+ All Categories
Home > Documents > 51 hi home krd december january 2014-2015

51 hi home krd december january 2014-2015

Date post: 07-Apr-2016
Category:
Upload: hi-home-magazine
View: 221 times
Download: 3 times
Share this document with a friend
Description:
hi home, architect, design, interiors, krd
Popular Tags:
180
1 город и архитектура Брендинг Краснодара Городские пространства «Типография» городские лофты Искусство аукцион MOST RECYCLE PhotoVisa дизайн и интерьеры Николай Петров Яна Валынцева #12-01 (51) декабрь–январь 2014–2015
Transcript
Page 1: 51 hi home krd december january 2014-2015

1

город и архитектураБрендинг Краснодара

Городские пространства

«Типография»городские лофты

Искусствоаукцион MOST

RecyclePhotoVisa

дизайн и интерьерыНиколай Петров

Яна Валынцева

#12-01 (51) декабрь–январь

2014–2015

Page 2: 51 hi home krd december january 2014-2015

RALPHLAURENHOME.COM

Page 3: 51 hi home krd december january 2014-2015

RALPHLAURENHOME.COM

Page 4: 51 hi home krd december january 2014-2015
Page 5: 51 hi home krd december january 2014-2015
Page 6: 51 hi home krd december january 2014-2015
Page 7: 51 hi home krd december january 2014-2015
Page 8: 51 hi home krd december january 2014-2015

дизайн-радиаторы

Современное вентиляционное оборудование способно постоянно обеспечивать помещение свежим воздухом в любое время года. Функция рекуперации тепла заменяет отработанный воздух свежим, частично сохраняя температуру в помещении, вдвое снижая затраты на обогрев и кондиционирование.

вентиляция

Гелиосистемы котлы отопления

Направление представлено дизайн-радиаторами Jaga: трубчатыми, панельными, угловыми и напольными моделями, а также радиаторами необычных форм, как, например, модель Heatwave. Особого внимания заслуживают напольные конвекторные радиаторы с большим выбором решеток.

Гелиосистемы с плоскими солнечными батареями auroTHERM от компании Vaillant эффективно используют солнечную энергию для нагрева воды и, при необходимости, для поддержания систем отопления.

Компания PipeMan предлагает большой выбор отопительных котлов различных типов. В зависимости от ваших потребностей, специалисты подберут подходящий вариант с учётом необходимой мощности, расположения, специфических особенностей и дополнительных функций.

Page 9: 51 hi home krd december january 2014-2015

Краснодарул. Автомобильная, 13; Ростовское шоссе, 1

ул. Дзержинского, 187/1; ул. Уральская, 212/2Новая Адыгея, ул. Малиновая, 7

тел.: 8–800–755–90–90pipeman.ru

проектирование. монтаж. сервис. производство.

отопление теплые полы

Заказав проект, монтаж и сервисное обслуживание системы отопления вы можете быть уверены в результате. Специалисты PipeMan проведут аудит объекта, разработают проект, помогут подобрать правильное оборудование и установят его в договорённые сроки с максимальным качеством.

Теплый пол используют не только для комфорта, но и в целях повышения температуры в помещении. В системе можно выставить невысокую температуру, и тогда приятное тепло будет сопровождать вас по всему дому, вне зависимости от материала напольного покрытия.

Page 10: 51 hi home krd december january 2014-2015

ДИВАНЫдля домашних кинотеатров

Яркие впечатления, буря эмоций и уникальный многочасовой комфорт!

Разработки möbel&zeit в области эргономики, примененные в линейке

мягкой мебели «Диваны для Домашних Кинотеатров», дарят своему

обладателю возможность продолжительного комфортного отдыха.

Благодаря десяткам разнообразных опций и электрическим механизмам,

диван подстраивается под вас с легкостью одного прикосновения.

Ничто не отвлекает от просмотра нового фильма в кругу семьи и друзей!* Мёбель унд Цайт

www.mz5.ru

студия инновационного комфорта

Page 11: 51 hi home krd december january 2014-2015

ТЦ «СБС Мегамолл»Краснодарул. Новороссийская, 230галерея мебельных бутиков «АТМА»тел.: (861) 210–93–21

Мегацентр «Красная Площадь»Краснодарул. Дзержинского, 100мебельный центр, 3-й этажтел.: (861) 210–07–70

www.mz5.ru

студия инновационного комфорта

Page 12: 51 hi home krd december january 2014-2015

Официальный дилер на юге России „ДАС БАД“

Сочи, ул. Санаторная, 21, тел.: (862) 255–70–07, (862) 255–70–00, dasbad.ru

Эксклюзивный представитель в Краснодаре Spirit of Water

Краснодар, ул. Красных Партизан, 196, 4 этаж, тел.: (861) 221–41–14

Приглашаем к сотрудничеству дизайнеров и архитекторов

Page 13: 51 hi home krd december january 2014-2015
Page 14: 51 hi home krd december january 2014-2015

РЕДАКЦИЯ ЖУРНАЛА HI HOME. КРАСНОДАРРуководитель проекта: Ксения Бороздина

Главный редактор: Елена БолдыреваЗаместитель главного редактора: Лика Болквадзе

Арт-директор: Анна СергееваДизайнер: Максим Швецов

Тексты: Елена Болдырева, Ольга Походзей, Лика Болквадзе, Михаил Родионов

Фото: Михаил Чекалов, Андрей Васильев, Савелий Харламов, Фёдор Обмайкин, Алексей Абрамчук, Левон Зироян

Корректор: Вилена КарякинаРуководитель службы распространения: Пётр Манин

Административный отдел: Татьяна Гущина

Телефоны отдела рекламы: (861) 221–59–58, 226–13–69, 221–58–14

Адрес редакции журнала Hi home. Краснодар:350047, г. Краснодар, ул. Красных Партизан, 30, 2 этаж

тел.: (861) 221–56–18, 221–58–14, 221–59–58

РЕДАКЦИЯ ЖУРНАЛА HI HOME. РОСТОВ-НА-ДОНУРуководитель проекта: Татьяна Харькина

Главный редактор: Алёна ЗубоваВыпускающий редактор: Марина Чуфистова

Дизайн и вёрстка: Сергей НайдёновОригинал-макеты: Олеся Антоненко

Директор по рекламе: Ирина БарскаяКорректор: Анастасия Кравцова

Бренд-менеджер: Виктория Конторикова

ДИРЕКЦИЯ СЕТИ ЖУРНАЛОВ HI HOMEУчредитель и издатель: ООО «Пресса»

Директор ООО «Пресса»: Лариса ФоменкоЗаместитель директора: Наталья Кизиёва

Адрес издательства:344011, г. Ростов-на-Дону, ул. Текучёва, 162

тел./факс: (863) 290–30–28, 290–35–58, iz-dom.ru

Отпечатано: ИП Ютишев А.С.Адрес: 344082, г. Ростов-на-Дону, ул. М. Горького, 3

тел.: (863) 244–47–27Тираж: 8000 экз.

Заказ № 1001 от 08.12.2014 г.Подписано в печать 08.12.2014 г.Выход из печати — 12.12.2014 г.

За содержание рекламных материалов ответственность несёт рекламодатель. Все рекламные материалы имеют отметку «Реклама». Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции. Любая перепечатка и копирование авторских и рекламных материалов невозможна без предварительного письменного согласования с редакцией журнала. Рукописи, фотографии и иные материалы не

рецензируются и не возвращаются. Все цены, указанные в журнале, действительны на момент подписания в печать.

Сертифицировано Национальной тиражной службой. Журнал Hi home. Краснодар зарегистрирован Управлением Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Краснодарскому краю.Свидетельство о регистрации ПИ № ТУ 23–00274 от 16.12.2009. Рекламное издание. Распространяется бесплатно.

16+

Page 15: 51 hi home krd december january 2014-2015

ул. Красных Партизан, 495, тел.: (861) 226–93–97, 226–94–31ул. Бабушкина, 293, тел.: (861) 259–17–91, 259–62–92ул. Северная, 320/1, тел.: (861) 200–15–50, 200–15–51

www.vparchetti.ru

Паркет, евроПейский орех, «Французская елка»

Page 16: 51 hi home krd december january 2014-2015

ю б и л е й н ы й н о м е р

12–01 (51) декабрь–январь 2014–201516

о т р е д а к ц и и

ДА, В эТОМ НОМеРе еСТь ПИСьМО РеДАКцИИ. еГО Не БыЛО В ПРОшЛОМ И Не БУДеТ В СЛеДУЮщеМ, НО ТУТ Мы РешИЛИ СДеЛАТь

ИСКЛЮчеНИе. И ВыСКАЗАТьСя. ТОчНее, ОБъяСНИТьСя.

Мы ДОЛГО И БУРНО СПОРИЛИ О ТОМ, КАКИМ ДОЛЖеН СТАТь НАш ПяТИЛеТНИй ВыПУСК. ВООБще, ЛЮБОй НОМеР — эТО

НеПРОСТАя ЗАДАчА С КУчей ПеРеМеННых, КОТОРые НУЖНО СВеСТИ ВОеДИНО. У КАЖДОГО ИЗ ЛЮДей, КОТОРые ДеЛАЮТ

Hi Home, эТОТ НАБОР СВОй: РеДАКТОРы БьЮТСя ЗА «КРУТО И ИНТеРеСНО», МеНеДЖеРы — ЗА «ПОЛеЗНО И ПРАКТИчНО»,

ДИЗАйНеРы — ЗА «ГЛАВНОе, чТОБ БыЛИ эФФеКТНые ФОТКИ». САМО СОБОй, В ЮБИЛейНОМ ВыПУСКе эТИх ФАКТОРОВ СТАЛО

ещё БОЛьше. НАВеРНОе, РАЗ В ПяТь — ПО чИСЛУ ЛеТ.

ДЛя КОГО Мы ДеЛАеМ НОМеР? чТО ИНТеРеСНО НАшеМУ чИТАТеЛЮ? чТО ВАЖНО — ПРОшЛОе, БУДУщее, НАСТОящее? КАКИе

ТеМы Мы ПОДНИМАеМ?

ОТВеТ ПРИшёЛ САМ СОБОй — И ОКАЗАЛСя НАСТОЛьКО ЛОГИчНыМ И еСТеСТВеННыМ, чТО Мы еГО Не СРАЗУ ЗАМеТИЛИ.

ДеЛАеМ НОМеР О ТОМ, чТО НАМ ИНТеРеСНО В ПеРВУЮ ОчеРеДь! А ИНТеРеСНы НАМ ЛЮДИ, КОТОРые НАС ОКРУЖАЮТ, И

ГОРОД, В КОТОРОМ Мы ЖИВёМ. ТеМА ОчеВИДНАя И НеИСчеРПАеМАя. А ещё СУБъеКТИВНАя, ПОэТОМУ ПРИЗНАёМСя СРАЗУ —

ВСё, чТО ЗДеСь НАПИСАНО, АБСОЛЮТНО И ПОЛНОСТьЮ СУБъеКТИВНО.

В эТОМ НОМеРе МНОГО УчАСТНИКОВ — Тех, КТО ВСё эТО ВРеМя БыЛ С НАМИ, КОГО Мы ДАВНО Не ВИДеЛИ И С КеМ РАНьше Не

УСПеВАЛИ ПОЗНАКОМИТьСя. РАССКАЗыВАЮТ ОНИ О ТОМ, чТО Их ВОЛНУеТ, ПОПУТНО ОТВечАя НА ВОПРОСы, КОТОРые ВОЛНУЮТ

НАС. ТАКОй ВОТ БОЛьшОй РАЗГОВОР НА 180 СТРАНИц.

НАМ БыЛО ИНТеРеСНО еГО ОРГАНИЗОВАТь — ВеРИМ, чТО ВАМ БУДеТ ИНТеРеСНО еГО ПОСЛУшАТь!

ю б и л е й н ы й н о м е р

Page 17: 51 hi home krd december january 2014-2015

ул. Красных Партизан, 495, тел.: (861) 226–93–97, 226–94–31ул. Бабушкина, 293, тел.: (861) 259–17–91, 259–62–92ул. Северная, 320/1, тел.: (861) 200–15–50, 200–15–51

МежкоМнатная дверь, красное дерево, рояльный лак

www.vparchetti.ru

Page 18: 51 hi home krd december january 2014-2015

18

ю б и л е й н ы й н о м е р

Урбанист СВЯТОСЛАВ МУРУНОВ об идеальном российском городе

Куратор проекта АНДРЕЙ ПУТРОВ о брендинге Краснодара

Город И архИТеКТура

24

62

68

74

30

36

46

48

50

52

56

84

100

102

106

108

114

118

«Точка зрения» фотографа АНДРЕЯ ВАСИЛЬЕВА

ЕЛЕНА ШУВАЛОВА об Общественном совете

НАТАЛЬЯ МАШТАЛИР о городских инициативах

АНДРЕЙ КАЛАШНИКОВ об историческом центре города

Дом в Белореченске с архитектурой АЛЕКСАНДРА ФОМИНА

Проект виллы в Краснодаре авторства АНДРЕЯ ПАДАЛКИ

9 краснодарских художников, хороших и разных

«Строители весны» в «Типографии»

ВАЛЕНТИН ДЬЯКОНОВ о современном искусстве вообще и в Краснодаре

РОМАН ЛЕВИЦКИЙ о первом аукционе MOST

ВЛАДИМИР МИГАЧЁВ об актуальности, авторскойтехнике и сирени

RECYCLE oб «интерьерном искусстве» и краснодарской художественной сцене

Куратор PhotoVisa ИРИНА ЧМЫРЁВА о фестивале

ЗИП: прошлое, настоящее, будущее

НИКОЛАЙ МОРОЗ И ЕВГЕНИЙ РУДЕНКО о старой и новой «Типографии»

Краснодарские лофты — глазами и словами их обитателей

ГородсКИе ПросТраНсТва

ИсКуссТво

Page 19: 51 hi home krd december january 2014-2015

ул. Красных Партизан, 495, тел.: (861) 226–93–97, 226–94–31ул. Бабушкина, 293, тел.: (861) 259–17–91, 259–62–92ул. Северная, 320/1, тел.: (861) 200–15–50, 200–15–51

www.vparchetti.ru

входная Металлическая дверь с витражаМи TIFFANI

ИсКуссТво

Page 20: 51 hi home krd december january 2014-2015

ю б и л е й н ы й н о м е р

20

ИНТерЬерЫ И дИЗаЙН

126

130

134

138

152

154

156

158

160

162

164

ДЕНИС МУРЫЙ и КСЕНИЯ СТУПКО о студии Bon Ton

НИКОЛАЙ ПЕТРОВ о Краснодаре, Ростове и Энтони Кидисе

ЯНА ВАЛЫНЦЕВА о переломном моменте, сметах и гипсокартонных потолках

Самые цитируемые дизайнерские предметы

ЕЛЕНА ВОЛИЙ об американских брендах и встрече с китами

ВАЛЕНТИНА ХАРЧЕНКО, НАУМ АЛЬПЕР и РОЗА БАХМАТОВА о дизайн-центре в Ростове и планах на Краснодар

Все самые важные события интерьерной сферы за 5 лет

166

КОНСТАНТИН ВЕРНИГОРОВ о новых форматах и благодарных клиентах

ЕВГЕНИЙ КАРАКУШЬЯН о краснодарском бизнесе и итальянской мебели

МАКСИМ ВИНОГРАДОВ о том, чем паркет отличается от паркетного пола

АНДРЕЙ ШЕВЫРТАЛОВ об умной компании, белой плитке и Олимпиаде

ЮРИЙ ЧЕРНЫШКОВ об открытии Art House и смелых решениях

Page 21: 51 hi home krd december january 2014-2015

ю б и л е й н ы й н о м е р

город и архитектура 21

ул. Красных Партизан, 495, тел.: (861) 226–93–97, 226–94–31ул. Бабушкина, 293, тел.: (861) 259–17–91, 259–62–92ул. Северная, 320/1, тел.: (861) 200–15–50, 200–15–51

www.vparchetti.ru

террасная доска, дуб (терМическая обработка)

Page 22: 51 hi home krd december january 2014-2015

Город иархитектура

«Бренд — это причина для выбора»КУРаТОР КУРСа «БРенДинг» БРиТанСКОй ВыСшей шКОлы Дизайна анДРей ПУРТОВ О ТОм,

КаК КРаСнОДаР мОжеТ СТаТь ПеРВым В РОССии гОРОДОм С ПРОДУманнОй СТРаТегией РазВиТияТ ..... 30

Энергоэффективность аРхиТеКТОР анДРей ПаДалКа — ОБ ОПыТе РаБОТы наД СОВРеменным

гОРОДСКим ДОмОм, ОТВечающем ТенДенции СТРОиТельСТВа ЭнеРгОЭффеКТиВных зДаний ..... 56

о т р е д а к ц и и

ПОхОЖе, С УПОеНИеМ РУГАТь ГОРОД, В КОТОРОМ Ты ЖИВёшь, УЖе НеМОДНО. МОДНО ЗАНИМАТьСя еГО

БЛАГОУСТРОйСТВОМ — ИЛИ хОТя Бы ДУМАТь ОБ эТОМ. МОДНО СТАРАТьСя ВИДеТь КРАСОТУ эТОГО МеСТА И

ПОНИМАТь, В чёМ еГО УНИКАЛьНОСТь. МОДНО СОхРАНяТь СТАРые ДОМА И СТРОИТь НОВые ТАК, чТОБы ОНИ

Не МешАЛИ СОЗДАННОМУ ДО НИх. еСЛИ Мы ВеРНО УЛОВИЛИ ТеНДеНцИЮ, ТО Мы, СОВеРшеННО ТОчНО, ОчеНь

МОДНые! А ГеРОИ эТОГО РАЗДеЛА — УРБАНИСТы, АРхИТеКТОРы И ПРОСТО НеРАВНОДУшНые ЛЮДИ — ТАК И

ВОВСе ТРеНДСеТТеРы.

Page 23: 51 hi home krd december january 2014-2015
Page 24: 51 hi home krd december january 2014-2015

ю б и л е й н ы й н о м е р

12–01 (51) декабрь–январь 2014–201524 город и архитектура

ю б и л е й н ы й н о м е р

УРБаниСТ и аВТОР ПРОеКТОВ РазВиТия РОССийСКих гОРОДОВ СВяТОСлаВ мУРУнОВ —ОБ иДеальнОй СРеДе, РОли гОРОДСКих СООБщеСТВ и неДООценённОм КРаСнОДаРе.

«Город — это люди. не стены, а то, что между стен»

Ольга Походзей Михаил чекалов

Page 25: 51 hi home krd december january 2014-2015

ю б и л е й н ы й н о м е р

город и архитектура 25

«как урбанист я занимаюсь анализом и развитием городов. изучаю город, во-первых, как физическое пространство: как он выглядит, какие в нём по-строены объекты, в каком они состоянии. Во-вторых — с точки зрения социальных систем: какие в городе действуют силы, каковы их цели и влияние на город. Я имею в виду власть, бизнес и, конечно, городские сообщества — ведь именно они могут и должны стать основной движущей силой».

СвятоСлав Мурунов УРБаниСТ, ОСнОВаТель и РУКОВОДиТель инСТиТУТа ПРиКлаДнОй УРБаниСТиКи, СОзДаТель КаРТы гОРОДСКих СООБщеСТВ, УПРаВляющий ПаРТнёР БюРО UrBAnUrBAn и ПаРТнёР КОмПании «аРхПОлиС».

ю б и л е й н ы й н о м е р

Page 26: 51 hi home krd december january 2014-2015

ю б и л е й н ы й н о м е р

12–01 (51) декабрь–январь 2014–201526 город и архитектура

начать разгоВор стоит с того, что во-обще любой классический город, например европейский, — это договор между разными городскими сообществами. их видов на-считывается порядка 150. Возьмём, например, неформальные сообщества — самоорганизо-ванные группы людей, которые объединяются вокруг какой-нибудь социальной проблемы. Это могут быть защитники животных, эколо-ги, молодые архитекторы, стартаперы, иници-аторы развития велосипедных маршрутов. и все они способны включиться в формирова-ние комфортной городской среды.

здесь Важно уточнить, длЯ кого именно эта сре-да должна быть комфортной. для чиновника, которому нужно отчитаться о посаженных квадратных километрах деревьев? для бизнеса, который интересует максимизация прибыли? или для самого жителя города? так вот, когда мы работаем на уровне горожанина, то осозна-ём, что для простого человека со всем многооб-разием его жизненных сценариев российские города катастрофически некомфортны. что происходит сегодня? историческая застройка разрушается, зато разрастаются офисные, торговые, развлекательные центры. строятся новые районы, где вовсе не учитываются потребности общественного пространства.

города расчерчены заборами, то тут, то там пустыри и руины бывших промзон.

Проблема В том, что в россии почти ни-кто не знает, как измерять комфортность городской среды — а работать нужно всего лишь с таким параметром, как эмоциональ-ное удовлетворение человека. недавно мы проводили опрос на эту тему среди мам с детьми, так вот они дали очень чёткие ответы. нет возможности спокойно прогу-ляться с ребёнком от дома до поликлиники или парка — приходится ездить на такси или общественном транспорте. нет внятной навигации, дружелюбных элементов вроде лавочек со спинкой, питьевой воды или об-щественных туалетов. нет деревьев в тех ме-стах, где нужна тень, и, наоборот, мешают заросли там, где хотелось бы прогуляться. Предельно конкретные тезисы, с которыми при желании можно работать. разумеется, для исследования комфортности нужен комплексный подход, но самое главное — надо понимать, чем именно недовольны конкретные группы жителей, и они вполне способны внятно об этом рассказать.

что касаетсЯ исПользоВаниЯ суще-стВующих моделей градостроительства

и развития, то иностранный опыт нельзя вырывать из контекста, ведь западные, осо-бенно европейские города, устроены совсем иначе. Прежде всего там принципиально иная социальная конструкция: в европе сформированы серьёзные локальные, дворовые, уличные сообщества. и все социальные институты взаимодействуют друг с другом — вплоть до власти, которая является их продолжением. у нас же со-всем другая история. Поэтому нам нельзя выборочно заниматься чем-нибудь одним по западной модели — скажем, парками или общественным транспортом. Это лишь ещё больше разбалансирует городскую систему. главная задача для российских городов на сегодня — сформировать вот этого самого горожанина, эти активные со-общества, социальные институты. и тогда уже они сами спроектируют новый сцена-рий и новые требования к общественным пространствам. только тогда можно будет

На предыдущем развороте Здание гимназии № 36, бывшей Екатерининской женской гимназии

СправаЗдание Краснодарского краевого художественного музея имени Ф. А. Коваленко

В общем, соВременный российский город — это территория сплошных конфликтоВ,

с отсутстВием понятного Внутреннего каркаса и сВязанных пространстВ.

Page 27: 51 hi home krd december january 2014-2015

ю б и л е й н ы й н о м е р

город и архитектура 27

говорить о том, чтобы перенимать конкрет-ный опыт: например, в городах с холодным климатом создать тёплую инфраструкту-ру общественного транспорта, построить остановки с подогревом, установить на них электронные табло с временем до прибытия автобусов и трамваев. или развивать тот же кар-шеринг, чтобы частные автомобили брали на себя часть функций обществен-ного транспорта, люди подвозили друг друга, своих соседей. В тёплых же городах, наоборот, сделать упор на формирование велосипедных маршрутов и общественных пешеходных пространств — систем бульва-ров, площадей и скверов, чтобы можно было с комфортом пешком добраться от одного объекта к другому.

один из городоВ, с которым мы

работали, — Это сочи. мы проводили анализ сочи, и это как раз пример непра-вильного подхода к планированию города. Вы приезжаете в олимпийский сочи, красную Поляну — и видите хорошие авторазвязки, остановки, мостики, евро-пейские кварталы, но вы не видите людей. а город — это в первую очередь люди. не

стены, а то, что между стен. с сочи так получилось, потому что власть не подумала, кто будет в этом городе жить, чем будут эти горожане заниматься. Просто построила большой проект, целый инфраструктурный город, который сейчас пустует. а проекти-ровать города нужно, взяв за точку отсчёта социальные сценарии.

сейчас мы Предлагаем сВои концеП-ции разВитиЯ сочи, и одна из них — создание образовательно-медицинского кластера, то есть университетско-меди-цинского города. для этого нужно вернуть тех хороших специалистов, которые эмигрировали из сочи в европу и успели какое-то время там пожить. нужно в них инвестировать. но с учётом текущей поли-

тической ситуации это практически нере-ально. альтернатива, которую предлагает правительство сочи, — создание игорной зоны. но сами сочинцы говорят — только не это! начнётся передел рынка, сочи получит криминальную историю и город-ские войны. В ответ я предлагаю сделать свободную политическую зону. над этим предложением мы сейчас думаем, но, по-вторюсь, шансов на поддержку от государ-

ства мало. с другой стороны, власти сейчас несут колоссальные издержки на содержа-ние всей этой инфраструктуры, пробуют запустить какие-то глобальные проекты вроде «Формулы-1», на которые никто не приезжает, поэтому вариантов у них всё равно немного. Экономика так или иначе заставляет власть думать о людях.

В краснодаре Я быВал, и неоднократно: мы дружим с краснодарскими дизайнерски-ми сообществами. Я старался пройти его пешком, прогуляться по разным районам, и мне город показался очень недооценённым. Во-первых, у вас отличный планировочный потенциал: широкие пешеходные улицы, бульвары, аутентичные узкие улочки с невысокой застройкой — это хорошие

данные для города, в том числе для европейского. но разорванность городской ткани, непонятные объекты в центре, огромное количество рекламы, которая за-вешивает историческую архитектуру, — вот что портит картину. кроме того, не-правильно спроектирована транспортная составляющая: пробки и вообще количество машин убивают весь комфорт южного города.

краснодар — интереснейший город с большим потенциалом, но пока несформироВанными городским запросом и городскими сообщестВами.

Page 28: 51 hi home krd december january 2014-2015

ю б и л е й н ы й н о м е р

12–01 (51) декабрь–январь 2014–201528 город и архитектура

тут, конечно, нужны очень серьёзные исследо-вания: почему люди вынуждены в разное время суток пересекать весь город, что именно формиру-ет эти автопотоки, каких функций не хватает в районах. и, само собой, налицо проблема обще-ственного транспорта.

и Всё же с точки зрениЯ центральной истори-ческой части, потенциал города очень высок. Вполне реально сделать краснодар комфортным и для горожан, и для туристов. При этом до-бавить городу каких-то современных функций, например, создать творческие и индустриальные кластеры, университетский кампус. Поместить их в разные районы города как самодостаточные ядра — то есть сформировать полицентричную модель города. но это долгая история, и она не-возможна без внешней экспертизы, без помощи в анализе и в формировании краснодарской агломерации.

кто должен дейстВоВать: власть или горожа-не? Власть в россии в основном ещё не знает, как эти модные слова — «комфортная среда», «чело-веческий капитал» — превращать в реальные про-екты. и более того, не слишком в этом заинтересо-вана. Правда, в тех городах, где в правительство пришли ответственные люди — скажем, из бизнеса или культурной элиты, — уже что-то на-чинает сдвигаться в лучшую сторону. например, сохраняются и восстанавливаются исторические центры. отличные примеры — томск, ново-сибирск, Воронеж, ульяновск. и всё же если вы хотите, чтобы ваш город «перезагрузился», вошёл в фазу устойчивого развития, то без партнёра — городского сообщества — не обойтись. именно городские сообщества должны сформировать за-прос и предложение: как должен город меняться и почему. хотите изменить город — действуйте. hi

СлеваЗдание Краснодарской краевой государствен-ной филармонии имени Григория Пономаренко ВнизуАлександровская триумфальная арка (Царские ворота)

с точки зрения центральной исторической части, потенциал города очень Высок. Вполне реально сделать краснодар комфортным и для горожан,

и для туристоВ.

Page 29: 51 hi home krd december january 2014-2015

Краснодар, ул. Московская, 69тел.: (861) 2–743–743, www.agape-lux.ru

Фабрика Fioranese, коллекция Urban Wood

Page 30: 51 hi home krd december january 2014-2015

ю б и л е й н ы й н о м е р

12–01 (51) декабрь–январь 2014–201530

Page 31: 51 hi home krd december january 2014-2015

ю б и л е й н ы й н о м е р

город и архитектура 31

ТРи меСяца назаД КОманДа СТУДенТОВ КУРСа «БРенДинг» БРиТанСКОй ВыСшей шКОлы Дизайна В мОСКВе ПОД КУРаТОРСТВОм анДРея ПУРТОВа начала РаБОТУ ПО СОзДанию БРенДа КРаСнОДаРа. Для них ― инТеРеСный нефейКОВый КейС, Для наС ― ВОзмОжнОСТь КаК минимУм УзнаТь, КаК наш гОРОД ВыгляДиТ и мОжеТ ВыгляДеТь СО СТОРОны, КаК маКСимУм ― ПОлУчиТь ПРОфеССиОнальнУю СТРаТегию РазВиТия имиДжа КРаСнОДаРа. СегОДня, на ЭТаПе иССлеДОВания ПОТенциала и «БОлеВых ТОчеК» гОРОДа, РанО ОзВУчиВаТь иТОгОВые ТезиСы — Тем не менее Сам анДРей и егО ПРОеКТная КОманДа Уже РаССКазали Hi Home мнОгО инТеРеСнОгО.

«Бренд —это причина для выБора»

андрей ПуртовКУРаТОР КУРСа «БРенДинг» БРиТанСКОй ВыСшей шКОлы Дизайна, РУКОВОДиТель ПРОеКТа ПО БРенДингУ КРаСнОДаРа

алекСандра лебедеваДиРеКТОР ПО маРКеТингУ наПРаВления PDF-ПРОДУКТОВ ABBYY, КаПиТан ПРОеКТнОй КОманДы

ИрИна ФИльченкова, Pr-ДиРеКТОР Дизайн-заВОДа «флаКОн»

анаСтаСИя белорукова, БРенД-менеДжеР «КОммеРСанТ Fm»

вИктор козловРУКОВОДиТель DigiTAl-ДеПаРТаменТа «СПОРТ-ЭКСПРеСС»

ПРОЕКТНАЯ КОМАНДА

елена Болдырева Михаил чекалов, Фёдор Обмайкин

Page 32: 51 hi home krd december january 2014-2015

ю б и л е й н ы й н о м е р

12–01 (51) декабрь–январь 2014–201532 город и архитектура

зачем городу бренд?бренд территории — это восприятие территории её целевыми аудиториями: местными жителями, бизнесом, потенциальными переселенцами, инве-сторами, туристами, медиа, федеральной властью и так далее. бренд — это причина для выбора. бренд территории — причина, по которой люди будут определённым образом относиться к ней: приезжать отдохнуть, оставаться жить, инвестировать, финанси-ровать, освещать её жизнь в определённом контексте. брендинг, в свою очередь, не что иное, как осознанный процесс создания такого имиджа. да, сам по себе бренд краснодара не является для его жителей общественной необходимостью ― если не считать того, что он напря-мую влияет на социальную и экономическую ситуацию в городе.

Мы убеждены, что бренд территории должен решать множество задач. Выделю ключевые. Во-первых, поддержать бизнес и обеспечить определён-ную добавленную стоимость местным товарам и услугам ― как следствие позитивного восприятия территории их происхождения. Во-вторых, обеспе-чить взаимодействие всех сторон, заинтересованных в эффективном развитии территории. В-третьих, удержать человеческие ресурсы и привлечь новые та-ланты, молодые семьи, инвесторов, бизнес и богатых людей. И наконец, сформировать определённое от-ношение к территории со стороны внешних целевых аудиторий ― такое, какое мы захотим получить. Андрей Пуртов

как Выбирают стратегию?При разработке бренда города учитывается масса факторов: гео-графия, климат, количество и состав населения, история и возраст города, ведущие индустрии ― правда, каждый в разной степени. нужно отдавать себе отчёт, что единственно правильной страте-гии, которая приведёт город к процветанию, нет. её успех всегда носит вероятностный характер ― во всяком случае, на момент раз-работки. у города много метрик ― социальных, экономических, демографических, культурных, ― и решение, какие из них важнее других, во многом зависит от выбранной гипотезы, от видения перспективы. Вообще брендинг зависит не только и не столько от прошлого и настоящего, сколько от желаемого будущего. В каком городе хотят жить люди? В каком городе местный бизнес будет развиваться эффективнее всего, а внешний — приходить, инвестировать, создавать рабочие места? какое будущее допустят внешние факторы и имеющиеся ресурсы?

учитыВая потенциал города — климат, близкое расположение к морю, логистические и инВести-ционные Возможности, — краснодар можно од-ноВременно сраВнить с шумным сан-франциско,

делоВым франкфуртом или удобным для шопинга миланом. это и делает его уникальным.

Page 33: 51 hi home krd december january 2014-2015

ю б и л е й н ы й н о м е р

город и архитектура 33

когда мы ПочуВстВуем результаты?Внедрение маркетинговой стратегии города всегда подразумевает долгосрочный результат. самое быстрое, что заметит потребитель—а в нашем случае это местное население, — продукты коммуникации. городские общественные мероприятия (фестивали, открытые лектории, дискуссионные клубы), медиапространство (билборды, вывески), изменение сценариев оказа-ния услуг (например, продажа ночных проездных на общественный транспорт), изменения, показываю-щие вектор развития города (системы проката и парко-вок для велосипедов) ― вот сферы, которые отреагиру-ют на новшества наиболее чутко. менее оперативные, но более серьёзные изменения лежат в области капи-тального ремонта «старого» и строительства «нового». сюда можно отнести строительство объектов, ремонт транспортной инфраструктуры, внедрение новых правил въезда в город, инициирование программ суб-сидирования каких-либо видов деятельности, создание новых кафедр в учебных заведениях и так далее.

В пилотном опросе, проведённом среди участников прошедшего на днях в Краснодаре форума крупнейших компаний юга России, мы задали следующий вопрос: на какой город мира будет похож Краснодар, если всё делать правильно? Получили очень много разных ответов, но один настойчиво повторялся: «Только на Краснодар ― он абсолютно индивидуален». Александра Лебедева

Page 34: 51 hi home krd december january 2014-2015

ю б и л е й н ы й н о м е р

12–01 (51) декабрь–январь 2014–201534 город и архитектура

какоВы шансы на усПех?есть две новости про брендинг территорий: хорошая и пло-хая. хорошая ― создание бренда города, да и вообще любой территории, возможно. Плохая ― те, кто уже прошёл этот путь (гонконг, Япония, южная корея), затратили на него десятилетия. чем крупнее и комплекснее объект брендирова-ния, тем больше времени займёт процесс изменения воспри-ятия этого объекта в глазах его целевых аудиторий. именно поэтому в россии пока нет ни одного примера успешного брендинга города, по своим размерам и потенциалу срав-нимого с краснодаром. если в городе живёт 1000 человек и единственная отрасль — это туризм, то одной креативной находкой можно создать или увеличить турпоток и решить задачи города. но с крупными городами, имеющими дивер-сифицированную экономику, всё значительно сложнее. негативные последствия тоже возможны: если с первого раза не сделать всё правильно и хорошо, то люди, власть, эксперты и местный бизнес больше не поверят в брендинг,—и процесс будет отложен на долгий срок.

На курсе «Брендинг» в «Британке» мы уже работали с таким городами и территориями, как Владивосток, Байкал, Енисейск, Кострома, Новошахтинск, Камчатка, Казань, но пока слишком рано говорить о достигнутом эффекте, так как самым старшим проектам ещё менее двух лет. К тому же практически все они заметно отличаются и имеют разные фокусы: развитие туризма, продвижение города на целевых рынках, удержание населения, создание конкуренто-способного регионального продукта и так далее. Я надеюсь, что с нашей помощью Краснодар первым в России запустит процесс системного брендинга, конечной целью которого является не бессмысленный фантик-логотип, а улучшение качества жизни людей. Андрей Пуртов

и наконец, ВоПрос, который Волнует многих: как Помирить ассоциации с Патриархальным казачьим Прошлым и соВременные Экономические амбиции города?не нужно воспринимать это сочетание как проблему. Это просто специфика региона, которая отличает его от других, ― а ведь именно она является одной из важней-ших областей исследования при построении бренда. не-возможно создать эффективно работающий бренд города, не опираясь на ценности и ментальные установки его на-селения. В таком случае проект будет лишён социальной и психологической почвы, будет восприниматься как искус-ственно навязанный, и в итоге станет мертворождённым.

бренд города ― это не Внешняя оболочка, не красиВый фантик,

В который заВорачиВают то, что на-ходится Внутри. бренд города ― это

осознанное упраВление будущим, подчинённое интересам его ключе-

Вых целеВых аудиторий.

Page 35: 51 hi home krd december january 2014-2015

ю б и л е й н ы й н о м е р

город и архитектура 35

Page 36: 51 hi home krd december january 2014-2015

точка зренИя

Page 37: 51 hi home krd december january 2014-2015

Пренебрежительное отношение краснодарцев к своему городу ― то ли особая форма кокетства, то ли эффект отсутствия пророка в своём Отечестве. Гости Южной столицы ценят её гораздо больше, чем сами жители, ― печальный, но доказанный факт. Учимся любить Краснодар. Для начала, хотя бы смотреть на него ― и видеть.

Андрей Васильев

Александровская триумфальная арка (Царские ворота)Возведена в 1888 году по проекту Василия Филиппова к визиту императора Александра III в Екатеринодар. Спустя 40 лет была разрушена — по официальной версии арка мешала трамвайному движению. По фотографиям и открыткам восстановлена Сергеем Снисаренко в 2008 году. В 2009 году перед аркой установили памятник святой Екатерине работы В.Ф. Шанова.

Page 38: 51 hi home krd december january 2014-2015

Войсковой собор святого Александра Невского

Строительство начато в 1853 году, окончено в 1872-м. Возводился по проекту братьев Черников. Из-за Гражданской войны в 1932 году храм разобрали. Точная его копия была воссоздана в 2006 году.

Page 39: 51 hi home krd december january 2014-2015
Page 40: 51 hi home krd december january 2014-2015

Краснодарский государственный историко-археологический музей-заповедник имени Фелицына

Бывший особняк братьев Богарсуковых. Здание построено в 1901 году, имя архитектора история не сохранила.

Page 41: 51 hi home krd december january 2014-2015
Page 42: 51 hi home krd december january 2014-2015

Здание Законодательного собрания Краснодарского края Возведено частным лицом в 1896 году. Первоначально на месте фонтана стоял памятник Екатерине II, а потом Ленину.

Page 43: 51 hi home krd december january 2014-2015
Page 44: 51 hi home krd december january 2014-2015

ю б и л е й н ы й н о м е р

12–01 (51) декабрь–январь 2014–201544

Шуховская (Рашпильная) башня

Построена в период 1929–1932 годов по проекту инженера и учёного Шухова. Всего Шухов построил более 200 башен, сегодня их осталось меньше десяти.

Page 45: 51 hi home krd december january 2014-2015

Салон «Паркет-Люкс»г. Краснодар, ул. Красных Партизан, 499

тел: +7-918-000-20-30

Page 46: 51 hi home krd december january 2014-2015

ю б и л е й н ы й н о м е р

12–01 (51) декабрь–январь 2014–201546 город и архитектура

Совет возник как ответ на массовую вырубку деревьев в центре города. и своей главной задачей мы по сей день счита-ем повышение качества жизни жителей краснодара. нам при-ходится работать с администрацией, но при этом мы стараемся привлекать к сотрудничеству уже сформированные городские сообщества — к примеру, инициативную группу юбилейного микрорайона. они большие молодцы: отстояли рождественский парк, добились решения администрации по поводу берегоукре-пления. мы бы хотели, чтобы как минимум в каждом районе на-шего города появились такие общественные советы, из которых впоследствии могли бы даже выставляться кандидатуры в городскую думу. хорошо это или плохо, но сегодня только так можно реально повлиять на законодательные инициативы города и действия исполнительной власти.

Мы создали несколько экспертных советов в различных областях, так или иначе имеющих отношение к городу: по архитектуре и городскому дизайну, ландшафтной архи-тектуре, инфраструктуре. туда входят не просто инициатив-ные граждане, а специалисты в своих областях: архитекторы, дизайнеры, в том числе ландшафтные, инженеры. кстати, не только местные профессионалы откликнулись на наш порыв — известный французский ландшафтный архитектор и урбанист мишель Пена потенциально готов стать членом нашего экс-пертного совета и в феврале приедет на пресс-конференцию в краснодар. В общем, хотя мы и работаем с администрацией, но

Об Общественном совете по развитию городской среды сегодня не слышал разве что отшельник, который не пользуется фейсбуком и не читает городские информационные порталы. Hi home решил познакомиться с организацией поближе, и попросил её председателя Елену Шувалову рассказать о том, что за полгода со дня рождения совет успел сделать для города.

оБщество и сооБщество

по-прежнему остаёмся совещательным органом. По-хорошему, нам бы хотелось, чтобы никакие значимые решения для города не принимались без утверждения профессиональных экспертов.

Совместными усилиями нашего экспертного совета по архи-тектуре и городскому дизайну мы создали рабочую группу по разработке дизайн-кода города. как раз сейчас идёт работа по классификации улиц, выбору типовых. Потом их сфотогра-фируют и отрисуют для нанесения дизайн-кода. за пример мы взяли опыт артемия лебедева, который создавал бренд москвы. Пока что речь идёт не об архитектурных формах, а о вывесках и витринах, но развитие идеи ― это вопрос времени.

Нам бы хотелось найти горожан с активной гражданской позицией, которые бы не боялись проявлять инициативу и показали своим примером, что вполне возможно что-то поме-нять в городе. можно звонить и писать нам в социальных сетях, но, кроме того, можно звонить в приёмную мэра и даже краевую администрацию. есть телефон 050, где по всем проблемным во-просам соединяют с конкретной городской службой. добиться успеха можно ― это вопрос желания и настойчивости. так, у совета уже есть успехи в комитете по озеленению: мы оста-новили высадку карликовых деревьев на красной улице ― им, по мнению дендрологов, не место в городе с жарким климатом. По нашей инициативе создаётся служба по лечению деревьев, многие из которых погибают из-за неправильной обработки.

елена ШуваловаПРеДСеДаТель ОБщеСТВеннОгО СОВеТа

по инициатиВе общестВенного соВета к Весне В центре краснодара пояВится перВый В городе обЪект соВременной скульптуры ― аВторстВа не кого иных, как арт-группы RECYCLE.

Page 47: 51 hi home krd december january 2014-2015
Page 48: 51 hi home krd december january 2014-2015

ю б и л е й н ы й н о м е р

12–01 (51) декабрь–январь 2014–201548 город и архитектура

Многие думают, что в отношении городской среды в Краснодаре не происходит ничего. Ты знаешь об этом не понаслышке. Всё действительно настолько грустно?нет, не грустно. но и не слишком весело. В городе активно реставрируют старые здания. Правда, радует только факт, а не процесс: когда вижу, как на исторических зданиях забеливают барельефы, понимаю, что эту работу всё ещё выполняют не профессиональные реставраторы, а простые строители.

А вообще есть какое-то специальное руководство по про-ведению этих мероприятий?да, составлена подробная пояснительная записка. на-столько подробная, что её страшно читать. Я предлагала разбавить текст инфографикой, а ещё лучше вообще из-ложить все тезисы в виде схематичных рисунков ― по типу икеевских инструкций. Ведь логично же, что маляру или плотнику будет проще работать по ним, чем по много-словным описаниям. от моей идеи отказались. Я вот думаю, что «Войну и мир» от начала до конца тоже мало кто прочитал ― и по той же причине!

Хорошо, Толстой так и не узнал, в чём проблема! А что ещё делается?как что ― плитку по всему городу укладывают! Вы ви-дели эту плитку с бороздками? а сколько человек знает, для чего она? оказывается, для того, чтобы слабовидящие шли по ним, как по указателям. на перекрёстках такая на-вигационная плитка должна помогать поворачивать. но вы вот как думаете, укладчики в курсе? кто-то контролирует этот момент? сами ответьте. Поэтому она и уложена так, что человек может часами крутиться на месте. Я, кстати, планирую подробно изучить тему и обязательно напишу об этом.

То есть хорошие идеи есть, но исполнение хромает?можно сказать и так. например, история с этими заборами по всему городу: я публиковала своё исследование, где при-водила выдержки из классических, да можно сказать, куль-товых работ по урбанистике. так вот, по всем пунктам — мелко повторяющиеся элементы рисунка, ненатуральные материалы, яркие цвета, монотонность — эти заборы подпадали под категорию визуального мусора, которого в приличном городе быть не должно в принципе! мы пред-ложили более дешёвую и полезную альтернативу — жимо-лость и другие вьющиеся растения, которые заплетут всё за год и смотреться будут потрясающе. Посчитали, сколько будет стоить эти горшки расставить ― вполне скромные цифры, я скажу. Показали проект в администрации, мэр был доволен, но пока результатов нашей инициативы нет, растения никто не закупил. ждём. может, всё дело в зиме.

Архитектор Наталья Машталир участвует в работе Общественного совета по развитию городской среды, готовит выставку в «Типографии» и пишет неожиданно увлекательные колонки на такие недевичьи темы, как разработка дизайн-кода города и проблема заборов. Наташа ― наш человек! ― уверился Hi home и поговорил с ней о реставрации исторического центра, жимолости и публикациях в ЖЖ.

«мэр Был доволен, но пока результатов нашей инициативы нет»

Наташа, ты много пишешь о городе в интернете — через ЖЖ и личные страницы в социальных сетях. Это осознанная стратегия? да нет, я не позиционирую свои публикации как попытку создать личный бренд. скорее, мне важно привлечь внимание к проблемам архитектуры и городского дизайна ― а с психо-логической точки зрения всегда проще обратиться к живому человеку, чем к безликой группе в социальной сети. сами посудите ― все же знают, к примеру, артемия лебедева, а не его команду, которая на самом деле очень активно работает.

Жалко, СМИ так не могут.думаю, важнее всего частота и продолжительность обсуждения новостей ― чтобы люди были, так сказать, в тонусе. чтобы про-будить в читателях интерес к урбанистике, нужно как минимум чаще о ней писать. hi

наталья МаШталИраРхиТеКТОР

Page 49: 51 hi home krd december january 2014-2015

Краснодар Кубанская набережная, 23тел.: +7 989 278–28–88, +7 988 246–27–27olimp-parketa.ru

СТРАСТЬ ИСОВЕРШЕННЫЕМЕТОДЫОБРАБОТКИДРЕВЕСИНЫКАЖДЫЙ ДЕНЬРОЖДАЮТНОВЫЕМОДЕЛИ

Page 50: 51 hi home krd december january 2014-2015

ю б и л е й н ы й н о м е р

12–01 (51) декабрь–январь 2014–201550 город и архитектура

Мне сложно говорить о Краснодаре в отрыве от страны. а с обликом городов плохо сейчас почти везде в россии, хотя я и оп-тимист. что вообще такое хорошо? для меня хорошо там, где не испортили. где есть леса и горы, где осталась история. а сейчас всё это сохраняется в основном по причине бедности. Поясню. Я приезжаю в тысячелетний город елец и вижу прекрасную историческую архитектуру. Почему она уцелела? да потому что в ельце люди живут бедно, а дай им денег ― и они начнут эти чудесные старинные дома зашивать вентилируемыми фасадами. так сказать, улучшать.

Да, есть и положительная тенденция, в том числе в Краснода-ре. если раньше просто сносили, то сейчас старые здания чистят (иногда даже слишком сильно ― прямо полируют!), пытаются неумело реставрировать, но уже хотя бы не ломают. Я бы вообще установил мораторий на любой снос. Потому что я консерватор. когда люди начинают переписывать свою историю, они неправы. а почему это происходит в краснодаре? Потому что у жителей нет внутренней культурной напитанности, нет понимания, что это ― твоё. Ведь история как море, которое постоянно выбрасыва-ет на берег разные камешки, сор, а иногда и жемчужины. и дело людей — эти жемчужины собирать и хранить.

Дизайнер и архитектор Андрей Калашников о Краснодаре, Екатеринодаре, Ельце и современных интерьерах за старинными фасадами.

«Хорошо там, Где не испортили»

Сейчас такое время, когда часто можно услышать, что патрио-тизм ― это плохо. но ведь патриотизм ― это, прежде всего, менталь-ная связь человека с его домом. связь с тем, что ты любишь. мне вот, например, грустно, что в скверике на октябрьской снесли этого ду-рацкого слона, который там стоял много лет. что какие-то знаковые места со старой плиткой заасфальтировали. Я не знаю, патриотизм ли это, но мне печально.

Да, Краснодару, несомненно, нужно меняться, становиться цивилизованным городом, потому что этого требует время. но вопрос ― как это сделать, чтобы сохранить уважение к старому? для начала нужно понять, что же такое ― лицо краснодара. думаю, прежде всего, краснодар ― купеческий город. и отталкиваться надо от этого, а не от образа казачьей станицы или, там, куреней. Это старый провинциальный купеческий екатеринодар, с аутентичным литьём, кованью ― ступенями, крылечками, навесами. кстати, со-вершенно уникальными ― если в ковке хоть немного разбираетесь, вы нигде больше не увидите тех элементов, которые так любили здесь. Вот именно это нужно сохранять. старый двухэтажный центр, по которому мы ходим пешком, должен быть тем самым екатеринодаром, а дальше ― пожалуйста, ставьте свои небоскрёбы. хотя бы на уровне глаз ― выше второго этажа я голову не задеру ― я хочу видеть свой красивый город.

Что же касается сочетания внешнего и внутреннего, то не ду-маю, что в исторических зданиях уместен сплошь антиквариат. да там может быть что угодно, любой современный интерьер ― хоть лофт, хоть студия. но если ты любишь хай-тек, это не повод ломать исторический фасад. для этого уже давно придумали эклек-тику: уважаем прошлое и добавляем своё. а что у нас? а у нас на углу орджоникидзе и красноармейской снесли потрясающий дом с огромными каминами ― и поставили вот эту «свечку».

Я сейчас не говорю, что мы должны напрямую копиро-вать образцы прошлого. Если ко мне придёт клиент и попросит в центре города построить дом в стиле старого Екатеринодара ― с удовольствием этим займусь. но я не пойду путём прямой имитации. между традицией и копией нельзя ставить знак равенства. скажем, в италии, в какой-нибудь сиене, ты смотришь на витрины магазинов в исторических зданиях и понимаешь, что они современные, что эти огромные витражи врезали в старинный фасад, ― но деликатно, с уважением. что в эту архитектуру привнесли что-то новое. то есть, по сути, вмешались в прошлое — но грамотно.

Краснодар же сейчас похож на корабль без капитана. Плывёт себе на рифы и мели. а ведь у города есть главный художник, главный архитектор. кто они? Почему они завели корабль непо-нятно куда? теперь мы вызываем из москвы специалистов, чтобы они вырулили, занялись проблемой брендинга краснодара. но опять же: насколько сильно они смогут погрузиться в тему? или у них получится лишь какая-то универсальная модель? Это вопрос искренности и любви. а архитектуры без любви и честности не бывает, иначе это шабашка, а не искусство.

андрей калаШнИковДизайнеР

Page 51: 51 hi home krd december january 2014-2015
Page 52: 51 hi home krd december january 2014-2015

город и архитектура 12–01 (51) декабрь–январь 2014–201552

ю б и л е й н ы й н о м е р

огда дом строится исключительно ради того, чтобы продемонстрировать стиль — в нашем случае это минимализм, который полностью исключает всякие дополнительные детали, —

вести повседневную жизнь в нём неудобно. а в этом доме вполне комфортно себя чувствуют люди — нор-мальная семья, взрослые и дети. а происходит так по-тому, что в нашем случае стиль подчинился обычной бытовой человеческой жизни».

александр Фомин рассказывает о доме, комфорт-ность которого ещё предстоит «прочитать». Первое, что бросается в глаза на подходе к дому, — голый бетон забора (разумеется, ход намеренный — никаких украшательств). Прохладой отдаёт и само строение — тоже вполне в духе минимализма. Во дворе настроение постепенно меняется, сказывается «тёплая» палубная доска, уложенная по периметру дома. Попадая в гостиную, оказываешься в окружении воздуха и

«К

Page 53: 51 hi home krd december january 2014-2015

город и архитектура 53

ю б и л е й н ы й н о м е р

«Архитектура не может быть неавторской. Когда нет архитектора, нет и архитектуры, и гово-рить не о чем», — считает Александр Фомин. — «Если придерживаться идеи великого Фрэнка Ллойда Райта, органичная архитектура — это архитектура «изнутри наружу», в которой иде-алом является целостность, в противовес методу, предполагающему подгонку внутреннего пространства под внешнюю композицию. А дальше всё по пунктам: приоритеты, акценты;

солнце, земля, ветры, строительные технологии — и мы получим нужный результат». Такой, например, как этот дом для семьи в Белореченске.

ПросТо—архИТеКТура

АлЕКсАНдР ФоМИН аРхиТеКТОР

«с одной стороны, дом — интимная вещь, с другой сто-роны, он напоказ. надо найти оптимальное сочетание: что хочу — показываю, что не хочу — не показываю. и при всём этом ещё и как-то выразить себя — сложная исто-рия. тем она и интересна. Владельцы таких домов, как этот, должны иметь стойкость, когда к ним приезжают друзья и говорят: вы сошли с ума. В данном случае результат отвеча-ет сам за себя и не нуждается в защите».

фото: Левон Зироян

Page 54: 51 hi home krd december january 2014-2015

город и архитектура 12–01 (51) декабрь–январь 2014–201554

ю б и л е й н ы й н о м е р

света, который проникает в помещение через панорамные витражи и узкие стеклянные сек-ции, связывающие разные уровни крыши. раз-ные — потому что потолки в гостиной выше, чем в приватной части дома, где расположены спальня, детская и комната для гостей. «общественное пространство побольше, повы-ше, презентабельнее. интимное — исключи-тельно функциональное, не более того», — рассказывает александр Фомин. разность высот скрадывает наружная консоль в форме повисшей ленты. её роль поначалу кажется сомнительной, несколько надуманной, однако это не так. трёхметровый вынос консоли, нави-сающей над «палубой», продиктован особенно-стями движения солнца: нужно, чтобы дом был хорошо освещён, но солнечные лучи при этом

не слепили. к тому же она даёт тенистый кон-тур на улице, благодаря которому даже летом можно комфортно обедать на свежем воздухе или с книгой в руках прятаться от палящего солнца. «Эта консоль — некий элемент, быть может, обмана, куража, — александр вновь акцентирует внимание на главной особенности строения. — у зрителя возникает справедли-вый вопрос: зачем она появилась? а появилась она как раз из-за разницы высот потолка в гостиной и приватной зоне, которые нужно было объединить снаружи. В итоге складыва-ется двоякое ощущение: с одной стороны, дом вроде как простой, с другой — он достаточно сложный по своему пространственному реше-нию, и эта сложность оказывается абсолютно оправданной».

Page 55: 51 hi home krd december january 2014-2015

Краснодар, ул. Северная, 320/1,ТЦ «Интерьер», 2-й этаж

тел.: (861) 259-66-66, +7 929 845-45-55

Эксклюзивный представитель на юге России ООО «Кварц Стоун»

5000

Lon

don

Gre

y

ИзделИя Из КВАРЦеВОгО КАмня

для КухнИ, ВАннОй, гОСтИнОй И СпАльнИ

Page 56: 51 hi home krd december january 2014-2015

город и архитектура 12–01 (51) декабрь–январь 2014–201556

ю б и л е й н ы й н о м е р

Page 57: 51 hi home krd december january 2014-2015

город и архитектура 57

ю б и л е й н ы й н о м е р

ПРоЕКТ ВИллы EDWARD ― сВИдЕТЕльсТВо дИАлогА соцИАльНо зРЕлого зАКАзчИКА с ПРоФЕссИоНАльНыМ АРхИТЕКТоРоМ, В РЕзульТАТЕ КоТоРого НА ПРАКТИКЕ РЕшАюТсЯ

осТРыЕ ВоПРосы чАсТНой гоРодсКой АРхИТЕКТуРы В РАМКАх АКТуАльНой МИРоВой ТЕНдЕНцИИ создАНИЯ эНЕРгоэФФЕКТИВНых здАНИй.

ЭНерГо —ЭффеКТИвНосТЬ

АНдРЕй ПАдАлКАаРхиТеКТОР, член СОюза аРхиТеКТОРОВ Рф С 1989 гОДа

«идея энергоэффективного дома не нова и сегодня находит всё боль-ше сторонников, правда, чаще за рубежом. Потому радует сам факт возникновения такого проекта в краснодаре. Это реальное свидетель-ство зрелости современного застройщика в понимании экологических проблем и его стремления решать их доступными для себя средствами. да, сегодня это стоит недёшево и сопряжено с рядом технических сложностей. тем не менее это достойный путь и неординарный выбор, который демонстрирует социальную зрелость владельца резиденции».

Page 58: 51 hi home krd december january 2014-2015

ю б и л е й н ы й н о м е р

12–01 (51) декабрь–январь 2014–201558

омфортное существование — понятное и естественное стремление человека. но роскошь городской жизни обе-спечивается расточительством общедоступных ресурсов. такая модель агрессивна по отношению к природе, она

морально устарела и вызывает в обществе закономерную тревогу.

сегодня одним из основных методов сбережения ресурсов в стро-ительстве считается повышение ЭнергоЭФФектиВности зданий, это и легло в основу проекта городской виллы EDWARD. здесь, наряду с традиционными, учтены современные критерии энергоэффективности и вопросы снижения негативного влияния на окружающую среду. Применена концепция максимальной герметичности здания для сохранения внутреннего тепла и мощное инженерное оснащение с использованием альтернативных источников энергии.

Эстетика резиденции решается в современной стилистике с исполь-зованием натуральных материалов: бетона, природного камня, древесины, металла и стекла, которые, в зависимости от места рас-положения, могут быть конструкционными или отделочными.

K современные технологии и материалы в конструкции внешних стен и перекрытий исключают их летний перегрев и промерзание в зимнее время, позволяя аккумулировать внутреннее тепло, а специальное высокотехнологичное остекление формирует замкнутый контур здания, сравнимый с термосом, где весь внешний периметр герметичен и утеплён.

традиционные архитектурные Приёмы: организация внутреннего двора с бассейном, значительный вылет свесов крыши и консолей второго этажа, озеленение эксплуатируе-мой плоской кровли, теневые навесы и перголы, ― снижают летний перегрев помещений.

значительную долю энергоэффективности формируют со-временные технические средстВа жизнеобеспечения здания с интеллектуальным управлением. В первую очередь, это мощная климатическая система вентиляции и кондици-онирования воздуха с высокоэффективной рекуперацией тепла, а также гелиосистемы ― как автономные источники энергообеспечения.

Page 59: 51 hi home krd december january 2014-2015

Краснодар, ул. Селезнёва, 70, НОВЫЙ САЛОН: Новая Адыгея, Тургеневское шоссе, 25/4, ТЦ Art Houseтел.: (861) 231–76–42, 231–10–70, 227–15–05 САЛОН КЛАССИЧЕСКИХ КОВРОВ

И КОВРОВЫХ ПОКРЫТИЙ

Page 60: 51 hi home krd december january 2014-2015

Городскиепространства

о т р е д а к ц и и

ОДНА ИЗ ЛЮБИМых ТеМ НАшей РеДАКцИИ — ЖАЛь, чТО ПОВОДОВ ПИСАТь О Ней У НАС ВСё ещё ОчеНь

МАЛО. МеСТА СИЛы, ОБЛАДАЮщИе СОБСТВеННыМ хАРАКТеРОМ, хАРИЗМОй И, НАВеРНОе, ДАЖе СУДьБОй.

К СОЖАЛеНИЮ, КРОМе «ТИПОГРАФИИ» У НАС ПОКА НеТ УДАчНОГО И ПРОВеРеННОГО ВРеМеНеМ ПРИМеРА

КРУПНОГО ПРОСТРАНСТВА ТАКОГО ФОРМАТА. ЗАТО еСТь НеБОЛьшИе ЛОФТ-ТеРРИТОРИИ — ВСе КАК ОДНА

С хАРИЗМАТИчНыМИ СОЗДАТеЛяМИ, КАЖДый ИЗ КОТОРых ДОСТОИН СТАТь ГеРОеМ хОРОшеГО ЛАйФСТАйЛ-

ЖУРНАЛА. чТО ИНТеРеСНО, ТеМА ГОРОДСКИх ПРОСТРАНСТВ В НАшеМ ЮБИЛейНОМ НОМеРе Не ОГРАНИчИВАеТСя

СООТВеТСТВУЮщИМ РАЗДеЛОМ. ПРАКТИчеСКИ КАЖДОГО ИЗ НАшИх СПИКеРОВ Мы СПРАшИВАЛИ О ТОМ, чеГО

Не хВАТАеТ КРАСНОДАРУ, чТОБы СТАТь ДейСТВИТеЛьНО ИНТеРеСНыМ И СОВРеМеННыМ.

ДОГАДАйТеСь, чТО ОНИ ОТВеТИЛИ?

Новое измерениеРазмышления О ПРОшлОм, наСТОящем и БУДУщем заВОДа зиП,

а ТаКже мнения Тех, КТО УСПешнО ОБжиВаеТ ЭТУ ТеРРиТОРию ..... 62

«Типография»: культурный центр 2.0 СОВлаДельцы «ТиПОгРафии» ниКОлай мОРОз

и еВгений РУДенКО РаССКазыВаюТ, С чегО началСя и К чемУ ПРишёл ПРОеКТ ..... 68

Page 61: 51 hi home krd december january 2014-2015
Page 62: 51 hi home krd december january 2014-2015

Было Бы стрАННым оБсуждАть городсКие прострАНстВА и оБойти ВНимАНием Зип. о прошлом, НАстоящем и Будущем этого местА мы погоВорили с АрКАдием мАтВиеНКо, геНерАльНым диреКтором упрАВляющей КомпАНии, и НыНешНими реЗидеНтАми ЗАВодА.

Page 63: 51 hi home krd december january 2014-2015

ПРОШЛОЕ Славное. Основанный в 1939 году, краснодарский Завод измери-тельных приборов успешно выпускал вольтметры, ваттметры и прочие «метры» для военной промышленности. в послевоенное время, и особенно в 1970-е, получил десятки патентов и вообще успешно справлялся с возложенной на него ролью районообразую-щего предприятия. как рассказывают старожилы завода, культура труда была на высоте: работники ходили в белых халатах, а тер-ритория предприятия местами напоминала санаторий. веществен-ные доказательства — оранжерея и две большие теплицы, где выращивали растения. Идеальная картинка советского рабочего быта! в 1990-е ЗИП приватизировали. Производственный комплекс не сохранился, а часть имущества продана выставочному центру «краснодар-Экспо».

Page 64: 51 hi home krd december january 2014-2015

НАСТОЯщЕЕ вполне определённое. новые собственники решили оживить эконо-мику предприятия. Правда, не на уровне производства ― продукция устарела и морально, и технически. Зато не потеряла привлекатель-ности территория ― точнее, обрела новый характер, попав в горячий тренд промышленных пространств ― с душой, историей и потёртой кирпичной кладкой. Оценить (в прямом и переносном смысле) дух ме-ста призваны арендаторы. Сегодня резидентов ЗИПа условно можно разделить на две категории. Первыми стали те, кого привлекла низ-кая стоимость помещений, расположенных, по сути, в центре города. вторая волна поселенцев — смельчаки, не побоявшиеся спартанских условий, готовые мириться с бытовыми трудностями и увидевшие

в ЗИПе не просто старые стены и близость парка: рекламщики, худож-ники, дизайнеры, музыканты и фотографы. «Постепенно формируется творческий кластер — люди, которые по-нимают концепцию лофта, свободного пространства и ЗИПа как не-коего конструктора, — рассказывает аркадий Матвиенко. — Им нравится среда: удачное расположение, зелёное окружение, архи-тектура зданий, компоновка помещений и свобода их трансформации в соответствии с собственным видением и требованиями». руковод-ство тем временем высвобождает новые площади, продолжает вы-возить мусор, фрагментарно ремонтирует крышу. И хочет превратить ЗИП в нечто большее, чем старые индустриальные помещения.

АркАдий МАтвиенко генеРальный ДиРеКТОР УПРаВляющей КОмПании «КРаСнОДаРСКий зиП»

«раньше завод был центром объ-единения трудовых ресурсов. Вполне вероятно, сегодня он мог бы транс-формироваться в образование, объе-диняющее ресурсы новой экономики: представителей интеллектуальных, творческих сфер. да и вообще, при-влечение художников, людей творче-ских специальностей — общеприня-тая модель развития промышленных районов в цивилизованных странах. Повышается уровень арендаторов и посетителей, растёт экономика терри-тории, да и города в целом ― именно по этому пути мы постараемся дви-гаться».

Page 65: 51 hi home krd december january 2014-2015

алла кунИцадизайнер

«К зИПу все относятся по-разному. Кто-то в восторге и видит то же, что и я. А кто-то искренне не понимает, зачем вкладывать сюда столько сил, если можно снять „офис в центре с евроремонтом“. Все мы от-личаемся друг от друга и ищем то, что подойдёт именно нам. для меня зИП ― большой живой организм, который служил вели-ким целям, был забыт и сейчас для него начинается новая жизнь с новыми задачами. Каждый, кто здесь сегодня находит себе место, вносит свою лепту в его возрож-дение, и это здорово. Идеальный сценарий, мне кажется, здесь один ― сделать зИП огромной площадкой для студий, мастер-ских, выставок, мастер-классов, лекций и концертов. В этом его вторая жизнь».

Page 66: 51 hi home krd december january 2014-2015

БУДУщЕЕ Перспективное, но туманное. С одной стороны, атмосфера, идеальное соответствие культурной тенденции и потрясающая фактура. Потрясающая не только харизмой ― общая площадь ныне принадлежащих ЗИПу зданий составляет порядка 70 ты-сяч квадратных метров. Помещения с высоченными потолками, огромными окнами, капитальными бетонными перекрытиями и широкими лестничными пролётами. Территория ― с места-ми для парковки, зеленью, соснами и совсем уж роскошью ― белками. Удобные транспортные развязки, Первомайская роща в шаговой доступности, плюс актуальность района, нарабо-танная выставочным комплексом по соседству (кстати, сам «Экспо-Центр» в 2016 году с Зиповской съезжает, частично решая проблему пробок). короче говоря, идеальная площадка для арт-кластера с художественными галереями и лекториями, коворкингом и офисами, шоу-румами и другими уместными коммерческими объектами. С другой стороны, вопросов по-прежнему много. Затра-ты на отопление, вентиляцию, водоснабжение, электри-чество — дорого, но решаемо. ремонт помещений и уход за территорией — опять же вопрос инвестиций. Люди с жела-нием работать над проектом и соответствующим опытом, ско-рее всего, тоже найдутся. Проблемы обозначены — дело за их решением. даже, скорее, за желанием их решить и верой в то, что для этого требуется не так-то и много.

вИолетта кузьМенкоФотограФ, соВладелец студии «белый осёл»

«Впервые попав на завод, мы не могли поверить глазам: помещения стояли нетронутыми долгие годы, обста-новка полностью сохранилась ― как будто и не было десятков лет забытья. В цехах всё стояло на своих местах, у конвейеров были разложены инструменты, а рабочая одежда висела на крючках ― вот только людей не было. Мы необыкновенно прониклись местом, вот этим духом советского прошлого, который здесь царит. создать истинный лофт в здании настоящего завода ― не об этом ли мы мечтали?! „Белый осёл“ был одним из первых творческих пространств, созданных на территории завода, а сейчас, спустя полгода, таких уже больше десяти. здесь и мастерские дизайнеров, фло-ристов и декораторов, и студия звукозаписи ― а сколько ещё пустующих помещений, которые готовы стать началом чьей-то творческой истории!»

Page 67: 51 hi home krd december january 2014-2015

Краснодар, ул. Волжская, 75тел.: (861) 234–26–27, 234–26–28

derufa.ru, derufakuban.ru

В январе 2015 года салон переезжает на ул. Брянскую, 49

МеталлВ состав этого покрытия входят частицы , которые позволяют получить убедительный металлизированный отлив. Ещё одна

особенность — возможность использовать специальный спрей-окислитель, создающий натуральную ржавчину. Сочетание двух

текстур создаёт поверхность в актуальном индустриальном духе.

ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ КРАСКИ i ДИЗАЙНЕРСКИЕ КРАСКИ i ЭМАЛИ

ШТУКАТУРКА i ДЕКОРАТИВНЫЕ ПОКРЫТИЯ i ЛАЗУРЬ ДЛЯ ДЕРЕВА

Page 68: 51 hi home krd december january 2014-2015

12–01 (51) декабрь–январь 2014–201568

«типоГрафия» культурный центр 2.0

«ТиПОгРафия» ПОяВилаСь В 2012-м КаК ВыСТаВОчная

ПлОщаДКа Для аРТ-гРУППиРОВКи «зиП» и ДРУгих

аКТиВиСТОВ КиСи, КРаСнОДаРСКОгО инСТиТУТа СОВРе-

меннОгО иСКУССТВа. неСКОльКО ПОмещений БыВшей

ТиПОгРафии «СОВеТСКая КУБань» В СамОм ценТРе

гОРОДа ДОСТаТОчнО БыСТРО ОБлюБОВали не ТОльКО

хУДОжниКи, нО и ДРУгая ТВОРчеСКая ПУБлиКа ― ТаК

«ТиПОгРафия» Сама СОБОй СфОРмиРОВалаСь КаК

КУльТУРный ценТР и еДВа ли не СамОе ОБСУжДаемОе

ОБщеСТВеннОе ПРОСТРанСТВО В КРаСнОДаРе.

С «зипами» познакомился спонтанно. Как-то Дима Парий сказал мне, что на ЗИПе открывается выставка молодых современных художников, дал контакт. я позвонил, спросил, можно ли посмотреть ― «зипы» обрадова-лись моему вопросу. я тогда предположил, что на них почти никто не ходит: парень не хотел класть трубку, видно было ― хочется поговорить, наверное, с каждым, кто проявил интерес. Подумал про себя: какие ребята открытые — незнакомому человеку столько внимания уделили. И приехал. Постоял в сторонке, посмотрел на всё это дело. Не разобрался, искусство передо мной вообще или фигня какая-то. Но сразу почувствовал: мне нравится атмосфера старого завода и окружающие меня люди ― художники и активисты движения ЗИП, всего человек 10–15 ― увлечённые такие, с горящими глаза-ми. Пришёл туда ещё пару раз. Понял, что это прогрессивно и за этим будущее.

У ребят не всегда были деньги на материал для работ и транспортировку произведе-ний ― решил немного поучаствовать. Потом узнал, что сдаётся интересная площадка в центре, помещения бывшей типографии «Со-ветская Кубань». Предложил «зипам» ― если займёмся вместе, должно получиться. Сможем увеличить выставочное пространство, ещё что-то интересное придумаем. Начали делать, в основном сами. Когда сами не могли, нани-мали строителей. И вот появился совместный проект «Типография».

Не было никакого культурного центра, мы прежде всего хотели увеличить выставоч-ную площадь. Ну и улучшить посещае-мость. Здесь всё-таки центр, после работы относительно просто добраться, не то что на ЗИП. Культурным центром «Типографию» впервые назвала, кажется, Нина шилоносова (на тот момент — главный редактор сайта

«Живая Кубань». — Прим. редакции). Когда человек с таким опытом называет площадку культурным центром, стоит как минимум заду-маться. Мы начали проводить лекции, кинопо-казы и со временем действительно переросли в нечто похожее на культурный центр.

Я задумался над экономической моделью, которая позволила бы зарабатывать на погашение аренды. Мы ведь долго что-то переделывали, ремонтировали — это затраты. Плюс 140 тысяч аренды каждый месяц, не считая коммуналки. Как раз на тот момент в Москве и других крупных городах набрали популярность коворкинги. Прикинул в уме: не требует серьёзных затрат на открытие, сама концепция нам вроде бы по душе. Будем привлекать сюда людей не только из мира искусства, но и из других креативных сфер. Творческая концентрация повысится, к тому же сможем какие-то деньги на аренду за-

н и к о л а й м о р о зПРеДПРИНИМАТеЛь, ОСНОВАТеЛь И СОВЛАДеЛец «ТИПОГРАФИИ»

ю б и л е й н ы й н о м е р

городские пространства

Page 69: 51 hi home krd december january 2014-2015

ю б и л е й н ы й н о м е р

69городские пространства

СтЕПАн СУббОтинучастник арт-группировки зИП

рабатывать. «Зипы» согласились, мы вместе всё подготовили, но проработав несколько месяцев, увидели, что эти деньги погоды не делают. Модель не прижилась, по крайней мере, в этих стенах. ещё немного денег вложил, открыли хостел. Вроде бы стало полегче, но ненамного: постоянные стройки, аренды, плохо организо-ванная работа в самом центре — видно, из меня командир нелучший. Трудные были времена.

Мы смотрели, прислушивались. На тот момент мы уже хорошо общались с московским «Гаражом». У них крутой менеджмент, всё по-ставлено грамотно. К нам приезжал директор Антон Белов ― я и спросил его, что бы такое внедрить, чтобы «Типография» заработала, про-должила жить. Антон много советовал — работа со спонсорами, всё такое. часть идей мы откину-ли, но патронаж оставили. Начали прорабаты-вать, и первым откликнулся евгений Павлович. С его приходом я хоть расправил спину.

«В январе покажем наши, „зиповские“ работы. В феврале стартует большой архитектурный проект „станция город. архитектурная лаборатория“ под куратор-ством натальи машталир. В марте пройдет выставка скульптора Валерия казаса, в апреле — художника Владимира мигачё-ва. обязательно организуем выставки ивана дубяги, станислава серова и Владимира колесникова. хотим пригласить дуэт „миш маш“ из москвы и художника из екатерин-бурга Владимира селезнёва. на май 2015-го запланирована итоговая выставка участни-ков школы „искусство быстрого реагирова-ния“. летом ждём интересных художников со всей россии и делегацию из германии — объединение „карантин“».

Page 70: 51 hi home krd december january 2014-2015

12–01 (51) декабрь–январь 2014–2015

ю б и л е й н ы й н о м е р

70 городские пространства

е в г е н и й р у д е н к оОСНОВАТеЛь И ВЛАДеЛец ПОРТАЛА ЮГА.РУ, СОВЛАДеЛец «ТИПОГРАФИИ»

Я давно следил за ребятами, правда, путался: «ЗИП», КИСИ — разные это люди или одни и те же. Тут ещё «Типография» появилась… Смешалось всё. еще на «Югах» я заметил, что любое шевеление, связан-ное с «зипами» и «Типографией», вызывает в редакции оживление, в ленте обязатель-но появляется новость, фоторепортаж. я с интересом следил, но побывать на выставках как-то не доводилось. Тут Антон Смертин, редактор «Югов», показал мне публикацию про патронаж — может, меня заинтересует. Он в контексте портала предложил, поскольку «Типография» представлялась удобной пло-щадкой для дискуссионных клубов, которые мы регулярно проводили и постоянно бегали в поисках подходящего места.

Помню, речь шла о смешных деньгах — 15–20 тысяч на полгода, с физических лиц вообще по 500–1000 рублей. Понятно, что круг людей, которым интересно происходящее в «Типографии», — это, может, несколько сотен человек, из них лишь десятки — активные эн-тузиасты, приходящие сюда регулярно. Сколько с таких можно собрать? Из тех, кто реально интересуется, деньги дадут 5–10 процентов, не больше. Созвонился с ребятами из «Типогра-фии». Выяснилось, что тысяч 50 они собрали, и

большей частью давали знакомые, чтобы под-держать. я испытывал такое же желание. Но, думаю, сейчас одноразово поддержу — а что дальше, что будут делать через месяц-другой? Тогда мне и пришла мысль как-то влиться в это движение, чтобы постоянно быть в курсе и оказывать посильную помощь.

Встретились с Колей и «зипами» ― рас-сказали мне, что здесь вообще происходит. я утвердился, что мне нравится сама атмосфера «Типографии» и люди, которые её создавали. «Зипы» очень позитивные, без всякого зазнай-ства, каких-то понтов и требований. Они просто делают то, что им нравится, и тем самым вовле-кают других. Кто не вовлекается — пожалуйста, у вас своя жизнь. Никакого насилия — только силой личного примера они притягивают сюда хороших людей. Мне такие нравятся. я решил, что хочу быть здесь, что должен участвовать.

Мы для себя вырабатываем те на-правления, которые не вызывают в нас самих внутреннего противоречия. Мы по-нимаем, что не хотим заниматься политикой, углубляться в религию. Любой уклон в какую-то сторону, может, и интересен, он ведёт тебя глубже, дальше ― но ты рискуешь потерять других сторонников, которых этот путь может

оттолкнуть. «Типография» должна быть уютным местом, куда тянет. Неважно, кинопоказ здесь проходит, лекция или выставка — сюда просто хочется прийти, потому что ты увидишь своих знакомых, близких по духу людей, сможешь по-общаться с ними. Плюс что-то интересное будет на мероприятии. Периодически у нас проходят лекции и семинары, которые к искусству отношения, в общем-то, не имеют, но как научно-образо-вательная часть — почему бы и нет. Мы сдаём пространство «Типографии» в аренду и видим, что пересечение аудитории достаточно суще-ственное — в большинстве своём тем людям, которых привлекает искусство, интересны и общекультурные знания. Лохотроны вроде «как быстро стать миллионером» мы, само собой, не пускаем.

Здесь может появиться торговля. Незна-чительная — так, в поддержку проекта. Товары с символикой «Типографии», про-ходящих выставок, сувениры те же — чтобы что-то на память оставалось. Но вопрос пока открытый. Прежде всего, нужен человек, который должен понимать публику: что она будет покупать и для чего вообще всё это делается, — а не просто торговать, чтобы за-работать. Последний сценарий — не наш путь.

Page 71: 51 hi home krd december january 2014-2015

в Красной Площади

Французские бренды

Краснодар, МЦ «Красная Площадь», ул. Дзержинского, 100, мебельный центр, 3 этажтел.: (861) 202–01–52, +7 989 719–34–78, +7 918 166–33–35, in-lavka.ru

МЕБЕЛЬ ДЕКОР ПОДАРКИ СВЕТ ПОСУДА ТЕКСТИЛЬ АКСЕССУАРЫ СВЕЧИ АРОМАТЫ

Page 72: 51 hi home krd december january 2014-2015

ю б и л е й н ы й н о м е р

12–01 (51) декабрь–январь 2014–201572

НИКОЛАй МОРОЗ: Колесников (краснодарский художник Владимир Колесников. — Прим. редакции) говорит мне недавно: «Большое дело вы с евгением Павловичем делаете. В девяностые годы худож-ники замкнулись каждый в своей мастерской, создавали, сами не зная, зачем и для кого. Ни поддержки, ни контактов со столичными галереями. Тишина». С развитием «Типографии» молодые художники ощущают поддержку и не чувствуют себя брошенными.

еВГеНИй РУДеНКО: Они видят перспективу для роста. Пример «зипов» показал, что реально превратиться в художника, которого заметят. Сделать имя, участвовать в выставках, попадать в каталоги, получать профессиональные оценки и корректировать путь даль-нейшего развития, меняться. Общение ведь очень много значит для художника. Не просто друзья, которые всегда поддержат и похвалят. Нужны мнения компетентных людей со стороны, которые видели много искусства и разбираются в нём. К слову, к нам в центр приезжают лучшие российские галеристы, лекторы и критики.

НИКОЛАй: Наконец налажен культурный обмен между художе-ственными организациями и просто активистами в разных городах и странах. С «зипами» сейчас сотрудничает вся Россия, европа тоже. Они постоянно на связи. Показываем, что происходит у нас, смотрим на активности у других. Отправляем ребят в арт-резиденции, при-возим к нам интересных художников. Прогресс идёт. А не то что мы тут замкнулись в «Типографии» и клепаем своё искусство кубанское.

еВГеНИй: Знаете, это как таймшер, когда ты покупаешь какую-то виллу и она в твоём распоряжении две недели в году. В остальное время она принадлежит другим участникам — владельцам апарта-ментов, и ты можешь поехать в другую виллу. Участники путешеству-ют по всему миру, владея имуществом в одном месте. «Зипам» и дру-гим краснодарским художникам нужна своя выставочная площадка. Они могут возить свои выставки к другим, а другие приезжать сюда. это как таймшер ― в формате искусства.

МИНуВшИМ лЕТоМ «ТИПогРАФИЯ» оРгАНИзоВАлА НА сВоЕй ПлощАдКЕ АРТ-КуРсы длЯ дЕТЕй, А В оКТЯ-БРЕ зАПусТИлА годоВую оБРАзоВАТЕльНую ПРогРАММу «ИсКуссТВо БысТРого РЕАгИРоВАНИЯ». зАНЯТИЯ По ИсТоРИИ соВРЕМЕННого ИсКуссТВА, ИсслЕдоВАНИю гоРодсКого ПРосТРАНсТВА, АРТ-КРИТИКЕ, КуРА-

ТоРсКой дЕЯТЕльНосТИ И дРугИМ дИсцИПлИНАМ ВЕдуТ художНИКИ, ИсКуссТВоВЕды, КРИТИКИ, гАлЕРИсТы, КуРАТоРы И КоллЕКцИоНЕРы. НужНы ИМЕНА? художНИКИ гРуППИРоВКИ зИП, ЕлЕНА сухоВЕЕВА, ВлАдИМИР

МИгАчёВ, ВлАдИМИР КолЕсНИКоВ, ВАлЕРИй КАзАс, юлИЯ КАПусТЯН, сЕРгЕй хАчАТуРоВ, ВАлЕНТИН дьЯКоНоВ, РоМАН МИНАЕВ, соФьЯ гАВРИлоВА И дАРьЯ БИРюКоВА.

городские пространства

ю б и л е й н ы й н о м е р

Page 73: 51 hi home krd december january 2014-2015
Page 74: 51 hi home krd december january 2014-2015

городские пространства74

ю б и л е й н ы й н о м е р

12–01 (51) декабрь–январь 2014–2015

«Когда затевали „Типографию“, даже не предполагали, что она станет культурным центром. Вначале мы просто хотели увеличить выставочную площадь для арт-группировки ЗИП и других художников-активистов КИСИ (Краснодарского института современного искусства). Спустя какое-то вре-мя начали проводить здесь лекции, кинопоказы, сделали арт-резиденцию — для культурного обмена к нам стали приезжать художники из других регионов России и стран зарубежья. И постепенно „Типография“ действительно пере-росла в нечто похожее на культурный центр».

нИколай Мороз ОСНОВАТЕЛь

И СОВЛАдЕЛЕц цЕНТРА

«типоГрафия»кУЛьТУрный ЦенТр

дайте воздуха!Пусть не благодаря, а воПреки, но лофт-Пространства в краснодаре есть.

самое удивительное, что те, которые смогли Пройти Проверку временем ―

а в деле выживания год действительно идёт за два, ― незаметно для себя

становятся чем-то гораздо большим. как «тиПография», Превратившаяся

в арт-резиденцию, или «белый осёл», в котором отмечают свадьбы.

Хорошая тенденция. значит, это кому-нибудь нужно.

андрей дунаев, виолетта кузьменко, михаил чекалов

Page 75: 51 hi home krd december january 2014-2015

городские пространства 75

ю б и л е й н ы й н о м е р

Page 76: 51 hi home krd december january 2014-2015

городские пространства76

ю б и л е й н ы й н о м е р

12–01 (51) декабрь–январь 2014–2015

«Всё в лофте — отделочные работы, мебель и реквизит — сделано своими руками, силами троих создателей. дизайн-проект менялся в процессе: сперва планировалось большое светлое помещение, выкрашенное в белый цвет, однако полу-чился более насыщенный тёплый интерьер с преобладанием натуральных материалов: дерева и камня. Изначально мы собирались использовать картины с изображением осла, в честь которого впоследствии и было названо пространство».

вИолетта кузьМенко ФОТОГРАФ,

СОВЛАдЕЛЕц СТудИИ

«Белый осёл»ФОТОСТУдИя И ПрОСТранСТвО дЛя МерОПрИяТИй

Page 77: 51 hi home krd december january 2014-2015

городские пространства 77

ю б и л е й н ы й н о м е р

HI HOME 16 (25) ИЮНЬ 2012 277салоны

Page 78: 51 hi home krd december january 2014-2015

городские пространства78

ю б и л е й н ы й н о м е р

12–01 (51) декабрь–январь 2014–2015

Page 79: 51 hi home krd december january 2014-2015

городские пространства 79

ю б и л е й н ы й н о м е р

«Наши самые частые гости — фотографы. В первую очередь для них всё и создавалось. Авторы всего мы сами — я и Анна Сурова. Несколько замечательных идей у нас от дизайнера Яны Валынцевой. Хотелось создать пространство именно в лофт-стиле, со множеством фак-тур, контрастных сочетаний кирпича, бетона, лепки, старого дерева и металла; пространство, которое будет пробуждать фантазию и не ограничит творчество».

наталья вертлИб ФОТОГРАФ,

СОВЛАдЕЛЕц

СТудИИ

loft StudioФОТОСТУдИя

Page 80: 51 hi home krd december january 2014-2015

городские пространства80

ю б и л е й н ы й н о м е р

12–01 (51) декабрь–январь 2014–2015

«Театр переместился из „Ангарта“ потому, что хотелось иметь своё помещение, где можно свободно репетировать. Мы не держимся за лофт — создавали пространство в том помещении, которое у нас появилось. Кроме спек-таклей иногда проходят и другие мероприятия, но все они театральные — итоги театрального сезона „Брил-лиантовый початок“ или „Театральная лаборатория“».

арСенИй Фогелев СООСНОВАТЕЛь ТЕАТРА

«один театр»ТеаТр

Page 81: 51 hi home krd december january 2014-2015

Краснодар, ул. Будённого, 2, ТК «Карнавал»,тел.: (861) 202–42–56, householdkuban.ru

СуперМарКеТ Товаров для доМа

Page 82: 51 hi home krd december january 2014-2015

искусствоо т р е д а к ц и и

эТОТ РАЗДеЛ НАС САМИх УДИВИЛ БОЛьше ВСеГО. чеСТНО ГОВОРя, Мы ОчеНь ОСТОРОЖНО ПОДхОДИЛИ К ТеМе —

чТОБы ПИСАТь ОБ ИСКУССТВе, НУЖНО В НёМ КАК СЛеДУеТ РАЗБИРАТьСя, А Мы ВСё БОЛьше О ДИЗАйНе.

НАМ ПОМОГЛИ НАшИ ГеРОИ — ЛЮДИ, КОТОРые ОКАЗАЛИСь Не ПРОСТО ПРОФеССИОНАЛАМИ, А ещё И ОТЛИчНыМИ

РАССКАЗчИКАМИ. ИТАК, ВОТ ОНА — НАшА, СНОВА СУБъеКТИВНАя, КАРТИНА КРАСНОДАРСКОГО СОВРеМеННОГО

ИСКУССТВА. КСТАТИ, УЖе ДАВНО ВышеДшеГО ЗА ПРеДеЛы ГОРОДА — В МОСКВе еГО ЗНАЮТ ЛУчше, чеМ ЗДеСь.

ПОРА НАВёРСТыВАТь УПУщеННОе!

«Краснодарское искусство мне ближе всего — оно как бы разговорного жанра»аРТ-КРиТиК ВаленТин ДьяКОнОВ — О СОВРеменнОм иСКУССТВе ВООБще,

В КРаСнОДаРе и на ВыСТаВКе «СТРОиТели ВеСны» В «ТиПОгРафии», В чаСТнОСТи ..... 102

«Не знаю, чем всё закончится — но очень хочу посмотреть!»хУДОжниК ВлаДимиР мигачёВ — О ТОм, ПРиличнО ли ПОКУПаТь

иСКУССТВО Для инТеРьеРа и чТО ТаКОе хОРОшая ВыСТаВКа ..... 108

Page 83: 51 hi home krd december january 2014-2015
Page 84: 51 hi home krd december january 2014-2015

СтавкИ Сделаны

текст: Александр Родионов фото: архивы культурного центра «Типография»

м о ж н о л ю б и т ь к р а с н о д а р с к о е с о В р е м е н -

н о е и с к у с с т В о и л и н е П р и н и м а т ь е г о ,

н о о т р и ц а т ь с у щ е с т В о В а н и е с а м о б ы т н ы х

х у д о ж н и к о В В н а ш е м г о р о д е у ж е н е В о з -

м о ж н о . о с о б е н н о В П о с л е д н е е В р е м Я ,

к о г д а В о л н а В ы с т а В о к и р а з н о Ф о р м а т -

н ы х к у л ь т у р н ы х м е р о П р и Я т и й с о б и р а е т

г о с т е й с о В с е й с т р а н ы . д л Я ю б и л е й н о г о

H i H O M E м ы , с н о В а с о В е р ш е н н о с у б ъ е к -

т и В н о , о т о б р а л и н е с к о л ь к и х а В т о р о В ,

з а т В о р ч е с т В о м к о т о р ы х д е й с т В и т е л ь н о

и н т е р е с н о с л е д и т ь .

Page 85: 51 hi home krd december january 2014-2015

ю б и л е й н ы й н о м е р

85искусство

те, кто устал от гаджетов, левого утопизма и всевозможных модернистских скрещиваний рафаэля с микки маусом, в живописи хайлу и Полупанова найдут осмысление тем, кото-

рые сегодня принято называть классическими. «героями многих работ галины хайлу явля-ются дети. художница изображает их беззащитными и одинокими в окружающем их мире, и в то же время — погруженными в себя, изолированными от действительности. Возможно,

ребёнок, окружённый тревожными символами — переходами, тоннелями — является ме-тафорой современного человека, конфликта его внутреннего мира с внешним», — пишет

питерская галерея «Эрарта». Этот же конфликт исследует и сергей Полупанов, обращаясь к теме улицы, борьбы и возможностей человека, оказавшегося «на пределе». несмотря на

то, что художников знают как мастеров станковой живописи, во многих интервью они гово-рят об экспериментальном характере их творчества.

галИна Хайлу И Сергей ПолуПанов

« м ы с т а л и Э к с П е р и м е н -

т и р о В а т ь с м а т е р и а л о м ,

к р а с к а м и , П р о с т р а н с т В о м .

н о , В П е р В у ю о ч е р е д ь , Э т о

Э к с П е р и м е н т н а д с о б о й ,

н а ч и н а Я с с а м о г о П е р В о г о

д н Я з н а к о м с т В а . м ы о т к р ы -

л и д л Я с е б Я 1 1 2 т е х н и к , ч т о

с т а л о о с н о В о й д л Я д а л ь -

н е й ш е г о р а з В и т и Я » , —

р а с с к а з ы В а е т о б о П ы т е

с о В м е с т н о й р а б о т ы

с с е р г е е м П о л у П а н о В ы м

г а л и н а х а й л у .

Page 86: 51 hi home krd december january 2014-2015

ю б и л е й н ы й н о м е р

12–01 (51) декабрь–январь 2014–201586 искусство

владИМИр МИгачёвмигачёва считают «своим» и представители старой академической школы, и молодые авангардисты. Это можно объяснить как творческой эволюцией художника (автор переживал серьёзные увлечения реализмом, абстракцией, православной живописью), так и искренним интересом мигачёва к авангардным формам. его последний масштабный проект «средняя полоса» сейчас можно увидеть в московской галерее Artstory. «Владимир мигачёв работает в жанре „монотонного“, как сам он определяет, пейзажа, на стыке направлений неореализма и символизма, а монохромность успешно дополняет экспрессивной манерой письма, используя собственную авторскую технику: смесь земли, песка, пепла, золы, алкидных смол, масла. художник пишет пейзажи в отсутствие в них человека: линия горизонта впереди, уходящая вдаль дорога, устремлённые ввысь верхушки деревьев, остроносые лодки ― всё приготовлено или только что оставлено людьми», ― определяет куратор выставки ольга томсон.

е с л и г о В о р и т ь о П о ч и т а т е л Я х ж и В о П и с и х у д о ж н и к а , т о с р е д и П о к у П а т е л е й р а б о т м и г а ч ё В а

з н а ч а т с Я м и н к у л ь т , г а л е р е Я « Э р а р т а » и к о л л е к ц и о н е р ы с о В с е г о с В е т а .

Page 87: 51 hi home krd december january 2014-2015

Краснодар, ул. Дальняя, 39/2, тел.: (861) 278–62–85, 278–62–84

Краснодар, ул. Дальняя, 39/2, тел.: (861) 278–62–85, 278–62–84

Краснодар, ул. Дальняя, 39/2 тел.: (861) 278–62–85, 278–62–84

Мебель

Свет

ДеКор

Арт-объеКты

СКульптурА

Page 88: 51 hi home krd december january 2014-2015

ю б и л е й н ы й н о м е р

12–01 (51) декабрь–январь 2014–2015 искусство

участники арт-группы георгий кузнецов и андрей блохин сильнее всех преуспели в создании визуально эффектных и ясно считываемых образов. их искусство перемешивает эпохи, как колоду карт. герои популярных американских телесериалов и модные гаджеты бесцеремонно вторгаются в готические барельефы или в произве-

дения леонардо. В отличие от «левых» художников, отчаянно отстаивающих свободу от гнёта массового потре-бления и фетишизма вещей, Recycle далеки от радикального видения современного искусства. блохин и кузнецов

долго и плодотворно сотрудничают с люксовым конгломератом Louis Vuitton, создавая объекты на грани искус-ства и дизайна. В 2014 году Recycle отметились на Art 14 Art Fair, лондон (Великобритания), Le Temps au Temps,

Париж (Франция), Silicon Valley Contemporary Art Fair (сша), Art Brussels, брюссель (бельгия).

Recycle

б е з л и ш н и х с л о В г о -

В о р и т о х у д о ж н и к а х

П р е д с т а В л е н н о с т ь

н а м е ж д у н а р о д н ы х

В ы с т а В к а х р а з н о г о

к а л и б р а .

Page 89: 51 hi home krd december january 2014-2015
Page 90: 51 hi home krd december january 2014-2015

12–01 (51) декабрь–январь 2014–2015

ю б и л е й н ы й н о м е р

90 искусство

искусство — это язык, считает художник. колесников любит изъясняться символами Возрождения, одаряя публику цитатами из политики, массмедиа, консьюмеризма ― в общем, тем, что так любит современный зритель. его фирменный стиль ― ирония, вырывающаяся наружу во время смещения языковых и культурных пластов. к примеру, недавняя выставка художника «музей власти», прошед-шая в московской галерее «11.12», демонстрирует образы авторитарных политиков, изображённых с прямой отсылкой к иконам современного искусства. Путин манерно застывает с расчёской в руке, как «кремастер» мэтью барни, сталин держит в руках трубку рене магритта, которая и не трубка вовсе. «художник представляет прошлое, в котором авторитарные руководители разных стран были бы ценителями современного искусства и заказывали свои портреты, например, у магритта», — пи-шет журнал The Art Newspaper Russia.

р а б о т ы к о л е с н и к о В а у ж е м н о г о л е т В ы с т а В л Я ю т с Я В м о д н о й м о с к о В с к о й г а л е р е е « а й д а н » ,

у ч а с т В у ю т В П р е с т и ж н ы х р о с с и й с к и х В ы с т а В к а х и н е П л о х о П р о д а ю т с Я В р о с с и и и

з а е ё П р е д е л а м и .

владИМИр колеСнИков

Page 91: 51 hi home krd december january 2014-2015

BARAUSSE – Краснодар

ул. Бабушкина, д.293, тел. + 7 861 259 1791, 259 6292ул. Красных Партизан, д.495, тел. + 7 861 226 9397, 226 9431 ул. Северная, д.320/1, ТД “Интерьер”, 1 этаж, тел. +7 861 200 1551

www.barausse.ru · [email protected]

двериокна

входные двери

1600 DOGE PP

рекл

ама

Специальные цены на хиты продаж 2014.Подробности на сайте www.barausse.ru или в ближайшем салоне.

Page 92: 51 hi home krd december january 2014-2015

12–01 (51) декабрь–январь 2014–2015

ю б и л е й н ы й н о м е р

92 искусство

валерИй казаСмарат гельман увидел в скульптурах каза-са «главное художественное открытие» фе-стиваля «белые ночи — 2013». В одном из интервью гельман весьма изобретательно помещает казаса в контекст современного российского искусства: «так же как кон-структивизм в своё время породил дизайн мебели, весь модернизм, собственно, поро-дил паблик-арт. смотрите: сейчас весь мир заполнен абстрактными, ничего не означа-ющими скульптурами... и именно модер-низм, можно сказать, подарил вот это всё миру. а у нас этого никогда не было. у нас и на уровне законодательства до недавнего времени можно было поставить в городе лишь то, что увековечивает чью-то память. Поэтому, когда это отменили, обнаружи-лось, что у нас нет ни таких скульптур, ни художников-модернистов, которые умеют делать форму в чистом виде. Постмо-дернистов много, модернистов — нет. и вот Валерий казас оказался таким един-ственным». действительно, казас никогда не говорит о какой-то особой идее или концепции своих произведений — отчего они вовсе не становятся менее стройными, ясными и продуманными. его страсть — эксперименты с деревом и металом: формой, цветой, фактурой материалов. когда из множества экспе-риментов выходит что-то путное, казас с какой-то фанатичной одержимостью доводит это до визуального и технического совершенства.

« м о и р а б о т ы н е и м е ю т н и к а к о г о

с к р ы т о г о с м ы с л а , В н и х н е т

с о о б щ е н и Я , о н и и з о б р а ж а ю т т о ,

ч т о о н и и з о б р а ж а ю т » .

Page 93: 51 hi home krd december january 2014-2015

Краснодар, ул. Дальняя, 39/2, тел.: (861) 278–62–85, 278–62–84

Краснодар, ул. Дальняя, 39/2, тел.: (861) 278–62–85, 278–62–84

Краснодар, ул. Дальняя, 39/2 тел.: (861) 278–62–85, 278–62–84

Мебель

Свет

ДеКор

Арт-объеКты

СКульптурА

Page 94: 51 hi home krd december january 2014-2015

ю б и л е й н ы й н о м е р

искусство94

стаса серова в городе любят. Это едва ли не единственный краснодарский художник с фанатским сообществом «Вконтакте». несмотря на интровертный характер самого серова, его работы смотрят на тебя с открытой душой и сердцем: они свободны от жалких попыток любыми средствами вымучить заумное высказывание и когтями вцепиться в современный художественный процесс. «работа для критика и куратора» ― это не про стаса. искусство художника восхищает как галеристов, так и случайных зрителей, находящих в нём созвуч-ные собственным чувствам темы одиночества, дружбы, рефлексии. его героями могут быть Путин и обама, бивис и баттхед, баския и дворник из соседнего подъезда. стиль серова чаще всего характеризуют как примитивизм и наивное искусство, но всегда делают поправку на академические корни. Вероятно, именно поэтому ― а может в силу особого душевного склада художника ― в его картинах всё на своих местах. и люди, и вещи, и сам зритель.

СтаС Серовн е р а з д е л Я Я П е р с о н а -

ж е й н а м а с с о В ы х и

Э л и т а р н ы х , с е р о В

П о м е щ а е т и х В е д и н о е

х у д о ж е с т В е н н о е

П р о с т р а н с т В о о б р а з о В ,

н а с е л Я ю щ и х н а ш

м е н т а л ь н ы й м и р .

Page 95: 51 hi home krd december january 2014-2015

подарки к любому празднику

новый салон: краснодар, ул. красная, 90, «садовый центр», краснодар, ул. атарбекова , 3, тел.: +7 928 210–02–95

artichoke-store.ru

Page 96: 51 hi home krd december january 2014-2015

ю б и л е й н ы й н о м е р

12–01 (51) декабрь–январь 2014–201596 искусство

Во всех смыслах молодой художник, который, в отличие от большинства героев списка, не отя-гощён солидными персональными выставками и успешно распроданными работами, цены на которые пляшут, как курс бивалютной корзины. но присмотреться к нему определённо стоит. линский не делает выставок ради выставок. он много смотрит, тщательно работает с материалом и выдаёт работу, которая может себе позволить не прятаться за длинной аннотацией от куратора. Виктор затрагивает штатные для современного искусства темы ― от будничного потребитель-ства до расширений органов чувств в духе маклюэна. идеи художника неплохо считываются, не в последнюю очередь благодаря стремлению автора достичь визульного совершенства. объекты линского ― это, конечно, не интерьерные аксессуары, но и не сюжет про то, как современное ис-кусство хранится в какой-нибудь тёмном чулане, потому что приткнуть его попросту некуда.

л и н с к о г о н о м и н и р о В а л и

н а П р е м и ю к а н д и н с к о г о

и д В а ж д ы — н а « и н н о В а -

ц и ю » . л а у р е а т о м П о к а

н е с т а л , н о е с л и у В е р е н

В П о т е н ц и а л е х у д о ж н и -

к а , В ы и г р ы ш н е е П р и о б р е -

т а т ь р а б о т ы н а с т а р т е .

владИМИр лИнСкИй

ю б и л е й н ы й н о м е р

Page 97: 51 hi home krd december january 2014-2015

Краснодар, ул. Уральская, 81/2Тургеневское шоссе, 22, ТЦ «ПЯТЬ ЗВЁЗД», 1 этажтел.: 8–800–707–72–70 (Звонки по России бесплатно)www.kerasol.ru

КЕРАМИЧЕСКАЯ ПЛИТКА • КЕРАМИЧЕСКИй гРАнИТ • МозАИКА • САнТЕхнИКА • ФАСАднАЯ ПЛИТКА

Ф Е Д Е Р А Л Ь Н А Я С Е Т Ь С А Л О Н О В

Керамический гранит MajesticФабрика Polis ceraMiche

* для создания индивидуального дизайн-проекта обратитесь к менеджеру салона KERASOL

дИзАйн-ПРоЕКТ в ПодАРоК

Page 98: 51 hi home krd december january 2014-2015

ю б и л е й н ы й н о м е р

12–01 (51) декабрь–январь 2014–201598 искусство

кураторы выставок обзывают его стиль ар-брютом — искусством любителей-маргиналов, не-редко страдающих душевным расстройством. с головой у дубяги всё в норме, но отчуждённый образ жизни художника и нежелание смотреть на жизнь сквозь обывательские линзы успеха и благополучия, возможно, и вправду выставляют его внешне чудаковатым. как и разлившиеся на акриловые полотна человекоподобные образы «оид» и «авров» — главных героев творчества дубяги. апатию, отчаянность и уныние, связанные с неспособностью стать частью недруже-любной одухотворённому созерцанию реальности, они предпочитают топить в бутылке, время от времени посылают к чертям, но чаще всего покорно пропускают внутрь. отсюда и изобра-зительная эстетика: плоский, угловатый, лишённый всякой перспективы пейзаж представля-ется внешне неправдоподобным. но дубяга изображает ментальный, а не материальный мир. Переполненный, болезненный, затравленный. сознание в нём настолько массивно, что именно оно формирует кривизну пространства-времени, искажая и зазеркаливая окружающие объекты. не это ли случается во время снов? одни натуры видят в таком искусстве источник отчаяния и угнетения, другие — катарсис. сложно сказать, что нашла в дубяге владелица «открытой галереи», искусствовед наталья тамручи, но, приехав в краснодар специально для знакомства с художником, сделала краснодарского интроверта резидентом одной из наиболее значимых частных выставочных площадок москвы.

р а б о т ы д у б Я г и н е р е д к о з а н о с Я т В а л ь б о м « м о Я т р ё х л е т н Я Я

д о ч ь т а к н а р и с у е т » . н е т о р о П и т е с ь с В ы В о д а м и . н е н а р и с у е т !

Иван дубяга

ю б и л е й н ы й н о м е р

Page 99: 51 hi home krd december january 2014-2015

Краснодар

ул. Дзержинского, 100, Мегацентр «Красная площадь» 1 этаж, тел.: (861) 202-00-00,

3 этаж, «Мебельный центр», тел.: (861) 202-23-22

ул. Уральская, 79/2. ТРК «СБС Мегамолл»0 этаж, тел.: (861) 210-03-92

worldcarpets.ru

ЕВРОпЕЙСКАя КЛАССИКА ВОСТОчНАя КЛАССИКА МОДЕРН ДЕТСКИЕ КОВРЫ ВЫСОКОВОРСНЫЕ КОВРЫ

пЕРСИДСКИЕ КОВРЫ

Page 100: 51 hi home krd december january 2014-2015

ю б и л е й н ы й н о м е р

12–01 (51) декабрь–январь 2014–2015100 искусство

Куратор у выставки есть, причём иногородний ― случай для Краснодара исключительный. Отбором работ и их представлением публике занималась Алиса Савицкая из Приволжского филиала Государ-ственного центра современного искусства в Нижнем Новгороде. Она же руководила процессом создания каталога выставки ― издание в остроумной форме обыгрывает жанр литературной газеты, в которой опубликована «первая редакция» выдуманного романа о кубанском искусстве с описаниями работ и биографиями художников. Список последних, кстати, действительно впечатляет. Скульптуры Ивана Горш-кова и Валерия Казаса, картины Владимира Мига-чёва, Нальби Бугашева, Михаила Смаглюка, работы

Владимира Колесникова, арт-групп Recycle, ЗИП и других разнообразны как по жанрам, так и по духу.На открытие выставки приехали представители современной арт-сцены, прежде в Краснодаре не замеченные. Среди гостей — арт-критик «Коммер-санта» и куратор Валентин Дьяконов, замдиректора по творческим вопросам ГЦСИ Нижнего Новгорода Елена Белова. Ждали директора «Гаража» Антона Белова, но он приезд перенёс. Ещё одна редкость: попасть на открытие выставки можно было только по пригласительным. Впрочем, открыта она для всех желающих ещё два месяца, так что ничто не мешает прийти и увидеть всё собствен-ными глазами.

«весна» в «типографии»В середине ноября в культурном центре «Типография» стартовала выставка «Строители весны», представившая произведения искусства из коллекции основателя «Типографии» Николая Мороза. Куратора пригласили из Нижнего Новгорода, гостей открытия ― из Москвы. Первую частную коллекцию краснодарского современного искусства оценили весьма высоко. 1. Экспозиция выставки

2. Проект «истеричка», Юлия Капустян. Металл, сварка. 2014

3. «Кулак», группировка ЗиП. Литьё, берёза. 2012

4. «Краб», Владимир Колесников. Пенопласт, акрил. 2012

5. Экспозиция выставки

6. «iPod», Сергей таушанов. ДСП, акрил, маркер. 2013

7. «Шалаш», иван Горшков. Дерево, проволока, ткань, смешанная техника. 2014

1

2

Михаил Родионов архивы культурного центра «Типография»

ю б и л е й н ы й н о м е р

Page 101: 51 hi home krd december january 2014-2015

ю б и л е й н ы й н о м е р

101искусство

«Название „Строители весны“ не при-думано, а заимствовано мною из ранней редакции романа Андрея Платонова „Чевенгур“. „Чевенгур“ — книга, к опреде-лению которой часто применяют такие понятия, как утопия, будущее, мифопо-этика, чрезвычайно близкие современной краснодарской художественной ситуации. В „Чевенгуре“ герои буквально в чистом поле пытаются построить светлое коммунистическое будущее, в Краснодаре художники в таком же поле пытаются создать идеальную художественную ситу-ацию. Могу сказать, что с коллекцией Николая я бы смогла не только работать, но и жить. Дом Николая, где мне посчаст-ливилось побывать летом, наполнен ис-кусством, и находиться в таком окруже-нии чрезвычайно уютно».

алиса Савицкая, КУРАТОР ВыСТАВКИ «СТРОИТеЛИ ВеСНы», НАчАЛьНИК ОТДеЛА ВыСТАВОКПРИВОЛЖСКОГО ФИЛИАЛА ГОСУДАРСТВеННОГО цеНТРА СОВРеМеННОГО ИСКУССТВА В НИЖНеМ НОВГОРОДе

34

5

76

ю б и л е й н ы й н о м е р

Page 102: 51 hi home krd december january 2014-2015

ю б и л е й н ы й н о м е р

12–01 (51) декабрь–январь 2014–2015102 искусство

МИХАИЛ РоДИоНоВ редактор homeguide.ru

Андрей Калашников: Что такое искусство? Как отделить искусство от неискусства? Где современное и несовременное? Почему люди, ко-торые позиционируют себя как современных художников, выносят свои работы как бы за скобочки и в отдельные залы?

Валентин Дьяконов: Многовато прозвучало вопросов, но хорошие. Так, давай по порядку. Искусство — это один из аспектов высшей нервной деятельности человека. Есть изобразительное искусство, которому вы обучались, и я обучался его понимать как искусствовед. За свою историю оно претерпело громадные изменения, которые, если просто листать картинки в большой толстой книжке, не поймёшь. Бизон Альтамира (наскальные росписи в пещере Альтамира в Испании. ― Прим. редакции) сегодня кажется шедевром ― как образец хорошего рисунка, пример того, как человек увидел что-то и смог это передать. Но мы не знаем ни имени, ни фамилии автора, и, скорее всего, то, что он делал, он искусством не считал. Чтобы человек сказал: «Я занима-юсь искусством», ― это ближе к эпохе Возрождения, век так XIV–XV. Вдруг у искусства появляется личность. Эта история продолжается вплоть до импрессионистов, когда дожили до того, что художник — воин добра и света, а не просто кормится на зарплате у двора, церкви или частного заказчика и транслирует в творчестве их идеи. Так вот, импрессионизм смог возникнуть, во-первых, в эпоху фотоаппарата, во-вторых, в эпоху буржуа. Именно эти две вещи позволяют понимать, как изменилось сознание художника в XX веке.

Михаил Родионов: Фотоаппарат?

Валентин: Фотоаппарат позволил больше не заботиться о жизнеподо-бии, а буржуазное общество сделало клиентуру искусства максимально разнообразной. В общем, эта свобода, связанная с обществом, клиенту-рой и фотоаппаратом, освободила импрессионистов. Потом пришла но-вая эпоха. Искусство вдруг превратилось в чрезвычайно разнообразную деятельность, связанную с местами, где его показывают и для которых оно делается. То есть развилась галерейная тема, особое пространство для искусства, не связанное с церковью или чем-то подобным.

Михаил: И теперь мы говорим о XX веке?

Валентин: Да, XX век. Современное искусство сложное и непонят-ное, хреновое, плохо выглядит и плохо пахнет, нарисовано не так, как нужно! Но суть в том, что в ХХ веке мы осмысливаем всё, что произошло раньше, и имеем в своих руках такой выбор образцов, какого в истории человечества никогда ещё не было. Образно говоря, мы смотрим книжку ― от бизона до Моне: «Вот мои любимые художники: Дюрер, Дега и неизвестный товарищ, который бизона нарисовал!» Это на самом деле абсолютно шизофреническая ситуация — такого никогда не было! И современное искусство выходит из положения за счёт того, что дей-ствительно делается для особых мест, и места эти ― фактически белый лист. Белый лист как бы ничего не говорит, на нём можно поставить галочку, и она уже будет иметь значение. И современные художники работают исходя из того, что есть этот белый лист. Это интересный ин-теллектуальный эксперимент. Я не говорю, что эксперимент этот нужно любить, повторять и всячески им увлекаться. Просто исходите из того, что есть ситуация: белый лист и какие-то знаки на нём.

Андрей: Хорошо, но мне вот важен один момент. Как ты отличаешь хорошую работу от плохой? Или тот, кто в принципе ковырнул белый лист, уже художник?

Валентин: Конечно, критерии профессионализма и качества существу-ют. Вопрос в другом ― как в случае с нашей гипотетической книжкой по истории искусства, в которой есть уже абсолютно всё. Способов что-то изобразить на этом белом листе существует дикое количество. Поэтому

«краснодарское искусство мне ближе всего — оно как бы разговорного жанра»

д е й с т в у ю щ и е л и ц а и и с п о л н и т е л и

м е с т о д е й с т в и я

ВАЛЕНТИН ДьЯКоНоВ арт-критик, колумнист газеты «коммерсантъ»

АНДРЕй КАЛАшНИКоВ дизайнер

культурный центр «типография», выставка «строители весны»

это интересный интеллектуальный экспери-мент. я не гоВорю, что эксперимент этот нужно любить, поВторять и Всячески им уВлекаться.

ю б и л е й н ы й н о м е р

Page 103: 51 hi home krd december january 2014-2015

Краснодар, ул. Промышленная, 21/9, тел.: (861) 255 01 41, (861) 251 15 58, artton-ug.ru

камины дровяные, электрические, газовые, на биотопливе | авторские модели | печи-камины | топки дымоходы | гриль-домики | газовые грили | барбекю | аксессуары

Page 104: 51 hi home krd december january 2014-2015

ю б и л е й н ы й н о м е р

12–01 (51) декабрь–январь 2014–2015104 искусство

и качество художников нужно выстраивать по разным критериям, ― а всё потому, что они любят разное!

Андрей: Ориентируются на разные маяки?

Валентин: Да. У каждого своя родословная. Иногда настолько разная, что ты приходишь на выставку и думаешь: почему эти объекты вообще рядом находятся?! Все эти ребята (показывает на экспозицию выстав-ки) ― современные художники. Но, говоря о качестве, галочка на белом листе может быть, только если человек заслужил право поставить эту галочку. Хорошее или плохое искусство? Да сложно отличить. Нужна на-смотренность, наслушанность. Ну вот как вы в опере отличите хорошее исполнение «Женитьбы Фигаро» от плохого? Там же масса тонкостей,

для начала надо, чтоб было с чем сравнить.

Андрей: Если переложить некоторые из этих произведений на музы-кальный язык, вряд ли мы будем это слушать.

Валентин: Ну почему? Панк-рок какой-нибудь получится.

Андрей: Можно слушать разную музыку, в любом же стиле есть профи. Где мастерство исполнения вот в этих работах? Нет его! В отдельных есть, а в некоторых нет. Переведём на музыку ― будет хаос, причём от-вратительно звучащий.

Валентин: Да, бывают такие, правда на этой выставке их, на мой взгляд, очень мало. У меня довольно широкий музыкальный вкус, и я думаю, у нас с вами разные исключения из правил. Некоторые работы звучат как Егор Летов и «Гражданская оборона» лучшего периода ― так меня это вполне устраивает!

Андрей: Ладно, но ведь любой современный художник хочет, чтобы его покупали, а значит, и понимали. И вот я смотрю на современное ис-кусство в его плохих проявлениях и вижу невменяемых, неадекватных людей. Я его оценю разве?

Валентин: Ну да, понятно, что можно встретить много неадеквата, не только стоя в пробке, но и придя в галерею.

Андрей: Да, но какой смысл смотреть на это ещё и здесь?

Валентин: Потому что иначе нельзя. Нельзя построить себе остров адеквата в море культуры. Вся та агрессия, в которой мы живём, будет в выставочном зале. Отражение. Проекция.

Михаил: Давайте о «Строителях весны». Вот скажи ― ты же сторонний наблюдатель? ― как воспринималось современное искусство Красно-дара год, два, три назад и как воспринимается сейчас?

Валентин: Я не сторонний наблюдатель ― группу ЗИП знаю очень дав-но, видел их работы ещё в 2009 году в Москве на молодёжной биеннале. У них были очень интересные инсталляции про сам завод из переосмыс-ленного заводского мусора. Вот это и был момент, когда краснодарское искусство прекрасно появилось на московской карте. За группой Recycle мы следим уже пять лет, оцениваем их вещи. Так что Краснодар не то чтобы терра инкогнита, уж извините. В этой выставке важно то, что вся эта кипучая жизнь вдруг стала осмыслена благодаря Алисе и Николаю (Алиса Савицкая и Николай Мороз. ― Прим. редакции), оформилась в интеллектуальное событие, которое можно описать, осмыслить, понять и объяснить. Для меня смысл «Строителей весны» как раз в этом.

Михаил: В Краснодаре есть разные художники. Предположим, Влади-мир Колесников, Галина Хайлу, Сергей Полупанов, Владимир Мига-чёв ― понятно, они выставляются в галереях, но такой «звонкостью», как Recycle или ЗИПы, не обладают. С чем это может быть связано? С тем, что последние изначально, интуитивно или сознательно, работают для выставок?

Валентин: Да, ЗИПы и Recycle действительно работают музейно. Это

ведь тоже часть профессионализма современного художника — знать все особенности «белого пространства» и учитывать возможности, которые это пространство даёт. Из тех, кого ты назвал, я хорошо знаю только Мигачёва и Колесникова. Если говорить о них, то это небо и земля, их нельзя сравнивать. На Мигачёва надо смотреть долго и внимательно, обволакиваться его живописью ― для этого условий в Москве довольно мало. Второй настолько серьёзно сделанной живописи в Краснодаре нет. Колесников ― другой. Сложный, загадочный. Та же история, что и с Ми-гачёвым, ― в эту манеру надо врубаться. Хотя по коммерческому успеху, мне кажется, Вова любого краснодарца в Москве заткнёт за пояс.

Михаил: Но тогда понимание контекста, музейность эту другой человек назовёт конъюнктурщиной.

Андрей: Да нет, в том смысле, что современное искусство, скорее, общественно. Если вырвать какие-то работы из этой выставки ― на них и смотреть будет нельзя.

Валентин: Да, когда выставка сделана на высоком кураторском уровне, объекты начинают работать вместе, становятся сильнее. Это и есть та самая музеификация искусства. И кстати, работа с пространством, по-нимание условий этого интеллектуального эксперимента ― вовсе не прерогатива только современного художника. Все должны понимать, как и зачем они хотят показывать свои вещи. Критерий профессионализма в любом виде искусства.

Михаил: И сейчас свои вещи хотят показывать в музее или галерее?

Валентин: Да, скорее в общественном пространстве, чем в частном. Появился куратор, и он понимает, как лучше расположить произведения, чтобы зритель их понял. Важен момент подачи. У художников, которые это понимают, есть фора.

Михаил: Ты, подозреваю, много искусства смотришь в других городах. Скажи, есть что-то характерное именно для Краснодара?

Валентин: С одной стороны, климатические метафоры ничего не объяс-няют. Да, юга, поэтому все расслабленнее. С другой ― это правда. Ваше

искусство отличает лично мне близкий тип остроумного традиционного делания, как бы легкомысленное отношение к тому, чем занимаешься. А вот, скажем, молодые воронежские художники — люди анализа, которые создают минималистичные вещи с большим бэкграундом. Краснодар-ское искусство мне ближе всего ― оно как бы разговорного жанра. Остроумная шутка ― и мгновенное её понимание. Это не значит, что оно быстро забывается и уходит из головы, памяти или сердца. Наобо-рот, для Краснодара характерно ощущение, что тебя сразу подцепили на крючок. В Воронеж надо идти подготовленным ― там молодой художник тебя нагрузит. Здесь, у вас, скорее, искусство реплики. И это мне нравится больше. hi

ну Вот как Вы В опере отличите хорошее исполнение «женитьбы фигаро» от плохого?

ю б и л е й н ы й н о м е р

Page 105: 51 hi home krd december january 2014-2015

Салон «Евразия Юг» специализируется на мебели, выполненной в лучших традициях классического стиля. Мягкая корпусная мебель

для спальни, гостиной, столовой и бара.

гоСтиныЕ Спальни СтоловыЕ

Краснодар, ул. новороссийсКая, 230, МЦ «аТМа» Тел.: (861) 216–72–70, +7 918 141–09–30, +7 961 586–65–09

eurasia-mebel.com

Page 106: 51 hi home krd december january 2014-2015

искусство106

ю б и л е й н ы й н о м е р

12–01 (51) декабрь–январь 2014–2015

MOSTк искусству21 дЕКАБРЯ В КРАсНодАРЕ ВПЕРВыЕ ПРойДёТ АуК-цИоН соВРЕМЕННого ИсКуссТВА. РоМАН лЕВИц-КИй, сТАВшИй одНИМ Из Его оРгАНИзАТоРоВ, РАс-сКАзАл Hi HomE o сВоИх ожИдАНИЯх, ПРИНцИПАХ оТБоРА ЛоТоВ И оБъЯсНИл, зАчЕМ ВВЕлИ ВсТуПИ-ТЕльНый ВзНос В РАзМЕРЕ 10 000 РуБлЕй.

Роман, ты как-то формулируешь миссию MOST?наверно, миссия ― громко сказано. однако подобные мероприятия влияют на мировой художественный процесс ― это неоспоримый факт. Вот заложить основы такого влияния на малой родине было бы неплохо.

Аукцион тебе интересен в первую очередь как культурный и об-разовательный или как коммерческий проект?на начальном этапе, когда ты делаешь что-то новое для города, позна-вательный аспект всегда превалирует. но мне как предпринимателю, конечно, интересна и коммерческая сторона вопроса, пусть не сразу. на сегодня это чистый эксперимент, который стал возможен в том числе благодаря поддержке моих давних друзей и партнёров проекта: галереи эксклюзивной керамики Agape и компании по строительству бассейнов Limpid Pools.

«Карамель», Валерий Казас, 2012

Jungle rave, александр Сингур aka maslo, 2014

«Кошки», маша Богораз, 2014

Page 107: 51 hi home krd december january 2014-2015

искусство 107

ю б и л е й н ы й н о м е р

MOSTк искусству

Кто курировал подбор лотов? И кстати, каковы были принципы отбора?сложный вопрос. Физически это делал я, однако в постоянном контакте с людьми, в которых видел по-тенциальных покупателей. конечно, мне помогали и советовали ― я обладаю определённым вкусом и пони-манием, но не считаю себя докой в современном искус-стве. марина тевзадзе, степан субботин, Владимир ко-лесников, ник мороз ― все они так или иначе помогли нам определиться со списком произведений, которые представляют собой реальную художественную цен-ность и, уверен, будут расти в цене. Принципы отбо-ра были просты ― это, в первую очередь, утилитарная декоративность. Я не надеюсь, что к нам на аукцион придут коллекционеры, обладающие специальными хранилищами и персоналом для ухаживания за какой-нибудь хрупкой инсталляцией. когда-нибудь из тех, кто посетит наш первый аукцион, вполне себе может вылупиться парочка неистовых любителей современ-ного искусства, но пока есть лишь потребность закрыть пустую стенку, украсить интерьер. Правда, уже, как го-ворится, не чем попало, а со смыслом.

роМан левИцкИйОРганизаТОР аУКциОна moST, РУКОВОДиТель РеКламнОгО агенТСТВа rUPorT

Сам факт проведения MOST говорит о том, что организаторы верят в интерес и готовность публики к инвестициям в произведения ис-кусства. На чём основана эта уверенность? Или MOST всё же эксперимент?такое дело, как аукцион, не может жить без поку-пателей, поэтому окончательно зелёный свет про-екту дал мой давний компаньон в разного рода культурных начинаниях олег гончаров. В своё время мы были соорганизаторами ERA promotion group, на счету которой несколько ярких меро-приятий музыкального толка, вместе делали пер-вые масштабные конкурсы красоты ― вот добра-лись и до изобразительного искусства. В данном проекте мы являемся партнёрами. именно олег высказал мнение, что наше мероприятие действи-тельно может быть интересно платёжеспособной аудитории ― в этих узких кругах он достаточно широко известен. Поэтому он взял на себя опре-деление состава посетителей аукциона и их при-глашение. большинство потенциальных гостей получат персональные пригласительные абсолют-

но бесплатно, но мы также оставили возможность по-участвовать и тем, с кем я или олег лично не знакомы. отсюда появилась идея ввести достаточно простой и действенный ценз — материальный. любой желающий может оставить на сайте заявку, заплатить десять тысяч рублей за входной билет и принять участие в торгах. Это своего рода депозит ― в случае приобретения лота аукцион сделает скидку в размере стоимости входного билета. как я уже говорил, MOST ― это всё-таки экспе-римент, но эксперимент неравнодушных людей. нам это просто интересно.

Напоследок, твои фавориты среди лотов?у меня их несколько, но я бы хотел, чтобы каждый сформировал своё мнение. каталог и сайт не помогут сделать это хорошо, поэтому приглашаем всех на пред- аукционную выставку. hi

смаглюкМигачёв

Кочановичхайлу

КолесниковМихайленко

Казассеров

Recycle Groupгруппировка зИП

лупанови другие

60 работ

художников и скульпторов

юга россии

от 5000

до 900 000

рублей — стартовая

стоимость лотов

Beauty, Дмитрий Кочанович, 2005

«В поисках сети», recycle, 2014

Page 108: 51 hi home krd december january 2014-2015

искусство108

ю б и л е й н ы й н о м е р

12–01 (51) декабрь–январь 2014–2015

«не знаю, чеМ вСё закончИтСя — но очень Хочу ПоСМотреть!»

Page 109: 51 hi home krd december january 2014-2015

искусство 109

ю б и л е й н ы й н о м е р

ВЛАДИМИР МИгАчёВ ― хУДОЖНИК ТОгО УРОВНЯ, чТО С НИМ ВПОЛНЕ ПРИЛИчНО ДЕЛАТь ИНТЕР-

Вью НА ПЯТь СТРАНИЦ, В КОТОРОМ БУДЕТ ОБСУЖДАТьСЯ ИСКЛючИТЕЛьНО АВТОРСКАЯ ТЕхНИКА И

фИЛОСОфИЯ СОВРЕМЕННОгО ИСКУССТВА. Мы ТАК И НАСТРАИВАЛИСь. НО ПОЛУчИЛОСь ПО-ДРУгОМУ ―

гОРАЗДО, гОРАЗДО ЛУчШЕ! ПРО ИСТОРИю, ТРАДИЦИю, КУРАТОРОВ, СИРЕНь И ПРО ТАЛАНТ.

ДА, В ТЕКСТЕ СЛОВО «ТАЛАНТ» НЕ ВСТРЕчАЕТСЯ НИ РАЗУ, НО НА САМОМ ДЕЛЕ ОН ИМЕННО ПРО эТО.

«. . . творчеСкИй ПроцеСС — дело ИндИвИдуальное. я ПрИСтуПаю к работе, когда

вознИкает ощущенИе неудовлетворённоСтИ, желанИе выСказатьСя. ПИШу быСтро,

СтараюСь закончИть работу в одИн СеанС, не ПрИбегая к аналИзу. утроМ ПервыМ

делоМ — в МаСтерСкую ПоСМотреть, что ПолучИлоСь. еСлИ ХороШо, то наСтроенИе

отлИчное, еСлИ неудача, то ПортИтСя, бывает, надолго».

Лика Болквадзе, елена Болдырева архивы Владимира Мигачёва

Page 110: 51 hi home krd december january 2014-2015

искусство110

ю б и л е й н ы й н о м е р

12–01 (51) декабрь–январь 2014–2015

Вверху «башня». Холст, смешанная техника. 2013

Слева «тотальная весна».Холст, акрил, зола. 2008 Справа «Железный мыс». Холст, смешанная техника. 2014

Не «соВремеННое», А «АКтуАльНое» «Современное искусство», на мой взгляд, не совсем верное определение. Мне больше нравится термин «актуальное искусство». Почему? Ис-кусство рефлексирует по поводу конкретного времени, нас с вами здесь и сейчас, тех событий, которые происходят в мире. Когда через 100 лет откроют альбом XXI века, должны быть понятны не только техники и при-ёмы живописи, а день, в котором мы живём, социальная и экономическая система общества, проблемы эпохи, их решения. Искусство актуально именно потому, что исследует все эти вопросы.

исКусстВо рАЗрушАет Не трАдиЦии, А стереотипыПосле запрета русского авангарда соцреализм фактически загнал искусство в идеологические рамки — художники писали жанровые многофигурные композиции, прославляя строителей социализма. По-том Союз развалился, настал период рыночных отношений, и многие авторы начали заниматься салонной живописью. На смену соцреализму пришли «натюрморты с сиренью». «А ты в этом сезоне нарисовал сирень

в корзинке?» — «Две!». (Смеётся). Всё это время западное искусство ― на которое, кстати, наш авангард оказал огромное влияние — раз-вивалось естественным путём. Российское искусство сегодня активно встраивается в мировой контекст. Но не думаю, что традиция пре-рывалась. Художник ведь не может появиться сам по себе — всегда существует преемственность учителя и ученика: его учат, нас учат, это процесс длиною в жизнь. Уверен, старшему поколению очень важно не отставать от молодых, потому что сейчас они формируют время ― и нам важно слушать и слышать это понимание нового, которое появляется в искусстве. Одна из задач искусства — разрушение не традиций, а стереотипов, которые формирует общественное мнение. Как художник я не могу быть вне политики или социума: вот сейчас смотрю телевизор, а там события на Украине, международные санкции. Хожу в магазины, езжу по нашим улицам — живу в обществе. Трудно, да и невозможно закрыться в мастерской и заниматься проблемами чистой эстетики. По-этому мне нравится наша молодёжь, которая хочет сказать новое слово в искусстве, наполнить мир новыми смыслами.

1.

2.

3.

Page 111: 51 hi home krd december january 2014-2015

искусство 111

ю б и л е й н ы й н о м е р

по-другому ВЗгляНуть НА мирИз жанров изобразительного искусства живопись всегда про-воцировала больше всего: то превращалась в абстракционизм, то в «Чёрный квадрат», потом в поп-арт и массу других «измов». В середине ХХ века поиск новых выразительных средств привёл к появлению новых медиа, перформанса, инсталляции, видеоарта. Они вышли на авансцену и были достаточно агрессивны. В это время живопись отошла на второй план, ей стало мало холста, она искала не только пластические ходы, но и новые технические приёмы. Я увидел это впервые, приехав в Германию в начале 90-х годов. Заходил в их мастерские и понимал, что в живописи масло уступает место акрилу, авторским техникам. С тех пор я занялся разработкой своей собственной технологии живописи. Появилось ощущение свободы ― не только в исполнении, но и в образе мыслей. Моя техника, можно сказать, помогла мне по-другому взглянуть на мир. Думаю, сейчас живопись возвращается, чтобы снова занять лидирующие позиции.

ВыстАВКА ― тот же теАтрПоход в театр — всегда событие в будничной жизни человека. Ты специ-ально готовишься, понимаешь, что над спектаклем трудились режиссёр, сценаристы, костюмеры, музыканты, актёры, бог знает, кто ещё. Так вот профессионально сделанная выставка ― тоже своего рода спектакль. Должны работать куратор, пиарщики, дизайнеры, само выставочное про-странство. В Москве, Петербурге такая практика проведения выставок уже стала нормой. У нас, к сожалению, пока только появляется. Основная масса выставок безлика и неинтересна. Вся работа над проектом сводит-ся к элементарной обязанности художника привезти работу и забрать её по окончании выставки. Чтобы мероприятие стало событием, в него надо вкладывать деньги и время, но ни музей, ни выставочный зал тратить на это деньги не желают — нет бюджета! На сегодняшний день задача художника не учить, а умело задавать вопросы. Право зрителя — отве-чать или не отвечать, понимая смысл, вложенный автором. Роль куратора в этом диалоге очень важна. Сегодня непрофессионально подготовлен-ная выставка никому не интересна. Даже та немногая часть преданной

Page 112: 51 hi home krd december january 2014-2015

искусство112

ю б и л е й н ы й н о м е р

12–01 (51) декабрь–январь 2014–2015

«Пейзаж 12-13». бумага, смешанная техника. 2013

публики, которая регулярно посещает выставочные площадки, быстро забывает о таких «культурных событиях». Для меня хоро-шая выставка та, которая как минимум меняет моё настроение. Та, в которой я вступаю в диалог с автором произведений. Та, которая даёт мне новые чувства и переживания. Вот эти выставки надолго остаются в памяти, ты начинаешь интересоваться личностью художника, его философией.

ВычЕРКНИ И НАПИШИ «гЕНИАЛьНый»Помимо необходимости института кураторства, достаточно остро стоит и другая, не менее сложная проблема — «провинциальная гениальность». (Вздыхает). Критики, которые пишут об искусстве, и художники, которые это искусство непосредственно создают, зачастую знакомы и тесно взаимодействуют. Так вот, когда критик звонит приятелю-художнику и говорит: «Я вот тут написала „лёгкий“ ― нормально?» — а художник отвечает: «Как „лёгкий“? Вычеркни и напиши „гениальный“!» Под давлением художника любая критическая нота искусствоведа убирается, тексты стано-вятся хвалебны и безлики. Без отсутствия объективной, здоровой критики — не критиканства, критики — искусство становится эдаким напыщенным индюком.

«А гДЕ ПЕйЗАЖ?» ― «чёРТ, ЗА ДИВАН УПАЛ!»Мои работы, как правило, покупают коллекционеры, они попадают в музейные экспозиции и частные собрания. Сам факт покупки произведения искусства и использования его в интерьере ― это нормально. Просто есть салонное искусство, которое заведомо не

задаёт никаких вопросов, а угождает зрителю, становясь лишь ча-стью красивого интерьера. У меня есть знакомый, который любит покупать живопись. И вот у него в прихожей висел большой пей-заж. (Показывает руками). Как-то прихожу, смотрю ― пейзажа нет. Ещё через неделю ― нет. Спрашиваю, где пейзаж. Смотрит на пустую стену ― «Чёрт, за диван упал!» В этом и проблема такой живописи — только царапину на стене закрыть. Если говорить о профессиональном коллекционировании, то там действуют другие критерии оценки, не только «нравится — не нравится». Высший профессионализм в коллекционировании — купить работу мо-лодого художника за небольшие деньги. Да, это всегда риск. Но когда через несколько лет его произведения возрастают в цене на несколько порядков, ты понимаешь, что рассмотрел настоящий талант и при этом удачно вложил свои средства.

ОТЕчЕСТВО НЕПРЕДСКАЗУЕМОМеня радует, что в декабре в городе пройдёт аукцион современ-ного искусства. Я отношусь к этому с лёгкой долей скептицизма, хотя понимаю, что рано или поздно надо начинать. Отдаю себе отчёт, что, с финансовой точки зрения, местная элита точно мо-жет себе позволить «поиграть в искусство». Однако сам факт по-явления коммерческой составляющей автоматически не означает расцвет искусства. Прежде должна появиться интеллектуальная прослойка потребителя, которая у нас пока катастрофически тонка. С другой стороны, моё Отечество настолько непредска-зуемо! В общем, не знаю, чем всё закончится — но очень хочу посмотреть. hi

Page 113: 51 hi home krd december january 2014-2015

Краснодар, ул. Новороссийская, ТРК СБС Мегамолл, МЦ «АТМА»тел.: +7 906 049–71–26, atelier-de-care.ru

Мебель, предметы интерьера, текстиль

Page 114: 51 hi home krd december january 2014-2015

искусство114

ю б и л е й н ы й н о м е р

12–01 (51) декабрь–январь 2014–2015

арт-группа Recycleработы андреЯ блохина и георгиЯ кузнецоВа ВыстаВлЯютсЯ В лондоне, Париже, нью-йорке и москВе ―

а ещё В краснодарских музеЯх и культурном центре «тиПограФиЯ». груППа RECyCLE смогла сделать сВоё

искусстВо узнаВаемым за границей и В родном краснодаре. неизВестно, что сложнее.

Мы ДАВНО СОБИРАЛИСь СДеЛАТь ИНТеРВьЮ С АРТ-ГРУППОй Recycle, НО ВСё ОТКЛАДыВАЛИ ДО ПОДхОДящеГО

ПО СеРьёЗНОСТИ СЛУчАя ― НАПРИМеР, СПецПРОеКТА, ПОСВящёННОГО СОВРеМеННОМУ ИСКУССТВУ. ПЛАНы

Не ИЗМеНИЛИСь, ОДНАКО ПРОйТИ МИМО ФеНОМеНА Recycle В ЮБИЛейНОМ НОМеРе Мы Не СМОГЛИ. И ДеЛО

ДАЖе Не В ТОМ, чТО Мы ИСКРеННе СчИТАеМ Их ОчеНь КРУТыМИ, А В ТОМ, чТО хУДОЖНИКИ, ПОЛУчИВшИе

ПРеМИЮ КАНДИНСКОГО И РАБОТАЮщИе С DioR, СНОВА И СНОВА ДОКАЗыВАЮТ, чТО КРАСНОДАРСКОе ИСКУССТВО

СУщеСТВУеТ ― Не В ПОСЛеДНЮЮ ОчеРеДь, ЖИТеЛяМ САМОГО ГОРОДА.

В России современное искусство часто воспринимается как некий социаль-ный протест, более либо менее рево-люционный. При этом большинство художников стремится быть коммер-чески успешными — а вам это ещё и удаётся. Как Recycle совмещает эти две, на первый взгляд, взаимоисключаю-щие роли?В наших работах нет какого-то протеста ― скорее, их уместно назвать описанием происходящих в жизни про-цессов. у нас никогда не было особых

трудностей, связанных с тем, что наше искусство люди воспринимают как протестное. дело в том, что мы делаем объекты эстетически близкими людям ― наверное, в этом и заложен успех.Существует мнение, что «всё, что может быть повешено в интерьере, ― это не искусство». Вы согласны с этим? Вообще, как вы решаете дилемму «со-временное искусство — интерьерное искусство» в своём творчестве? По сути, определений «интерьерного» и «неинтерьерного» искусства не суще-

ствует. интерьер музея, по большому счету, тоже просто интерьер. Всё зависит от размеров жилья и вкусов его обита-телей: кто-то устанавливает дома целые инсталляции, у некоторых просто висят картины.

А кстати, что висит, стоит или лежит у вас дома?дома по-разному ― в основном какие-то интересные вещи, привезённые из разных стран, в том числе старинные. искусства не так много, но оно всё равно есть, даже немного своих работ.

Page 115: 51 hi home krd december january 2014-2015

искусство 115

ю б и л е й н ы й н о м е р

Как вы оцениваете краснодар-скую художественную сцену? она пока только развивается. конечно, учитывая внешние факторы, этот процесс небыстрый, но он идёт. В городе есть много талантливых и известных худож-ников, и сегодня главные площад-ки для них ― это «типография» и музей коваленко.

А как бы вы определили свою роль в жизни Краснодара?да так же, как и роль остальных художников. так или иначе самую большую миссию по просвещению на себя берёт группировка зиП. именно они активно занимаются развитием местного контекста.

В последнее время в Красно-даре проходит довольно много мероприятий, в центре которых находится современное ис-кусство ― возьмём хотя бы вы-ставку «Строители весны» или аукцион MOST. Какой формат кажется вам наиболее интерес-ным? мы думаем, в сфере современного искусства должны быть разные инструменты: и аукционы, и вы-ставки, и так далее. Это всё звенья одной цепи, здесь нельзя выделять, что именно важнее.

«Зрелищность — то, что отли-чает художников группы Recycle от большинства молодых рус-

ских авторов, традиционно вы-ступающих в жанре „палочка — верёвочка — концепция“. Всё дело

в том, что Блохин и Кузнецов, с одной стороны, носители акаде-

мического образования, а с другой — владеют технологией, попросту

говоря, умеют всё „делать руками“».

алексей Шульгин УчАСТНИК АРТ-ОБъеДИНеНИя electRoboutique

Page 116: 51 hi home krd december january 2014-2015

искусство116

ю б и л е й н ы й н о м е р

12–01 (51) декабрь–январь 2014–2015

А вам было бы интересно выступить в качестве кураторов какого-то со-бытия?никогда не планировали, это вообще не наша специфика.

Вы работаете с известными брендами с полностью устоявшейся стилисти-кой, например с Dior. Легко находите общий язык? у Dior есть проект, который называется «Dior в искусстве», в рамках которого они создают коллаборации с разными художниками ― от суперзвёзд до тех, кто просто интересен куратору проекта. В работе с LVMH проблем с тем, что ты должен делать, что говорят, нет ― они изначально привлекают художников с целью получить их авторское высказы-вание.

А кого из современных авторов вы считаете наиболее интересными?многих ― кого-то идейно, кого-то стилистически. даниэль аршам, Вим дельвуа, Вик мунис, маурицио каттелан ― с некоторыми из них нам доводилось вместе выставляться.

И напоследок ― для человека, кото-рый был бы вовсе не знаком с вашим творчеством, знакомства с какими пя-тью работами Recycle хватило, чтобы охарактеризовать вас как художни-ков? Letter F, «тайная вечеря», Black Friday, Way и «Cкрижаль завета».

Предыдущий разворот, слеваBlack Friday

Предыдущий разворот, справаАндрей блохин и Георгий Кузнецов, Letter F

Вверху «бендер»

Справа Эскиз памятника жертвам пожара в Перми

Page 117: 51 hi home krd december january 2014-2015

ww

w.e

tro.

com

Page 118: 51 hi home krd december january 2014-2015

искусство118

ю б и л е й н ы й н о м е р

12–01 (51) декабрь–январь 2014–2015

P h o t o v i s a Photovisa — повод для гордости не только Краснодара, но и России в целом. Впрочем, похоже, что лучше всех это по-нимают иностранные участники, которых с каждым годом становится всё больше. Конечно же, Hi home не смог не вклю-чить фестиваль в подборку самых важных событий культурной жизни города.

фото: архивы Photovisa

Love Radio, анук Стекeтэ, нидерланды

Page 119: 51 hi home krd december january 2014-2015

искусство 119

ю б и л е й н ы й н о м е р

ВыстаВки

каждый год PhotoVisa показывает несколько десятков выставок со всего света. Подбором проектов занимаются кураторы PhotoVisa — ирина чмырёва и евгений березнер, которые за год по-сещают и участвуют в работе от 6 до 10 фестивалей по всему миру. именно там вершится судьба современной фотографии — художники знакомятся с кураторами и галеристами, полу-чают приглашения и подписывают контракты. чаще всего такое общение проходит в формате портфолио-ревю — своего рода собеседования между фотографами и экспертными советами. кстати, в краснодарском портфолио-ревю в качестве членов жюри ежегодно участвует огромное количество иностранцев, а качестве соискателей — фотографы со всей россии, причём бесплатно, в отличие от ревю за рубежом.

Площадки

Во всём мире фотовыставки проходят не только в музеях и галереях, но и на альтернативных площадках — так, в этом году проекты PhotoVisa были показаны в торговых центрах OZ Mall, «галерея» и «карнавал». однако выбор нетрадиционного галерейного пространства вовсе не вынужденная мера, а способ представить неоднородные по смыслу и тональности работы в оптимальном контексте. кроме того, такие эксперименты решают ещё одну важную задачу — дать понимание фотографии как демократичного искусства, которое органично даже в торгово-развлекательном центре. В свою очередь, коллекционная фотография 1840–1910 годов, выставлявшаяся в этом году в музее имени коваленко, действительно требовала от зрителя опре-делённой культурной подготовки, а от организаторов — серьёзной охраны, ведь стоимость снимков варьировалась от 8 до 30 тысяч евро. не говоря уже о специальных климатических условиях, освещении и самой музейной атмос-фере, предполагающей уважительное отношение к экспонатам.

«Заявленная отчуждённость», Мария кожанова, россия

«Мост», джейми Стиллингз, СШа

«на полпути в Мидленд», нэнси ньюберри, СШа

Page 120: 51 hi home krd december january 2014-2015

искусство120

ю б и л е й н ы й н о м е р

12–01 (51) декабрь–январь 2014–2015

Подача

По словам организаторов, талантливый куратор для вы-ставки важен не меньше качества работ, а в россии с этим пока всё довольно сложно. Эффектная подача не просто раскрывает смысл работ, а зачастую становится тем самым якорем, который заставляет вспоминать увиденное снова и снова. так, в одну из первых PhotoVisa серию фотографий старого тбилиси отпечатали на простынях, наволочках и пододеяльниках, которые развесили в зале прямо на белье-вых верёвках — поддуваемая вентиляторами, экспозиция колыхалась и создавала ощущение двора в старом городе. для выставки в новороссийском мысхако в качестве холста использовали гигантские баннеры, растянутые на стенах винзавода, — получился опыт на тему того, как фотогра-фия может работать в пространстве города, улицы, зданий.

люди

В этом сезоне PhotoVisa на нескольких краевых площад-ках собрала 37 выставок авторов из 22 стран мира — и количе-ство с каждым годом растёт. Вместе с тем увеличивается по-требность фестиваля в волонтё-рах, без которых провести такое масштабное мероприятие прак-тически невозможно. Порабо-тать на PhotoVisa может любой желающий, но наиболее ценен этот опыт будет для молодых фотографов, которые смогут увидеть международный фести-валь изнутри.

«Музейные призраки», андрес вертхайм, аргентина

«как дела, девочка?»,Таня васильева, россия

«Портреты африканской деревни», вим де Шамфеле, бельгия

Page 121: 51 hi home krd december january 2014-2015

искусство 121

ю б и л е й н ы й н о м е р

«С высоты птиц», Сергей ястржембский, россия

«Побег», данила Ткаченко, россия

Из серии «Планта сапиенс», Эльдар Зейтуллаев, россия

Page 122: 51 hi home krd december january 2014-2015

искусство122

ю б и л е й н ы й н о м е р

12–01 (51) декабрь–январь 2014–2015

« P h o t o v i s a о т к р ы в а е т г р а н И ц ы , И д е л о н е т о л ь к о в Ф о т о г р а Ф И И »Куратор фестиваля Ирина Чмырёва о конкурентности российских фотографов, технологиях как тюрьме и том, почему PhotoVisa проводится в Краснодаре.

После каждой недели официальных открытий мы, органи-заторы, говорим друг другу: «ну всё, это предел роста — мы задействовали все площадки в краснодаре, логистика фестиваля сложнейшая, пора сворачиваться!» ― И деЛаем еГо ещё БоЛЬше на следующий год. В мировой фото-графии происходит столько событий, появляются такие интересные новые имена, что хочется всех-всех, кем увле-каешься, привезти в краснодар и показать зрителям, пере-знакомить гостей между собой и с краснодарскими автора-ми, всех передружить.

что касается роли фестиваля в масштабах страны, то она двойственна: PhotoVisa нет в новостях на центральных телеканалах, но она широко освещена местными сми. более того, о фестивале в этом году написала, например, «российская газета». сЛучИЛся ПарадоКс : PhotoVisa по-пала на страницы главного правительственного органа печати, а российское телевидение, о котором говорят как о «скульпторе общественного мнения», нас пока не видит. PhotoVisa открывает границы, и дело не только в фотогра-фии. да, мы работаем для того, чтобы молодых и талант-ливых фотографов из краснодара, из края, со всей россии узнали в мире. собственно, поэтому мы привозим на фести-

валь крупные фигуры мировой арт-сцены — чтобы потом мо-лодёжь могла получить их поддержку. мы никого не развлека-ем, но показываем то, что ЛюдИ НИКоГда раНЬше Не вИдеЛИ , даём возможность задуматься над самыми важными вопросами: от изменения климата до дурацкого и главного «кто я и зачем живу?». когда человек хоть немного выходит за пределы при-вычного повседневного быта, он становится свободнее, у него появляются силы и мысли — в том числе о том, как сделать свою собственную жизнь и жизнь вокруг себя лучше.

большинство крупнейших фестивалей фотографии в мире про-водится не в столицах, а в городах, которые либо являются исто-рическими культурными центрами, либо стремительно развива-ются. так вот, КрасНодар увереННо оТНосИТся Ко вТорому ТИПу. начиная PhotoVisa, мы не отталкивались от этих теоретических построений, но самим фактом своего существования эту мировую статистику подтвердили.

да, на мировой арене российская фотография конкурент-на — так же как, например, испанская, китайская, турецкая или венгерская. Появляются талантливые люди, среда, ко-торая их поддерживает, ― и вот уже национальная фотогра-фия становится по-настоящему интересной. другое дело, что в россИИ всё На ГраНИ, На ПредеЛе воЗможНосТеЙ, на срыве: талантливая молодёжь вечно рождается и растёт в эпоху либо предреволюционной, либо постреволюционной си-туации. При этом вокруг — пропасть, от которой может снести крышу, и неважно, что в этой пропасти — безграмотные кре-стьяне, как в XiX веке, или невероятное, неприличное богатство, как сегодня. именно это ощущение бесприютности разительно отличает русских авторов от их современников из других стран.

Я бы поставила вопрос несколько иначе: способны ли рос-сийские фотографы нормально жить? для творчества надо иметь время, средства, технологии. В каком-то смысле сегод-ня фотографам труднее, чем нищим художникам на мон-мартре сто лет назад. там, если хватило денег на краски и ка-кой-нибудь кусок холстины, уже можно было себя выражать. а дЛя совремеННоГо фоТоГрафа ТехНоЛоГИИ сТаНовяТся ТюрЬмоЙ . можно и картонной камерой само-дельной снимать, но очень часто идеи требуют специального технического обеспечения, и то же касается финальной формы фотографии на арт-рынке — её отпечатка. задумка может быть замечательной, но если отпечаток сделан на некачественном де-шёвом материале, прощайте благие намерения всех, кто хотел и мог этого фотографа продать.

у фестиваля нет своей выставочной площадки в городе, а мы могли бы делать не одну-две, а пять-шесть выставок в межфе-стивальный сезон! Вообще, я мечтаю о том, чтобы у фестиваля в краснодаре был свой попечительский совет, в составе которого были бы представители бизнеса, местные политики, городская элита, которая понимает значение фестиваля для краснодара, может выслушать оргкомитет и помочь. фесТИваЛЬ уже есТЬ, он известен в фотографической среде во всём мире и, если ему помочь, то станет хорошо всем: и городу, и его жителям.

ИрИна чМырёвааРТ-ДиРеКТОР и КУРаТОР феСТиВаля PHoToViSA

Page 123: 51 hi home krd december january 2014-2015
Page 124: 51 hi home krd december january 2014-2015

дизайн и интерьеры

о т р е д а к ц и и

Мы УЖе ОБСУДИЛИ ГОРОД, СРеДУ, АРхИТеКТУРУ И ИСКУССТВО. ОСТАЛАСь эЛеМеНТАРНАя еДИНИцА — ПРеДМеТ.

ПРеДМеТ В ДИЗАйНе И ИНТеРьеРе. ПОЖАЛУй, С эТОй ТеМОй В НАшеМ ГОРОДе ВСё ВПОЛНе БЛАГОПОЛУчНО.

ЗДеСь еСТь хОРОшИе ДИЗАйНеРы И хОРОшИе САЛОНы — С НИМИ Мы И ПОГОВОРИЛИ ОБ ОБщеСТВеННых И

чАСТНых ИНТеРьеРАх; О ТОМ, КАК МеНяеТСя ОТНОшеНИе ЛЮДей К МеСТАМ, ГДе ОНИ ЖИВУТ И ОТДыхАЮТ, И,

НАКОНец, О БИЗНеСе, КОТОРый ПОМОГАеТ эТИ ПРОСТРАНСТВА СОЗДАВАТь И ОФОРМЛяТь.

«ростов — это про еду, Краснодар — про бухло и веселье»ДизайнеР ниКОлай ПеТРОВ СРаВниВаеТ

южные СТОлицы и РазмышляеТ О БРенДинге КРаСнОДаРа ..... 130

Цитаты из классиковза ПяТь леТ РаБОТы мы, ПОхОже, ПОняли, КаКие

ДизайнеРСКие ПРеДмеТы ДелаюТ «жУРнальный» инТеРьеР ..... 138

Page 125: 51 hi home krd december january 2014-2015
Page 126: 51 hi home krd december january 2014-2015

126 12–01 (51) декабрь–январь 2014–2015

ю б и л е й н ы й н о м е р

дизайн и интерьеры

«мы хотим, чтобы заказчики приходили не к денису или ксении, а в студию Bon Ton»

денис мурый и ксения ступко:

Page 127: 51 hi home krd december january 2014-2015

дизайн и интерьеры 127

ю б и л е й н ы й н о м е р

Денис Мурый: Так, с чего всё началось? Мы познакомились с Ксенией, ког-да работали в компании «Девелопмент-Юг». Я там уже работал года три, а потом пришла она. Мы вместе не учились и до этого не виделись никогда.

Ксения Ступко: Это была любовь с первого взгляда!

Денис: И студия Bon Ton началась с нашего знакомства. Когда нас пере-стали устраивать те условия работы, которые нам предлагал «Девелопмент-Юг»…

Ксения: Не нас, а Дениса. Меня всё устраивало. А ему как мужчине всегда хочется большего.

Денис: Вообще-то да, это я её сподвиг уйти.

Ксения: Ну да. Он ушёл, и я ушла. Нас все уже поженили к тому моменту.

Денис: Когда мы уходили, в кармане было три копейки.

Ксения: Как сейчас помню, 20 тысяч рублей. И мы решили составить мини-мальный список вещей, которые нужны, чтобы открыть свой офис. Компью-тер, стол, стул, принтер. Сначала мы работали на обычном струйнике, столы купили вскладчину. Но главное — у нас была идея фикс: собрать вместе дизайнеров, которые хотят творить. Начать что-то делать.

Денис: Я хотел дизайнерскую коммуну.

Ксения: Прежде всего нужен был нормальный офис, нам было просто-на-просто сидеть негде. Мы тогда уже дружили с Light Design, сейчас уже Home Design. Они арендовали большое помещение и предложили нам оплачивать его часть — сколько сможем. И мы просто сказали да, не зная, как будем платить, на что ремонт делать. Вот это был момент, когда мы просто броси-лись в омут с головой. Больше ничего подобного в моей жизни не было! Уже в то время у меня было очень много своей работы — было просто непри-лично заниматься ею в чужой компании. Откуда она появлялась, я не знаю: просто разные люди меня рекомендовали своим знакомым как человека, который занимается дизайном. А в 2004 году мы открылись как студия Bon Ton. Стали появляться заказы, бизнес начал развиваться. Тогда мы решили, что нужен ещё один дизайнер, и пригласили Наталью Шаповалову.

Денис: Она стала нашим первым сотрудником.

Ксения: Но одной Наташи было мало.

Денис: Прибавлялось работы — и команда росла.

Ксения: В общем, нас стало так много, что мы просто перестали помещаться в офисе — появился ещё один. У нас периодически случается «творческий гонор», мы хотим вырваться, просыпается тяга к народу. Когда нас стало так много, что надо было выбирать — или дизайн, или управление студией, я поняла, что не хочу делать этот выбор. Денис тогда волевым решением взял и продал второй офис. Сама я бы никогда такого не сделала! Это наша самая большая ссора за всю совместную жизнь.

Денис: Да, мы провели на себе серьёзный эксперимент. Поняли, что дизайн-студия в условиях краснодарского рынка не может вмещать больше опре-делённого количества людей. Иначе мы просто превращаемся в неуправля-емую толпу безумных художников. Управлять тяжело, все же своенравные. Нельзя сделать студию на 20 или 30 человек.

Ксения: Сейчас Денис занимается в основном структурными вопросами, заведует хозяйством. Я руковожу дизайнерами. Но, например, когда дизай-неры идут в отпуск, то спрашивают разрешения почему-то только у Дениса. (Смеётся).

Денис: Потому что я добрейшее существо! А помимо администрирования я ещё веду объекты.

Ксения: Да, но очень избирательно. Раньше Денис брался за всё, и я удив-лялась, потому что брала только то, что нравилось. Теперь понимаю: если ты профессионал, то можешь любой проект сделать хорошо. Но потом мы начали отдавать Денису все сложные проекты, с которыми сами не могли справиться. В какой-то момент он из-за этого сорвался.

Денис: Отторжение произошло.

Ксения: Отторжение дизайна. Он вдруг понял, что много лет делал толь-ко то, что надо, а не то, что хочется. И сегодня Денис напрямую заявляет клиентам о своих предпочтениях. И, кстати, именно он определяет, к кому из студии попадает заказчик.

Денис: Ну, вообще-то мы совместно решаем. Это немного похоже на работу психолога. Я же знаю своих ребят, понимаю, с кем у них лучше получится со-трудничать.

Ксения: Да, быть психологом очень важно. Например, я уже хорошо пони-маю, когда у заказчика может начаться истерика, из-за чего, — и могу её предотвратить. Я отлично осознаю, через какой стресс проходит клиент, и объясняю ребятам, как важно в нужный момент подхватить, обнять, приго-лубить, объяснить ситуацию и просто оказаться рядом. А когда уже видны результаты, всё становится хорошо.

денис тогда ВолеВым решением Взял и продал Второй офис. сама я бы никогда такого не сделала! это наша самая большая ссора за Всю

соВместную жизнь.

беседовали: Михаил Родионов, Елена Болдырева фото: Савелий Харламов

В этом году Bon Ton отмечает, страшно сказать, десять лет. За это время студия успела стать если не крупнейшей, то уж точно самой известной в Краснодаре. Тем не менее выглядит во всех смыслах свежо и молодо. О том, как ей это удаётся, мы поговорили с Денисом Мурым и Ксенией Ступко. Точнее, они поговорили между собой — направлять беседу не потребовалось.

Page 128: 51 hi home krd december january 2014-2015

дизайн и интерьеры128

ю б и л е й н ы й н о м е р

12–01 (51) декабрь–январь 2014–2015

Денис: Для меня идеальная ситуация — это когда интерьер становится пси-хологическим портретом заказчика, но с нашими творческими добавками. Человеку в этом жилище должно быть хорошо как минимум лет пять. А де-лать — без обид! — фееричный журнальный проект, который потом просто надоест, не наша история.

Ксения: И вот для этого важно уметь быть требовательным — и к себе, и к другим. Я вот недавно услышала про себя легенду, что на стройке от меня строители летают во все стороны. Да, я в работе могу жестить!

Денис: Мы своим девочкам говорим, что первое общение с прорабом на-чинается с удара в живот коленом. Утрирую, конечно. Но нужно сразу дать понять, кто главный.

Ксения: Мы хотим, чтобы заказчики приходили не к Денису или Ксении, а в студию Bon Ton. Стараемся прежде всего показывать лицо компании. И с нашими дизайнерами ведём разговоры на эту тему, объясняем, что они — одна команда. Каждая единица поодиночке — ничто, а вместе мы сила.

Денис: Но добиться этого крайне тяжело. Клиент же всегда идёт к личности. Да и вообще объединить дизайнеров под брендом Bon Ton не так-то и про-сто. Они же растут как художники, постоянно хотят большего.

Ксения: Вообще я за сильную команду, за амбиции. Мы хотим, чтобы дизайне-ры самостоятельно решали все вопросы с заказчиком. Это даёт им уверенность и понимание, что они сами преодолели какую-то проблему и встали на ноги.

Денис: Хотя гарантом качества для клиента в первую очередь являемся именно мы. И в случае чего вопросы задают нам.

Ксения: А вопросы, конечно, бывают. Нельзя сказать, что за десять лет ра-боты у нас всегда всё было гладко — случались и конфликтные ситуации. Но из каждой мы пытаемся сделать для себя выводы.

Денис: И вот тут становится очевидным преимущество формата студии — любую проблему дизайнер может вынести на обсуждение, приобщиться к коллективному опыту. У каждого в работе рано или поздно возникает сту-пор. Тогда я предлагаю провести мозговой штурм. И даже если человек и не примет точку зрения коллег, через время всё равно родится идея.

Ксения: Да, это работает. Вот я, например, тоже у Дениса часто что-то спра-шиваю. Он мне предлагает вариант, но я поступаю обычно совсем не так. Он спрашивает, мол, почему ты никогда не делаешь так, как я сказал? А я отве-чаю, что его мнение помогло мне принять собственное решение. Но в целом, думаю, именно благодаря Денису и его творческим амбициям у нас появи-лись объекты, о которых мы раньше могли только мечтать. Может, конечно, просто время пришло.

Денис: Речь об архитектурном проектировании — нашем новом направле-нии. А вообще мне были бы интересны и другие области дизайна — дизайн промышленный, графический. Отличный пример — студия Pininfarina, кото-рая может и зубную щётку сделать, и автомобиль, и интерьер.

Ксения: Если говорить о мечтах, то моя цель глобальна — мировой рынок. Мы знаем, что ничем не хуже, чем ребята, которые строят за рубежом. Мы готовы к тому, чтобы предлагать себя где-то ещё. При этом, конечно, хотим построить что-то интересное и современное в Краснодаре.

Денис: Но в нашей стране строительных технологий не хватает. Вот на Запа-де, например, хорошо развито металлокаркасное строительство, а в России такого опыта нет. Все эти удивительные дома, парящие в воздухе, шикарное остекление — всё это делается на основе металла. Сейчас технологии пошли ещё дальше — появились полиуретановые конструкции, которые позволяют строить невероятные пролёты. Когда до нас эта технология дойдёт, не знаю.

Ксения: Надеюсь, в обозримом будущем. Но одних технологий мало, ещё ну-жен инвестор, готовый вложиться. Ждём!

я за сильную команду, за амбиции. мы хотим, чтобы дизайнеры самостоятель-но решали Все Вопросы с заказчиком.

Page 129: 51 hi home krd december january 2014-2015

ОТОПЛенИе&

ЭЛИТный СвеТ

краснодар, ул. Путевая, дом 1, литер э, офис 311тел.: (861) 219-57-56

Приглашаем к сотрудничеству дизайнеров и архитекторов

ДИЗАйНЕРСКИЕ РАДИАТОРы

Запатентованный в 1930 году как первый стальной трубчатый радиатор, Zehnder Charleston — это не только образец классического стиля, но и современный дизайнерский прибор. Модель может быть изготовлена практически в любых цветах и размерах. Радиаторы Zehnder Charleston прекрасно впишутся в любой интерьер и отведенную для них нишу. Секции соединяются друг к другу при помощи лазерной сварки, что значительно повышает надежность радиатора.

Page 130: 51 hi home krd december january 2014-2015

130 12–01 (51) декабрь–январь 2014–2015

ю б и л е й н ы й н о м е р

дизайн и интерьеры

«ростов — это про еду, краснодар — про бухло и веселье»

николай петров:

Page 131: 51 hi home krd december january 2014-2015

дизайн и интерьеры 131

ю б и л е й н ы й н о м е р

Коля, давай сразу к делу. Твоё мнение о Краснодаре с точки зрения наличия и дизайна мест, где люди просто могут встретиться и про-вести время?Мест достаточно. если сравнивать с ростовом, как с ближайшим со-седом, нам ещё есть к чему стремиться, на что ориентироваться, чем вдохновляться. Там эта индустрия, во-первых, гораздо шире в ассорти-менте, а во-вторых, ростов отличается от большинства провинциальных городов, ориентирующихся на Москву, своим параллельным от столицы развитием. Может, когда-то они и оглядывались, но сейчас это другой мир со своей кухней. Плюс пара знаковых фигур, которые, в принципе, и занимаются этим бизнесом. дизайнеров там в достатке — есть же архи-тектурный институт. но у ростова совсем другая история. в краснодаре, помню, были времена, когда и ресторанов почти не было, не говоря уже о кафе и барах. Сейчас ситуация складывается по-другому: есть куда хо-дить и есть люди, которые могут правильно вести такой бизнес. Понятно, что ресторанный рынок и сфера развлечений несколько ограниченны ― игроки, в общем-то, всем известны. не могу сказать, что всё, ой плохо, ой печально. да, хотелось бы лучше. но людям даже в нью-йорке, наверно, хочется лучше.

Или они там вообще от всего устали.ну или так. в общем есть в краснодаре тенденция к развитию. другое дело, что ситуация в стране может немного это развитие погасить. Сфера услуг — первое, от чего люди отказываются, когда у них на пять копеек меньше становится. Чем всё это обернётся для бизнеса, не знаю, но дви-жение к росту всё-таки есть.

Кстати, многие ростовчане говорят, что в Краснодаре народ бодрее и амбициознее. Провинциальный комплекс выше головы прыгнуть. Есть такое ощущение?По себе не могу судить — мне никогда прыгать не хотелось. С ростовча-нами дружу, а кого-то переплёвывать — пусть этим ребята в 20 лет зани-маются, а я себе уже всё доказал. на самом деле все мои доказательства закончились на баре On The Rocks.

Давай про эту историю поподробнее.И ростовчане всегда так считали, и я так думаю: ростов — это про еду, краснодар — про бухло и веселье. Своя красноармейская у них только сейчас начинает складываться. С конца 1990-х ростов ездил на рейвы в краснодар, тусить в «квадро», дк Жд и в «какаду» летом. в барных и клубных делах они были на втором месте. ещё недавно те, кого я знаю, ездили пить в Drunke к Тахиру. Так что, когда захотели свой бар, особо не думали, к кому обращаться. Позвали Петрова ― делать младшего брата Drunke.

А с ресторанами почему в Краснодаре хуже, чем в Ростове? Разница именно в базе — другие улицы, здания, помещения? Или там есть архитектурный университет и кадры лучше?Почему они в ресторанах сильнее? да у них Левбердон! вековая тради-ция «Пой, гуляй, казачий дон!». Мы всегда горилку пили, а они жрали

это мясо. Исторически так сложилось! Хотя всё-таки не думаю, что есть какие-то закономерности.

В Краснодаре люди стали сейчас больше есть или всё ещё веселятся?По большому счёту мне не видно изменений. Понятно, что краснодар не резиновый, и людей, которые ходят по ресторанам, вряд ли стало боль-ше. в любом городе, будь то Москва или нью-йорк, открывается новое место ― и все туда! Открылась «Галя, гуляй!» ― все начали Галю гулять, «белка & Стрелка» просела. Хотя я сейчас не считаю людей — немножко перестал тусоваться. Мне трудно прогнозировать, что будет с публикой. Последнее, что заметил, если говорить о каких-то тенденциях в крас-нодаре и в стране, это, во-первых, что в бизнес потихоньку начали при-ходить либо совсем маленькие игроки или люди, которые раньше не занимались этим. ну в духе какой-то тусовщик открывает свой барчик. в принципе, нормальная столичная и даже европейская традиция. в Мо-скве открывается куча мелких заведений: митбольные, лапшичные вся-кие.

Когда хозяин стоит за стойкой?да, вот эти псевдонью-йоркские дела. когда плитка на стенах и лучший бургер в городе. Перекусочные так называемые. Или вот большие за-ведения внутри своего помещения открывают маленькие барчики. Хо-роший пример «барвиха»: есть «борщберри», который работает до 11 ночи, а те, кто хочет выпить, перетекают в «барвиху». Заведение внутри заведения.

Интересно было бы поработать с таким форматом?конечно, да! да что интересно — у меня друг «Суп & Пасту» делал, со-чиняли интерьер вместе. Сейчас вообще очень популярна эта история, когда вместо крутого диджея на уик-энд зовут друга переставлять пла-стинки ― «Ёж» так делал, и в Drunke было.

Такие заведения, если говорить об интерьере, всегда подразумева-ют более скромный бюджет?конечно. У гостя денег меньше, помещение меньше и бюджет меньше. в европе вообще на мусорку пошли, пособирали всякий хлам и интерьер обставили. но с такими пространствами тоже интересно работать. Про-стота. Теснота. Ограниченность бюджета. Сказать, что я хотел бы только этим заниматься, не могу. Только для близких друзей.

не могу сказать, что Всё, ой плохо, ой печально. да, хотелось бы лучше. но людям даже В нью-йорке, наВерно,

хочется лучше.

беседовали: Елена Болдырева, Лика Болквадзе фото: Михаил Чекалов

Под юбилей Hi home мы встретились с Колей Петровым. Сначала не узнали его нового с бородой, потом поговорили о том, кто круче ― Краснодар или Ростов, где Коля недавно сделал On The Rocks Bar, а ещё ― о митбольных, матрёшках, церквях, конях и даже ― серьёзно! ― об экспертном совете.

Page 132: 51 hi home krd december january 2014-2015

дизайн и интерьеры132

ю б и л е й н ы й н о м е р

12–01 (51) декабрь–январь 2014–2015

Коль, есть ощущение, что общественные заведения ― твоя кармиче-ская задача. Я имею в виду, никогда не хотелось чем-то принципиально другим заняться? Так я друзьям делаю квартиры. Просто в жилых делах нужно настолько быть с хозяином на одной волне. Иначе эта история превращается в сплош-ную грусть. нарисовать-то можно что угодно, вот как воплотить в жизнь, что там нарисовано, — большой вопрос. Чаще вариант такой: или ты годами ведёшь проект, или «на тебе денег, и я не лезу». не помню, чтобы видел в краснодаре хорошие полностью реализованные квартиры. наверно, где-то они есть. навертеть ангелов или соединяющиеся пальчики — знаешь, это не про меня. Гипсокартоновые руны на потолках — тоже не моя история.

Больная тема, по-моему, для некоторых дизайнеров.короче, я делаю частное жильё, но для своих людей. ну не могу я делать интерьер для женщины средних лет с Vertu и на мерседесе.

С этим понятно. А вот к пространствам типа ЗИПа как относишься? Ин-тересно было бы с таким поработать? Вообще, веришь, что из них что-то получится?Уже получилось. Тот же «белый Осёл» — хорошо, «Типография» — хорошо, «Один театр» — есть, арт-школа насти некрасовой — молодец! Что значит верю — не верю? надо ковыряться, развиваться. Чтобы такое сделать спе-циально, нужна политика города, а не отдельных энтузиастов.

Кстати, слышал, что «Британка» занимается брендингом Краснодара?я даже вхожу в экспертный совет по архитектуре и городскому дизайну. ну, посидел на одном заседании.

Ого! Так как тебе идея?Честно? я настолько далёк от этого. не знаю, что выйдет, как сработает, ка-

кую реальную пользу может принести. но! как сказал один наш знакомый: «Лучше мы будем этим заниматься, чем не заниматься!» Хоть это и звучит так — «экспертный совет», — я не считаю себя экспертом в архитектуре в принципе. но если у меня будет возможность на что-то повлиять и моё слово хоть что-то сделает полезное…

Коля, ты создаёшь общественные заведения, которые, можно сказать, лицо города! Как ты после этого можешь говорить, что не влияешь? я не влияю на градостроительство. я не меняю заборы. я имею отношение к неким местам силы.

Которые так или иначе влияют на впечатление о городе.Хорошо, если так.

Ну ты же матрёшек не расставляешь повсюду?как не расставляю, если я расставлял матрёшек в «Матрёшке»? У меня коля Петров имя и фамилия — как я могу не быть русским человеком? Спраши-ваешь, как отношусь? да пусть умные люди занимаются! я тоже готов за-ниматься ― в меру сил и времени. Хорошо я отношусь. Только за это надо платить деньги, а не просто разговаривать.

А ты бы чего хотел? Концепция Краснодара — это казачий край с церк-вями и конями или индустриальная история?Он казачий край с церквями и конями без меня. Пусть будет то же самое, только кони другие. Мы эту тему с брендингом обсуждали. никто не знает, какое будущее у краснодара: назвать его туристическим — на что здесь смотреть? Индустриальным? не знаю. Мне бы мусорку перед домом по-ставили более-менее красивую и остановку нормальную, удобную — уже хорошо. каким бы я хотел видеть краснодар ― да как минимум хорошо бы здесь развивать университеты архитектурные, школы искусства, площадки. Тот же самый ЗИП, например, куда нужно переселять художников, галерей-щиков и всё такое — пожалуйста! Жалко, Галицкий футболом увлёкся, а не дизайном. деревня футболистов невероятно крутая, из Германии приезжа-ют и прозревают вообще. как дом Саши Фомина. Упал посреди белоречки, соседи, наверное, вообще не понимают, каким лучом его туда занесло. Ино-планетные дела. Зашёл на территорию этого дома, думаю ― вы чё, при-калываетесь? Это же калифорния! Где Энтони кидис? Он тут голый бегать должен! каким я вижу город? не знаю, не знаю. другим. Умным.

я не Влияю на градостроительстВо. не меняю заборы. я имею отноше-

ние к неким местам силы.

Page 133: 51 hi home krd december january 2014-2015

НОВЫЙ САЛОНСалон Siberian Floors

Краснодар, ул. Седина, 187тел.: +7 961 853–07–40

siberianfloors.com

Тепло и красота наших половпревзойдут ваши ожидания

Page 134: 51 hi home krd december january 2014-2015

дизайн и интерьеры134

ю б и л е й н ы й н о м е р

12–01 (51) декабрь–январь 2014–2015

«можно и выше головы

прыгнуть, но эй! так же элегантнее!»

яна Валынцева-клищевская:

Page 135: 51 hi home krd december january 2014-2015

дизайн и интерьеры 135

ю б и л е й н ы й н о м е р

Только сразу предупреждаю, что я наполовину молдаванка, и могу не очень красиво выражать свои мысли по-русски!

Яна, всё нормально, выражать мысли ― это наша работа. Давай зна-комиться. Скажи для начала, как ты пришла в интерьерный дизайн?Ничто не предвещало появление творческой натуры: папа военный, мама — молдаванка без высшего образования. Мечтали, чтобы я стала лингвистом или переводчиком. Как бы я могла им быть, до сих пор не по-нимаю! Когда была маленькая (класс третий, по-моему), помню, пришла до-мой и говорю: «Мам, хочу каре! Вот у нас у всех в классе ― у Кати, Лены, Оли и Светы — каре!» Мама: «Да? Тогда у тебя будут длинные волосы!» По-сле этого мы тему больше не поднимали, но вот эта… непохожесть, что ли, пошла во всём и абсолютно искренне. Ближе к делу. Я поступила в «кулёк». Вопреки ожиданиям, учёба меня по-настоящему увлекла. В школе мне нравилась только геометрия и литература, а тут я перестала прогуливать, делала проекты раз в неделю ― короче, была просто ботаном! Хотя какой из меня ботан? Я же даже обувь не чищу!

А работать ты начала ещё в университете?Да, на третьем курсе всё как-то закрутилось. Я занималась оформлением витрин, организацией праздников. Была дико этому рада: училась общать-ся с заказчиком, правильно преподносить свою работу, чувствовать за неё ответственность. Но это ещё были не интерьеры. На шестом курсе работа закончилась, начались серьёзные отношения, пришло время диплома. И в моей жизни случился настоящий переворот. Представьте: защита. Эски-зы, макеты. На сдачу приезжает преподавательница из Строгановки. Пере-до мной ребята выступают, всё супер. И тут — тарарара! — вытаскиваю я свой проект, и она в шоке спрашивает: «Это что?!» (У меня действительно был сумасшедший дом). Показываю ей первый этаж, второй, третий ― она: «Почему они все разные? Как такое может быть?» Ну вот так и может. И она мне просто вынесла приговор: «Я вам ставлю пять, но хотелось бы три, потому что это вообще ни в какие ворота не лезет! Так нельзя. Вы слишком дерзко себе позволили фантазировать!»

Да уж, приятно. И начался творческий кризис?Для меня это было как молотком по голове. Я поняла, что проиграла. Устроилась в мебельный салон ― оттуда меня выперли через месяц. «То, что ты делаешь, нам не нужно». Прихожу домой ― и головой об стол. Всё, я неудачник! А Тахир смотрит на меня и говорит: «Собирался сказать раньше, но хотел подумать. Буду делать винно-сигарный магазин Smoke & Water и отдаю дизайн тебе. Я видел, как ты работаешь, но, имей в виду ― побла-жек не будет! Буду твоим худшим заказчиком!»

Воспитательный момент?Да! Помню, писала смету и не знала, сколько надо выделить на декорную часть. Поставила смешную сумму, которая тогда мне казалась большими деньгами. Тахир посмотрел, посмеялся: «Не вопрос, делай. Но ни рубля больше не дам». Даже гонорар насчитал минимальный. В общем, в течение

года мы не были парой, ругались страшно. Если не успевала по срокам, до-плачивала из своего кармана, чтобы успеть к открытию.

Прямо курс молодого бойца!Точно. Сама красила пол, делала столешницу в туалете с лепниной, разве-шивала картины — практически не выходила оттуда. К тому моменту уже поняла, что дико просчиталась со сметой — но ведь уже всё, поздно! По-этому ездила через день на блошиный рынок за люстрами, баночками, ста-туэтками и всякими красивыми штуками, искала. Ну и в итоге, когда дол-жен был открываться Smoke & Water, туда зашёл человек, посмотрел — и попросил телефон дизайнера.

И тогда случился твой первый частный заказ?Да, мы встретились, мне показали дом. Я поняла, что они с женой сами не от мира сего. Думаю — неужели мы друг друга нашли?! Подружились, пили кофе по утрам, постепенно делали ремонт. Тогда я стала выкладывать снимки в Instagram. До сих пор больше нигде толком и нет моей рекламы.

То есть фактически Instagram — твой менеджер?Да! Там ровно те фотографии, которые помогут потенциальному заказчику составить обо мне верное впечатление. Вот мой мужчина, вот мой досуг, вот мои проекты, вот я курю и пью и вообще у меня всё нормально. Я пони-маю, в кого «целюсь» — именно в того, с кем хотела бы работать. В своего человека. (Смеётся). К сожалению, готовых частных заказов, которые мож-но отснять, пока немного: один люстру докупает, вторая на диван деньги копит. Зато много готовых коммерческих проектов. Правда, хочу с ними за-кругляться.

Почему?Из-за их сумасшедшего графика. «Яна, мы нашли помещение, у нас ровно полтора месяца на ремонт!» А я только взяла какой-то объект или намети-ла путешествие. Пять недель делала Prime (салон красоты. ― Прим. редак-ции) ― это просто сумасшедший дом! Но салон получился крутой. Очень повезло в том плане, что меня слушали и соглашались, хотя иногда и не понимали. Просто верили.

И много у тебя таких заказчиков, которым ты просто говоришь «Да!» — и они идут за тобой?Ну прямо чтоб «да!» ― и за мной, таких немного. Но прислушиваются прак-тически все.

Яна, ты работаешь сама по себе. Может, у тебя могли бы появиться единомышленники? Не думала об этом?У дизайнеров не бывает союзов. Нет культуры обмена — скорее, критика.

тахир посмотрел, посмеялся: «не Вопрос, делай. но ни рубля больше не дам».

беседовали: Лика Болквадзе, Елена Болдырева фото: Ирина Чистикина

В личном рейтинге нашей редакции Яна проходит под грифом «Открытие года». Именно так, и если кто-то назовёт нас субъективными, мы не станем оправдываться. IKEA в проектах, инстаграм, маленькие пространства, необычные заказчики — но, главное, абсолютно честное отношение ко всему этому. Да и вообще ко всему, как мы узнали из интервью.

Page 136: 51 hi home krd december january 2014-2015

дизайн и интерьеры136

ю б и л е й н ы й н о м е р

12–01 (51) декабрь–январь 2014–2015

И тебе обидно?Я тоже человек, у меня есть эмоции. А про единомышленников… Мне пред-лагали читать лекции, но, чтобы быть преподавателем, надо иметь высокий уровень знаний. А у меня всего два стиля, которых я придерживаюсь. Отка-залась. Я просто выращу себе… не конкурентов даже, а скорее инкубатор — потому что не смогу развить в них индивидуальный стиль. Вот мне скажут, что многоуровневые гипсокартонные потолки — это классно, а я не смогу с высоты своей мудрости махнуть рукой: «Давай, делай! Будет круто, ты най-дёшь своего заказчика!» Я взорвусь. Мне пока только 27 лет, так что время есть, главное не разочароваться во всём этом.

А есть опасность?Есть заказчики, которые торгуются со мной из-за каждого рубля, при этом вентиляцию заказывают на миллионы. Я не понимаю, зачем так.

Ладно, не будем о грустном. Будем о дизайне. Вот твой дизайн, он ка-кой?Для меня дизайн в том, чтобы не переборщить. Да, можно выше головы прыг-нуть, но эй! Так же элегантнее! Люблю незахламлённое пространство. Шту-катурка, покраска. Если классика, то гипс — и то не в золоте, а максимум белый. Чтобы интерьер для человека, не наоборот!

А если говорить об идеальной среде лично для тебя, то какое это будет пространство?Высокие потолки. Обязательно натуральное дерево на полу, неважно какого

мне, наВерно, должно быть стыдно, но я на стороне заказчика.

оттенка. Большие окна, лучше с тёмными рамами. Нестандартной ши-рины столешница на кухне. Отсутствие кухонных полок, чтобы ничего не мешало. Больше воздуха, что ли. Никаких ковров. Графичная ме-бель, чтобы было легко пылесосить. Много розеток. Хорошая венти-ляция. И место, где держать весь свой бардак за закрытой дверью. А стены пусть будут белые или такие грязно-белые, если вы понимаете, о чём я. Чистота в грязных тонах.

То есть, по сути, грамотная красивая рама с чистым простран-ством внутри. И человек становится его героем.Да, на фоне таких стен цвет кожи необычно красив. Вообще непра-вильно делать из интерьера комплект на один день. Буйство цвета в моей жизни осталось в институте. Сейчас понимаю, что интерьер должен быть универсальным. Как машина. Ты же ближайшие десять лет планируешь жить в этом ремонте, поэтому он должен быть мак-симально нейтральным.

А как ты настраиваешь заказчика на эту волну?Как… Словами, которые, как по щелчку, приходят в голову. Глав-ное — дать человеку понять, что перед ним приоткрывается дверь в дизайн, в красоту.

Всегда придерживаешься своей линии? Или можешь уступить?Если понимаю, что из-за дизайна у заказчиков поломается семья, уступлю. Для меня важно, чтобы они между собой разобрались. Важ-но сохранить семью — им же в этом интерьере дальше жить. Ремонт не должен быть идеальным, как и люди.

А проблемы с самим содержанием интерьера возникают? Найти хорошую мебель в городе можно. Хотя, если дело касается бюджетного варианта, то возникают проблемы. С плотниками тоже тяжело: либо цены и сроки сумасшедшие, либо, грустно сказать, пьют много.

А совсем масс-маркет, типа «Икеи»? Ты же ставишь?Однозначно да! Дизайн реально может быть доступным! Но только если «Икея» — вопрос качества. Если нет другого варианта, то пока не имею ничего против китайской мебели.

А идеологически как? Европа, дизайн, все дела. У меня есть заказ — квартира, 49 квадратов. У хозяйки кредит на ма-шину и квартиру. Остаётся восемь тысяч рублей, на которые девочка живёт и гуляет. Наняла меня, и мы ей такое там наворотили крутое! Теперь сидит в этой белой квартире и ничего не понимает: «Яна, если бы не ты, родители бы сделали бежевые стены!» Что ей делать с ме-белью? Вариантов нет, покупаем через сайт. Главное правило: нель-зя покупать мягкую мебель — неизвестно, что внутри. Мне, наверно, должно быть стыдно, но я на стороне заказчика. Всегда предлагаю несколько вариантов: вот здесь поднажмём и купим подороже, а тут сэкономим и вместо обоев будет штукатурка. Рабочие в шоке — как без обоев-то? Да нормально без обоев.

Может, надо воспитывать? Заказчика, прораба…Как сказать… Мы всё время думаем, что у нас всё плохо, надо уез-жать за границу. А потом к нам с Тахиром приезжают гости из Москвы — и хвалят наш край, нашу землю, наших людей. Я тогда хватаюсь за голову и думаю — а что будет с теми хорошими людьми, которым я делаю ремонт? Им ведь достанется другой дизайнер. И что он им предложит? Потолки гипсокартонные и полки на кухне? Так что, не подумайте обо мне плохо — но, кажется, я нашла для себя путь. Поддержку что ли — вот эту мысль «Кто, если не я?» Мне кажет-ся, здесь я нужнее, чем за границей.

Page 137: 51 hi home krd december january 2014-2015

Краснодар, ул. Красная, 206тел.: +7(861) 225-21-14 , +7(918) 093-00-49 decorelle.net

Дизайн и визуализация интерьеров эксклюзивная мебель от лучших европейских производителейтекстиль для дома свет аксессуары посуда

Page 138: 51 hi home krd december january 2014-2015

дизайн и интерьеры138

ю б и л е й н ы й н о м е р

12–01 (51) декабрь–январь 2014–2015

Для каждого номера мы отсматриваем десятки интерьерных проектов. Да, нелегко — но это наша работа! Так или иначе есть ряд предметов, которые повторяются в интерье-

рах с завидной регулярностью и, похоже, именно они обеспечивают этим домам место в высшей лиге.

Цитаты из классиков

1. Светильник taraxacum 88, FLOS, салон Fiera; 2. Ковёр cubes, THE RUG COMPANY, therugcompany.com; 3. Аксессуар для дома eames House bird, VITRA, салон Home Design; 4. Стул master chair, KARTELL, kartell.com;

5. Кушетка barcelona, KNOLL, knoll.com; 6. Кресло bertoia, KNOLL, knoll.com

1.

3.

4.

5.

6.

2.

Page 139: 51 hi home krd december january 2014-2015

ДОМАШНИЕ КАБИНЕТЫ. БИБЛИОТЕКИ. ГОСТИНЫЕ. АКСЕССУАРЫ

ФИРМЕННАЯ ЭКСПОЗИЦИЯ В КРАСНОДАРЕ:

МЕГАМОЛЛ «СБС», МЦ «АТМА»

Краснодар,ул. Новороссийская, д. 230, этаж 1, секция 11

тел.: (861) 210–13–86, +7 988 241–36–[email protected], mebeldomkra.ru

ChesterstoneInsightVictoria

Eichholtz Villinki

Page 140: 51 hi home krd december january 2014-2015

дизайн и интерьеры140

ю б и л е й н ы й н о м е р

12–01 (51) декабрь–январь 2014–2015

к о л л е к ц и о н н ы й н о м е р

1. Кресло egg, FRITZ HANSEN, fritzhansen.com; 2. Люстра bang boom, INGO MAURER, салон Fiera; 3. Ковёр mangas, GAN RUGS, gan-rugs.com; 4. Диван togo, LIGNE ROSET, салон Home Design; 5. Стул Her, CASAMANIA, casamania.it;

6. Стол Arc, MOLTENI & C, molteni.it

мебель и аксессуары

из натурального дерева с ручной росписью

1.

6.

4.

5.

2.

3.

Page 141: 51 hi home krd december january 2014-2015

мебель и аксессуары

из натурального дерева с ручной росписью

ТРЦ «Красная Площадь» Дзержинского, 100, 3 этажтел. (861) 201-83-61 доб. [email protected]

www.woodright.ru, www.woodright-kids.ru

Page 142: 51 hi home krd december january 2014-2015

дизайн и интерьеры142

ю б и л е й н ы й н о м е р

12–01 (51) декабрь–январь 2014–2015

1. Люстра Zeppelin, FLOS, салон Fiera; 2. Стулья Ghost, KARTELL, kartell.com; 3. Люстра Skygarden, FLOS, салон Fiera; 4. Стол Woodstock, RIVA 1920, riva1920.it; 5. Ковёр erased Heritage, JAN KATH, jan-kath.de;

6. Диван chester, BAXTER, салон Forma

1.

3.

4.

6.

5.

2.

Page 143: 51 hi home krd december january 2014-2015

В творческой мастерской «ДекоМикс» создадут индивидуальный и стильный интерьер и подберут все необходимые материалы для отделки помещения: гипсовую лепнину собственного производства,

багет от классики до модерна, деревянные и полиуретановые декора-тивные балки, дизайнерские обои различных оттенков и фактур от мировых производителей. Лепные фигурные элементы, оригинальные

розетки, панно, декоративные пилястры и колонны могут стать завершающим штрихом в композиции интерьера.

Краснодар, ул. Рашпилевская, 216 тел.: (861) 215–59–97, + 7–988–242–41–04

decomix.su

Page 144: 51 hi home krd december january 2014-2015

дизайн и интерьеры144

ю б и л е й н ы й н о м е р

12–01 (51) декабрь–январь 2014–2015

1. Светильник 14, BOCCI, bocci.ca; 2. Декоративные тарелки FORNASETTI, галерея историй bizarre; 3. Обои Acanthus, MORRIS&CO, ателье декоративных решений «Обоинн & шторц»; 4. Светильник Horse, MOOOI, moooi.com;

5. Светильник beat, TOM DIXON, галерея историй bizarre; 6. Кресло Proust, CAPPELLINI, cappellini.it

4.

1.

2.

3.

5.

6.

Page 145: 51 hi home krd december january 2014-2015

Краснодар, ул. Офицерская, 36тел.: +7 900 292–89–04, +7 918 068–47–50

aurora-interior.ru

гипсовая лепнинаобои, фрески,

фасадный декор

Page 146: 51 hi home krd december january 2014-2015

дизайн и интерьеры146

ю б и л е й н ы й н о м е р

12–01 (51) декабрь–январь 2014–2015

к о л л е к ц и о н н ы й н о м е р

1. Люстра Artichoke, LOUIS POULSEN, louispoulsen.com; 2. Люстра Dear ingo, MOOOI, moooi.com; 3. Обои Wood, COLE AND SON, ателье декоративных решений «Обоинн & шторц»; 4. Стул eames, VITRA, салон Home Design; 5. Кушетка lc4, CASSINA, cassina.com;

6. Светильник Arco, FLOS, салон Fiera

1.

2.

3.

4. 5. 6.

Page 147: 51 hi home krd december january 2014-2015

мебель текстиль■

Салон Selva-LuxКраснодар, ул. Суворова, 153,

тел.: +7 (918) 449–96–76, (861) 268–25–53, (861) 268–43–27

selva-lux.ru

рождественская акция 20%с 7 декабря 2014 – 7 января 2015:

коллекции Astoria, Marlyn, Milano, Waldorf

Page 148: 51 hi home krd december january 2014-2015

дизайн и интерьеры148

ю б и л е й н ы й н о м е р

12–01 (51) декабрь–январь 2014–2015

1. Кресло up, B&B ITALIA, салон \ Design; 2. Люстра Paper chandelier, MOOOI, moooi.com; 3. Ковёр Poppy Night, THE RUG COMPANY, therugcompany.com; 4. Кресло Panton chair, VITRA, салон Home Design; 5. Кресло Fiat 500, MERITALIA, fiat500design.com;

6. Ваза Showtime, BD BARCELONA DESIGN, галерея историй bizarre

1.2.

6.

4.

3.

5.

Page 149: 51 hi home krd december january 2014-2015

Приглашаем к сотрудничествудизайнеров и архитекторов

Салон «Техноторг»—кухонное оборудованиеКраснодар, ул. Тургенева, 51, тел.: (861) 251–51–51, (861) 290–19–65, Салон-Техноторг.рф

Оптовый отдел ООО ТД «Техноторг»Краснодар, ул Вишняковой, 5/2, офис 4-0, тел.: (861) 290–01–30, +7 928 210–01–30, vstbt.ru

ЯпонсКие мойКи и смесители

Page 150: 51 hi home krd december january 2014-2015

дизайн и интерьеры150

ю б и л е й н ы й н о м е р

12–01 (51) декабрь–январь 2014–2015

к о л л е к ц и о н н ы й н о м е р

1. Кресло Safari, RALPH LAUREN HOME, салон Forma; 2. Светильник Raimond, MOOOI, moooi.com; 3. Настольная лампа Gun, FLOS, салон Fiera; 4. Обои brooklyn teens, NLXL, ателье декоративных решений «Обоинн & шторц»;

5. Светильник Graphic, DELIGHTFULL, галерея историй bizarre 6. Стол brick, GERVASONI, салон Home Design;

2.

1.

3.

4. 5. 6.

Page 151: 51 hi home krd december january 2014-2015
Page 152: 51 hi home krd december january 2014-2015

дизайн и интерьеры152

ю б и л е й н ы й н о м е р

12–01 (51) декабрь–январь 2014–2015

елена Волийгенеральный директор салонов

Forma и «1998»

Page 153: 51 hi home krd december january 2014-2015

дизайн и интерьеры 153

ю б и л е й н ы й н о м е р

ля нас самое яркое событие последних лет ― открытие шоу-рума Ralph Lauren Home. мы долго и настойчиво шли к этому и довольны результатом. у американцев, особенно у американцев такого уровня, очень серьёзные

критерии к подбору дилеров, и то, что мы им отвечаем, говорит само за себя. оправдал ли шоу-рум наши ожидания? Полно-стью. гламурный бренд пришёлся по душе всем — причём ко-нечному потребителю даже больше, чем дизайнеру. В америке, как и в италии, существует порядка десяти брендов высокого класса, и два из них мы представляем — Baker и Ralph Lauren. у салона Forma по-прежнему много эксклюзивных клиентов с очень высокими требованиями, и мы стараемся постоянно удивлять их новинками.

Мы внимательно следим за аксессуарной линий Ralph Lauren. конечно, нельзя не упомянуть о том, что с этого года Forma пред-ставляет великолепные товары итальянского модного дома Etro.

Постельное бельё, подушки, полотенца, тапочки, халаты, на-стольные лампы, посуду, шкатулки, фоторамы — словом, всё, что относится к линии аксессуаров для дома. американская ме-бель средневысокого уровня тоже очень и очень хороша, и в по-следнее время мы выстроили целую линейку достаточно серьёз-ных брендов этой категории. они более гибкие, мобильные, у них больше коллекций, да и состав их обычно более обширен. В интерьер они включаются максимально легко, причём прак-тически в любую стилистику.

Что радует, так это то, что компании, с которыми мы рабо-таем довольно давно, не останавливаются в своём разви-тии ― наоборот, иногда кажется, что они ускоряются. Theodore Alexander — просто сумасшедшее развитие, посмотрите на две последние коллекции. расширили линейку, больше того — за-пустили современное направление. если вы знаете их мебель, в это сложно поверить ― они же работают в совершенно клас-сическом, почти историческом духе. Вспомнить хотя бы коллек-цию Hermitage, созданную после посещения нашего знамени-того музея. и вот прекрасная современная линия. конечно, мы будем её показывать!

С американцами непросто работать. у них нет ярких катало-гов, как у итальянцев. Это направление — американскую стили-стику — нужно понимать, уметь донести до конечного потреби-теля. американскую линию мы начинали первыми, и это очень помогает. мы обладаем большим опытом, отличными сотруд-никами. и просто очень любим то, чем занимаемся.

В компании по-прежнему два салона, Forma и «1998», знако-мый многим ещё как «Диваны ТуТ!». сейчас как раз ведёт-ся ребрендинг последнего. Почему? тема диванов стала тесна. клиенты знают салон, хотят прийти к нам и собрать полный интерьер, а не только выбрать мягкую мебель. Поэтому мы не-

много изменились. теперь «1998» специализируется на про-ектах в среднем ценовом сегменте, а также на подборе мебели для ресторанов, кафе, других общественных заведений.

Что касается салона Forma, то он остался в своём качествен-ном секторе, но новостей здесь тоже немало. Во-первых, мы ощутимо расширили ассортимент ― нашим клиентам удобно приобретать всё в одном месте, и мы готовы предоставить ком-плексные решения. кстати, всё началось с обоев Ralph Lauren Home. когда клиенты стали говорить, что в три комнаты гото-вы их взять, но в остальные нужны другие — мы озадачились. и привезли обои и ткани ведущих производителей европы и америки. ещё одна новость ― развитие направления мебель-ное ателье, услуга перетяжки и реставрации мебели. например, у клиента есть любимое кресло, но оно не вписывается по цвету в новый интерьер ― мы привезём ткань из любой точки плане-ты, и наши мастера обновят предмет.

Если анализировать тенденции, то я бы сказала, что люди всё чаще оформляют второе или третье жильё, дома за городом и на побережье — и это очень сказывается на подходе к вы-бору мебели. не имею в виду, что они становятся менее раз-борчивы ― наоборот, у них уже достаточно опыта, они смелее и лучше понимают, чего хотят. например, не оформлять все по-мещения по максимуму. «не по максимуму» вовсе не означает плохо, просто речь идёт о другой ценовой категории брендов. Поэтому у нас появилось много европейских и американских компаний среднего уровня с яркой стилистикой.

В новом году мы ждём появления бренда Restoration Hardware. Это просто уникальная компания. начинали как реставрационная мастерская, делали мебель по чертежам XiX века, а в итоге создали целое направление в дизайне. да я бы вообще сказала, что они сформировали тот стиль, который се-годня во всём мире считается американским. Причём с массой проявлений — от классического до индустриального. и всё это разнообразие компания показывает в своих коллекциях — не только крупные предметы, но и массу декора, ковры, текстиль, обои, вообще все элементы интерьера! у них очень много по-настоящему дизайнерской акцентной мебели, вокруг которой хочется выстроить всё помещение — например, их знаменитые столы и шкафы с отделкой листовым железом на клёпках, ко-торые имитируют авиационную обшивку. так вот, у них всё настолько хорошо на родине, что они долго отказывались при-ходить на российский рынок, но наконец решились. и мы доби-лись дилерства по краснодарскому краю. к весне у нас появится целая экспозиция Restoration Hardware — несколько полностью законченных зон. В следующем году точно будет чем удивить.

Самое яркое событие уходящего года? Я увидела хвост кита. Правда, настоящего кита. В северной калифорнии. Это была моя мечта — увидеть китов совсем рядом.

д

«американскую линию

мы начинали первыми»

с американцами непросто работать. у них нет ярких каталогоВ, как у итальянцеВ. это напраВление — американскую стилистику — нужно понимать,

уметь донести до конечного потребителя.

Page 154: 51 hi home krd december january 2014-2015

дизайн и интерьеры154

ю б и л е й н ы й н о м е р

12–01 (51) декабрь–январь 2014–2015

Валентина харченко, наум альпер и роза бахматовасовладельцы компании «Анна Потапова Мебель»

Page 155: 51 hi home krd december january 2014-2015

дизайн и интерьеры 155

ю б и л е й н ы й н о м е р

этом году в Ростове мы открыли дизайн-центр WEST, а в Краснодаре отметили первый день рождения нашего проекта в OZ Mall. нельзя сказать, что год был неуспеш-ным, даже учитывая нынешнюю ситуацию. курс доллара,

евро и все эти колебания ещё не означают полный крах. Это совершенно не так. мы прошли через 1998-й, 2008-й год, и се-годняшний кризис — просто ещё одна возможность для разви-тия. ещё один шаг вперёд, пусть с новыми трудностями, зато с новыми возможностями. мы больше ничем не занимаемся, мы умеем только продавать мебель — в этом и стараемся раз-виваться. новый этап — это дизайн-центр WEST, проект, кото-рого не было ни в ростове, ни в краснодаре.

Сегодня покупатель значительно более требователен, об-разован и знающ. не находя ничего в своём городе, он едет в италию, во Францию — иногда даже в китай, где собра-ны предложения со всего мира, причём не только местного производства. так вот, если коротко, то мы «приложили ухо к креслу» и услышали требование покупателя: «дайте нам ме-сто, куда можно прийти, с удовольствием поработать и при-обрести что-то качественное для дома». особенность WEST как торговой площадки в том, что здесь представлены това-ры от верхней до средней ценовой категории — это не очень свойственно существующим дизайн-центрам, которые ориен-тированы в основном на премиальную линейку. Почему так решили? Потому что сегодня обеспеченный клиент стал зна-чительно осторожнее относиться к своим тратам и зачастую хочет оценить и более доступные варианты. кстати, именно исходя из этого факта мы подбираем арендаторов в WEST — их ассортимент должен давать возможность посмотреть товар разных ценовых групп.

И всё же WEST не просто торговая площадка — это точка коммуникации с дизайнерским сообществом, социаль-ный проект. у нас есть план мероприятий: на прошлой не-деле приезжал Фабио новембре, недавно был мастер-класс андрея дойницына, сейчас мы выставляем дипломные рабо-ты студентов-архитекторов. так что WEST — это ещё и место для рождения идей. Почему мы открыли самый крупный магазин в Краснода-ре, а не у себя в Ростове? Причина только в площади. мы бы с удовольствием собрали все наши точки в одну и в ростове, но здесь нет 10 тысяч квадратных метров с разумной арендой. к тому же OZ просто очень красивое здание. OZ Mall сам по себе будет притягивать людей — туда будут ездить независи-мо от удалённости. Возможно, это произойдёт не так быстро, как мы рассчитывали, но у него точно всё впереди. В ростове такого места нет.

Наши ожидания от открытия магазина в Краснодаре оправ-дались на 70 процентов. несмотря на всю неопределённость

экономической ситуации в россии, последние месяцы нас об-радовали. начиная с мая мы получили возможность смотреть на сравнительные цифры, и они впечатляют. бизнес растёт. мы делаем ставку на высокий сегмент, и он нас не подво-дит. если говорить конкретно об OZ Mall, то там зона Luxury Brands показывает феноменальный результат по сравнению с остальными — 700 метров конкурируют с 9000. но, что интерес-но, практически все, кто выбирает очень дорогую мебель, при-купают и не очень дорогую. сегодня люди строят новые дома и оценивают их не по стоимости, а по комфорту. В наших мага-зинах мебель можно пощупать, понюхать, посидеть и полежать на ней — поэтому цена перестаёт быть индикатором качества.

Гораздо важнее становится то, что человек чувствует, когда прикасается к предмету. у нас есть куча мебели в средневысо-кой категории, а люди садятся — и им нравится! и дальше воз-никает вопрос: зачем покупать в гостевую диван за 20 000 долла-ров, если нравится за 2000?

Есть две категории покупателей. те, кто планируют строить дом и до того, как заложить фундамент, уже покупают или за-казывают мебель. и те, у кого стены готовы, а мебели нет и ждать полгода не хочется. что делают последние? едут в ита-лию или в китай и покупают готовое. Это реальность. так вот, мы удовлетворяем обе группы. «анна Потапова» много лакшери продаёт «с пола», и на складе мы имеем очень солидный запас мебели этого сегмента. кстати, поэтому можем чаще обновлять наши экспозиции. например то, что вы сегодня здесь видите (в дизайн-центре WEST. — Прим. редакции), — это коллекции с прошлогодней High Point. учитывая, что в америке на выстав-ки привозят концепты, которые только потом, в случае получе-ния заказов, запускают в производство, сами понимаете, это мак-симально свежий материал.

Сегодня люди не готовы платить за мебель, которую не ви-дят. В прошлом у многих покупки вызывали огромное разочаро-вание: на картинке было одно, а привезли совсем другое. здесь же мы даём возможность присесть и даже увидеть, что внутри. разумеется, можно заказать выбранную модель в новой обивке, с другим цветом дерева, с другой подушкой. у нас собственный большой ресурсный центр, много тканей, много видов дерева — это даёт человеку понимание того, что он покупает.

По своему опыту можем сказать, что российский потреби-тель больше любит американский комфорт, чем итальян-скую красоту. имея выбор, люди почти всегда из итальянского квартала переходят в американский. особенно ярко это заметно в сегменте мягкой мебели, хотя и в корпусной тоже. мы привез-ли много американской мебели не потому, что кто-то из нас име-ет отношение к америке, а потому что увидели большой спрос на неё. что, кстати, подтвердили беседы с московскими операто-рами и общение с нашими дизайнерами.

В

«мы делаем ставку на высокий сеГмент»

мы прошли через 1998-й, 2008-й год и сегодняшний кризис — просто ещё одна Возможность для разВития. ещё один шаг Вперёд, пусть с ноВыми трудностями,

зато с ноВыми Возможностями.

Page 156: 51 hi home krd december january 2014-2015

дизайн и интерьеры156

ю б и л е й н ы й н о м е р

12–01 (51) декабрь–январь 2014–2015

константин ВернигоровВладелец салонов «Интерьерная лавка» в Краснодаре

(«Красная Площадь») и Ростове-на-дону

Page 157: 51 hi home krd december january 2014-2015

дизайн и интерьеры 157

ю б и л е й н ы й н о м е р

новом году «Интерьерная Лавка» поменяет название и формат. конечно, мы не изменимся до неузнаваемости. Прованс останется, но помимо него в ассортименте поя-вятся предметы новой стилистики: марокканские принты,

восточная тематика, цветочные орнаменты, ар-деко и ар-нуво. больше цветов, больше фактур, больше идей — «интерьерная лавка» заиграет новыми красками. добавятся интересные кол-лекции новых производителей, но в основной массе это, конеч-но, будут французские бренды. если говорить о моём ощуще-нии, то меня всё это радует. В своё время «лавка» почувствовала потенциал прованса — и предложила его своим покупателям до того, как стиль стал повально популярен. так и сейчас ― мы думаем на шаг вперёд.

Прованс, в принципе, безвременный тренд. В нашей стране после революции всё это вымылось временем, «бабушкиных ве-щей» почти не осталось. а в европе эта история всегда была, есть и будет. однако мы хотим раздвинуть границы и пред-лагаем нашим покупателям вещи для живого дома. у нас есть интересный проект: мы фотографируем квартиру клиента, а потом наши декораторы, которые регулярно проходят обуче-ние во Франции, предлагают несколько вариантов переработок этого интерьера. делаем перестановку, вписывая нашу мебель и аксессуары в его иногда даже классическую стилистику ― и смотрим на трансформацию. одно дело предполагать, как всё изменится, другое — увидеть результат воочию. да, сначала наши ребята хватались за голову — как наша мебель сможет дополнить чёрно-белую кухню или барочную классику? оказа-лось, отлично! По-моему, это и есть основной показатель нашей эффективности.

у «Интерьерной Лавки» в Москве сильная команда, и брен-ды они отбирают очень придирчиво. да, часть товаров Country Corner производится на собственных фабриках, расположенных во Вьетнаме. По-моему, достойно, что компания этого не скрывает и даже гордится. на последней Maison et Objet они на своём стен-де показывали ролик о том, как вьетнамские краснодеревщики создают их мебель. Я спросил, зачем — они же позиционируются как французская марка! Вопрос поняли с третьего раза и страшно обиделись — дескать, почему это вызвало такое удивление. у ком-пании полностью налаженный процесс: в бюро Country Corner во французском гавре мастера берут старинные работы XVi–XVii ве-ков, создают по их мотивам современные вещи, презентуют пер-вый образец и отдают на производство во Вьетнам, где рабочие вручную изготавливают эту мебель, в том числе и затирают, что-бы она приобретала винтажный вид. некоторые наши клиенты, например, боятся, что мебель может поцарапаться в процессе до-ставки. мы их успокаиваем — ещё одна царапина ей не повредит, наша мебель вообще очень красиво стареет. думаю, к вещам надо именно так и относиться: не быть их заложниками — просто поль-зоваться и получать удовольствие.

Как я попал в «Интерьерную Лавку»? сначала была идея сде-лать магазин красивых вещей. хотел ездить по миру, собирать всякие интересные штуки. но моя работа не позволяет мне мно-

го путешествовать. к тому же большой вопрос с логистикой: одну красивую вещь можно привезти самому, десять — уже про-блема. три года назад стилистика прованса только набирала по-пулярность ― я посмотрел магазин и понял, что влюбился. сей-час «интерьерная лавка» входит в список 25 самых выгодных франшиз в россии по версии Forbes.

Я работаю очень давно, в сумме уже лет двадцать, и могу от-следить, как меняется бизнес. застал и 1998 год, когда люди скупали всё, вообще всё без разбору. а сейчас мне так при-ятно, что к нам просто приходят и говорят спасибо за наш магазин. раньше я управлял удалённо, бывал наездами. и вот вижу заходящих в магазин людей и говорю: «добрый день, вы

наши покупатели?», а они — «нет, мы ваши почитатели!» Вот это была самая лучшая похвала. у нас действительно есть своя аудитория, наши покупатели одеты по-другому, у них иной взгляд ― я даже сотрудникам об этом рассказываю. Вообще, люди стали более раскованны, и это отличная тенденция. Вот, например, почему мы в салоне сделали перепланировку, до-бавили комнат? Это психология — в них хочется заглянуть. раньше у нас были открытые пространства, и люди просто бо-ялись зайти, пересечь черту, спрашивали — это музей? «а как тут ходить если не надо между диванами просачиваться, у вас всё так расставлено свободно!» да, некоторые ещё не готовы к такому, зато у тех, кто готов, есть ощущение долгожданной встречи.

Самая большая проблема в бизнесе — это то, что все активно борются за увеличение продаж, но забывают, как важно на-учиться просто работать в зале. Ведь человека можно зацепить чем угодно, основная работа продавца — живое общение. ни-когда не знаешь наверняка, купит человек что-то или нет: он может ходить в вытянутых трениках и при этом быть владель-цем нефтяного завода. В любом случае посетитель не всегда покупатель, но он может стать носителем информации — на-пример, рассказать о вас друзьям. мы учим продавцов не быть навязчивыми, а просто находиться поблизости, на расстоянии глаз. расположить к себе клиента — дело тонкое, и никогда не угадаешь наперёд. был случай: молодой брутального вида па-рень покупал у нас мебель — казалось бы, вообще не его тема. спустя время захожу в магазин — и картина маслом — он ку-хонный фартук примеряет. отношения с клиентом должны стать долгосрочной историей. если мы хорошо и честно про-дадим ему аромат для дома или красивый бокал, то в следую-щий раз он к нам за мебелью придёт.

Чего не хватает интерьерной сфере? единой площад-ки, которая бы не представляла ничьих интересов. места, куда люди смогли бы приезжать для творчества, самовы-ражения и, возможно, обучения. При этом неважно, где та-кая площадка будет находиться, если с лекцией приедет интересная личность. на самом деле найти умного челове-ка, чтобы хотя бы обменяться мнениями, не так-то и легко. для такого я бы поехал куда угодно.

В

«мы предлаГаем вещи для живоГо дома»

В сВоё Время «интерьерная лаВка» почуВстВоВала потенциал проВанса — и предложила его сВоим покупателям до того, как стиль стал поВально

популярен. так и сейчас ― мы думаем на шаг Вперёд.

Page 158: 51 hi home krd december january 2014-2015

дизайн и интерьеры158

ю б и л е й н ы й н о м е р

12–01 (51) декабрь–январь 2014–2015

евгений каракушьянгенеральный директор компании «Мебель КМ»

Page 159: 51 hi home krd december january 2014-2015

дизайн и интерьеры 159

ю б и л е й н ы й н о м е р

лет назад, когда мы начинали в Ростове-на-Дону, всё было совсем по-другому. Это сейчас, когда идёшь в какой-то сегмент, уже заранее можно пред-положить, как будет работать твой бизнес. тогда же

мы занялись мебелью абсолютно случайно. В далёком 1994 году всё началось с того, что с нашей компанией за оказанные услуги клиенты рассчитались, как сейчас помню, десятью ме-бельными стенками «гелиос» производства ростовской ме-бельной фабрики. и каково же было наше удивление, когда мы их очень быстро реализовали, да ещё и с дополнительной выгодой! Почти одновременно другой наш клиент, мебель-ная фабрика «москва», предложил нам свою продукцию по бартеру. Это был уже ассортимент из шести различных ме-бельных стенок и, соответственно, для лучшей продажи по-требовалась экспозиция. В рамках всеобщего дефицита про-дукция продавалась очень хорошо, и мы с этой фабрикой

проработали несколько лет. Параллельно менялись вкусы наших клиентов и наши возможности: мы расширили ассор-тимент мебелью из чехии, словакии, Польши и, наконец, продукцией законодателя мировой мебельной моды — ита-лии! Постепенно у нас с итальянцами завязались очень тес-ные профессиональные, а потом и личностные отношения — мы напрямую контактируем с директорами многих ведущих мебельных фабрик, часто ездим друг к другу на выставки и обучение. особенно мы упрочили нашу репутацию во время кризиса 1998 года, когда многие фирмы, которые работали с иностранцами, просто «кидали» своих партнёров, ссылаясь на некий форс-мажор. мы же тогда пригласили итальянцев к себе, передоговорились — и выполнили все обязательства. на сегодня итальянская мебель — наша основная специали-зация.

Первый магазин в Краснодаре мы открывали в 1990-е. он располагался в универмаге «Фестивальный» — остатки со-ветской роскоши, других торговых площадей в городе тогда вообще не было. Потом через два-три года арендовали и от-ремонтировали другой салон, на красноармейской, где за-держались надолго. со временем наши клиенты стали массово жаловаться, что к нам почти невозможно подъехать из-за по-стоянных пробок. и три года назад мы решили открыться в новом торговом центре Boss House. но место оказалось тоже не совсем удачным, особенно в выходные дни. и так сейчас мы переехали на новое место — на тургенева, пусть не такое боль-шое по площади, зато для наших целей оптимальное. а вообще в краснодаре очень тяжело с местами и людьми. Мы отдаём себе отчёт в том, что наша аудитория давно ра-ботает через дизайнера, и это диктует свои правила. наша экспозиция построена таким образом, чтобы быть интересной не только конечному клиенту, но и дизайнерам с их професси-ональным мышлением. отмечу, что как специалисты дизайне-ры заметно выросли. они активно посещают курсы, выставки, формируют свою клиентскую базу. мы стараемся помогать им

и приглашаем интересных докладчиков, специалистов, дизай-неров.

Итальянская мебель не самоцель. у нас есть французские марки, даже российские — в первую очередь, мы работаем на вкус, пожелания и уровень нашего клиента, хотя, конечно, больше 90 процентов брендов у нас из италии, именно произ-ведены там. мы даже поссорились с некоторыми итальянскими фабриками, когда они перенесли свои производства в китай и оттуда поставили нам партию товара. так вот, мы вернули им всю мебель и перестали с ними работать. был и другой момент, когда сами итальянцы запаниковали, — со всех сторон пошли копии их моделей мебели, причём не только из китая, но даже из Польши, россии. Потом всё улеглось — настоящую, ориги-нальную мебель, сделанную итальянскими мастерами, ни с ка-кой другой не сравнишь!

Мы много общаемся с итальянскими производителями. надо отметить, что, с определённой стороны, последние кри-зисные годы хорошо повлияли на итальянских производите-лей. исчезли маленькие фирмочки-мастерские, которые во времена «мебельного бума», по существу, занимались пере-продажей и просто переупаковкой комплектов под своим име-нем — естественно, повышая цену. на рынке сейчас остались настоящие мастера, которые иногда, для оптимизации затрат, объединяются в одно предприятие — как, например, GiMO Group. По сравнению с крупными фабриками, на рынке та-кие объединения гораздо более гибки. Ведь каждое небольшое предприятие, которое входит в объединение, имеет свою уни-кальную продукцию. мы часто бываем в таких мастерских, и итальянцы очень внимательно расспрашивают нас, в том числе о запросах клиентов и дизайнеров, пытаясь полностью учесть эту «обратную связь» в своём творчестве.

Разумеется, мы меняемся. В новом салоне у нас наряду с клас-сическими моделями представлен и модерн. на сегодняшний день современный стиль становится всё более популярным, и мы уделяем этому большое внимание. В новом салоне пока-зываем наши возможности в классике и модерне на меньшей площади, а это означает более тщательную проработку экспо-зиции, частые обновления, грамотную работу продавцов.

Я бы сказал, что краснодарский рынок заметно отличается от ростовского — заказчик настроен оптимистичнее, а ди-зайнеры мобильнее. думаю, это в силу быстрого развития ва-шего рынка в последние годы — он в стадии эйфории, и это нужно учитывать, быть готовыми к спаду. за «мебель км» я спокоен. Вообще, у меня есть такая черта характера — моби-лизоваться в трудные времена, и про компанию я могу сказать то же самое. наступает время, когда кто-то выдержит удар, а кого-то условия сломают. за прошлый год мы сделали немало и продолжаем работать над оптимизацией компании. и несмо-тря ни на что, мы получаем удовольствие — именно от того, что знаем, как действовать в такой сложной ситуации.

20

«итальянская меБель не самоцель»

я бы сказал, что краснодарский рынок заметно отличается от ростоВского — заказчик настроен оптимистичнее, а дизайнеры мобильнее.

Page 160: 51 hi home krd december january 2014-2015

дизайн и интерьеры160

ю б и л е й н ы й н о м е р

12–01 (51) декабрь–январь 2014–2015

максим Виноградовгенеральный директор сети салонов Villa di Parchetti в Краснодаре

Page 161: 51 hi home krd december january 2014-2015

дизайн и интерьеры 161

ю б и л е й н ы й н о м е р

ервый салон Villa di Parchetti появился в Краснодаре в 2005 году. В какой-то момент мы поняли, что там по-просту тесно и нужно расширяться. сейчас у нас боль-ше 20 салонов по всей стране. В чём их особенность? мы заботимся не только о том, что наш клиент приобрета-

ет, но и об эстетическом удовольствии от посещения салона. стремимся создать комфортные условия для выбора: вся наша экспозиция, как высокого, так и среднего ценового сегмента, представлена на профессиональных стендах. Важно, чтобы че-ловек мог ориентироваться не по каталогу, а по живому образцу.

Мы все с детства росли на деревянных полах и действитель-но любим то, чем занимаемся. большинство людей, которые к нам приходят, понимают, почему отдают предпочтение дере-вянному полу. мы же со своей стороны стараемся оправдать их ожидания, в том числе благодаря тому, что находимся в тренде, демонстрируя в наших шоу-румах новинки ведущих фабрик. если же покупатель недостаточно хорошо разбирается в дере-вянных полах, мы стараемся максимально полно рассказать ему об особенностях продукции, чтобы выбранный паркет оправ-дал его ожидания и радовал долгие годы.

Почему мы успешны? россия — большая страна, но здесь мало компаний, профессионально занимающихся именно деревян-ными полами. развита керамическая плитка — вот это действи-тельно магнат напольных покрытий. В паркете таких гигантов нет и в принципе быть не может. к сожалению, в стране ещё не сформировалась настоящая культура деревянных напольных покрытий, к тому же ощущается огромный дефицит профес-сионалов, обеспечивающих качественную укладку паркетной продукции. убеждён, что нашей сильной стороной является возможность, с одной стороны, предоставить качественный ма-териал в широком ценовом диапазоне и самой разной стилисти-ческой направленности, с другой стороны, обеспечить высоко-качественный монтаж и сервис.

Компания Villa di Parchetti имеет собственное производство деревянных напольных покрытий и столярных изделий. Полы, двери, карнизы, потолки, лестницы — наша задача дать возможность гармонично собрать все эти элементы. Пол и две-ри находятся в близкой взаимосвязи, они, по большому счёту, замыкают весь интерьер. нужно сказать, что правильно прежде всего подбирать пол, а уже потом цвет стен, ткани и другие эле-менты оформления.

у нас есть много действительно эксклюзивной продукции. Villa di Parchetti является официальным дистрибьютором ряда фабрик, с которыми мы имеем давние и стабильные партнёр-ские отношения и максимально лояльные условия. Я имею в виду не только стоимость поставляемой продукции, но и дру-гие привилегии. к примеру, фабрики принимают и выполняют

любые специальные заказы с учётом сроков и пожеланий наших клиентов. В этом нет ничего секретного: для производителей компания Villa di Parchetti очень интересная площадка, посколь-ку мы являемся не единичным салоном высокого уровня, а се-тью по всей россии.

Мы продаём не просто паркет — мы продаём деревянный паркетный пол. до того как массив или паркетная доска уло-жены, это всего лишь красивая заготовка. Важно понимать осо-бенности того или иного сорта древесины и среду эксплуатации

напольного покрытия, чтобы исходя из этого применить пра-вильную технологию укладки. так вот, кроме работ по монтажу, мы предоставляем гарантию на нашу продукцию и рекоменда-ции по эксплуатации, проводим сервисное обслуживание. если возникает гарантийный случай, что бывает крайне редко, мы решаем все вопросы за счёт компании. так или иначе наш кли-ент всегда знает, что ему не ответят «ой, а у нас этой коллекции больше нет и не будет» или «а серёжа у нас больше не работа-ет». исключено.

Мы стараемся каждый день небольшими или большими ша-гами — насколько хватает сил — двигаться вперёд. Постоянно работаем над тем, чтобы начиная с консультанта и заканчивая руководителем, начальником участка или технологом, компа-ния совершенствовалась и шла в ногу со временем. мы прово-дим обучение с менеджерами как минимум три раза в год, при-чём не только на местах, но и на собственном производстве или на фабриках, которые мы представляем. Показываем оборудо-вание, технологии, новинки покраски, дизайна, отделки, деко-ративных элементов. мы хотим, чтобы наши менеджеры были не просто продавцами, а могли верно проконсультировать че-ловека, рассказать о существующих трендах и сориентировать его в огромном ассортименте соответствующей продукции. По-вторю важную мысль: необходимо подсказать человеку, почему тот продукт, который визуально нравится клиенту, из-за опре-делённых условий эксплуатации ему не подойдёт и стоит рас-смотреть другое деревянное напольное покрытие. наша задача не просто сегодня отработать заказ, а сделать так, чтобы человек захотел к нам вернуться и рекомендовал своим друзьям.

Самое яркое событие в этом году — открытие Villa di Parchetti на улице Красных Партизан. салон получился именно таким, каким мы его себе представляли. В стремлении к максимально-му удобству клиентов мы на этапах проектирования и реализа-ции обращали внимание на мельчайшие детали, и сегодня не можем не радоваться тому, что посетители это замечают, ощу-щают на себе. что касается планов, Villa di Parchetti планирует воплотить в ближайшие годы несколько интересных проектов. Предлагаю вернуться к этой теме, когда мы свершим задуман-ное.

п

«мы продаём не просто паркет —

мы продаём деревянный паркетный пол»

В стремлении к максимальному удобстВу клиентоВ мы обращали Внимание на мельчайшие детали и сегодня не можем не радоВаться тому,

что посетители это замечают, ощущают на себе.

Page 162: 51 hi home krd december january 2014-2015

дизайн и интерьеры162

ю б и л е й н ы й н о м е р

12–01 (51) декабрь–январь 2014–2015

андрей шевырталовучредитель сети салонов керамической плитки и сантехники

«Квадрат», «Терра», Agape

Page 163: 51 hi home krd december january 2014-2015

дизайн и интерьеры 163

ю б и л е й н ы й н о м е р

а любые перемены взгляд со стороны и изнутри компа-нии будет разным. Это как с ребёнком: ты постоянно ви-дишь, как он растёт, и тебе сложно сформулировать, что из-менилось за то или иное время. но по аналогии с растущим

человеком, который развивается и учится, одно можно сказать наверняка: профессионализм компании значительно вырос. Во-первых, благодаря людям, которые связали жизнь с нашей ком-панией. Во-вторых, мы серьёзно инвестируем в обучение — у нас существует специальный отдел, который курирует эти вопросы. Вообще, я считаю, что хорошая компания отличается от плохой только профессионализмом работников. Cейчас на нашем рын-ке в целом довольно грустная ситуация — я говорю о кризис-ных изменениях. но ведь так не у всех — существуют фирмы, у которых всё хорошо. и это совершенно точно результат того, что основное внимание они уделили персоналу — не только об-учению, но и созданию условий, в которых специалисты хотят продолжать работать. мы пока не чувствуем кризиса именно по этой причине. у нас увеличились торговые площади, выручка — это естественное следствие того, что наша компания стала бо-лее умной.

Тактика нашего расширения проста — мы хотим в прямом смысле быть ближе к потребителю. нам важнее открыть боль-ше некрупных магазинов в разных районах краснодара и горо-дах края, чем создать один глобальный центр. разумеется, мы анализируем, где какой формат будет больше востребован, и открываем магазины с разными сегментами продукции и цен. В этом году, например, планируем запустить шоу-рум в крым-ске — порядка 150 квадратных метров. мы раздвигаем не только географические границы, но и рамки ассортимента: в ближай-шее время у нас появятся несколько магазинов с материалами для фасадов. а ещё через десять лет мы, может, займёмся кана-лизацией или насосами. остановиться невозможно: сама систе-ма бизнеса в россии — налоги, кредитные условия — построена так, что компания должна постоянно развиваться. остановишь-ся — будешь терять. Что касается магазинов с фасадными материалами, то сейчас мы рассматриваем две концепции. Первая: мы называем себя условно «терра клинкер», и это название чётко отражает то, что вы увидите в магазине, — основной продукцией будет клин-керная плитка и клинкерный кирпич. Второй вариант — это «Экстерьер-центр». тут не всё однозначно: мы можем не оправ-дать ожиданий клиента, потому что у нас не будет краски и шту-катурки. однако, кто знает, может, в будущем мы займёмся и этими продуктами. нам кажется, люди приходят к тому, чтобы отделывать свои дома не только красивыми, но и долговечными материалами — теми, которые не захочется и не придётся ме-нять через пять лет. думаю, это направление будет успешным.

Модель продвижения через интернет уже действует, но всё же это направление ещё нужно развивать. когда мы почув-ствуем, что оно работает полным ходом, тогда можно будет от-крывать мини-склады, точки выдачи товаров в разных городах. но пока это делать рано. чаще всего всё происходит наоборот: покупатель приходит в магазин, выбирает, а потом заходит

в интернет и ищет, где он может купить это дешевле. многие считают, что самое главное — выставить самые низкие цены и тогда все покупатели гарантированно придут. ничего подоб-ного! у нас покупают, даже несмотря на то, что где-то дешевле: людям нравится, как здесь с ними работают. Вопрос доверия ни-кто не отменял. и всё же чаще всего продаётся тот ассортимент, который вживую выставлен в салоне. людям обычно некогда за-ниматься творчеством, долго выбирать. они пришли, увидели и купили. При этом ни в одном нашем магазине, конечно, не представлен весь каталог. но на нашем сайте есть всё. а вообще популярность выбора через сайт сильно зависит от загруженно-сти наших дорог. чем больше они будут забиты, тем чаще люди будут предпочитать интернет живому визиту.

Если я скажу, что вкусы потребителя движутся в сторону за-падной модели, это будет неправдой. у нас люди ещё недо-статочно пожили красиво. краснодар — это не германия, где в магазине 60 вариантов белой плитки, и покупатели серьёзно что-то выбирают. что действительно поменялось, так это требо-вания к качеству. В первую очередь люди хотят качественный продукт — причём за любые деньги: и за 15 тысяч за квадратный метр, и за 200 рублей. если раньше претензий к дешёвой плитке вообще не возникало — деньги-то смешные, — то сегодня хотят найти достойный товар в любом ценовом сегменте. ещё один мо-мент — усиление среднего класса, а значит, и продаж продукции среднего уровня. наступает кризис — и первым «падает» доро-гой сегмент. что касается предпочтений дизайнеров, то я бы вы-вел прямую зависимость от широты выбора: чем больше в салоне выбор, тем выше вероятность того, что в нём что-то купят. Это, наверное, серьёзно отличает нас от западного потребителя: там всё очень чётко — клиент знает, что ему нужно, а продавец зна-ет, где это лежит. то есть проблема выбора сведена к минимуму. а у нас даже в краснодаре ещё недостаточно магазинов, чтобы удовлетворить потребность людей в возможности выбирать.

Что касается роли дизайнеров, то, по моим наблюдениям, они становятся всё более необходимыми. и дело не только в эсте-тике — если над проектом работает профессионал, в нём слу-чается гораздо меньше ошибок. к тому же большинство наших дизайнеров ревниво относятся к своей репутации и продуктам, которые они рекомендуют. они хотят сделать хорошо и красиво. При этом бытующее мнение о том, что дизайнеры работают ис-ходя из процентных интересов, далеко не верно. могу привести пример олимпиады. как её только не поливали в сми — ин-струмент для отмывания денег, обогащения, удовлетворения ам-биций! Писали о том, сколько украдено денег. но мы поставили сотни тысяч квадратных метров плитки на стройку и ни разу ни-кому не предлагали никакой комиссии, более того — никто у нас её даже не просил.

Не могу выделить в этом году какое-то конкретное яркое со-бытие. не было такого фантастического заказа или грандиозно-го объекта, который мог бы стать судьбоносным для компании. но удовлетворение доставляет то, что даже во время общего упадка, замедления, кризиса и падения продаж мы растём. зна-чит, мы что-то делаем лучше, чем другие.

н

«наша компания стала Более умной»

Cейчас на нашем рынке В целом доВольно грустная ситуация. но Ведь так не у Всех — сущестВуют фирмы, у которых Всё хорошо.

Page 164: 51 hi home krd december january 2014-2015

дизайн и интерьеры164

ю б и л е й н ы й н о м е р

12–01 (51) декабрь–январь 2014–2015

юрий чернышковКоммерческий директор компании «Кайрос»

Page 165: 51 hi home krd december january 2014-2015

дизайн и интерьеры 165

ю б и л е й н ы й н о м е р

остижения года? Мы провели редизайн бренда и от-крыли Art House. Предыдущий логотип — ромб — был придуман лет 15 назад, причём даже не профессионала-ми. на тот момент сработало прекрасно, но сейчас уже

устарело. мысль о необходимости редизайна возникла в поза-прошлом году, и мы решили приурочить эти изменения к от-крытию нового центра. новый «кайрос», новое здание, новый салон, склад — всё новое. опять же технологические новшества: 3D-комната, айпады у консультантов. 3D-комната, кстати, вооб-ще единственная в россии — из-за этого даже были сложности с техподдержкой, они просто раньше не сталкивались с теми вопросами, которые мы им задавали.

Вообще, история Art House началась четыре-пять лет назад, когда мы стали понимать, что нам тесно в торговом зале. хо-телось привозить больше интересной продукции, а площади не позволяли. да и сотрудникам было тесно. В краснодаре по-строить большое здание в центре просто нереально, и я считаю, что нам очень повезло с расположением. на машине минут де-сять, причём без пробок. к тому же iKEA здесь сформировала определённый трафик, так почему бы его не использовать? конечно, у нас не совпадают целевые аудитории, но практика показывает, что в «мегу» ездят очень разные люди. и разуме-ется, многие едут именно к нам, кто-то по старой памяти, кто-то благодаря активной рекламе.

Зная, что у нас будет новый салон, мы плотно вели пере-говоры с интересными итальянскими производителями и дизайн-студиями. В «кайрос» на северной для этого опять же физически не хватало места, там мы были больше сфокусиро-ваны на общих продажах. здесь же у нас есть возможность по-казать непопсовые, действительно редкие коллекции — более того, мы подготовили место, где самим дизайнерам будет удоб-но работать с этим продуктом. само собой, речь идёт о доволь-но высоком ценовом сегменте — всё дизайнерское стоит денег. однако это интересно нам и интересно нашим клиентам, а зна-чит, мы будем развивать направление.

Керамическая плитка не очень простой бизнес. с вводом но-вых коллекций неизбежно возникают остатки, велика погреш-ность в цвете, особенно в случае ручного производства. так вот, самый простой путь — возить то, что всем нравится. но он нас не устраивает. да, иногда в ущерб себе, но мы считаем, что вкус нужно развивать, прививать определённую культуру — и по-этому позволяем себе экспериментировать. нас не всегда пони-мают даже некоторые дизайнеры, но мы не собираемся останав-ливаться. В «кайрос» всегда будут новинки, пусть не повально популярные, зато интересные с точки зрения дизайна. смелые. Я не говорю о том, что мы будем возить только белую плитку с чёрными фризами — дескать, вот мы вам тут вкус привива-ем. но и такую мы тоже можем предложить. Важно в принципе разнообразить решения — в том же популярном бежевом цве-те показать интересный декор. благо современные технологии

позволяют делать фантастически крутые вещи — например, делать практически неотличимые имитации дерева или камня. и если раньше это стоило больших денег, сегодня сложнейшие решения становятся всё более доступными. благодаря этому и вкусы у людей потихоньку меняются.

Честно говоря, я не верю в интернет-магазины для плитки. Это же не телевизор — вот нравится мне самсунг, и я ищу мо-дель, сравниваю цены и покупаю. Плитка — другая история. её в любом случае хочется увидеть своими глазами, потрогать. ты ведь покупаешь для дома, чтобы босиком ходить. очень важны тактильные ощущения, а в интернете их оценить невозможно. Плюс ещё куча факторов — та же цветопередача монитора. единственное преимущество — возможность найти подешев-ле. но где гарантия, что вам привезут именно то, что вы вы-брали? без боя? тон в тон? к тому же дизайн-проект в интер-нете не сделают, 3D тоже не покажут. керамика — это товар, который требует контакта. опять же плитку можно выбрать и в «леруа мерлен», вроде работает у них всё нормально. и вот люди в костюмах и галстуках покупают, тащат это на своём гор-бу, как-то выгружают. мне трудно судить об их целях. Я вот люблю мебель собирать — так, может, они любят сами плит-ку укладывать? нам интернет-магазин нужен для тех случаев, когда у клиента осталось 10 процентов сомнений, он пришёл домой и ещё раз спокойно посмотрел на картинки, с семьёй по-

советовался. конечно, сайт мы будем дальше развивать. сдела-ем специальный раздел для дизайнеров, где им будет удобно с нами общаться и работать, сидя дома или в офисе. текстуры, характеристики — пожалуйста!

Нам очень важно слышать дизайнера. у нас такой комму-никацией специальный отдел занимается. мы всегда спраши-ваем, чем они интересуются, какие у них идеи — иногда эта информация даже влияет на заказ коллекций. и на смелые эксперименты мы идём во многом благодаря дизайнерам, ко-торые помогают нам стать на место потребителя, понять, что человек сегодня хочет видеть. конечно, больше всего мы при-слушиваемся к тем дизайнерам, которые могут сделать одно-временно и стильный, и комфортный интерьер, а не просто глянцевую дорогую картинку, в которой невозможно жить. «кайрос» — про жизнь, не про музей. к счастью, с каждым го-дом люди понимают, что без дизайнера лучше интерьером не заниматься. Вот у вас есть дар видеть в объёме? у меня нет. мне важно посмотреть визуализацию, как мой офис или дом будет выглядеть. уверен, каждый должен заниматься своим делом.

открытие Art House для нас, конечно, абсолютно гранди-озный проект и главное событие года. мы долго к этому шли и даже, наверно, немного переплюнули сами себя. изна-чально планы были не такими масштабными, но мы взялись за дело — и не смогли остановиться. Это к лучшему!

д

«„кайрос“ — про жизнь, не про музей»

В «кайрос» Всегда будут ноВинки, пусть не поВально популярные, зато интересные с точки зрения дизайна. смелые.

Page 166: 51 hi home krd december january 2014-2015

дизайн и интерьеры166

ю б и л е й н ы й н о м е р

12–01 (51) декабрь–январь 2014–2015

е с т ь , ч т о в с п о м н и т ь

Пусть Мы и откАзАлись от идеи делАть ноМер в духе «всё лучшее зА Пять лет», но не

всПоМнить о глАвных событиях нАшей Пятилетки было бы в корне неверно. итАк,

открытия, выстАвки и МероПриятия, которые действительно Приятно всПоМнить.

2010ОТкрываеТСя Первый на юГе рОССИИ СаЛОн MieLe. ТеПерь дИЗайн — ЭТО не ТОЛькО ПрО Ме-беЛь И ПрО СвеТ, нО И ПрО быТОвУю ТеХнИкУ.

miELE в Краснодаре

Попытка задизай-нерить шашлычную в стиле ар-деко, и на-граждение самых яр-ких персон интерьер-ного бизнеса — свои регалии они с честью носят до сих пор!

ПЕРВый ДЕНь РОЖДЕНИЯ

Hi HomE

Page 167: 51 hi home krd december january 2014-2015

дизайн и интерьеры 167

ю б и л е й н ы й н о м е р

2011ОТкрыЛСя аТМОСФерный ПОдваЛ, кОТОрый ОднИМ ИЗ ПервыХ дОкаЗаЛ, ЧТО ПОЛ — кЛюЧевОй ЭЛеМенТ ИнТерьера.

«ГаЛерея ИСТОрИй», а не СаЛОн! Первая в ГОрОде СдеЛаЛа СТавкУ не на ИТаЛьянСкИй дИЗайн.

ВыСтаВка СкуЛьптуР ВаЛЕРИя казаСа В гаЛЕРЕЕ «ЦИкада»: РаБоты Из СЕРИй «ФРукты» И «Моджо».

росКошНАя меБель, росКошНые гости, росКошНый Фур-шет — три годА НАЗАд отКрытие Home Design ЗАдА-ло плАНКу, КоторАя служит этАлоНом и сегодНя.

«паркет люкс»

BizaRRE

HomE DEsign

«ПяТЬдесяТ»СТаСа СеРОВа

выСТавка, кОТОрОй ХУдОЖнИк ОТМеТИЛ СвОЁ ПяТИдеСяТИЛеТИе

ПЕРВый ДЕНь РОЖДЕНИЯ

Hi HomE

Page 168: 51 hi home krd december january 2014-2015

дизайн и интерьеры168

ю б и л е й н ы й н о м е р

12–01 (51) декабрь–январь 2014–2015

ОТкрыЛаСь ТвОр-ЧеСкая МаСТер-Ская, кОТОрая УМееТ деЛаТь ГИПС СОвреМен-ныМ И вПИСы-ваТь ЛеПнИнУ в ИнТерьеры ЛюбОй СТИЛИ-СТИкИ.

Супермаркет товаров для дома, доказавший что слово «супермаркет» прекрасно сочетается с эксклю-зивными коллекциями и дизайнерскими предметами.

ViLLa Di PaRCHETTi на БаБУшКина, 293Первый СаЛОн СеТИ. ТУТ-ТО вСЁ И наЧаЛОСь!

«аВрора»

HousEHoLD

«одна земля»ВлаДимиРа мигачёВа

В КРаСнОДаРСКОм

КРаеВОм хУДОже-

СТВеннОм мУзее.

ПерСОнаЛьная выСТавка ЛарИСы бЛОХИнОй в ГаЛерее «7 карТИн»

«PRoстранстВие»

ШОУ-рУМ аМерИканСкИХ ИнТерьерОв, кОТОрый наЧИнаЛ, в ОСнОвнОМ, С декОра И акСеССУарОв, а СеГОдня Пред-ЛаГаеТ ШИрОЧайШИй выбОр МебеЛИ ИЗ наЛИЧИя, ПЛюС кОМПЛекСнУю рабОТУ над ПрОекТаМИ.

WHiTE HousE

2012

2011

Page 169: 51 hi home krd december january 2014-2015
Page 170: 51 hi home krd december january 2014-2015

дизайн и интерьеры170

ю б и л е й н ы й н о м е р

12–01 (51) декабрь–январь 2014–2015

на краСныХ ПарТИЗан Тогда ещё «творческая мастерская», которая одной из первых предложила полный цикл услуг по оформлению интерьера обоями, текстилем и коврами.

михаила СмаглюКавыСТавка вПервые ПОкаЗаЛа ЖИвОПИСные ПОЛОТна МаСТера.

ОТКРыТие

«обоинн & шторц»

«100 шагоВ»

в ГаЛерее «арТ-СОюЗ». в наШеМ редакЦИОннОМ ТОПе ЭТа вы-СТавка дО СИХ ЗанИМаеТ ОднУ ИЗ ЛИдИрУющИХ ПОЗИЦИй.

ВыСТаВКа

галины хайлу и сергея полупаноВа

Салон красивых вещей, в который

хочется просто за-йти отдохнуть, но из

которого практически невозможно уйти без

приятной покупки.

«артишок»

2012

Page 171: 51 hi home krd december january 2014-2015

СТУДИЯ МЕБЕЛИ«АНДОРА»Краснодарул. новороссийсКая, 230, МЦ «аТМа»Тел.: (861) 210–13–56ул. КрасноарМейсКая, 71Тел.: (861) 259–41–46

СТОЛЕШНИЦАВ ПОДАРОК!

Page 172: 51 hi home krd december january 2014-2015

дизайн и интерьеры172

ю б и л е й н ы й н о м е р

12–01 (51) декабрь–январь 2014–2015

Первое — и пока последнее — событие такого масштаба в краснодаре. За три июньских дня перед гостями высту-пили семь спикеров: андрей Чернихов, Левон айрапетов и валерия Преображенская из Москвы, Хосе асебильо из барселоны, француженка Матали крассе, итальянец Фабио новембре и карим рашид — человек мира. Урба-нистика, экология, философия и архитектура, технологии и эстетика, творчество и эротика — оказалось, что на языке дизайна можно говорить обо всём.

краснодарская неделя дизайна

2012

ИГОря МИХайЛенкО

ВыСТаВКа

WaRning

Page 173: 51 hi home krd december january 2014-2015

Краснодар, ул.Кирова, 68, +7 (861) 211–01–78,+7 (989) 835–96–59, baldini.ru

Page 174: 51 hi home krd december january 2014-2015

дизайн и интерьеры174 12–01 (51) декабрь–январь 2014–2015

Галерея элитной сантехники и керамики, доказавшая, что плитка — тот же художественный холст.

agaPE

10 тысяч квадратных метров мебели, ко-торую можно увезти домой хоть сейчас — такого мы и правда ещё не видели.

«анна потапоВа»

второй салон открылся на тер-ритории «Садо-вого центра», который теперь окончательно утвердился в роли идеаль-ного прогулоч-ного места.

«артишок»

moBEL&zEiT

в галерее «Лестница» показали не только работы самого Стаса, но и произведения, созданные его друзьями о нём и для него.

ВыСТаВКа

стаса сероВ

2013 Шоу-рум на красных Партизан представил не толь-ко все главные линии модельного ряда бренда, но и полностью оборудованную зону домашнего кинотеатра.

ю б и л е й н ы й н о м е р

Ценители прованса дождались своего — «Интерьерная лавка» показала, что французская мебель может быть доступной, удобной и отлично смотреться в интерьерах от классики до лофта.

«интерьерная лаВка» в «Красной Площади»

Page 175: 51 hi home krd december january 2014-2015

Краснодар: ул. Октябрьская, 15/1, тел. (861) 262–58–52ул. Сормовская, 7, тел. (861) 275–83–33

а также салоны в Ростове-на-Дону, Славянске-на-Кубани, Армавире,Тимашевске, Новороссийске, Ставрополе, Сочи

фабрика COEM Ceramicheколлекция OUTSTONE

Page 176: 51 hi home krd december january 2014-2015

дизайн и интерьеры176

ю б и л е й н ы й н о м е р

12–01 (51) декабрь–январь 2014–2015

СаЛОн ПОкаЗаЛ, ЧТО рОЛь дерева в СОвреМеннОМ

ИнТерьере не ОГранИЧИ-ваеТСя ПОЛОМ.

новый шоу-рум на улице Тургенева, пред-ставляющий коллекции мебели от классики до модерна.

Мигачёва считают своим и представи-тели старой академической школы, и молодые авангардисты. Это можно объ-яснить как творческой эволюцией

WooDzonE

«мебель км»

Cavio шОУ-РУм иТальянСКОй

меБели

«воЛховеЦ» ОТкрыЛСя СаЛОн дверей

ОднОИМЁннОй ФабрИкИ.

выставка

Mobel&Zeit

2013в СаЛОне FORMaЛегендарный американский

бренд, как оказалось, отлично чувствует себя в краснодаре.

шОУ-РУм

RaLPH LauREn HomE

BRisToLОТкрыТИе бУТИк-ОТеЛя, кОТОрый СТаЛ ЖИвОй ИЛЛюСТраЦИей ТОГО, как Пра-вИЛьнО ИСПОЛьЗОваТь анТИкварИаТ в ИнТерьере СеГОдняШнеГО дня.

ViLLa Di PaRCHETTiна КРаСных ПаРТизан

на открытии гостей угощали чёрной икрой — и, похоже, этот образ до сих пор витает в атмосфере роскошного — правда, роскошного — салона.

2014

Page 177: 51 hi home krd december january 2014-2015

Фирменный салон:г. Краснодар, пр. Плановый, 9

тел.: (861) 274-15-74

ООО «Климат Люкс»:г. Краснодар, ул. Селезнёва, 123

тел.: (861) 279-20-79www.klimatlux.com

Page 178: 51 hi home krd december january 2014-2015

178

ю б и л е й н ы й н о м е р

12–01 (51) декабрь–январь 2014–2015

Студия дизайнерской сантехники, ассортимент которой способен сделать ванную самой краси-вой комнатой в доме.

sPiRiT of WaTER

«олимп паркета»

2014«белый кролик В сухой траВе»ВлаДимиРа мигачёВа

в галерее «Лестница»

КУхОнный ценТР

CHEfнемецкие и итальянские кухни как образец совре-менных технологий — и алексей Зимин, который готовит стейк и карпаччо на активной плите.

два этажа итальянских дверей, паркета и массива — полы, кстати, в том числе собственного производства, а значит, в бесчисленном количестве вариантов.

Полторы тысячи квадратных метров от-борной плитки и единственная в россии 3D-комната, где можно увидеть проект интерьера в объёме.

«кайрос» В ArT HoUSe

CaesarstoneизРаильСКий ПРОизВОДиТель

ВыСОКОТехнОлОгичнОгО КВаРце-ВОгО Камня ОТКРыл Официаль-нОе ПРеДСТаВиТельСТВО на юге

РОССии.

Page 179: 51 hi home krd december january 2014-2015

«белый кролик В сухой траВе»ВлаДимиРа мигачёВа

в галерее «Лестница»

Краснодар, ул. Красных Партизан, 4998–800–333–8–499, (861) 251–16–41

ул. им. Гаврилова, 27 (въездс ул. Гаражной), ЖК «Триумф»

oboinn.ru, decorationmag.ru

узелковые коврыручной работы

Page 180: 51 hi home krd december january 2014-2015

Приглашаем к сотрудничеству дизайнеров и архитекторов

Официальный дилер на юге России „ДАС БАД“, г. Сочи, ул. Санаторная, 21, тел.: 8 (862) 255–70–07, 8 (862) 255–70–00, www.dasbad.ru

Эксклюзивный представитель в Краснодаре Spirit of Water, г. Краснодар, ул. Красных Партизан, 196, 4 этаж, тел.: (861) 221–41–14


Recommended