Date post: | 03-Jun-2018 |
Category: |
Documents |
Upload: | christiam-milla-angeles |
View: | 216 times |
Download: | 0 times |
8/12/2019 60ES SellosMecanicosSlurryApplications ES 01.06.2006
http://slidepdf.com/reader/full/60es-sellosmecanicosslurryapplications-es-01062006 1/12
Sellos mecánicos de cartuchocomo solución estándar
para aplicaciones en lodos.Procedimiento, requisitos
y ejemplos de aplicación.
Your partner for sealing technology worldwide
AplicacionesBurgmann
Sellos mecánicos 6 0
E S
8/12/2019 60ES SellosMecanicosSlurryApplications ES 01.06.2006
http://slidepdf.com/reader/full/60es-sellosmecanicosslurryapplications-es-01062006 2/12
2
Procedimientos deaplicación
Los procesos que plantean unas
exigencias elevadas debido a la cargade sólidos de los fluidos se puedenclasificar según la técnica de sellado endragado (dredging), extracción (tailing),y refinado de metales.
Dragado
Hace referencia al dragado de aguascenagosas (ríos, lagos, vías de agua
y puertos), la extracción de arenasque contienen materias primas de lasensenadas del mar (Beach mining) o elvaciado de tanques de decantación enla industria de la explotación minera.
Por regla general, la unidad desuministro se monta en un elementoflotante que cuenta con un dispositivode succión que puede nivelarse obajarse. Este dispositivo de succiónincorpora un cabezal porta fresasque desprende los sedimentos quese extraen de los fondos de los ríos,lagos o del mar. Estos materiales sonextraídos a continuación medianteuna potente bomba de succión a lasuperficie y son transportados mediantebombas de presión en barcos de cargao a la orilla.
Condiciones del proceso
■ Presión: vacío ... 6 bar
■ Partículas sólidas hasta aprox. 70 %■ Tamaños de las sustancias sólidas
desde algunos µm a 50 mm■ Temperaturas hasta aprox. 30 °C
como máx.■ Sellado simple con quench
Los sellos mecánicos Burgmann de laserie HR han demostrado su óptimoresultado en combinación con laquench. Son especialmente apropiadaspara aplicaciones en las que lascondiciones cambian repentinamente(golpes de agua) debido a laobstrucción del dispositivo de succión.
Los sellos mecánicos Burgmann ...
Para la obtención de materias primas y posterior
procesamiento de minerales se genera una gran
cantidad de fluidos corrosivos y/o abrasivos con una
carga extrema de sólidos („slurries“) en combinación
con temperaturas y presiones elevadas. Lo cual
plantea unos requisitos muy exigentes a los equipos,
bombas y sistemas de sellado empleados.
El entorno exterior de la empresa explotadora viene
determinado cada vez más por las condiciones
extremas del medio ambiente y por el empeño en
reducir a un mínimo el consumo de energía y agua o
si es posible suprimirlo.
De esta situación se plantean exigencias tras el
incremento de la disponibilidad de las instalaciones y
de la productividad que han dado lugar a un proceso de
desarrollo avanzado en la técnica de sellado, campo
en el que Burgmann desempeña una gran labor.
Burgmann ofrece en la actualidad una amplia gama de
sistemas de sellado acreditados de gran rentabilidad
y a la vanguardia en tecnología.
Las series de sellos mecánicos HR y Cartex® en
cartucho se emplean con gran éxito en multitud de
aplicaciones slurry.
Bomba de dragado
sumergible (Damen) Burgmann © is a Trade Mark of EagleBurgmann
8/12/2019 60ES SellosMecanicosSlurryApplications ES 01.06.2006
http://slidepdf.com/reader/full/60es-sellosmecanicosslurryapplications-es-01062006 3/12
3
Extracción
Tailing hace referencia a la extracción yal almacenamiento de escombros.Estos escombros se generan en laprimera fase del proceso de explotaciónminera, al separar partes de roca depoco valor del resto de partes quetienen una elevada concentración.
Los escombros pueden acumularseen terraplenes de roca que puedenutilizarse como diques para depósitosde decantación en las explotacionesmineras.
También tiene cabida el transportede medios con sustancias sólidasa lo largo de grandes distanciasy o elevados obstáculos (p. ej.,escombreras).
Condiciones del proceso
■ Presiones elevadas hasta 45 bar■ Partículas sólidas hasta 40 %■ Tamaños de las sustancias sólidas
desde pocos µ hasta 10 mm■ Sello mecánico sencillo y doble
Para cargas medias de sustancias
sólidas de hasta 40 % y presiones dehasta 25 bar se emplean en este casosellos mecánicos de la serie Cartex.
En estaciones para incrementar lapresión se emplean exclusivamentesellos mecánicos dobles HR conpresiones de hasta 45 bar y sustanciassólidas en el medio o fluido.
acreditados y confiables, incluso en las condiciones más duras
Construcción típica
de un dique Tailing
Estación para
incrementar la
presión (Warman)
8/12/2019 60ES SellosMecanicosSlurryApplications ES 01.06.2006
http://slidepdf.com/reader/full/60es-sellosmecanicosslurryapplications-es-01062006 4/12
4
Refinado de metales
La generación y elaboración dematerias primas químicas puras ymetales como el cobre, níquel, zinc,etc, se realiza generalmente medianteun proceso que tiene tres fases:Extracción, concentración, refinado.
Figura a continuación como ejemplo la
descripción del proceso de la obtencióndel cobre:
En explotaciones a cielo abierto osubterráneas (minas) se extrae elmineral y se fragmenta en tamaños máspequeños para facilitar su transporte.
Una vez separados los fragmentosno utilizables, el mineral es molidoy mediante flotación (suspensióncon agua y productos químicos) seconcentra en una proporción de cobrede hasta 35 %.
La fundición de minerales se llevaa cabo en función del mineral. Losminerales sulfurosos (contenidoen azufre) (84 % de la producciónmundial) se funden en su mayor partemediante la fusión en suspensión ylos minerales oxídicos (contenido enoxígeno) mediante la extracción por
disolvente.
En el refinado a fuego que vienea continuación se eliminan en unaprimera fase las impurezas del cobrelíquido mediante soplado con aire.Después del vertido en cobre de placaspuede obtenerse mediante electrólisisun cobre más puro.
Mientras que en la extracción yconcentración existen condicionessimilares de transporte y sellado tal ycomo se ha descrito en las definicionesde dragado (dredging) y Extracción(tailing), en el refinado predominancargas químicas elevadas y altastemperaturas.
Condiciones del proceso
■ Partículas sólidas > 40 %■ Materiales con elevada resistencia
a la corrosión y erosión en todo elrango pH
■ Temperaturas hasta aprox. 180 °C■ Sello mecánico simple y doble con
sistema de bloqueo
Los sellos mecánicos Burgman deltipo HR son especialmente flexiblespara estas aplicaciones debido a surobustez, ya que con un contenidoelevado de sólidos y simultáneamentecargas químicas elevadas puedenutilizarse componentes en contacto conel producto fabricados con materialescerámicos.
8/12/2019 60ES SellosMecanicosSlurryApplications ES 01.06.2006
http://slidepdf.com/reader/full/60es-sellosmecanicosslurryapplications-es-01062006 5/12
5
Ventajas de los sellosmecánicos de cartuchoBurgmann
Los sellos mecánicos HR y Cartex deBurgmann cumplen, entre otros, lossiguientes requisitos:■ Sellado confiable y seguro de fluidos
con carga elevada de sólidos■ Resistencia frente a la erosión y a
la corrosión respecto a fluidos conefecto muy abrasivo y/o corrosivo
■ Adaptación óptima de los materiales a
la aplicación para mejorar la vida útil.■ Posibilidad de sellado en fluidos
peligrosos y nocivos para la saludrespetando el medio ambiente ybrindando seguridad
■ Estandarización de los sellosmecánicos para un almacenajeóptimo y una mejora de ladisponibilidad de las instalaciones
■ Reducción del consumo de agua y asu vez de los costos de servicio encomparación con las bombas, queaún hoy se sellan en multitud decasos con empaquetaduras.
Aplicaciones de los sellos
Pe. máx. cont.
sólidos %
Tam. máx.
gránulos
mm
Ti. Sello
mec.
Modo conducción según API Entorno montaje bombas
7 % 1 Cartex-SNO Plan 2, Brida sencilla s in circulación Espacio prensaestopas abierto
7 % 1 Cartex-SN Plan 11, Circulación de la descarga de la bomba hacia el sello Espacio prensaestopas abierto
15 % 1 Cartex-QN Plan 62, Alimentación de líquido externo al quenchPlan 11, Circulación de la descarga de la bomba hacia el sello
Espacio prensaestopas abierto
15 % 1 Cartex-DN Plan 52, Alimentación de líquido externo, despresurizado Espacio prensaestopas abierto
25 % 1 Cartex-SN Plan 32, Inyección externa de líquido limpio para el sellomecánico
Espacio prensaestopas cilínd.con estrangulador en el ladode producto
25 % 1 Cartex-QN Plan 32 + Plan 62, Inyección externa de líquido limpio parael sello mecánico + Alimentación de líquido externo al quench
Espacio prensaestopas cilínd.con estrangulador en el ladode producto
40 % 1 Cartex-DN Plan 53, Depósito de líquido externo, aplicado a presión Espacio prensaestopas abierto
50 % 10 HR321 Plan 02, Brida sencilla sin circulación Espacio prensaestopas abierto
50 % 10 HR222 Plan 62, Alimentación de líquido externo Espacio prensaestopas abierto
50 % 10 HRKS-D Plan 52, Alimentación de líquido externo, despresurizado Espacio prensaestopas abierto
> 50 % 10 HRKS-D Plan 53, Depósito de líquido externo, aplicado a presión Espacio prensaestopas abierto
Selección de sello mecánico en función del contenido de sólidos
*) en la cámara de sellado
8/12/2019 60ES SellosMecanicosSlurryApplications ES 01.06.2006
http://slidepdf.com/reader/full/60es-sellosmecanicosslurryapplications-es-01062006 6/12
6
Para la aplicación de medios con un contenido de sólidos de hasta un 40 % son apropiados los sellosmecánicos Cartex® como unidades completas premontadas. Están sin carga, independientementedel sentido de giro y dotados de todas las conexiones necesarias para los modos de conducción másimportantes. Apropiados también para entornos de montaje-ANSI.
Cartex-SNO
Sello mecánico
sencillo sin
conexiones parafuncionamiento
“Brida sencilla”.
Servicio ligero y medio
. .
Límites de aplicación
d1 = 25 ... 100 mm 1,000“ ... 4,000“
t = -40 °C ... 220°C -40 °F ... 428 °F p1 = 16 bar 232 PSI
(Cartex-SN, -SNO, -QN) 20 bar 290 PSI (Cartex-DN)
vg = 10 (15) m/s 32 (49) ft/s
Desplazamiento axial± 1.0 mm > d1 = 75 ± 1.5 mm
Materiales
(denominación abreviada segúnEN 12756)
Cara: Q1, B, U1Asiento: Q1Partes metálicas: G, MResorte: MO´rings: V, E, K, U1, HNBRSello de labio: P, T3Anillo de autoinducción: T12
Ventajas técnicas deCartex®
■ Diseño de junta estacionario■ Resortes sin contacto con el fluido■ Sin o´ring de sellado dinámico para la
camisa del eje
■ Cara deslizante y asiento conapoyo flexible para una adaptacióngarantizada de la superficiedeslizante contra desalineamiento deleje.
■ Lado del producto liso y contornode la superficie en gran medida sinespacio muerto
■ Doblemente balanceado (-DN)■ Dispositivo de circulación integrado
(-DN) para una óptima distribución eintercambio del líquido de bloqueo odel líquido de presencia
Cartex-SN
Sello mecánico
sencillo con conexión
para lavado.
Cartex-QN
Sello mecánico sencillo para un
funcionamiento con presencia de líquido
despresurizado. Tapa con conexiones de
suministro para lavado y quench.
Cartex-DN
Admisión de líquido buffer (p1 < p
3), con
conexión de purga. También disponibles para
servicio en tándem (p1 > p3) con líquido de
presencia en “bridas sencillas” o en paso.
8/12/2019 60ES SellosMecanicosSlurryApplications ES 01.06.2006
http://slidepdf.com/reader/full/60es-sellosmecanicosslurryapplications-es-01062006 7/12
7
Límites de aplicación
dN = 36 ... 200 (400) mm 1.4“ ... 8“ (16“)t = -20 °C ... 180 °C 53 °F ... 356 °F p1 = 16 (45) bar 230 (652) PSI
(presiones más elevadas a
solicitud)vg = 10 (12 m/s) 32 (39) ft/s
Desplazamiento axial ± 2 mm
Materiales
Cara: Q1, Q2Asiento: Q1, Q2Partes metálicas: 1.4571, 1.4462Duplex, 1.4501 SuperduplexResortes: Hastelloy®-C4 (2.4610)O´ring: V, E, K,
También hay disponibles o trosmateriales a solicitud.
Ventajas técnicas
Burgmann HR222 / HR321■ Diseño de junta estacionario■ Espacio de sellado abierto■ Sello mecánico sencillo, sin carga,
sin espacio muerto Superficiesdeslizantes obturadas en el rodete
■ Anillos deslizantes masivos para unaelevada estabilidad de temperatura,y resistentes a la erosión y a lacorrosión.
■ Resortes protegidos, opuestos alproducto y gran juego axial
■ Amplio espacio libre entre loscomponentes
■ Contraanillo con apoyo elástico
Burgmann HRKS-D(F):■ Sello mecánico doble, apropiado para
inversión de presión■ Rosca de transporte (opcional) para
una óptima distribución e intercambiodel líquido barrera o líquido paraquench.
HR2 ...
Sello mecánico
sencillo en versión
cartucho para la
aplicación con
quench.
Servicio medio y pesado
Los sellos mecánicos de la serie HR han sido diseñados para su empleo en fluidos con elevada cargade sólidos sin lavado externo o circulación de producto. Las particularidades constructivas son, entreotras, el asiento rotatorio situado directamente en la camisa de la bomba y la camisa guiá de protecciónelástica, que en la práctica resulta ser muy útil.
HRK.-D
Sello mecánico doble en versión cartucho
para funcionamiento con fluido barrera a
presión o quench, apropiada para la inversiónde presión (no se abre en caso de pérdida de
presión de fluido barrera), opcional con rosca
de transporte para incrementar el volumen de
circulación.
HR2S ...
Sello mecánico
especial para
dragado (dredging).
Apropiada para
inversión de vacío y
presión.
HR3 ...
Sello
mecánico
sencillo
en versión
cartucho.
8/12/2019 60ES SellosMecanicosSlurryApplications ES 01.06.2006
http://slidepdf.com/reader/full/60es-sellosmecanicosslurryapplications-es-01062006 8/12
8 I l u s t r a c i o n e s : c o r t e s í a d e M a c h i n e f a b r i e k D e H o l l a n d s e I j s s e l
Burgmann HRKS1
como sello mecánico
de cabezales de corte
y bombas de lavado en
dragado (dredging)
Debido a las tormentas de arena, unsistema de canales abiertos de 300km de longitud en Namibia se llenóde grandes cantidades de arena. Estesistema de canales se emplea para lasamplias labores de irrigación de lasexplotaciones agrícolas.
El gobierno de Namibia planteó eldesarrollo de una instalación móvilmuy robusta capaz de desarenar elsistema de canales con un suministrode energía autárquico. Gracias a unaexcavadora modificada a la que seincorporó un cabezal de succión y
corte accionado mediante un sistemahidráulico se diseñó una solución móvilcon un óptimo grado de seguridadtécnica.
Solución de sello mecánicorobusto en aplicacionescontinuasPor lo que respecta a la hermetizacióno sellado existe la posibilidad de elegirun sello mecánico sencillo, pero parasellar grandes cantidades de sólidosen el fluido de transporte se seleccionanormalmente una sello mecánico doble,que garantiza una lubricación de lasuperficie de sellado en el lado delproducto con un medio limpio.No obstante, en este caso se empleóel sistema hidráulico de la propiaexcavadora. La presión de aceitedisponible en la parte atmosférica delsello mecánico se limitó a un máx. de6 bar; que lubrica el sello mecánicosencillo HR y evita a su vez la entradade sustancias sólidas.
Dado que el sistema hidráulico dela excavadora genera una presiónsuficientemente constante, el sellomecánico sencillo empleado es muyfiable y no precisa de trabajos demantenimiento y supervisión durante10.000 horas de servicio.
Condiciones de servicio
dN = 90 mmn = 1,700 min -1
p1 = vacío ... 6 bart = < 80 °C
MedioAgua con partículas dearena hasta un 50 %Tipo de sello mecánicoHRKS1/90-G11-E1
Materiales
Cara y asiento: Buka 20 (Q2)Partes metálicas: 1.4571Elastómero: Viton®
Acreditados en la práctica:
8/12/2019 60ES SellosMecanicosSlurryApplications ES 01.06.2006
http://slidepdf.com/reader/full/60es-sellosmecanicosslurryapplications-es-01062006 9/12
9
Burgmann HRS como sellomecánico para bombas de
lodosQueensland Alumina (QAL) es el mayorfabricante de óxido de aluminio y cubreaprox. el 10 % de las necesidades delplaneta. En la producción se emplean,entre otros, bombas de lodos (slurry) deWarmann para el transporte de mediosagresivos con elevado contenido desólidos.
La vida útil de los sellos mecánicosempleados con anterioridad no erasuficiente para QAL. De ahí que se
planteara la tarea de desarrollarun sello mecánico sencillo conuna vida útil de al menos 6 meses.Debían evitarse los costos de unsello mecánico doble con sistema delubricación. La duración mínima deservicio de 6 meses se dedujo de lavida útil de los componentes de labomba en contacto con el productohasta el primer mantenimiento.
La vida útil supera lasexpectativas
Burgmann HR se revela comola solución óptima y supera lasexpectativas planteadas para la vida útilpor seis veces.
Para facilitar la lubricación de lassuperficies en contacto y alejar lassustancias sólidas, se dotó al sistemade una conexión de lavado, así comouna válvula estranguladora integradaen la tapa de alojamiento con unperfil de limpieza automática. Graciasal reducido intersticio de la válvula
estranguladora pudo limitarse elsuministro de agua de lavado a un máx.de 2 l por minuto.
Este diseño de funcionamiento permitióconseguir una vida útil de más de 3años.
Condiciones de servicio
dN = 82.5 mm (3.250“)n = 1,450 min-1
p1 = 9 bart = 70 °CPeso esp. = 1.4 ... 1.5 g/cm3
Medio
Hidrato cáustico conpartículas sólidas >40 %
Materiales de las caras
Cara y asiento: Buka 22 (Q1)
plicación de sellos mecánicos Burgmann
8/12/2019 60ES SellosMecanicosSlurryApplications ES 01.06.2006
http://slidepdf.com/reader/full/60es-sellosmecanicosslurryapplications-es-01062006 10/12
10
Burgmann HRS como sellosmecánicos dobles ysencillos en la producciónde níquel y cobalto
Minara Resources explota una de lasmayores minas de níquel y cobalto enAustralia. La compañía comercializaníquel y cobalto tratado así comosulfuros enriquecidos. La planta seencuentra en Murin Murin, aprox. 900km al norte de Perth. Las materiasprimas se extraen del mineral medianteácido sulfúrico.
Para las elevadas exigencias en todaslas bombas de lodos empleadas(más de 140), Burgmann desarrolló
en colaboración con el fabricante debombas Warman un sello mecánicoespecial para esta aplicación del tipoHRS70 o HRS70-D; aplicación en sumayoría como sello mecánico doble,sólo en un volumen reducido como sellomecánico simple. El tipo base de estaconstrucción hermética se emplea congran éxito en la actualidad en multitudde aplicaciones especiales similares.
Condiciones de servicio
p1 = ... 2.5 MPat1 = ... 180 °Cn = ... 2,800 min-1
pH = 1 ... 2Peso esp. 1.3 g/cm3
En la mayor parte de las aplicacionesse emplean sellos mecánicos de dobleefecto. La presurización se lleva a cabomediante un sistema de lubricacióna presión central. Como medio delubricación se emplea agua para usoindustrial, desmineralizadas o especial
para el proceso.
Burgmann se hace cargodel servicio:
Dado que las bombas de lodosde Warman se dotaron de sellosmecánicos EagleBurgmann, Anacondaacordó un contrato de servicio conEagleBurgmann. Dicho contratocomprende el mantenimiento,suministro de refacciones y reparaciónde los sellos mecánicos de estas 140bombas.
Referencias (extracto)
Minara ResourcesAustralian MagnesiumQueensland NickelQueensland AluminaComalcoWeir Minerals (Warman)HI-SMELTRio Tuba (Filipinas)Syncrude (Canada)Western MiningSepon Copper (Laos)Raventhorp NickelGoro Nickel New Caledonia
8/12/2019 60ES SellosMecanicosSlurryApplications ES 01.06.2006
http://slidepdf.com/reader/full/60es-sellosmecanicosslurryapplications-es-01062006 11/12
11
EBI en profilo
Burgmann Plant I Wolfratshausen (D) EagleBurgmann Niigata (J)
Burgmann Plant Judenburg (A)Burgmann Plant ll Eurasburg (D)
CertificationsBURGMANN
ISO 9001:2000
EN 9100
ISO 14001
OHSAS 18001
QHDQualified Hygienic
Design VDMA
DIN/EN 729-2HPO certified
KTA 1401Certified for
NuclearPower Plants
ISO TS 16949
WHGFachbetrieb (§ 19)
Germanischer LloydApprovals
IHK Prüfungsbetrieb
UmweltpaktBayern
EBI: una alianza que tiene mucho para ofrecer a clientes y socios
Burgmann y Eagle Industry, fabricante japonés líder en sellos mecánicos,establecieron los cimientos para una cooperación global: una alianza con unprofundo entendimiento de los conceptos de calidad y servicio como así tambiénde orientación del cliente.La base de este acuerdo es una cooperación intensiva y basada en la confianzaque fortalece notablemente la competitividad global de ambos socios y losconvierte en uno de los principales proveedores de tecnología de sellado delmercado mundial. La presencia mundial, productos orientados al mercado yservicios de alta calidad son otros factores claves del éxito. Todo esto junto con elconocimiento técnico y dedicación de nuestros empleados significa que tenemosun potencial importante que ofrecer a nuestros clientes.
Estamos disponibles cuando nos necesite
Los clientes quieren proximidad, velocidad y soluciones a sus problemas. Gracias
a nuestra presencia mundial, flexibilidad y conocimiento técnico especializado,podemos enfrentar estos desafíos con bastante seguridad. Ofrecemos unexhaustivo paquete de servicios en todo el mundo, que abarca desde embalaje decajas de carga hasta el sellado complejo de alta tecnología. Además, ofrecemosel soporte modular “Total Seal Care” (cuidado total de sellos) que permite acada cliente reunir exactamente el paquete de servicio adecuado según susnecesidades y requisitos particulares. Numerosos contratos de servicio y contratosinternacionales dan fe de la confianza que empresas reconocidas tienen ennuestros conocimientos y confirman la calidad de nuestros servicios.
Ayudamos a nuestros clientes a tener más éxito
Nuestros clientes esperan que las máquinas funcionen sin problemas. Con esteobjetivo en mente, trabajamos para crear soluciones de sellado innovadoras, fácilde usar y a un precio razonable que ayuden a satisfacer los requisitos más altos entérminos de protección medioambiental y seguridad. Al hacer esto, nuestro objetivoes aumentar la eficiencia y productividad de nuestros clientes y presentar un perfilglobal como socio confiable y competente para un liderazgo tecnológico y de altacalidad. El conocimiento tecnológico, la creatividad, motivación y desempeño denuestra fuerza de trabajo son una contribución importante para así alcanzar estosobjetivos y ayudar a nuestros clientes a ser más exitosos.
8/12/2019 60ES SellosMecanicosSlurryApplications ES 01.06.2006
http://slidepdf.com/reader/full/60es-sellosmecanicosslurryapplications-es-01062006 12/12
Service Center NordPostweg 190D-21218 Seevetal / BeckedorfTel. +49 / 4105 / 6750-0Telefax +49 / 4105 / 6750-191
Service Center OstAirpark MerseburgHans-Grade-Straße 4D-06217 MerseburgTel. +49 / 3461/ 84 29 20
Telefax +49 / 3461/ 84 29 30Service Center Rhein-MainIm Winkel 4D-67547 WormsTel. +49 / 6241 / 93 25 20Telefax +49 / 6241 / 93 25 31
Service Center RuhrAm Piekenbrocksbach 8D-46238 BottropTel. +49 / 2041-1 88 51-0Telefax +49 / 2041-1 88 51-20
Espey Burgmann GmbHThomas-Edison-Str. 19D-47445 MoersTel. +49 / 2841 / 99827-0Telefax +49 / 2841 / 99827-55
Burgmann Automotive GmbHBurgmannstraße 1D-82547 EurasburgTel. +49 / 8171 / 23 15 1 0Telefax +49 / 8171 / 23 15 30
Burgmann Industries
GmbH & Co. KGEuroseals Customer ServicePostweg 190D-21218 Seevetal / BeckedorfTél. +49 / 4105 / 6750-0Téléfax +49 / 4105 / 6750-190
Burgmann IndustriesGmbH & Co. KG
Äußere Sauerlacher Str. 6–10
D-82515 WolfratshausenTel. +49(0)8171/23-0Telefax +49(0)8171/231214www.eagleburgmann.com
PHILIPPINASBurgmann (Philippines) Inc.No. 9769 National Road, MaduyaCarmona, CaviteTel. +63 / 49 / 8 39 06 55Telefax +63 / 49 / 8 39 06 54
QATARJaidah Motors and Trading Co.P.O.Box 150Doha / Qatar / Arabian Gulf
Tel. +974 / 68 21 82Telefax +974 / 41 41 00
SINGAPURKE-Burgmann Singapore Pte. Ltd.Expansion JointsBlk 7 Pioneer Road NorthNo. 01-51, Singapore 628459Tel. +65 / 62 61 85 81Telefax +65 / 62 61 85 89
SUDAFRICAEagle Burgmann SealsSouth Africa (Pty.) Ltd.1 Brunton CircleFounders View South, ModderfonteinJohannesburg 2065, Gauteng, R.S.A.Tel. +27 /11 / 4 57 90 00Telefax +27 /11/ 6 09 16 06Postal adress: P.O. Box 1210Edenvale 1610, R.S.A.Also responsible for: Namibia, Bots-wana, Swaziland, Zambia, Zimbabwe,Mozambique, Mauritius, Congo,Ethiopia, Uganda, Tanzania
TAILANDIAEagleBurgmann (Thailand)Co. Ltd.Banga Tower C, Floor 18th40/14 Moo 1 2 Banga-Trad Rd.Km. 6.5 Bangkaew, BangpleeSamutprakarn 10540Tel. +66 / 2 / 7 51 96 21Fax +66 / 2 / 7 51 96 28
TAIWANEagleBurgmann Taiwan Co. Ltd.1F No. 7, Lane 144 Chi Lin Rd.Taipei, Taiwan, R.O.C.Tel. +886 -2- 2581 0040Telefax +886 -2- 2523 2793
TRINIDADEswil Equipment & Supply(W.I.) Ltd.10 - 16 Lady Hailes AvenueSan Fernando, Trinidad, W. I.P.O. Box 3585, La RomaineTinidad, W. I.Tel. +1/868 / 6 57 88 38Telefax +1/868 / 6 52 90 02
TUNISIAIndus Serv S.A.R.L69 Rue Houcine BouzaieneApt. N°4, 2 éme Etage1001 TunisTel. +216 / 71/ 337 215Telefax +216 / 71/ 337 214
TURQUIAEagle Burgmann EndüstriyelSýzdýrmazlýk San. Ve Tic. Ltd. Sti.S.S. Ýstanbul Kimya SanayicilerToplu Ýþyeri Yapý KooperatifiE Blok No. 4TR-81720 Tepeören-Tuzla/IstanbulTel. +90 / 216 / 5 93 02 93Telefax +90 / 216 / 5 93 02 98
URUGUAYBilpa S.A.Casilla Correo 889Código Postal 11800Santa Fé, 1.1 31 - Montevidéo- UYTel. +598 / 2 / 29 33 43Telefax +598 / 2 / 29 06 87
VENEZUELABurgmann de Venezuela C. A.Calle 6 contra Calle 9Edificio Fant, Piso 2, La UrbinaCaracas, Dtto. Sucre, 1073Edo. Miranda, VenezuelaTel. +58 / 212 / 2 42 1 5 48Telefax +58 / 212 / 2 42 45 44
VIETNAMBavico Ltd.97A Ly Tu Trong Street, District 1Ho Chi Minh City, VietnamTel. +84 / 8 / 8 24 30 46Telefax +84 / 8 / 8 22 35 82
Rep. Federalde Alemania
JAPONEagle Industry Co., Ltd.General Industry Overseas Sales Dept.Marketing & Sales Division1-12-15, Shiba-Daimon, Minato-kuTokyo, 105-8587, JapanTel. +81/ 3 / 3432-4771Fax +81/ 3 / 3438-2370
JORDANIAEman Essa Trading Est.
P.O. Box 840067Amman 11180 - JordanTel. +96 / 279 / 5 57 66 92Telefax +96 / 26 / 5 66 55 96
KUWAITDan Trading & ContractingCo. W.L.L.P.O. Box 509213051 Safat, KuwaitTel. +965 / 2 43 25 53Telefax +965 / 2 43 78 33
LIBIAUnited Technical & EngineeringMiseran St.P.O. Box 81276 Tripoli G.S.P.L.A.J.Tel. +218 21 4442 641Fax +218 21 4776 152
MALASIAEagleBurgmann (Malaysia)Sdn. Bhd.No. 7, Lorong SS13, 6 BOff Jalan SS13/6Subang Jaya Industrial Estate47500 Petaling Jaya
Tel. +60 / 3 / 56 34 86 24Telefax +60 / 3 / 56 34 97 42
MARRUECOSPetro-MatAngle Rue Michel de l'Hôpitalet Rue Jules CesarCasablanca 05Tel. +212 / 240 / 87 99Telefax +212 / 240 / 19 39
MEXICOBurgmann MexicoS.A. de C.V.Calzada de GuadalupeNum. 350-6, Col. El CerritoC.P. 54720, Cuautitlán Izcalli,Estado de México, Mexico CityTel. +52 / 55 / 58 72 53 93Telefax +52 / 55 / 58 72 64 93
MYANMAROne Co. Ltd.No. 22, 7 Mile, Pyay Rd.,Mayangone TownshipYangon, Myanmar
Tel. +951 24 49 69Telefax +951 65 04 69
NIGERIASealing EngineeringServices Ltd.82 St. Finbarr's College RoadAkoka / Yaba, LagosTel. +234 /1/ 82 59 09Telefax +234 /1/ 82 59 09
NUEVA ZELANDAEagleBurgmann New Zealand Ltd.P.O. Box 34285, Birkenhead,3 Parity Place, Glenfield, AucklandTel. +64 / 9 / 8 36 82 15Telefax +64 / 9 / 8 36 1 7 63
OMANOverseas PetroleumEquipment Co.P.O. Box 261, HamriyaPostal Code 131, Sultanate of OmanTel. +968 / 60 21 82Telefax +968 / 60 20 84
PAKISTAN
Azif Asim AssociatesSuit #02, 1st Floor, Sameer plazaCivic Center, 3-C1, Faisal Town,54660 Lahore, PakistanTel. +92 / 42 / 111 585Fax +92 / 42 / 516 83 44
PERUCorporación Gamma S.A.C.Av. La Marina 1 321San Miguel, Lima - PeruTel.+51/12 / 63 76 70Telefax +51/12 / 63 02 86
Kundenbetreuungs-CenterNord / Werksbüro BremenPostweg 190D-21218 Seevetal / BeckedorfTel. +49 / 4105 / 6750-0
Telefax +49 / 4105 / 6750-193Kundenbetreuungs-CenterOst / Werksbüro CottbusAirpark MerseburgHans-Grade-Straße 4D-06217 MerseburgTel. +49 / 35608 / 4 09 85Telefax +49 / 35608 / 4 08 39
Werksbüro FrankfurtDiezer Straße 108D-65549 Limburg/LahnTel. +49 / 6431/ 9 22 99Telefax +49 / 6431/ 9 22 98
Kundenbetreuungs-CenterSüdwest / Werksbüro FreiburgKarlstraße 82D-72138 KirchentellinsfurtTel. +49/ 7121 / 67 84 93Telefax +49 / 7121 / 96 30 44
Kundenbetreuungs-CenterNord / Werksbüro HamburgPostweg 190D-21218 Seevetal / Beckedorf
Tel. +49 / 4105 / 6750-0Telefax +49 / 4105 / 6750-193
Kundenbetreuungs-CenterKöln / Werksbüro KölnGewerbegebiet RheinbogenVorgebirgsstr. 27D-50389 WesselingTel. +49 / 2236 / 38 33 0Telefax +49 / 2236 / 38 33 20
Kundenbetreuungs-CenterOst / Werksbüro LeipzigAirpark MerseburgHans-Grade-Straße 4D-06217 MerseburgTel. +49 / 3461/84 29 10Telefax +49 / 3461/ 84 29 30
Werksbüro MünchenPostfach 1240D-82502 WolfratshausenTel. +49 / 8171/23 12 71Telefax +49 / 8171/23 10 49
Werksbüro NürnbergRiedäckerweg 2
D-90765 Fürth-StadelnTel. +49 / 911/ 7 67 00 87Telefax +49 / 911/ 76 76 23
Kundenbetreuungs-CenterNord / Werksbüro OldenburgAugust-Wilhelm-Kühnholz-Str. 45D-26135 OldenburgTel. +49 / 4 41 / 5 46 39Telefax +49 / 4 41 / 5 54 28
Werksbüro RegensburgAussiger Str. 9 eD-93073 NeutraublingTel. +49 / 9401/ 52 22 77Telefax +49 / 9401/ 52 23 73
Kundenbetreuungs-CenterRuhr / Werksbüro RuhrAm Piekenbrocksbach 8D-46238 BottropTel. +49 / 2041 / 1 88 51- 14Telefax +49 / 2041 / 1 88 51- 20
Kundenbetreuungs-CenterSüdwest / Werksbüro StuttgartKarlstraße 82D-72138 KirchentellinsfurtTel. +49 / 7121/ 96 30 43Telefax +49 / 7121/ 96 30 44
Kundenbetreuungs-CenterWorms / Werksbüro WormsIm Winkel 4D-67547 WormsTel. +49 / 6241 /93 25 0Telefax +49 / 6241 / 93 25 30
Service Center BayernBurgmannstr. 1D-82547 EurasburgTel. +49 / 8171/ 23 17 37Telefax +49 / 8171/ 23 16 63
Service Center KölnGewerbegebiet RheinbogenVorgebirgsstr. 27D-50389 WesselingTel. +49 / 2236 / 38 33 50Telefax +49 / 2236 / 38 33 70
Service Center MarlGeb. 1192, PB 14Paul-Baumann-Str. 1D-45764 MarlTel. +49 / 2365 / 4 98 61 64Telefax +49 / 2365 / 4 98 61 60
GRAN BRETAGÑAEagle Burgmann IndustriesUK LP12, Welton RoadWedgnock Industrial EstateGB-Warwick CV 34 5PZTel. +44 / 1926 / 41 76 00Telefax +44 /1926 / 41 76 17
KE-Burgmann U.K.Eaton Bank
CongletonGB-Cheshire SW12 1NZTel. + 44 / 1 260 / 291289Telefax + 44 / 1260 / 291 303
GRECIAA.G. Stambolidis & Co.Mitrodorou 22GR-10441 AthenTel. +30 /21/ 5 15 06 65Telefax +30 /21/ 5 1 5 08 10
HUNGRIAEagleBurgmann Hungaria Kft.Lejtö utca 6H-1124 BudapestTel. +36 /1/ 3 1 9 81 31Telefax +36 /1/ 3 19 81 25
ITALIAEagleBurgmann Italia s.r.l.Viale Martiri della Liberazione, 12I-23875 Osnago (LC)Tel. +39 / 039 / 60 83 941,+39 / 039 / 199 433 941Telefax +39 / 039 / 60 83 940
BT-Burgmann S.P.A.Via Meucci, 58I-36057 Arcugnano (Vi)Tel. +39 / 0444 / 28 89 77Telefax +39 / 0444 / 28 86 93
LETONIADmitri MelnikowBalandziu 5 - 2LT-91188 KlaipedaTel. / Fax +370 46 31 29 49Mobile +370 69 82 14 27
NORUEGAEagleBurgmann Norway ASP.O. Box 143Industriveien 25 DN-2021 SkedsmokorsetTel. +47 / 64 / 83 75 50Telefax +47 / 64 / 83 75 75
EagleIndustrikomponenter ABBox 235S-40123 GöteborgTel. +46 / 31 / 58 68 50Fax +46 / 31 / 58 14 66
PAISES BAJOSEagleBurgmann Netherlands B.V.Kruisboog 21bNL-3905 TE VeenendaalTel. +31 / 318 / 54 20 00Telefax +31/ 318 / 54 15 35
POLONIAKE-Burgmann PolskaSpólka z.o.o.Ul. Technikow 40PL-02-468 WarsawaTel. +48 22 863 12 45Fax +48 22 863 12 50
PORTUGALIndustraComercio de EquipamentosIndustriais, Ltda.Estrada de Albarraque5° Centro Empresarial Sintra-EstorilBloco A 3, LinhoP - 2710-297 SintraTel. +351-21-910 95 00Telefax +351-21-910 95 99
REPUBLICA CHECAEagleBurgmann Czech s.r.o.Na Drahach 1364CZ-15600 Praha 5 ZbraslavTel. +420 / 2 / 57 92 05 05Telefax +420 / 2 / 57 92 05 08
KE-Burgmann Czech s.r.o.V Láznich 395CZ-254 01 Jilove u PrahyTel. +420 /2 / 41 02 18 11Fax +420 / 2 / 41 02 18 30
REPUBLICA SLOVACAEagleBurgmann Czech s.r.o.Na Drahach 1364CZ-15600 Praha 5 ZbraslavTel. +420 / 2 / 57 92 05 05Fax +420 / 2 / 57 92 05 08
Technosam s.r.o.Galvaniho 2/ASK-82104 BratislavaTel. +421 / 2 / 43 41 35 85Telefax +421 / 2 / 43 41 36 03
ROMANIAVisand Impex S.R.L.Str. Apusului nr. 78, sector 6RO-776231 BucurestiTel./Fax +40 / 21/ 4 34 46 46
RUSIARepresentation MoskauNovotcheremuschkinskaja 61RF-117418 MoskauTel. +7 / 095 / 7 97 20 14Telefax +7 / 095 / 7 97 20 78
Burgmann Dalian Ltd.No. 278 Cujin RoadGanjingzi District, DalianPeople's Republic of ChinaTel. +86 / 411/ 86 65 01 00Telefax +86 / 411/ 86 64 1 9 01
EBI (Shanghai)InvestmentManagement Co. Ltd.Room 205 B Cimic TowerNo. 1090 Century Ave. Pudong
201120 Shanghai, ChinaTel. +86 21 58 36 15 99Telefax +86 21 58 35 48 38
CHIPRE & LIBANOTRCI Ltd.122, Limassol Ave. PO Box 243711703 Nicosia, CyprusTel.+357 22 42 79 80Telefax +357 22 42 30 21
COLOMBIAWilliam Tobon & Cia.Cr. 7 - 64 - 50 - Ext. 301Santafé de BogotaTel. +57 / 1 / 2 11 76 75Telefax +57 / 1 / 2 11 76 75
COREAEagleBurgmann Korea Co. Ltd.541, Suwolam-Ri, Seotan-MyonPyongtaek-Si, Kyongki-Do, -451-850-,Pyongtaek Yosu Busan DaeguKoreaTel. +82 / 31/ 664-40 95Telefax +82 / 31/ 664-40 94Branch Offices: Ulsan
ECUADORPetroconsultant S.A.Fco. de Goya 262Urb. Los Cipresses IIEl CondadoP.O. Box 17-17-1254, QuitoTel. +593 / 2 / 49 1 7 52Telefax +593 / 2 / 49 35 09
EE. UU.Eagle Burgmann Industries LP10035 Brookriver Dr.Houston, Texas 77040Tel. +1/ 713 / 9 39 95 15Telefax +1/ 713 / 9 39 90 91
KE-Burgmann USA Inc.2100 Conner RoadHebron, Kentucky 41018USATel. +1 / 859 / 746 0091Telefax +1 / 859 / 746 0094
EGYPTOAlimex AlexandriaImport Export
258 Abdel Salam Aref Str.Louran - El SarayAlexandria POB 313, EgyptTel. +20 / 3 / 5 81 00 60Telefax+20 / 3 / 5 81 00 65
EMIRATOS ARABES UNIDOSEagleBurgmann Middle East FZEP.O. Box 61310Jebel Ali Free ZoneDubai/U.A.E.Tel. +971/ 4 / 8 83 88 41Telefax +971/ 4 / 8 83 88 43
INDIABurgmann India Pvt. Ltd.A.K. Industrial EstateMadina Manzil CompoundS.V. Road, Goregaon (West)Bombay 400 062Tel. +91/ 22 / 28 74 15 34Telefax +91/ 22 / 28 74 88 10
KE-BurgmannFlexibles India Pvt. Ltd.Survey No. 1426,
Nagappa Industrial Estate, 194G.N.T. Road, PuzhalChennai 600 066, IndiaTel. +91 / 44 / 6 59 06 32Telefax +91 / 44 / 6 59 09 17
INDONESIAPT EagleBurgmann IndonesiaJl. Jababeka Blok J6-EKawasan Industri CikarangBekasi 17550 - Jawa BaratTel. +62 / 21/ 8 93 53 13Telefax +62 / 21/ 8 93 53 15
IRAK WTEUkba Sq., Mahala 929Zuhak 2, House No. 5P.O. Box No. 2421Al Jadria, BaghdadTel. +964 171 99033Telefax +964 171 93034
IRANBurgmann ParsSealing Systems Co.No. 1, Kokab Alley,
Pasdaran Ave., Teheran, IranTel. +98 / 21/ 2 86 28 19Fax +98 / 21/ 2 85 44 81
ISRAELETA Engineering Ltd.P.O. Box 890Ramat-Gan 5210818 Tushia St., IsraelTel. +972 / 3 / 6 24 19 45Telefax +972 / 3 / 5 62 84 75
EagleBurgmann cerca de usted
E S / E S 1 / 0 7 . 0 6 / 2 . 0 0 0 / 9 . 2 . 1
© 2 0 0 6 B u r g m a n n M a r k e t i n g C o m m u n i c a t i o n s G e r m a n y
Europa
AUSTRIAEagleBurgmann Austria GmbHVogelweiderstraße 44 aA-5020 SalzburgTel. +43 / 662 / 82 57 01Telefax +43 / 662 / 82 57 03
BELGICAEagleBurgmann Belgium B.V.B.A.Zagerijstraat 11B-2960 Sint-Job-in't-GoorTel. +32 / 3 / 6 33 99 44Telefax +32 / 3 / 6 33 99 49
BULGARIAKonstantin & SonsYantra Str. 13a, BG-SofiaTel. +359 / 2 / 9 43 41 90Telefax +359 / 2 / 9 43 41 99
BIELORRUSIAMetalkaUl. Obojnaja, dom 4, korpus 1 kv. 125220004 Minsk, BielorrusiaTel. +375 17 211 0785Telefax +375 17 211 0785
DINAMARKAKE-Burgmann A/SExpansion Joints DivisionPark Allé 34DK-6600 VejenTel. +45 / 75 36 18 11Telefax +45 / 75 36 15 32
KE-Burgmann A/SSeals DivisionIndustrisvinget 1DK-6600 VejenTel. +45 / 75 36 49 88Telefax +45 / 75 36 39 88
KE-Burgmann Bredan A/SOdinsvej 1, Box 129DK-6950 RingkobingTel. +45 / 96 74 28 00Telefax +45 / 97 32 36 31
ESPAÑAEagleBurgmann Ibérica S.A.Avda. de Quitapesares, 40E-28670 Villaviciosa de Odón, MadridTel. +34-91-616 66 01Telefax +34-91-616 66 81
FINLANDIAKE-Burgmann Finland OYExpansion JointsP.O. Box 139Ensimmäinen SavuSF-01510 VantaaTel. +358 / 9 / 82 55 01Telefax +358 / 9 /82 55 02 00
Tiivistetekniikka OyMäkituvantie 5SF-01510 VantaaTel. +358 / 20 76 51 71
Telefax +358 / 20 76 52 907FRANCIABurgmann S.A.S.Zone d’Activité les Perriers106/1 08 Route de CormeillesBP 96, F-78505 SartrouvilleTel. +33 /1 / 30 86 50 20Telefax +33 /1 /39 15 16 07Branch OfficesLyon, Schiltigheim,Le Havre, Marseille
The worldwideAlliance for Sealing Technology
Paises fuerade Europa
ARABIA SAUDIBurgmannSaudi Arabia LimitedPO box No. 3422,Dammam Port RoadDammam, Saudi ArabiaTel. +96 / 63 / 8 59 91 19Telefax +96 / 63 / 8 59 92 29
Gas Arabian Services EstP.O.Box 3422Dammam 31471, King Saud StreetKingdom of Saudi ArabiaTel. +96 / 63 / 8 35 15 00Telefax +96 / 63 / 8 32 28 22
ARGENTINAChilicote S.A.Avda. Julio A. Roca 546C1067 ABN Buenos Aires
ArgentinaTel. +54 / 11 / 43 43 84 69Fax +54 / 11 / 43 31 42 78
AUSTRALIAEagleBurgmann AustraliaPty. Ltd.16 Stennett Road,Ingleburn, NSW 2565Tel. +61/ 2 / 96 05 64 44Telefax +61/ 2 / 98 29 69 58
BRASILEagleBurgmann do BrasilVedaçoes Industriais Ltda.Av. Sta. Isabel, 1 721CEP - 1 3084-643 Barao GeraldoCampinas - Sao PauloTel. +55 /1 9 / 37 49 97 40Telefax +55 /19 / 37 49 97 42
BRUNEINautika Gobil Corrosion Eng.Kuala Belait 6008Brunei DarussalamTel. +673 / 3 / 33 27 59Telefax +673 / 3 / 33 22 79
CANADANova Magnetics-Burgmann Ltd.One Research DriveDartmouth, Nova ScotiaCanada B2Y 4M9Tel. +1/ 902 / 465 66 25Telefax +1 / 902 / 465 66 29
TG-Burgmann Ltd.3225 Mainway DriveBurlington, Ontario/Canada L7M1A6Tel. +1/ 905 / 3 35 14 40Telefax +1/ 905 / 3 35 40 33
CHILESelloTecno Ltda.Luis Thayer Ojeda No. 0130OF 806 Providencia Santiago, ChileTel. +56 / 2 / 333 33 03Telefax +56 / 2 / 333 25 19
CHINABurgmann Shanghai Ltd.No. 1 27-8 Wenjing Road
MinhangShanghaiPeople's Republic of ChinaTel. +86 / 21/ 64 62 05 50Telefax +86 / 21/ 64 30 02 19
SLOVENIA(CRO, BIH, MAC, YU)Branch Office SlowenienMalci Beliceve 37SLO-1000 LjubljanaTel. +386 / (0)1/ 4 23 1 5 57Telefax +386 / (0)1 / 2 57 40 57Mobile +386 / (0)41/66 1 3 15
SUECIAEagleBurgmann Sweden AB
Svärmaregatan 3S-60361 NorrköpingTel. +46 /11 /14 00 05Telefax +46 /11 /14 00 15
EagleIndustrikomponenter ABBox 235S-40123 GöteborgTel. +46 / 31 / 58 68 50Fax +46 / 31 / 58 14 66
SUIZAEagleBurgmann (Switzerland) AGHofstrasse 21CH-8181 HöriTel. +41/ 44 /8 60 88 00Telefax +41/ 44 /8 61 01 35
UCRANIAIRT-TechnogermUl. Komsomolskaja, 13040009 Sumy, UkraineTel. +380 542 610 324Telefax +380 542 610 326
Todas las especificaciones técnicas están basadas en ensayos exhaustivos y ennuestra dilatada experiencia. La gran diversidad de aplicaciones posibles, sinembargo, implica que sólo puedan ser utilizadas como referencia. Para podergarantizar cada caso necesitamos información acerca de las condiciones exactasd li ió ti l S j t bi