+ All Categories
Home > Documents > 65 London Street, East Boston, MA 02128 Phone: 617.567 ... · usted y familia a renovar el...

65 London Street, East Boston, MA 02128 Phone: 617.567 ... · usted y familia a renovar el...

Date post: 13-May-2020
Category:
Upload: others
View: 1 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
8
65 London Street, East Boston, MA 02128 Phone: 617.567.3227 Fax: 617.569.6950 Sixth Sunday in Ordinary Time Sexto Domingo en Tiempo Ordinario February 17th, 2019 17 de Febrero de 2019 Pastor/Párroco: Reverend Thomas S. Domurat Parochial Vicar/Vicario Parroquial: Reverend J. Americo Santos Deacons/Diáconos: Rev. Mr. Pedro LaTorre Rev. Mr. Francis McHugh Rev. Mr. Victor Rivero Parish Clergy / Clero Parroquial
Transcript
Page 1: 65 London Street, East Boston, MA 02128 Phone: 617.567 ... · usted y familia a renovar el Espíritu Santo en sus vidas y vivir el gozo y la alegría que el Espíritu nos da en Oración

65 London Street, East Boston, MA 02128

Phone: 617.567.3227 Fax: 617.569.6950

Sixth Sunday in Ordinary Time

Sexto Domingo en Tiempo Ordinario

February 17th, 2019 17 de Febrero de 2019

Pastor/Párroco:

Reverend Thomas S. Domurat

Parochial Vicar/Vicario Parroquial:

Reverend J. Americo Santos

Deacons/Diáconos:

Rev. Mr. Pedro LaTorre

Rev. Mr. Francis McHugh

Rev. Mr. Victor Rivero

Parish Clergy / Clero Parroquial

Page 2: 65 London Street, East Boston, MA 02128 Phone: 617.567 ... · usted y familia a renovar el Espíritu Santo en sus vidas y vivir el gozo y la alegría que el Espíritu nos da en Oración

2

Catholicscomehomeboston.org www.Catolicosregresen.org

Business Manager/Administradora:

Grace Natola

Religious Education/Educación Religiosa:

Reina Lemus (Children/Niños)

Confirmation Coordinator/

Coordinador de Confirmación:

Rev. J. Americo Santos

Sub-Coordinator/ Sub-Coordinador

Rev. Mr. Pedro LaTorre

Adviser to CERS groups/Asesor del grupo CERS:

Hna. Maricarmen HMSP

Organist: Cantor:

Kevin Ruo Mao Zhen Rose Hauser

Spanish Coordinator for music/

Coordinador de música en español:

Julio Santos

East Boston Central Catholic School/

Escuela Católica de East Boston:

Principal/Director:

Robert Casaletto 617.567.7456

Bulletin Designer/Diseñador del Boletín:

Victor Rivero [email protected]

Mass Schedule (English)

Saturday: 4:00 p.m.

Sunday: 10:00 a.m.

Sacraments

BAPTISM: Please call the parish office to make

individual arrangements.

RECONCILIATION: Available after all

masses or by appointment.

EUCHARIST TO THE HOMEBOUND:

Call the rectory

MARRIAGE: Please call for an appointment at

least six months prior to wedding date.

ANOINTING OF THE SICK: Available by

request and on designated Sundays.

Horario de las Misas

(Español) Lunes a Viernes: 7:00 p.m.

Sábado: 7:00 p.m.

Domingo: 8:00 a.m. 12:00 p.m. 7:00 p.m.

Sacramentos

BAUTIZO: Por favor recoger el formulario de

registro en la oficina o sacristía.

CONFESIONES: Disponibles después de las

misas o por cita.

MATRIMONIOS: Por favor llamar para una

cita por lo menos seis meses antes de la fecha

de matrimonio.

UNCION DE LOS ENFERMOS: Disponible

por petición y en Domingos designados.

Welcome:

All are welcome at

Most Holy Redeemer Parish,

where we gather to share our

Catholic faith. In worship and in

service, we give praise to our

loving God and grow as a faith

community.

Bienvenidos:

Bienvenidos a todos a nuestra

parroquia Santísimo Redentor

donde nos reunimos para

compartir nuestra fe católica.

En oración y servicio alabamos a

nuestro Dios y crecemos como

una comunidad de fe.

Page 3: 65 London Street, East Boston, MA 02128 Phone: 617.567 ... · usted y familia a renovar el Espíritu Santo en sus vidas y vivir el gozo y la alegría que el Espíritu nos da en Oración

3

*All Spanish masses are celebrated with multiple intentions unless otherwise specified. Todas las misas en español son celebradas con varias intenciones a menos que se especifique de otra manera.*

Mass Intentions/ Intenciones de Misas

Pray for the sick:

Ricky Naumann, Brianna Naumann, Edie DeAngelis,

Florence D’Avella, Karen Rebaza, Eve Pallang, Paula Keough, Margaret Domurat,

Rose Pugliese, Karen Camaratta, Bruno DeFeo, Blair Leighton, Ron Lyons, Gary Sheehan, Butchie DeAngelico, Eleanor

Cambria, Christy Tryder, Betsy Downton, Mary Ward, Bernadine, Kathy Costello

Saturday, February 16 4:00 PM For the People of Most Holy Redeemer Parish

Sunday, February 17 10:00 AM For the repose of the soul of Michael

Lopilato (Birthday memorial) requested by Frankie

Saturday, February 23 4:00 PM For the repose of the soul of

Mary Sousa requested by her

cousins Jean and Walter

Sunday, February 24 10:00 AM For the People of Most Holy Redeemer Parish

Pray the Rosary: Every Sunday at 9:30 a.m.

Rezamos el Rosario: Media hora antes de cada misa.

Adoration of the Blessed Sacrament

takes place every Thursday in the chapel between 9 a.m. and 7 p.m.

Please try to schedule some time with our Lord.

Chaplet of the Divine Mercy at 3pm

Adoración al Santísimo

Se lleva a cabo cada jueves en la capilla de 9 am. a 7 pm..

Trate de hacer el esfuerzo de separar tiempo para estar con el Señor

Coronilla a la Divina Misericordia a las 3pm

Vespers Every Monday at 6:30 in the Church.

You are invited to pray the Liturgy of the Hours the official prayer of the Church.

Thanking God for all we have received is the best act of our day.

Vísperas Todos los lunes a las 6:30 en el Templo. Se les invita a rezar la liturgia de las Ho-ras, la oración oficial de la Iglesia. Agra-decer a Dios por todos los beneficios re-cibidos es el mejor acto de nuestro día.

The monthly Prayer Request for Priests is located at the back of the church. Please pray that God bless the Archdiocese of

Boston with holy priests.

Grand 175th Anniversary Raffle For more information on where to get your tickets

please contact the rectory at 617.567.3227 Raffle will be held on Sunday, July 28th

Page 4: 65 London Street, East Boston, MA 02128 Phone: 617.567 ... · usted y familia a renovar el Espíritu Santo en sus vidas y vivir el gozo y la alegría que el Espíritu nos da en Oración

4

Ofertorio de la Semana Pasada: $ 7,764.00 Meta $ 7,009.00 Colecta $ 60.00 Donaciones pendientes $ 7,069.00 Total

- $ 695.00 Perdida La Asociación de San Vicente de Paul fue de $2,230 La segunda colecta el este fin de semana es para la Asociación de San Vicente de Paul La segunda colecta el próximo fin de semana es para el Apoyo de la Iglesia alrededor del Mundo.

Last Weekend’s Offertory: $ 7,764.00 Goal $ 7,009.00 Collection $ 60.00 Make-up $ 7,069.00 Total

- $ 695.00 Deficit The Parish Debt Reduction collection was $2,230 The second collection this weekend is for the Saint Vincent de Paul Society. The second collection next weekend is for the Support of the Church around the World.

Monday, February 18th is Presidents’ Day, a Federal

Holiday. The rectory office will be closed.

Lunes, 18 de febrero

es el Día del Presidente, una celebración Federal. La oficina

estará cerrada.

From Catholic Education to Addiction Recovery

Services to Faith Community Nursing for the elder-

ly, more than 50 critical ministries enrich parish life

and the lives of those who turn to the Church for

assistance. This past week, many of you received a

letter from Cardinal Seán requesting your support of

the 2019 Catholic Appeal, which provides nearly

half of the funding for these life-changing pro-

grams. We hope that you will prayerfully consid-

er pledging your support. Please find more infor-

mation about this life-changing work at bostonca-

tholicappeal.org and make sure to view our latest

video about the Appeal. Thank you!

La Educación Católica, los Servicios Pastorales de

Recuperación de Adicciones, o los Servicios de Co-

munidad de Fe para Adultos Mayores, son parte de

los más de 50 apostolados que enriquecen la vida

parroquial, nuestras escuelas católicas y las vidas de

aquellos que acuden a la Iglesia para obtener ayuda.

La semana pasada, muchos de ustedes recibieron

una carta del cardenal Seán solicitando su apoyo a la

Colecta Católica Anual de 2019, la cual propor-

ciona casi la mitad de los fondos para estos pro-

gramas que cambian la vida de muchos. Espera-

mos que, en su oración, se sientan conmovidos a

apoyar la colecta. Encuentre más información sobre

este trabajo que impacta las vidas de muchas perso-

nas en bostoncatholicappeal.org y asegúrese de ver

nuestro video sobre la Colecta Católica. ¡Gracias!

Page 5: 65 London Street, East Boston, MA 02128 Phone: 617.567 ... · usted y familia a renovar el Espíritu Santo en sus vidas y vivir el gozo y la alegría que el Espíritu nos da en Oración

5

El grupo JUMISEPA te invita a nuestra reunión de jóvenes todos los martes de 7:00 pm-9:00 pm

tenemos Oración, Temas, y mucho más.

La directiva de coros les invita a la Vigilia de Coros todos los

3re Sábados del mes en la capilla de 8:00 pm - 11:00 pm.

Adoración al Santísimo toda la noche, los segundos

sábados del mes en la capilla

“Dios entiende nuestras oraciones aun cuando nosotros no podemos

encontrar las palabras para expresarlas.”

Rosario de Aurora Los invitamos a que nos acompañen a

rezar el Santo Rosario

Primer Sábado del mes en la capilla a las 6:00am

para pedir a nuestra madre santísima que nos acompañe, he interceda por nosotros ante su

hijo Jesucristo. Los esperamos!

JOVENES, el grupo juvenil JUAP les invita a sus reuniones, Domingos a las 5:00 pm en el cuarto del par-queo de la parroquia Santísimo Redentor. Ven y llénate del amor de Dios. Tenemos juegos, dinámicas y lo mas importante la palabra de Dios. Recuerda las palabras de San Juan Bosco: “Juventud divino tesoro”. Dedícale un

poco de tu juventud a Dios y no te arrepentirás. "TE ESPERAMOS, NO FALTES"

Adoration of the Blessed Sacrament all night vigil, every second Saturday of the month in the Chapel

The youth group JUMISEPA invites you to their weekly meeting every

Tuesday, 7:00 pm—9:00 pm in the parish hall.

We invite you to pray the Holy Rosary every first Saturday of the Month

in the Chapel at 6:00 am.

The Choirs invite you their Vigil every 3rd Saturday of the month in the

Chapel from 8—11:00 pm

The youth group JUAP invites you to their weekly meeting every Sunday at 5:00 pm.

CLASES DE GUITARRA Lunes: 3–5:00 pm Oscar Mancia Tel. 857 445 8696

Guitar Classes, Monday from 3-5:00 pm

La Renovación Carismática les invita a usted y familia a renovar el Espíritu Santo en sus

vidas y vivir el gozo y la alegría que el Espíritu nos da en Oración de Alabanza, Adoración y Sanación.

Asamblea (Lugar: Capilla) Lunes: 8-9:30 pm Jueves: 8-9:30 pm

Vigilia en honor a la Virgen: 1re Sábado del Mes de 8:00 pm - 12:00 am

Cursos de Crecimiento, Visita a los enfermos y Rosario familiar

The Charismatic group invites you and your family to renew the Holy Spirit in your lives.

General Assembly (Chapel–Parish hall)

Monday and Thursday from 8:00 pm-9:30 pm Vigil in honor of the Blessed Virgin Mary

1st Saturday of the month from 8 pm to 12 am

CHIQUITIN MISIONERO Perseverancia para los niños que hicieron la Primera Comunión Cuando: Lunes: 5—7:00 pm Lugar: Basement de la Iglesia

GRUPO DE ADOLESCENTES Lunes: 5:00—7:00 pm Miércoles: 5:00—7:00 pm Viernes: 6:00—8:00 pm Sábado: 10:00—12:00 pm Domingo: 4:00—6:00 pm

Missionary Children and Adolescent Group meeting Schedule

Page 6: 65 London Street, East Boston, MA 02128 Phone: 617.567 ... · usted y familia a renovar el Espíritu Santo en sus vidas y vivir el gozo y la alegría que el Espíritu nos da en Oración

6

PROCESO DE SELECCIÓN PARA EL CONSEJO PASTORAL PARROQUIAL

Cada año vamos a reemplazar un tercio de los miembros del consejo pastoral parro-quial. Los siguientes nombres serán reemplazados, sin embargo ellos también podrán ser re-nominados: Laura Gonzalez, Jose Santos, Lucrecia Santos, Olga De Los Santos. El Código de Derecho Canónico establece que:

"Si es oportuno, a juicio del Obispo diocesano, oído el consejo presbiteral, se constituirá en cada parroquia un consejo pastoral, que preside el párroco y en el cual los fieles, junto con aquellos que participan por su oficio en la cura pastoral de la parroquia, presten su colaboración para el fomento de la actividad pastoral." (Canon 536, párr. 1) "El consejo pastoral tiene voto meramente consultivo, y se rige por las normas que establezca el Obispo diocesano." (Canon 536, párr. 1) El comité de selección para el consejo: Iris Deras & Fred Miranda Requisitos para los que van a ser nominados: 1. Un miembro registrado de la parroquia Santísimo Redentor quien apoya con los sobres mensuales. 2. Una persona que ha recibido los sacramentos apropiado a su estado de vida (es decir, el sacramento del matrimonio si es casado(a)). 3. Tener la voluntad de servir por tres años y asistir a las reuniones regulares del consejo de los lunes de 8pm a 9:30pm. La reunión se llevará a cabo en el primer o segundo lunes de cada mes. Serán de septiembre a junio de cada año, con algunas reuniones adicionales. Las reuniones serán bilingües. 4. Jóvenes nominados de 18 a 21 años deben ser miembros de un grupo de la parroquia o ministerio. Proceso de Inscripción: Usted puede nombrarse a sí mismo o a otro feligrés llenando el siguiente formulario. Colocándolo en la canasta de la colecta en la misa o dejarlo en la rectoría para el Padre. Tom. Todas las nominaciones deben estar en la rectoría hasta las 8:00pm el 24 de febrero. Toda la información del formulario debe estar completa . Proceso de selección: 1. El comité de selección llamara a cada candidato para verificar su elegibilidad y si tiene la voluntad de servir. 2. Los nombres de los candidatos elegibles serán colocados en una caja. 3. La selección tomara acabo en misa el 3 de marzo. Dos serán seleccionados. 4. El P. Tomas nombrara dos miembros de la comunidad. El Consejo Pastoral Parroquial: El consejo esta formado por el párroco, el vicario, miembros del personal pastoral (es decir, diáconos, religiosos, y los coordinadores de educación religiosa), y los 12 miembros seleccionados. …………………………………………………………………………………………………………………….

Formulario a la nominación: Para el servicio al consejo pastoral de la Parroquia Santísimo Redentor yo nomino a:

Nombre:____________________________________________________________________

Dirección:______________________________________________________Apt._________

Ciudad: _______________________________________Código Postal:_________________

Numero de Teléfono: (____________)___________________-________________________

Page 7: 65 London Street, East Boston, MA 02128 Phone: 617.567 ... · usted y familia a renovar el Espíritu Santo en sus vidas y vivir el gozo y la alegría que el Espíritu nos da en Oración

For Advertising call 617-779-3771 Pilot Bulletins Most Holy Redeemer, East Boston, MA 872

with CatholicTVPray the Divine Office

Vespers (Evening Prayer), 9pm ET

Lauds (Morning Prayer), 9am ET

Every day:

Join us as we welcome Summer with delicious desserts and music from the Jazz Trio “String Swing.” Enjoy our lovely outdoor garden area, and tour our beautiful community.

Saturday, June 26 th, 2 – 4 pm

Kindly RSVP by June 23 | 978.369.4728

68 Commonwealth AvenueWest Concord, MA 01742ConcordPark.net

BookletsBookmarksBusiness CardsCalendarsDoor HangersFlyers/BrochuresGreeting CardsMagnetsNewsletters

NotepadsPlastic CardsPostcardsPostersPresentation FoldersStickersTable Tent Cards& much more

Proud Printers of This Bulletin

Save 30% to 50% On Most Printing Costs!If you bring your printing to a chain store

or other printer, money is leaving with those print jobs.

We can help save you money.

What’s Inside

[email protected]

www.PilotPrinting.net

MIRIAM GOODMAN

CORY SILKEN

ARTHUR GRIFFIN

Through a unique collaboration with The Cambridge Homes, a local assisted living residence and The Gri�n Museum,come view remarkable and inspiring photography in a comfortable home-like setting.

ARTHUR GTHUR GTHUR RIFFINRIFFINTHUR RIFFINTHUR GRIFFINGTHUR GTHUR RIFFINTHUR GTHUR

MAC T A

N E ENew England Open May 28th to June 1st

June 28th to July 1st

New England Jr. Clay Court Championships July 10th to July 13th

New England Jr. Hard Court ChampionshipsAugust 14th to August 17th

Francisco Montoya Academy Director

Celeste Frey Academy Manager

Alex Howard Head Coach

Dave ColbyJunior Program Director

Daniel Quiceno Tennis Professional

Chris ClaytonTennis Professional

Francisco Montoya | [email protected] 978-526-8900 ext. 232

Celeste Frey | [email protected] 978-526-8900 ext. 351

SUMMER

2010

Ramp up Your GameJune 14th to August 27thMondays - Fridays

1:30 - 5:30 pm 8 years and up

ChowderFEST

Join us as we welcome Summer with delicious desserts and music from the Jazz Trio “String Swing.” Enjoy our lovely outdoor garden area, and tour our beautiful community.

Saturday, June 26 th, 2 – 4 pm

Kindly RSVP by June 23 | 978.369.4728

68 Commonwealth AvenueWest Concord, MA 01742ConcordPark.net

BookletsBookmarksBusiness CardsCalendarsDoor HangersFlyers/BrochuresGreeting CardsMagnetsNewsletters

NotepadsPlastic CardsPostcardsPostersPresentation FoldersStickersTable Tent Cards& much more

Proud Printers of This Bulletin

Save 30% to 50% On Most Printing Costs!If you bring your printing to a chain store

or other printer, money is leaving with those print jobs.

We can help save you money.

What’s Inside

[email protected]

www.PilotPrinting.net

MIRIAM GOODMAN

CORY SILKEN

ARTHUR GRIFFIN

Through a unique collaboration with The Cambridge Homes, a local assisted living residence and The Gri�n Museum,come view remarkable and inspiring photography in a comfortable home-like setting.

MAC T A

N E ENew England Open May 28th to June 1st

June 28th to July 1st

New England Jr. Clay Court Championships July 10th to July 13th

New England Jr. Hard Court ChampionshipsAugust 14th to August 17th

Francisco Montoya Academy Director

Celeste Frey Academy Manager

Alex Howard Head Coach

Dave ColbyJunior Program Director

Daniel Quiceno Tennis Professional

Chris ClaytonTennis Professional

Francisco Montoya | [email protected] 978-526-8900 ext. 232

Celeste Frey | [email protected] 978-526-8900 ext. 351

SUMMER

2010

Ramp up Your GameJune 14th to August 27thMondays - Fridays

1:30 - 5:30 pm 8 years and up

ChowderFEST

SAVE UP TO 50% ON PRINTING

[email protected] | 617-779-3777 | www.pilotprinting.net

Banners, Bookmarks, Business Cards, Flyers/Brochures, Greeting Cards, Magnets, Notepads, Posters and much more.

Page 8: 65 London Street, East Boston, MA 02128 Phone: 617.567 ... · usted y familia a renovar el Espíritu Santo en sus vidas y vivir el gozo y la alegría que el Espíritu nos da en Oración

For Advertising call 617-779-3771 Pilot Bulletins Most Holy Redeemer, East Boston, MA 872

MagrathFUNERAL HOME617-567-0910

617-569-7300 617-567-5080EAST BOSTON DENTAL ASSOCIATES

Since 1946“Quality Family Dentistry for Adults & Children”

Nicholas R. Franco, Jr., DMDCosmetic and General Dentistry

Donald L. Feldman, DMDSpecializing in Orthodontics

Accepting Mass Health PatientsAll Major Credit Cards Accepted • Most Insurance AcceptedSe Habla Español • Si Parla Italiano • Nós Falamos Portugês

3 Meridian Street, East Boston

Ruggiero Family Memorial HomeOur Family Serving Your Family With Professionalism, Dignity & Respect”

Tel: 617-569-0990 | 971 Saratoga Street • East Boston, MA | www.RuggieroMH.com

Se Habla Español Joseph L. Ruggiero, Director & Proprietor

We accept all Dental Insurance as well as Mass Health

Mon-Fri 9AM-6PM . Sat 9AM-5PM . Sun 9AM-3PMSE HABLA ESPAÑOL | 617-884-0165

TRANS DENTAL CARE242 EVERETT AVE. . CHELSEA . MA 02150

COSMETIC . WHITE FILLINGS . DENTURES ROOT CANALS. CROWNS . BRIDGES

W. C. Canniff & Sons, Inc.531 Cummins Hwy • Roslindale617-323-3690

Since 1896www.CanniffMonuments.com

Monuments &Lettering

Desayuno Buffet todos los diasOpen Every Day 6AM - 11PM

617-569-8500244 Merididan St. East Boston

CastilloBusiness Consultant

Francisco Perez *** Mercedes Amador 617-370-3710 FAX: 617-765-4783

84 Winnisimmet Street, Chelsea, MA 02150 • Se Habla Espanol [email protected] • www.CastilloBizConsultant.com

PAYROLLINCOME TAXACCOUNTING SERVICEAUTHORIZED IRS E-FILE PROVIDER

FAST CASH FOR YOUR HOMEAny Size Big Or Small | Any Condition We Buy Them All

✔ House Needs Repairs✔ No Home Inspection✔ Close In as Few as 5 Days

781-819-5100 | www.GarmourGroup.com

✔ Downsizing✔ Life Transition✔ Inherited Property

As Seen OnCall NOW for a FREE Evaluation

of Your Home

Rosaries from Flowers “Handmade from the Flowers

of your Loved One”

841 Main Street Tewksbury, MA 01876

(978) 851-9103

www.rosariesfromflowers.com

Comida Típica Salvadoreña y Mexicana

Open Mon-Sun7AM - 11PM617.561.2800

44 Maverick Square • East Boston

Boston Priests. Here for us.

Please give online at clergytrust.org or text PRIEST25 to 20222

to donate $25.Msg. & data rates may apply.

Disfruta de nuestra barra de comida

82 Bennington St. East Boston, MAAbierto de Lunes a Domingo de 6am - 11pmMencione este anuncio para recibir una bebida gratis.

(617) 567-1761

Los Pinos Mexican Grill IMexican & Salvadorean Restaurant

Cloud 9 Laundra-Mutt

Full Service Grooming by appt.• Self-Serve Dog Wash • General Store

• Treats + Toys for your Family Pet & More

14 Breed Street, East Boston 617-418-5877

Lesiones Personales – Inmigración Bienes Raices – Ley de Familia

Francisco

J. Rosa Abogado

Solo por cita - (978) 458-0934 [email protected]

385 Broadway, #305, Revere, MA 02151

Experience, Professionalism and Reasonable Prices

American Tax ServiceBeatriz E. Herrera

Tax Consultant

93 Chelsea StreetEast Boston, MA 02128

T: 617-569-4067 | 617-418-5958F: 617-569-5154

[email protected]

Beatriz E. Herrera Tax Consultant

Tax Planner

Hacemos sus impuestos mejor50 Maverick Square Unit2 East Boston

617.409.7428 Horario Lun-Sab9AM - 8PM

Hablamos Español

The Catholic Cemetery Association

Shouldn’t your family be protected?

Our ministry includes assisting families before a death occurs. Call today for your free pre-planning

kit including: our free booklet, money saving certificate, information on payment plans and specific information on our local Catholic Cemeteries.

Call Today . 781-322-6300

AD SPACE AVAILABLE

617-779-3771


Recommended