓN” y pulse * .3. Use las teclas + - para modificar la dirección del teclado.4. Pulse # para salir y volver a los menús anteriores.

Al cambiarse la dirección del teclado no se modifica la programación de la central. Recuerde habilitar los teclados añadidos.El “MENÚ DIRECCIÓN” solo es visible durante los 3 minutos posteriores al encendido de la central.

MONTAJE

Véase tarjeta de conexión D.

NOTA: en caso de correcta instalación, el led rojo ④ debe parpadear, de lo contrario, verificar la correcta conexión y direccionamiento del teclado, comprendida la programación en central PROXINET.

DATOS TÉCNICOSTensión de alimentación 12÷15 V DCAbsorción máxima 60 mAHumedad relativa 25% - 75% sin condensación

Manual code 119RF85C - version 1.1

Page 7: 40°C - bpt.it 24805050 19-02-13_119rf85c.pdf · BUZZER MENU BUZZER ON * 2. Using # BUZZER If you want to enable or disable the keypad buzzer: 1. Press and hold down the * key for

Manual code 119RF85C - version 1.1

Botões do teclado, écran em cristais líquidos retroiluminado verde, aplicável na parede.

DESCRIÇÃO DA PLACAA1. Terminais bus RS-485 para a ligação à central2. Dispositivo anti-adulteração (Tamper)3. Jumper de habilitação Tamper B 4. Buzzer teclado5. DL18 LED comunicação BUS

INTERFACE UTILIZADOR

ÉCRAN CO écran é constituído por 2 linhas de 16 dígitos cada. O teclado diminui sua intensidade luminosa se em repouso após um determinado tempo.Abaixo do écran encontram-se 16 dígitos que auxiliam na interpretação da segunda linha do écran.

CARÁCTER SIGNIFICADO na llustração C, as áreas...

# Área acesa. 1, 2, 3, 4, 5

U Área na fase de acensão (tempo de saída) sem entradas abertas. 6, 7, 8

XÁrea em fase de acensão (tempo de saída) não pronta ainda, devido a presença de en-tradas abertas.

10

P Área parcialmente acesa (existe uma entrada associada à área temporariamente excluída). 9

- Área desligada 11, 12, 13

espaço vazio Área não controlada pelo teclado. 14, 15, 16

SINALIZAÇÕES LUMINOSAS

LED(cor) ESTADO INDICAÇÕES

(verde)

〇 Indica que existem entradas abertas associadas ao teclado. Caso se dê início a uma cena, pode ser criado um alarme. Verifi-que as entradas abertas antes de iniciar uma cena.

● Indica que NÃO existem entradas abertas associadas ao teclado. A instalação pode ser ligada sem problemas.

(verde)

〇 Indica que áreas associadas estão desligadas (sistema desliga-do).

● Indica que todas as áreas associadas estão ligadas (sistema totalmente ligado).

◉ Indica que uma das áreas associadas está ligada (sistema par-cialmente ligado).

(vermelho)

〇 Indica que áreas associadas NÃO estão em alarme.

● Indica que uma das áreas associadas está em alarme (sistema em alarme).

◉Indica que o sistema associado identificou um alarme e que foi silenciado. Veja a lista de eventos relativa aos alarmes. Para de-sactivar o aviso, veja o capítulo de controlo da instalação.

(amarelo)

〇 Indica que NÃO existem avarias na instalação.

● Indica que não recebe alimentação primária a 230 Vac.

◉ Indica que a bateria da central está avariada.

〇 = Desligado | ● = Ligado | ◉ = Lampejante

TECLADO ALFANUMÉRICA

Teclas < FUNÇÕES >

As teclas alfanuméricas permitem a introdução dos códigos de acesso, seleccione as áreas na fase de ligação, modifi-que os parâmetros.

Teclas de navegação do menu e de selecção.

Teclas de alteração de parâmetros.

Após introduzir o código, permite o acesso ao Menu Utiliza-dor. Premida por mais de 5 segundos, é possível aceder ao menu do teclado. (vide manual da central PROXINET).

PT PXKWD Teclados LCD para centrais anti-furto Teclas de início de cenas.

Tecla desligar sistema.

MENU TECLADO

O Menu Teclado é independente do menu da central e permite:• Definir o idioma do teclado• Ativar / desativar o besouro• Ajustar o contraste• Verificar a Versão• Definir o endereço

*

08:23 16/05/10DIGITAR CÓDIGO

Para aceder ao Menu Teclado é necessário premir durante pelo menos 5 seg. a tecla * .

*

#

+ -

+ -

MENU IDIOMA

IDIOMAPORTUGUÊS

IDIOMAITALIANO

IDIOMA DO TECLADO

A alteração do idioma do menu do teclado não altera o idioma da central.Se quiser alterar o idioma do teclado é necessário:1. Manter premida, durante mais de 5 segundos, a tecla * .2. Com selecionar “MENU IDIOMA” e premir * .3. Com as teclas + - definir o idioma desejado.4. Premir # para sair e voltar aos menus anteriores.

+ -

MENU BESOURO

BESOUROON

*

#

BESOUROSe quiser habilitar ou inibir o besouro do teclado é necessário:1. Manter premida, durante mais de 5 segundos, a tecla * .2. Com selecionar “MENU BESOURO” e premir * .3. Com as teclas + - habilitar ou inibir o besouro.4. Premir # para sair e voltar aos menus anteriores.

+ -

MENU CONTRASTE

CONTRASTE[XXXX ]

*

▲ ▲

▼ ▼

#

CONTRASTESe quiser aumentar ou diminuir o contraste do ecrã do teclado é necessário:1. Manter premida, durante mais de 5 segundos, a tecla * .2. Com selecionar “MENU CONTRASTE” e premir * .3. Com as teclas + - ajustar o contraste.4. Premir # para sair e voltar aos menus anteriores.

+ -

MENU VERSÃO

VERSIONEFW X.XX

*

▲ ▲

▼ ▼

#

VERSÃOVersão software instalada nos teclados.

+ -

MENU ENDEREÇO

ENDEREÇO01

*

#

ENDEREÇOSe quiser alterar o endereço do teclado é necessário:1. Manter premida, durante mais de 5 segundos, a tecla * .2. Com selecionar “MENU ENDEREÇO” e premir * .3. Com as teclas + - alterar o endereço do teclado.4. Premir # para sair e voltar aos menus anteriores.

A alteração do endereço do teclado não altera a programação da central. Recorde-se de habilitar os teclados adicionais.O “MENU ENDEREÇO” só é visível durante os primeiros 3 minutos a contar do acendimento da central.

Page 8: 40°C - bpt.it 24805050 19-02-13_119rf85c.pdf · BUZZER MENU BUZZER ON * 2. Using # BUZZER If you want to enable or disable the keypad buzzer: 1. Press and hold down the * key for

BPT Spa a Socio UnicoCentro direzionale e Sede legaleVia Cornia, 1/b – 33079 – Sesto al Reghena (PN) - Italiahttp://www.bpt.it – mailto:[email protected]

Manual code 119RF85C - version 1.1

MONTAGEM

Vide esquema de ligação D.

NOTA: em caso de correcta instalação, o led vermelho ④ deve lampejar, contrariamente, verifique a ligação e o endereçamento correctos do teclado, inclusive a programação na central PROXINET.

DADOS TÉCNICOS:Tensão de alimentação 12÷15 V DCAbsorção máxima 60 mAHumidade relativa 25% - 75% sem condensação


Recommended