+ All Categories
Home > Documents > 60ES SellosMecanicosSlurryApplications ES 01.06.2006

60ES SellosMecanicosSlurryApplications ES 01.06.2006

Date post: 03-Jun-2018
Category:
Upload: christiam-milla-angeles
View: 216 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
12
Sellos mecánicos de cartucho como solución estándar para aplicaciones en lodos. Procedi miento, requisitos   y ej em pl os de aplicación. Your partner for sealing technology worldwide Aplicaciones Burgmann Sellos mecánicos    6    0     E    S
Transcript
Page 1: 60ES SellosMecanicosSlurryApplications ES 01.06.2006

8/12/2019 60ES SellosMecanicosSlurryApplications ES 01.06.2006

http://slidepdf.com/reader/full/60es-sellosmecanicosslurryapplications-es-01062006 1/12

Sellos mecánicos de cartuchocomo solución estándar

para aplicaciones en lodos.Procedimiento, requisitos 

 y ejemplos de aplicación.

Your partner for sealing technology worldwide

AplicacionesBurgmann

Sellos mecánicos    6   0

    E   S

Page 2: 60ES SellosMecanicosSlurryApplications ES 01.06.2006

8/12/2019 60ES SellosMecanicosSlurryApplications ES 01.06.2006

http://slidepdf.com/reader/full/60es-sellosmecanicosslurryapplications-es-01062006 2/12

2

Procedimientos deaplicación

Los procesos que plantean unas

exigencias elevadas debido a la cargade sólidos de los fluidos se puedenclasificar según la técnica de sellado endragado (dredging), extracción (tailing),y refinado de metales.

Dragado

Hace referencia al dragado de aguascenagosas (ríos, lagos, vías de agua

y puertos), la extracción de arenasque contienen materias primas de lasensenadas del mar (Beach mining) o elvaciado de tanques de decantación enla industria de la explotación minera.

Por regla general, la unidad desuministro se monta en un elementoflotante que cuenta con un dispositivode succión que puede nivelarse obajarse. Este dispositivo de succiónincorpora un cabezal porta fresasque desprende los sedimentos quese extraen de los fondos de los ríos,lagos o del mar. Estos materiales sonextraídos a continuación medianteuna potente bomba de succión a lasuperficie y son transportados mediantebombas de presión en barcos de cargao a la orilla.

Condiciones del proceso

■ Presión: vacío ... 6 bar

■ Partículas sólidas hasta aprox. 70 %■ Tamaños de las sustancias sólidas

desde algunos µm a 50 mm■ Temperaturas hasta aprox. 30 °C

como máx.■ Sellado simple con quench

Los sellos mecánicos Burgmann de laserie HR han demostrado su óptimoresultado en combinación con laquench. Son especialmente apropiadaspara aplicaciones en las que lascondiciones cambian repentinamente(golpes de agua) debido a laobstrucción del dispositivo de succión. 

Los sellos mecánicos Burgmann ...

Para la obtención de materias primas y posterior

procesamiento de minerales se genera una gran

cantidad de fluidos corrosivos y/o abrasivos con una

carga extrema de sólidos („slurries“) en combinación

con temperaturas y presiones elevadas. Lo cual

plantea unos requisitos muy exigentes a los equipos,

bombas y sistemas de sellado empleados.

El entorno exterior de la empresa explotadora viene

determinado cada vez más por las condiciones

extremas del medio ambiente y por el empeño en

reducir a un mínimo el consumo de energía y agua o

si es posible suprimirlo.

De esta situación se plantean exigencias tras el

incremento de la disponibilidad de las instalaciones y

de la productividad que han dado lugar a un proceso de

desarrollo avanzado en la técnica de sellado, campo

en el que Burgmann desempeña una gran labor.

Burgmann ofrece en la actualidad una amplia gama de

sistemas de sellado acreditados de gran rentabilidad

y a la vanguardia en tecnología.

Las series de sellos mecánicos HR y Cartex®  en

cartucho se emplean con gran éxito en multitud de

aplicaciones slurry.

Bomba de dragado

sumergible (Damen) Burgmann © is a Trade Mark of EagleBurgmann

Page 3: 60ES SellosMecanicosSlurryApplications ES 01.06.2006

8/12/2019 60ES SellosMecanicosSlurryApplications ES 01.06.2006

http://slidepdf.com/reader/full/60es-sellosmecanicosslurryapplications-es-01062006 3/12

3

Extracción

Tailing hace referencia a la extracción yal almacenamiento de escombros.Estos escombros se generan en laprimera fase del proceso de explotaciónminera, al separar partes de roca depoco valor del resto de partes quetienen una elevada concentración.

Los escombros pueden acumularseen terraplenes de roca que puedenutilizarse como diques para depósitosde decantación en las explotacionesmineras.

También tiene cabida el transportede medios con sustancias sólidasa lo largo de grandes distanciasy o elevados obstáculos (p. ej.,escombreras).

Condiciones del proceso

■ Presiones elevadas hasta 45 bar■ Partículas sólidas hasta 40 %■  Tamaños de las sustancias sólidas

desde pocos µ hasta 10 mm■ Sello mecánico sencillo y doble

Para cargas medias de sustancias

sólidas de hasta 40 % y presiones dehasta 25 bar se emplean en este casosellos mecánicos de la serie Cartex.

En estaciones para incrementar lapresión se emplean exclusivamentesellos mecánicos dobles HR conpresiones de hasta 45 bar y sustanciassólidas en el medio o fluido.

acreditados y confiables, incluso en las condiciones más duras

Construcción típica

de un dique Tailing

Estación para

incrementar la

presión (Warman)

Page 4: 60ES SellosMecanicosSlurryApplications ES 01.06.2006

8/12/2019 60ES SellosMecanicosSlurryApplications ES 01.06.2006

http://slidepdf.com/reader/full/60es-sellosmecanicosslurryapplications-es-01062006 4/12

4

Refinado de metales

La generación y elaboración dematerias primas químicas puras ymetales como el cobre, níquel, zinc,etc, se realiza generalmente medianteun proceso que tiene tres fases:Extracción, concentración, refinado.

Figura a continuación como ejemplo la

descripción del proceso de la obtencióndel cobre:

En explotaciones a cielo abierto osubterráneas (minas) se extrae elmineral y se fragmenta en tamaños máspequeños para facilitar su transporte.

Una vez separados los fragmentosno utilizables, el mineral es molidoy mediante flotación (suspensióncon agua y productos químicos) seconcentra en una proporción de cobrede hasta 35 %.

La fundición de minerales se llevaa cabo en función del mineral. Losminerales sulfurosos (contenidoen azufre) (84 % de la producciónmundial) se funden en su mayor partemediante la fusión en suspensión ylos minerales oxídicos (contenido enoxígeno) mediante la extracción por

disolvente.

En el refinado a fuego que vienea continuación se eliminan en unaprimera fase las impurezas del cobrelíquido mediante soplado con aire.Después del vertido en cobre de placaspuede obtenerse mediante electrólisisun cobre más puro.

Mientras que en la extracción yconcentración existen condicionessimilares de transporte y sellado tal ycomo se ha descrito en las definicionesde dragado (dredging) y Extracción(tailing), en el refinado predominancargas químicas elevadas y altastemperaturas.

Condiciones del proceso

■ Partículas sólidas > 40 %■ Materiales con elevada resistencia

a la corrosión y erosión en todo elrango pH

■ Temperaturas hasta aprox. 180 °C■ Sello mecánico simple y doble con

sistema de bloqueo

Los sellos mecánicos Burgman deltipo HR son especialmente flexiblespara estas aplicaciones debido a surobustez, ya que con un contenidoelevado de sólidos y simultáneamentecargas químicas elevadas puedenutilizarse componentes en contacto conel producto fabricados con materialescerámicos.

Page 5: 60ES SellosMecanicosSlurryApplications ES 01.06.2006

8/12/2019 60ES SellosMecanicosSlurryApplications ES 01.06.2006

http://slidepdf.com/reader/full/60es-sellosmecanicosslurryapplications-es-01062006 5/12

5

Ventajas de los sellosmecánicos de cartuchoBurgmann

Los sellos mecánicos HR y Cartex deBurgmann cumplen, entre otros, lossiguientes requisitos:■  Sellado confiable y seguro de fluidos

con carga elevada de sólidos■  Resistencia frente a la erosión y a

la corrosión respecto a fluidos conefecto muy abrasivo y/o corrosivo

■  Adaptación óptima de los materiales a

la aplicación para mejorar la vida útil.■ Posibilidad de sellado en fluidos

peligrosos y nocivos para la saludrespetando el medio ambiente ybrindando seguridad

■ Estandarización de los sellosmecánicos para un almacenajeóptimo y una mejora de ladisponibilidad de las instalaciones

■ Reducción del consumo de agua y asu vez de los costos de servicio encomparación con las bombas, queaún hoy se sellan en multitud decasos con empaquetaduras.

Aplicaciones de los sellos

Pe. máx. cont.

sólidos %

Tam. máx.

gránulos

mm

Ti. Sello

mec.

Modo conducción según API Entorno montaje bombas

7 % 1 Cartex-SNO Plan 2, Brida sencilla s in circulación Espacio prensaestopas abierto

7 % 1 Cartex-SN Plan 11, Circulación de la descarga de la bomba hacia el sello Espacio prensaestopas abierto

15 % 1 Cartex-QN Plan 62, Alimentación de líquido externo al quenchPlan 11, Circulación de la descarga de la bomba hacia el sello

Espacio prensaestopas abierto

15 % 1 Cartex-DN Plan 52, Alimentación de líquido externo, despresurizado Espacio prensaestopas abierto

25 % 1 Cartex-SN Plan 32, Inyección externa de líquido limpio para el sellomecánico

Espacio prensaestopas cilínd.con estrangulador en el ladode producto

25 % 1 Cartex-QN Plan 32 + Plan 62, Inyección externa de líquido limpio parael sello mecánico + Alimentación de líquido externo al quench

Espacio prensaestopas cilínd.con estrangulador en el ladode producto

40 % 1 Cartex-DN Plan 53, Depósito de líquido externo, aplicado a presión Espacio prensaestopas abierto

50 % 10 HR321 Plan 02, Brida sencilla sin circulación Espacio prensaestopas abierto

50 % 10 HR222 Plan 62, Alimentación de líquido externo Espacio prensaestopas abierto

50 % 10 HRKS-D Plan 52, Alimentación de líquido externo, despresurizado Espacio prensaestopas abierto

> 50 % 10 HRKS-D Plan 53, Depósito de líquido externo, aplicado a presión Espacio prensaestopas abierto

Selección de sello mecánico en función del contenido de sólidos

*) en la cámara de sellado

Page 6: 60ES SellosMecanicosSlurryApplications ES 01.06.2006

8/12/2019 60ES SellosMecanicosSlurryApplications ES 01.06.2006

http://slidepdf.com/reader/full/60es-sellosmecanicosslurryapplications-es-01062006 6/12

6

Para la aplicación de medios con un contenido de sólidos de hasta un 40 % son apropiados los sellosmecánicos Cartex® como unidades completas premontadas. Están sin carga, independientementedel sentido de giro y dotados de todas las conexiones necesarias para los modos de conducción másimportantes. Apropiados también para entornos de montaje-ANSI.

Cartex-SNO

Sello mecánico

sencillo sin

conexiones parafuncionamiento

“Brida sencilla”.

Servicio ligero y medio

 

. .

Límites de aplicación

d1  = 25 ... 100 mm 1,000“ ... 4,000“ 

t = -40 °C ... 220°C -40 °F ... 428 °F p1 = 16 bar 232 PSI  

(Cartex-SN, -SNO, -QN)  20 bar 290 PSI  (Cartex-DN)

vg  = 10 (15) m/s 32 (49) ft/s 

Desplazamiento axial± 1.0 mm > d1 = 75 ± 1.5 mm

Materiales

(denominación abreviada segúnEN 12756)

Cara: Q1, B, U1Asiento: Q1Partes metálicas: G, MResorte: MO´rings: V, E, K, U1, HNBRSello de labio: P, T3Anillo de autoinducción: T12

Ventajas técnicas deCartex®

■ Diseño de junta estacionario■ Resortes sin contacto con el fluido■ Sin o´ring de sellado dinámico para la

camisa del eje

■ Cara deslizante y asiento conapoyo flexible para una adaptacióngarantizada de la superficiedeslizante contra desalineamiento deleje.

■ Lado del producto liso y contornode la superficie en gran medida sinespacio muerto

■ Doblemente balanceado (-DN)■ Dispositivo de circulación integrado

(-DN) para una óptima distribución eintercambio del líquido de bloqueo odel líquido de presencia

Cartex-SN

Sello mecánico

sencillo con conexión

para lavado.

Cartex-QN

Sello mecánico sencillo para un

funcionamiento con presencia de líquido

despresurizado. Tapa con conexiones de

suministro para lavado y quench.

Cartex-DN

Admisión de líquido buffer (p1 < p

3), con

conexión de purga. También disponibles para

servicio en tándem (p1 > p3) con líquido de

presencia en “bridas sencillas” o en paso.

Page 7: 60ES SellosMecanicosSlurryApplications ES 01.06.2006

8/12/2019 60ES SellosMecanicosSlurryApplications ES 01.06.2006

http://slidepdf.com/reader/full/60es-sellosmecanicosslurryapplications-es-01062006 7/12

7

Límites de aplicación

dN = 36 ... 200 (400) mm  1.4“ ... 8“ (16“)t = -20 °C ... 180 °C 53 °F ... 356 °F p1 = 16 (45) bar 230 (652) PSI  

(presiones más elevadas a

solicitud)vg  = 10 (12 m/s) 32 (39) ft/s 

Desplazamiento axial ± 2 mm

Materiales

Cara: Q1, Q2Asiento: Q1, Q2Partes metálicas: 1.4571, 1.4462Duplex, 1.4501 SuperduplexResortes: Hastelloy®-C4 (2.4610)O´ring: V, E, K,

También hay disponibles o trosmateriales a solicitud.

 

Ventajas técnicas

Burgmann HR222 / HR321■ Diseño de junta estacionario■ Espacio de sellado abierto■ Sello mecánico sencillo, sin carga,

sin espacio muerto Superficiesdeslizantes obturadas en el rodete

■ Anillos deslizantes masivos para unaelevada estabilidad de temperatura,y resistentes a la erosión y a lacorrosión.

■ Resortes protegidos, opuestos alproducto y gran juego axial

■ Amplio espacio libre entre loscomponentes

■ Contraanillo con apoyo elástico

Burgmann HRKS-D(F):■ Sello mecánico doble, apropiado para

inversión de presión■ Rosca de transporte (opcional) para

una óptima distribución e intercambiodel líquido barrera o líquido paraquench.

 

HR2 ...

Sello mecánico

sencillo en versión

cartucho para la

aplicación con

quench.

Servicio medio y pesado

Los sellos mecánicos de la serie HR han sido diseñados para su empleo en fluidos con elevada cargade sólidos sin lavado externo o circulación de producto. Las particularidades constructivas son, entreotras, el asiento rotatorio situado directamente en la camisa de la bomba y la camisa guiá de protecciónelástica, que en la práctica resulta ser muy útil.

HRK.-D

Sello mecánico doble en versión cartucho

para funcionamiento con fluido barrera a

presión o quench, apropiada para la inversiónde presión (no se abre en caso de pérdida de

presión de fluido barrera), opcional con rosca

de transporte para incrementar el volumen de

circulación.

HR2S ...

Sello mecánico

especial para

dragado (dredging).

Apropiada para

inversión de vacío y

presión.

HR3 ...

Sello

mecánico

sencillo

en versión

cartucho.

Page 8: 60ES SellosMecanicosSlurryApplications ES 01.06.2006

8/12/2019 60ES SellosMecanicosSlurryApplications ES 01.06.2006

http://slidepdf.com/reader/full/60es-sellosmecanicosslurryapplications-es-01062006 8/12

8     I    l   u   s   t   r   a   c    i   o   n   e   s   :   c   o   r   t   e   s    í   a    d   e    M   a   c    h    i   n   e    f   a    b   r    i   e    k    D   e    H   o    l    l   a   n    d   s   e    I    j    s   s   e    l

Burgmann HRKS1

como sello mecánico

de cabezales de corte

y bombas de lavado en

dragado (dredging)

Debido a las tormentas de arena, unsistema de canales abiertos de 300km de longitud en Namibia se llenóde grandes cantidades de arena. Estesistema de canales se emplea para lasamplias labores de irrigación de lasexplotaciones agrícolas.

El gobierno de Namibia planteó eldesarrollo de una instalación móvilmuy robusta capaz de desarenar elsistema de canales con un suministrode energía autárquico. Gracias a unaexcavadora modificada a la que seincorporó un cabezal de succión y

corte accionado mediante un sistemahidráulico se diseñó una solución móvilcon un óptimo grado de seguridadtécnica.

Solución de sello mecánicorobusto en aplicacionescontinuasPor lo que respecta a la hermetizacióno sellado existe la posibilidad de elegirun sello mecánico sencillo, pero parasellar grandes cantidades de sólidosen el fluido de transporte se seleccionanormalmente una sello mecánico doble,que garantiza una lubricación de lasuperficie de sellado en el lado delproducto con un medio limpio.No obstante, en este caso se empleóel sistema hidráulico de la propiaexcavadora. La presión de aceitedisponible en la parte atmosférica delsello mecánico se limitó a un máx. de6 bar; que lubrica el sello mecánicosencillo HR y evita a su vez la entradade sustancias sólidas.

Dado que el sistema hidráulico dela excavadora genera una presiónsuficientemente constante, el sellomecánico sencillo empleado es muyfiable y no precisa de trabajos demantenimiento y supervisión durante10.000 horas de servicio.

Condiciones de servicio

dN = 90 mmn = 1,700 min -1

p1 = vacío ... 6 bart = < 80 °C

MedioAgua con partículas dearena hasta un 50 %Tipo de sello mecánicoHRKS1/90-G11-E1

Materiales

Cara y asiento: Buka 20 (Q2)Partes metálicas: 1.4571Elastómero: Viton®

Acreditados en la práctica:

Page 9: 60ES SellosMecanicosSlurryApplications ES 01.06.2006

8/12/2019 60ES SellosMecanicosSlurryApplications ES 01.06.2006

http://slidepdf.com/reader/full/60es-sellosmecanicosslurryapplications-es-01062006 9/12

9

Burgmann HRS como sellomecánico para bombas de

lodosQueensland Alumina (QAL) es el mayorfabricante de óxido de aluminio y cubreaprox. el 10 % de las necesidades delplaneta. En la producción se emplean,entre otros, bombas de lodos (slurry) deWarmann para el transporte de mediosagresivos con elevado contenido desólidos.

La vida útil de los sellos mecánicosempleados con anterioridad no erasuficiente para QAL. De ahí que se

planteara la tarea de desarrollarun sello mecánico sencillo conuna vida útil de al menos 6 meses.Debían evitarse los costos de unsello mecánico doble con sistema delubricación. La duración mínima deservicio de 6 meses se dedujo de lavida útil de los componentes de labomba en contacto con el productohasta el primer mantenimiento.

La vida útil supera lasexpectativas

Burgmann HR se revela comola solución óptima y supera lasexpectativas planteadas para la vida útilpor seis veces.

Para facilitar la lubricación de lassuperficies en contacto y alejar lassustancias sólidas, se dotó al sistemade una conexión de lavado, así comouna válvula estranguladora integradaen la tapa de alojamiento con unperfil de limpieza automática. Graciasal reducido intersticio de la válvula

estranguladora pudo limitarse elsuministro de agua de lavado a un máx.de 2 l por minuto.

Este diseño de funcionamiento permitióconseguir una vida útil de más de 3años.

Condiciones de servicio

dN = 82.5 mm (3.250“)n = 1,450 min-1

p1 = 9 bart = 70 °CPeso esp. = 1.4 ... 1.5 g/cm3

Medio

Hidrato cáustico conpartículas sólidas >40 %

Materiales de las caras

Cara y asiento: Buka 22 (Q1)

plicación de sellos mecánicos Burgmann

Page 10: 60ES SellosMecanicosSlurryApplications ES 01.06.2006

8/12/2019 60ES SellosMecanicosSlurryApplications ES 01.06.2006

http://slidepdf.com/reader/full/60es-sellosmecanicosslurryapplications-es-01062006 10/12

10

Burgmann HRS como sellosmecánicos dobles ysencillos en la producciónde níquel y cobalto

Minara Resources explota una de lasmayores minas de níquel y cobalto enAustralia. La compañía comercializaníquel y cobalto tratado así comosulfuros enriquecidos. La planta seencuentra en Murin Murin, aprox. 900km al norte de Perth. Las materiasprimas se extraen del mineral medianteácido sulfúrico.

Para las elevadas exigencias en todaslas bombas de lodos empleadas(más de 140), Burgmann desarrolló

en colaboración con el fabricante debombas Warman un sello mecánicoespecial para esta aplicación del tipoHRS70 o HRS70-D; aplicación en sumayoría como sello mecánico doble,sólo en un volumen reducido como sellomecánico simple. El tipo base de estaconstrucción hermética se emplea congran éxito en la actualidad en multitudde aplicaciones especiales similares.

Condiciones de servicio

p1 = ... 2.5 MPat1 = ... 180 °Cn = ... 2,800 min-1

pH = 1 ... 2Peso esp. 1.3 g/cm3

En la mayor parte de las aplicacionesse emplean sellos mecánicos de dobleefecto. La presurización se lleva a cabomediante un sistema de lubricacióna presión central. Como medio delubricación se emplea agua para usoindustrial, desmineralizadas o especial

para el proceso.

Burgmann se hace cargodel servicio:

Dado que las bombas de lodosde Warman se dotaron de sellosmecánicos EagleBurgmann, Anacondaacordó un contrato de servicio conEagleBurgmann. Dicho contratocomprende el mantenimiento,suministro de refacciones y reparaciónde los sellos mecánicos de estas 140bombas.

Referencias (extracto)

Minara ResourcesAustralian MagnesiumQueensland NickelQueensland AluminaComalcoWeir Minerals (Warman)HI-SMELTRio Tuba (Filipinas)Syncrude (Canada)Western MiningSepon Copper (Laos)Raventhorp NickelGoro Nickel New Caledonia

Page 11: 60ES SellosMecanicosSlurryApplications ES 01.06.2006

8/12/2019 60ES SellosMecanicosSlurryApplications ES 01.06.2006

http://slidepdf.com/reader/full/60es-sellosmecanicosslurryapplications-es-01062006 11/12

11

EBI en profilo

Burgmann Plant I Wolfratshausen (D) EagleBurgmann Niigata (J)

Burgmann Plant Judenburg (A)Burgmann Plant ll Eurasburg (D)

CertificationsBURGMANN

ISO 9001:2000

EN 9100

ISO 14001

OHSAS 18001

QHDQualified Hygienic

Design VDMA

DIN/EN 729-2HPO certified

KTA 1401Certified for

NuclearPower Plants

ISO TS 16949

WHGFachbetrieb (§ 19)

Germanischer LloydApprovals

IHK Prüfungsbetrieb

UmweltpaktBayern

EBI: una alianza que tiene mucho para ofrecer a clientes y socios

Burgmann y Eagle Industry, fabricante japonés líder en sellos mecánicos,establecieron los cimientos para una cooperación global: una alianza con unprofundo entendimiento de los conceptos de calidad y servicio como así tambiénde orientación del cliente.La base de este acuerdo es una cooperación intensiva y basada en la confianzaque fortalece notablemente la competitividad global de ambos socios y losconvierte en uno de los principales proveedores de tecnología de sellado delmercado mundial. La presencia mundial, productos orientados al mercado yservicios de alta calidad son otros factores claves del éxito. Todo esto junto con elconocimiento técnico y dedicación de nuestros empleados significa que tenemosun potencial importante que ofrecer a nuestros clientes.

Estamos disponibles cuando nos necesite

Los clientes quieren proximidad, velocidad y soluciones a sus problemas. Gracias

a nuestra presencia mundial, flexibilidad y conocimiento técnico especializado,podemos enfrentar estos desafíos con bastante seguridad. Ofrecemos unexhaustivo paquete de servicios en todo el mundo, que abarca desde embalaje decajas de carga hasta el sellado complejo de alta tecnología. Además, ofrecemosel soporte modular “Total Seal Care” (cuidado total de sellos) que permite acada cliente reunir exactamente el paquete de servicio adecuado según susnecesidades y requisitos particulares. Numerosos contratos de servicio y contratosinternacionales dan fe de la confianza que empresas reconocidas tienen ennuestros conocimientos y confirman la calidad de nuestros servicios.

Ayudamos a nuestros clientes a tener más éxito

Nuestros clientes esperan que las máquinas funcionen sin problemas. Con esteobjetivo en mente, trabajamos para crear soluciones de sellado innovadoras, fácilde usar y a un precio razonable que ayuden a satisfacer los requisitos más altos entérminos de protección medioambiental y seguridad. Al hacer esto, nuestro objetivoes aumentar la eficiencia y productividad de nuestros clientes y presentar un perfilglobal como socio confiable y competente para un liderazgo tecnológico y de altacalidad. El conocimiento tecnológico, la creatividad, motivación y desempeño denuestra fuerza de trabajo son una contribución importante para así alcanzar estosobjetivos y ayudar a nuestros clientes a ser más exitosos.

Page 12: 60ES SellosMecanicosSlurryApplications ES 01.06.2006

8/12/2019 60ES SellosMecanicosSlurryApplications ES 01.06.2006

http://slidepdf.com/reader/full/60es-sellosmecanicosslurryapplications-es-01062006 12/12

Service Center NordPostweg 190D-21218 Seevetal / BeckedorfTel. +49 / 4105 / 6750-0Telefax +49 / 4105 / 6750-191

Service Center OstAirpark MerseburgHans-Grade-Straße 4D-06217 MerseburgTel. +49 / 3461/ 84 29 20

Telefax +49 / 3461/ 84 29 30Service Center Rhein-MainIm Winkel 4D-67547 WormsTel. +49 / 6241 / 93 25 20Telefax +49 / 6241 / 93 25 31

Service Center RuhrAm Piekenbrocksbach 8D-46238 BottropTel. +49 / 2041-1 88 51-0Telefax +49 / 2041-1 88 51-20

Espey Burgmann GmbHThomas-Edison-Str. 19D-47445 MoersTel. +49 / 2841 / 99827-0Telefax +49 / 2841 / 99827-55

Burgmann Automotive GmbHBurgmannstraße 1D-82547 EurasburgTel. +49 / 8171 / 23 15 1 0Telefax +49 / 8171 / 23 15 30

Burgmann Industries

GmbH & Co. KGEuroseals Customer ServicePostweg 190D-21218 Seevetal / BeckedorfTél. +49 / 4105 / 6750-0Téléfax +49 / 4105 / 6750-190

Burgmann IndustriesGmbH & Co. KG

Äußere Sauerlacher Str. 6–10

D-82515 WolfratshausenTel. +49(0)8171/23-0Telefax +49(0)8171/231214www.eagleburgmann.com

PHILIPPINASBurgmann (Philippines) Inc.No. 9769 National Road, MaduyaCarmona, CaviteTel. +63 / 49 / 8 39 06 55Telefax +63 / 49 / 8 39 06 54

QATARJaidah Motors and Trading Co.P.O.Box 150Doha / Qatar / Arabian Gulf

Tel. +974 / 68 21 82Telefax +974 / 41 41 00

SINGAPURKE-Burgmann Singapore Pte. Ltd.Expansion JointsBlk 7 Pioneer Road NorthNo. 01-51, Singapore 628459Tel. +65 / 62 61 85 81Telefax +65 / 62 61 85 89

SUDAFRICAEagle Burgmann SealsSouth Africa (Pty.) Ltd.1 Brunton CircleFounders View South, ModderfonteinJohannesburg 2065, Gauteng, R.S.A.Tel. +27 /11 / 4 57 90 00Telefax +27 /11/ 6 09 16 06Postal adress: P.O. Box 1210Edenvale 1610, R.S.A.Also responsible for: Namibia, Bots-wana, Swaziland, Zambia, Zimbabwe,Mozambique, Mauritius, Congo,Ethiopia, Uganda, Tanzania

TAILANDIAEagleBurgmann (Thailand)Co. Ltd.Banga Tower C, Floor 18th40/14 Moo 1 2 Banga-Trad Rd.Km. 6.5 Bangkaew, BangpleeSamutprakarn 10540Tel. +66 / 2 / 7 51 96 21Fax +66 / 2 / 7 51 96 28

TAIWANEagleBurgmann Taiwan Co. Ltd.1F No. 7, Lane 144 Chi Lin Rd.Taipei, Taiwan, R.O.C.Tel. +886 -2- 2581 0040Telefax +886 -2- 2523 2793

TRINIDADEswil Equipment & Supply(W.I.) Ltd.10 - 16 Lady Hailes AvenueSan Fernando, Trinidad, W. I.P.O. Box 3585, La RomaineTinidad, W. I.Tel. +1/868 / 6 57 88 38Telefax +1/868 / 6 52 90 02

TUNISIAIndus Serv S.A.R.L69 Rue Houcine BouzaieneApt. N°4, 2 éme Etage1001 TunisTel. +216 / 71/ 337 215Telefax +216 / 71/ 337 214

TURQUIAEagle Burgmann EndüstriyelSýzdýrmazlýk San. Ve Tic. Ltd. Sti.S.S. Ýstanbul Kimya SanayicilerToplu Ýþyeri Yapý KooperatifiE Blok No. 4TR-81720 Tepeören-Tuzla/IstanbulTel. +90 / 216 / 5 93 02 93Telefax +90 / 216 / 5 93 02 98

URUGUAYBilpa S.A.Casilla Correo 889Código Postal 11800Santa Fé, 1.1 31 - Montevidéo- UYTel. +598 / 2 / 29 33 43Telefax +598 / 2 / 29 06 87

VENEZUELABurgmann de Venezuela C. A.Calle 6 contra Calle 9Edificio Fant, Piso 2, La UrbinaCaracas, Dtto. Sucre, 1073Edo. Miranda, VenezuelaTel. +58 / 212 / 2 42 1 5 48Telefax +58 / 212 / 2 42 45 44

VIETNAMBavico Ltd.97A Ly Tu Trong Street, District 1Ho Chi Minh City, VietnamTel. +84 / 8 / 8 24 30 46Telefax +84 / 8 / 8 22 35 82

Rep. Federalde Alemania

JAPONEagle Industry Co., Ltd.General Industry Overseas Sales Dept.Marketing & Sales Division1-12-15, Shiba-Daimon, Minato-kuTokyo, 105-8587, JapanTel. +81/ 3 / 3432-4771Fax +81/ 3 / 3438-2370

JORDANIAEman Essa Trading Est.

P.O. Box 840067Amman 11180 - JordanTel. +96 / 279 / 5 57 66 92Telefax +96 / 26 / 5 66 55 96

KUWAITDan Trading & ContractingCo. W.L.L.P.O. Box 509213051 Safat, KuwaitTel. +965 / 2 43 25 53Telefax +965 / 2 43 78 33

LIBIAUnited Technical & EngineeringMiseran St.P.O. Box 81276 Tripoli G.S.P.L.A.J.Tel. +218 21 4442 641Fax +218 21 4776 152

MALASIAEagleBurgmann (Malaysia)Sdn. Bhd.No. 7, Lorong SS13, 6 BOff Jalan SS13/6Subang Jaya Industrial Estate47500 Petaling Jaya

Tel. +60 / 3 / 56 34 86 24Telefax +60 / 3 / 56 34 97 42

MARRUECOSPetro-MatAngle Rue Michel de l'Hôpitalet Rue Jules CesarCasablanca 05Tel. +212 / 240 / 87 99Telefax +212 / 240 / 19 39

MEXICOBurgmann MexicoS.A. de C.V.Calzada de GuadalupeNum. 350-6, Col. El CerritoC.P. 54720, Cuautitlán Izcalli,Estado de México, Mexico CityTel. +52 / 55 / 58 72 53 93Telefax +52 / 55 / 58 72 64 93

MYANMAROne Co. Ltd.No. 22, 7 Mile, Pyay Rd.,Mayangone TownshipYangon, Myanmar

Tel. +951 24 49 69Telefax +951 65 04 69

NIGERIASealing EngineeringServices Ltd.82 St. Finbarr's College RoadAkoka / Yaba, LagosTel. +234 /1/ 82 59 09Telefax +234 /1/ 82 59 09

NUEVA ZELANDAEagleBurgmann New Zealand Ltd.P.O. Box 34285, Birkenhead,3 Parity Place, Glenfield, AucklandTel. +64 / 9 / 8 36 82 15Telefax +64 / 9 / 8 36 1 7 63

OMANOverseas PetroleumEquipment Co.P.O. Box 261, HamriyaPostal Code 131, Sultanate of OmanTel. +968 / 60 21 82Telefax +968 / 60 20 84

PAKISTAN

Azif Asim AssociatesSuit #02, 1st Floor, Sameer plazaCivic Center, 3-C1, Faisal Town,54660 Lahore, PakistanTel. +92 / 42 / 111 585Fax +92 / 42 / 516 83 44

PERUCorporación Gamma S.A.C.Av. La Marina 1 321San Miguel, Lima - PeruTel.+51/12 / 63 76 70Telefax +51/12 / 63 02 86

Kundenbetreuungs-CenterNord / Werksbüro BremenPostweg 190D-21218 Seevetal / BeckedorfTel. +49 / 4105 / 6750-0

Telefax +49 / 4105 / 6750-193Kundenbetreuungs-CenterOst / Werksbüro CottbusAirpark MerseburgHans-Grade-Straße 4D-06217 MerseburgTel. +49 / 35608 / 4 09 85Telefax +49 / 35608 / 4 08 39

Werksbüro FrankfurtDiezer Straße 108D-65549 Limburg/LahnTel. +49 / 6431/ 9 22 99Telefax +49 / 6431/ 9 22 98

Kundenbetreuungs-CenterSüdwest / Werksbüro FreiburgKarlstraße 82D-72138 KirchentellinsfurtTel. +49/ 7121 / 67 84 93Telefax +49 / 7121 / 96 30 44

Kundenbetreuungs-CenterNord / Werksbüro HamburgPostweg 190D-21218 Seevetal / Beckedorf

Tel. +49 / 4105 / 6750-0Telefax +49 / 4105 / 6750-193

Kundenbetreuungs-CenterKöln / Werksbüro KölnGewerbegebiet RheinbogenVorgebirgsstr. 27D-50389 WesselingTel. +49 / 2236 / 38 33 0Telefax +49 / 2236 / 38 33 20

Kundenbetreuungs-CenterOst / Werksbüro LeipzigAirpark MerseburgHans-Grade-Straße 4D-06217 MerseburgTel. +49 / 3461/84 29 10Telefax +49 / 3461/ 84 29 30

Werksbüro MünchenPostfach 1240D-82502 WolfratshausenTel. +49 / 8171/23 12 71Telefax +49 / 8171/23 10 49

Werksbüro NürnbergRiedäckerweg 2

D-90765 Fürth-StadelnTel. +49 / 911/ 7 67 00 87Telefax +49 / 911/ 76 76 23

Kundenbetreuungs-CenterNord / Werksbüro OldenburgAugust-Wilhelm-Kühnholz-Str. 45D-26135 OldenburgTel. +49 / 4 41 / 5 46 39Telefax +49 / 4 41 / 5 54 28

Werksbüro RegensburgAussiger Str. 9 eD-93073 NeutraublingTel. +49 / 9401/ 52 22 77Telefax +49 / 9401/ 52 23 73

Kundenbetreuungs-CenterRuhr / Werksbüro RuhrAm Piekenbrocksbach 8D-46238 BottropTel. +49 / 2041 / 1 88 51- 14Telefax +49 / 2041 / 1 88 51- 20

Kundenbetreuungs-CenterSüdwest / Werksbüro StuttgartKarlstraße 82D-72138 KirchentellinsfurtTel. +49 / 7121/ 96 30 43Telefax +49 / 7121/ 96 30 44

Kundenbetreuungs-CenterWorms / Werksbüro WormsIm Winkel 4D-67547 WormsTel. +49 / 6241 /93 25 0Telefax +49 / 6241 / 93 25 30

Service Center BayernBurgmannstr. 1D-82547 EurasburgTel. +49 / 8171/ 23 17 37Telefax +49 / 8171/ 23 16 63

Service Center KölnGewerbegebiet RheinbogenVorgebirgsstr. 27D-50389 WesselingTel. +49 / 2236 / 38 33 50Telefax +49 / 2236 / 38 33 70

Service Center MarlGeb. 1192, PB 14Paul-Baumann-Str. 1D-45764 MarlTel. +49 / 2365 / 4 98 61 64Telefax +49 / 2365 / 4 98 61 60

GRAN BRETAGÑAEagle Burgmann IndustriesUK LP12, Welton RoadWedgnock Industrial EstateGB-Warwick CV 34 5PZTel. +44 / 1926 / 41 76 00Telefax +44 /1926 / 41 76 17

KE-Burgmann U.K.Eaton Bank

CongletonGB-Cheshire SW12 1NZTel. + 44 / 1 260 / 291289Telefax + 44 / 1260 / 291 303

GRECIAA.G. Stambolidis & Co.Mitrodorou 22GR-10441 AthenTel. +30 /21/ 5 15 06 65Telefax +30 /21/ 5 1 5 08 10

HUNGRIAEagleBurgmann Hungaria Kft.Lejtö utca 6H-1124 BudapestTel. +36 /1/ 3 1 9 81 31Telefax +36 /1/ 3 19 81 25

ITALIAEagleBurgmann Italia s.r.l.Viale Martiri della Liberazione, 12I-23875 Osnago (LC)Tel. +39 / 039 / 60 83 941,+39 / 039 / 199 433 941Telefax +39 / 039 / 60 83 940

BT-Burgmann S.P.A.Via Meucci, 58I-36057 Arcugnano (Vi)Tel. +39 / 0444 / 28 89 77Telefax +39 / 0444 / 28 86 93

LETONIADmitri MelnikowBalandziu 5 - 2LT-91188 KlaipedaTel. / Fax +370 46 31 29 49Mobile +370 69 82 14 27

NORUEGAEagleBurgmann Norway ASP.O. Box 143Industriveien 25 DN-2021 SkedsmokorsetTel. +47 / 64 / 83 75 50Telefax +47 / 64 / 83 75 75

EagleIndustrikomponenter ABBox 235S-40123 GöteborgTel. +46 / 31 / 58 68 50Fax +46 / 31 / 58 14 66

PAISES BAJOSEagleBurgmann Netherlands B.V.Kruisboog 21bNL-3905 TE VeenendaalTel. +31 / 318 / 54 20 00Telefax +31/ 318 / 54 15 35

POLONIAKE-Burgmann PolskaSpólka z.o.o.Ul. Technikow 40PL-02-468 WarsawaTel. +48 22 863 12 45Fax +48 22 863 12 50

PORTUGALIndustraComercio de EquipamentosIndustriais, Ltda.Estrada de Albarraque5° Centro Empresarial Sintra-EstorilBloco A 3, LinhoP - 2710-297 SintraTel. +351-21-910 95 00Telefax +351-21-910 95 99

REPUBLICA CHECAEagleBurgmann Czech s.r.o.Na Drahach 1364CZ-15600 Praha 5 ZbraslavTel. +420 / 2 / 57 92 05 05Telefax +420 / 2 / 57 92 05 08

KE-Burgmann Czech s.r.o.V Láznich 395CZ-254 01 Jilove u PrahyTel. +420 /2 / 41 02 18 11Fax +420 / 2 / 41 02 18 30

REPUBLICA SLOVACAEagleBurgmann Czech s.r.o.Na Drahach 1364CZ-15600 Praha 5 ZbraslavTel. +420 / 2 / 57 92 05 05Fax +420 / 2 / 57 92 05 08

Technosam s.r.o.Galvaniho 2/ASK-82104 BratislavaTel. +421 / 2 / 43 41 35 85Telefax +421 / 2 / 43 41 36 03

ROMANIAVisand Impex S.R.L.Str. Apusului nr. 78, sector 6RO-776231 BucurestiTel./Fax +40 / 21/ 4 34 46 46

RUSIARepresentation MoskauNovotcheremuschkinskaja 61RF-117418 MoskauTel. +7 / 095 / 7 97 20 14Telefax +7 / 095 / 7 97 20 78

Burgmann Dalian Ltd.No. 278 Cujin RoadGanjingzi District, DalianPeople's Republic of ChinaTel. +86 / 411/ 86 65 01 00Telefax +86 / 411/ 86 64 1 9 01

EBI (Shanghai)InvestmentManagement Co. Ltd.Room 205 B Cimic TowerNo. 1090 Century Ave. Pudong

201120 Shanghai, ChinaTel. +86 21 58 36 15 99Telefax +86 21 58 35 48 38

CHIPRE & LIBANOTRCI Ltd.122, Limassol Ave. PO Box 243711703 Nicosia, CyprusTel.+357 22 42 79 80Telefax +357 22 42 30 21

COLOMBIAWilliam Tobon & Cia.Cr. 7 - 64 - 50 - Ext. 301Santafé de BogotaTel. +57 / 1 / 2 11 76 75Telefax +57 / 1 / 2 11 76 75

COREAEagleBurgmann Korea Co. Ltd.541, Suwolam-Ri, Seotan-MyonPyongtaek-Si, Kyongki-Do, -451-850-,Pyongtaek Yosu Busan DaeguKoreaTel. +82 / 31/ 664-40 95Telefax +82 / 31/ 664-40 94Branch Offices: Ulsan

ECUADORPetroconsultant S.A.Fco. de Goya 262Urb. Los Cipresses IIEl CondadoP.O. Box 17-17-1254, QuitoTel. +593 / 2 / 49 1 7 52Telefax +593 / 2 / 49 35 09

EE. UU.Eagle Burgmann Industries LP10035 Brookriver Dr.Houston, Texas 77040Tel. +1/ 713 / 9 39 95 15Telefax +1/ 713 / 9 39 90 91

KE-Burgmann USA Inc.2100 Conner RoadHebron, Kentucky 41018USATel. +1 / 859 / 746 0091Telefax +1 / 859 / 746 0094

EGYPTOAlimex AlexandriaImport Export

258 Abdel Salam Aref Str.Louran - El SarayAlexandria POB 313, EgyptTel. +20 / 3 / 5 81 00 60Telefax+20 / 3 / 5 81 00 65

EMIRATOS ARABES UNIDOSEagleBurgmann Middle East FZEP.O. Box 61310Jebel Ali Free ZoneDubai/U.A.E.Tel. +971/ 4 / 8 83 88 41Telefax +971/ 4 / 8 83 88 43

INDIABurgmann India Pvt. Ltd.A.K. Industrial EstateMadina Manzil CompoundS.V. Road, Goregaon (West)Bombay 400 062Tel. +91/ 22 / 28 74 15 34Telefax +91/ 22 / 28 74 88 10

KE-BurgmannFlexibles India Pvt. Ltd.Survey No. 1426,

Nagappa Industrial Estate, 194G.N.T. Road, PuzhalChennai 600 066, IndiaTel. +91 / 44 / 6 59 06 32Telefax +91 / 44 / 6 59 09 17

INDONESIAPT EagleBurgmann IndonesiaJl. Jababeka Blok J6-EKawasan Industri CikarangBekasi 17550 - Jawa BaratTel. +62 / 21/ 8 93 53 13Telefax +62 / 21/ 8 93 53 15

IRAK WTEUkba Sq., Mahala 929Zuhak 2, House No. 5P.O. Box No. 2421Al Jadria, BaghdadTel. +964 171 99033Telefax +964 171 93034

IRANBurgmann ParsSealing Systems Co.No. 1, Kokab Alley,

Pasdaran Ave., Teheran, IranTel. +98 / 21/ 2 86 28 19Fax +98 / 21/ 2 85 44 81

ISRAELETA Engineering Ltd.P.O. Box 890Ramat-Gan 5210818 Tushia St., IsraelTel. +972 / 3 / 6 24 19 45Telefax +972 / 3 / 5 62 84 75

EagleBurgmann cerca de usted

    E    S    /    E    S    1    /    0    7 .    0    6    /    2 .    0    0    0    /    9 .    2 .    1

    ©     2    0    0    6    B   u   r   g   m   a   n   n    M   a   r    k   e   t    i   n   g    C   o   m   m   u   n    i   c   a   t    i   o   n   s    G   e   r   m   a   n   y

Europa

AUSTRIAEagleBurgmann Austria GmbHVogelweiderstraße 44 aA-5020 SalzburgTel. +43 / 662 / 82 57 01Telefax +43 / 662 / 82 57 03

BELGICAEagleBurgmann Belgium B.V.B.A.Zagerijstraat 11B-2960 Sint-Job-in't-GoorTel. +32 / 3 / 6 33 99 44Telefax +32 / 3 / 6 33 99 49

BULGARIAKonstantin & SonsYantra Str. 13a, BG-SofiaTel. +359 / 2 / 9 43 41 90Telefax +359 / 2 / 9 43 41 99

BIELORRUSIAMetalkaUl. Obojnaja, dom 4, korpus 1 kv. 125220004 Minsk, BielorrusiaTel. +375 17 211 0785Telefax +375 17 211 0785

DINAMARKAKE-Burgmann A/SExpansion Joints DivisionPark Allé 34DK-6600 VejenTel. +45 / 75 36 18 11Telefax +45 / 75 36 15 32

KE-Burgmann A/SSeals DivisionIndustrisvinget 1DK-6600 VejenTel. +45 / 75 36 49 88Telefax +45 / 75 36 39 88

KE-Burgmann Bredan A/SOdinsvej 1, Box 129DK-6950 RingkobingTel. +45 / 96 74 28 00Telefax +45 / 97 32 36 31

ESPAÑAEagleBurgmann Ibérica S.A.Avda. de Quitapesares, 40E-28670 Villaviciosa de Odón, MadridTel. +34-91-616 66 01Telefax +34-91-616 66 81

FINLANDIAKE-Burgmann Finland OYExpansion JointsP.O. Box 139Ensimmäinen SavuSF-01510 VantaaTel. +358 / 9 / 82 55 01Telefax +358 / 9 /82 55 02 00

Tiivistetekniikka OyMäkituvantie 5SF-01510 VantaaTel. +358 / 20 76 51 71

Telefax +358 / 20 76 52 907FRANCIABurgmann S.A.S.Zone d’Activité les Perriers106/1 08 Route de CormeillesBP 96, F-78505 SartrouvilleTel. +33 /1 / 30 86 50 20Telefax +33 /1 /39 15 16 07Branch OfficesLyon, Schiltigheim,Le Havre, Marseille

The worldwideAlliance for Sealing Technology

Paises fuerade Europa

ARABIA SAUDIBurgmannSaudi Arabia LimitedPO box No. 3422,Dammam Port RoadDammam, Saudi ArabiaTel. +96 / 63 / 8 59 91 19Telefax +96 / 63 / 8 59 92 29

Gas Arabian Services EstP.O.Box 3422Dammam 31471, King Saud StreetKingdom of Saudi ArabiaTel. +96 / 63 / 8 35 15 00Telefax +96 / 63 / 8 32 28 22

ARGENTINAChilicote S.A.Avda. Julio A. Roca 546C1067 ABN Buenos Aires

ArgentinaTel. +54 / 11 / 43 43 84 69Fax +54 / 11 / 43 31 42 78

AUSTRALIAEagleBurgmann AustraliaPty. Ltd.16 Stennett Road,Ingleburn, NSW 2565Tel. +61/ 2 / 96 05 64 44Telefax +61/ 2 / 98 29 69 58

BRASILEagleBurgmann do BrasilVedaçoes Industriais Ltda.Av. Sta. Isabel, 1 721CEP - 1 3084-643 Barao GeraldoCampinas - Sao PauloTel. +55 /1 9 / 37 49 97 40Telefax +55 /19 / 37 49 97 42

BRUNEINautika Gobil Corrosion Eng.Kuala Belait 6008Brunei DarussalamTel. +673 / 3 / 33 27 59Telefax +673 / 3 / 33 22 79

CANADANova Magnetics-Burgmann Ltd.One Research DriveDartmouth, Nova ScotiaCanada B2Y 4M9Tel. +1/ 902 / 465 66 25Telefax +1 / 902 / 465 66 29

TG-Burgmann Ltd.3225 Mainway DriveBurlington, Ontario/Canada L7M1A6Tel. +1/ 905 / 3 35 14 40Telefax +1/ 905 / 3 35 40 33

CHILESelloTecno Ltda.Luis Thayer Ojeda No. 0130OF 806 Providencia Santiago, ChileTel. +56 / 2 / 333 33 03Telefax +56 / 2 / 333 25 19

CHINABurgmann Shanghai Ltd.No. 1 27-8 Wenjing Road

MinhangShanghaiPeople's Republic of ChinaTel. +86 / 21/ 64 62 05 50Telefax +86 / 21/ 64 30 02 19

SLOVENIA(CRO, BIH, MAC, YU)Branch Office SlowenienMalci Beliceve 37SLO-1000 LjubljanaTel. +386 / (0)1/ 4 23 1 5 57Telefax +386 / (0)1 / 2 57 40 57Mobile +386 / (0)41/66 1 3 15

SUECIAEagleBurgmann Sweden AB

Svärmaregatan 3S-60361 NorrköpingTel. +46 /11 /14 00 05Telefax +46 /11 /14 00 15

EagleIndustrikomponenter ABBox 235S-40123 GöteborgTel. +46 / 31 / 58 68 50Fax +46 / 31 / 58 14 66

SUIZAEagleBurgmann (Switzerland) AGHofstrasse 21CH-8181 HöriTel. +41/ 44 /8 60 88 00Telefax +41/ 44 /8 61 01 35

UCRANIAIRT-TechnogermUl. Komsomolskaja, 13040009 Sumy, UkraineTel. +380 542 610 324Telefax +380 542 610 326

Todas las especificaciones técnicas están basadas en ensayos exhaustivos y ennuestra dilatada experiencia. La gran diversidad de aplicaciones posibles, sinembargo, implica que sólo puedan ser utilizadas como referencia. Para podergarantizar cada caso necesitamos información acerca de las condiciones exactasd li ió ti l S j t bi


Recommended