+ All Categories
Home > Documents > 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater...

6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater...

Date post: 22-Aug-2020
Category:
Upload: others
View: 1 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
135
0373-1-6689 Rev. 1 09.02.2010 6701 Einbau Empfänger WaveLINE Pos: 1 /7x7/Sprache der Doku/Sprache der Doku 7x7 g-e-f-d-n-s-f @ 0\mod55_1.doc @ 1135 @ GER ENG FRE DUT NOR SWE FIN Pos: 2 /7x7/Art der Doku/Betriebsanleitung 7x7 @ 0\mod56_1.doc @ 1123 @ Betriebsanleitung Nur für autorisiertes Elektrofachpersonal Pos: 3 /Fuer alle Dokumente/Seitenwechsel @ 0\mod53_1.doc @ 1171 @
Transcript
Page 1: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

0373-1-6689 Rev. 1

09.02.2010

6701 Einbau Empfänger WaveLINE

Pos: 1 /7x7/Sprache der Doku/Sprache der Doku 7x7 g-e-f-d-n-s-f @ 0\mod55_1.doc @ 1135 @

GER ENG FRE DUT NOR SWE FIN Pos: 2 /7x7/Art der Doku/Betriebsanleitung 7x7 @ 0\mod56_1.doc @ 1123 @

Betriebsanleitung Nur für autorisiertes Elektrofachpersonal

Pos: 3 /Fuer alle Dokumente/Seitenwechsel @ 0\mod53_1.doc @ 1171 @

Page 2: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Pos: 4 /7x7/Inhaltsverzeichnis/Inhaltsverzeichnis @ 0\mod240_1.doc @ 1859 @

GER.................................................. 3 ENG................................................ 22 FRE ................................................ 41 DUT................................................ 60 NOR ............................................... 79 SWE ............................................... 98 FIN................................................ 117 Pos: 5 /Fuer alle Dokumente/Seitenwechsel @ 0\mod53_1.doc @ 1171 @

Page 3: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Sicherheitshinweise GER 3

Pos: 6 /7x7/Inhalt/6701/6701_ger @ 9\mod_1266490778218_1.doc @ 51366 @ 11111111112211221 1 Sicherheitshinweise

GER

Arbeiten am 230 V Netz dürfen nur von Fachpersonal ausgeführt werden! Vor Montage, Demontage Netzspannung freischalten! Durch Nichtbeachtung von Installations- und Bedienungs-hinweisen können Brand und andere Gefahren entstehen!

2 Hinweis

Dieses Funkgerät ist in Verbindung mit anderen Kommunikationssystemen nur im Rahmen nationaler Gesätze zugelassen. Zur Kommunikation dürfen Grundstücksgrenzen nicht überschritten werden. In Deutschland sind die Hinweise dem Amtsblatt Vfg 73/2000 zu entnehmen. Die bestimmungsgemäße Verwendung des Funkgerätes entspricht den Anforderungen der R&TTE Richtlinien (1995/5/EG). 3 Technische Daten

Page 4: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Technische Daten GER 4

Betriebsspannung: 230 V~, ±10%, 50/60 Hz

Nachlaufzeit: 60 sek. – 30 min. Übertragungsfrequenz: 868 MHz Ansteuerbare Sendeadressen: 48 Funk Reichweite (Freifeld): 100 m Schaltleistung: 2300 W/VA Max. Schaltstrom: 10 AX Verlustleistung: ~1,2 W Eingänge: 1 Ausgänge (Schließer): 1 Kontaktart: μ - Kontakt Maße (HxBxT): 30 mm x 47 mm x

48 mm Temperaturbereich: -25°C – +55°C

Page 5: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Lastarten GER 5

4 Lastarten

Page 6: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Funktion GER 6

5 Funktion

Der Funk Empfänger 6701 Einbauempfänger WaveLINE schaltet bei Empfang von Funktelegrammen z.B. der Busch-Wächter® WaveLINE angeschlossene elektrische Lasten.

Page 7: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Montage GER 7

6 Montage

Die Montage des Funk Empfängers 6701 Einbauempfänger WaveLINE muss in einer tiefen UP-Montagedose (60 mm) nach DIN 4973-1 oder entsprechenden AP-Gehäusen erfolgen.

● Bei Montage im Außenbereich muss ein ausreichend wassergeschütztes AP-Gehäuse verwendet werden.

● Bei Montage in Gerätegehäusen z.B. Leuchten sind unbedingt die Angaben der Leuchtenhersteller zu beachten!

● Die Antenne darf nicht verändert (verlängert / gekürzt) werden.

Page 8: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Montage GER 8

Reichweiten der Funkübertragung

6701

6745 AGM

6701

ok

Die folgenden Werte sind Richtwerte und können je nach örtlichen Gegebenheiten variieren.

– Direkte (Sicht) Verbindungen: ca. 100 m

Wände, Geschossdecken und ähnliche Hindernisse reduzieren die Reichweite des Funksignals. Die Montage

Page 9: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Montage GER 9

des Funkempfängers in oder unter Metallgehäuse verhindert eine Funkübertragung. Mit folgenden Richtwerten ist zu rechnen: – Holz, Gips, Glas unbeschichtet 70-100 % – Backstein, Pressspanplatte 65-95 % – Armierter Beton 10-90 % – Metall, Aluminiumkaschierung 0-10 %

Brandschutzwände, Aufzugsschächte, Treppenhäuser und Versorgungsschächte gelten als Abschottung.

Der Abstand von Sender und Empfänger zueinander und zu fremden Sendegeräten, die ebenfalls hochfrequente Signale abstrahlen (z.B. Computer, Audio- und Videoanlagen) sollte mindestens 1,0 m betragen.

Page 10: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Anschluss GER 10

7 Anschluss

Fig. 1

6701 Einbauempfänger WaveLINE mit Nebenstellen Taster

Page 11: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Anschluss GER 11

Fig. 2

6701 Einbauempfänger WaveLINE mit Nebenstellen Taster und Überbrückungsschalter für Dauerlichtfunktion

Page 12: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Bedienung GER 12

8 Bedienung

Fig. 3

N

1

L

2 3 4+51

1 Antenne 2 Betriebsart 3 Nachlaufzeit (stufenlos einstellbar von 60 sek. bis

30 min.) 4 Programmiertaste 5 LED

Page 13: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Derating GER 13

9 Derating

Fig. 4

% = Nennleistung °C = Umgebungstemperatur

Page 14: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Betriebsarten GER 14

10 Betriebsarten

6701 Einbauempfänger WaveLINE: Betriebsart „S“

In der Betriebsart „S“ löst das Funktelegramm am Empfänger eine Aktion aus. P

R

S

EA

E

Einzelbetrieb Wenn am Busch-Wächter® die Betriebsart "ES" eingestellt ist, ist jedem Sender auch bei Überschneidungen der Sendebereiche nur jeweils ein Empfänger zugeordnet.

Gruppenbetrieb Wenn am Busch-Wächter® die Betriebsart "GS" eingestellt ist, kann ein Empfänger Schaltbefehle mehrerer Sender ausführen.

Page 15: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Betriebsarten GER 15

6701 Einbauempfänger WaveLINE: Betriebsart „R“

Repeaterbetrieb Der Repeaterbetrieb ist identisch mit der Betriebsart „S“. Zusätzlich werden in der Betriebsart "R" alle empfangenen Funk-Telegramme weitergegeben. Das Funk-Telegramm kann von max. 6 Repeatern wiederholt werden.

P

R

S

EA

E

6701 EB6701

max

100 m

max

100 m

Page 16: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Geräte anlernen GER 16

11 Geräte anlernen

Achten Sie auf die maximale Funkreichweite, damit Sender und Empfänger aufeinander angelernt werden können.

1 Wahlschalter am Empfänger 6701 Einbauempfänger WaveLINE auf „P” stellen. LED blinkt grün (Fig. 2-2).

P

R

S

EA

E

2 Programmiertaste drücken (1). LED leuchtet dauerhaft grün (2).

1+2

3 Wahlschalter am Busch-Wächter® 220 WaveLINE Sender auf „P” stellen. Die Status LED des Wächters leuchtet für ca. 10 sek. (leicht verzögert)

T

B

GS

P

ES

Page 17: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Geräte anlernen GER 17

4 Nach erfolgreicher Programmierung blinkt die LED wieder grün. Schlägt die Programmierung fehl (LED leuchtet weiter dauerhaft), stellen Sie den Wahlschalter des Busch-Wächters erneut auf "P" und wiederholen Sie den Vorgang.

5 Die Geräte sind aufeinander angelernt.

6 Am Sender die Betriebsart „ES” oder „GS” einstellen.

7 Am Empfänger die Betriebsart "R" oder "S" einstellen. Danach sind die Geräte betriebsbereit oder es können weitere Geräte angelernt werden (bis max. 48 Stück).

Page 18: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Geräte trennen / löschen GER 18

12 Geräte trennen / löschen

Einzelne Geräte trennen / löschen In der Betriebsart „E“ besteht die Möglichkeit einzelne Zuordnungen zu löschen.

1 Wahlschalter am Empfänger 6701 Einbauempfänger WaveLINE auf "E" stellen. LED blinkt rot (Fig. 3-2). P

R

S

EA

E

2 Programmiertaste drücken (1). LED leuchtet dauerhaft rot (2).

1+2 3 Wahlschalter am Busch-

Wächter® 220 WaveLINE Sender auf "P" stellen. Die Status LED des Wächters leuchtet für ca. 10 sek. (leicht verzögert)

Page 19: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Geräte trennen / löschen GER 19

4 Nach erfolgreicher Trennung blinkt die LED wieder rot. Schlägt der Löschvorgang fehl (LED leuchtet weiter dauerhaft), stellen Sie den Wahlschalter des Busch-Wächters erneut auf "P" und wiederholen Sie den Vorgang.

5 Die Geräte sind voneinander getrennt.

6 Am Empfänger die Betriebsart "R" oder "S" einstellen und am Sender "GS" oder "ES". Danach sind die verbliebenen Geräte wieder betriebsbereit.

Page 20: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Geräte trennen / löschen GER 20

Alle Geräte trennen /löschen In der Betriebsart „EA“ besteht die Möglichkeit alle Zuordnungen in einem Arbeitschritt zu löschen.

1 Wahlschalter am Empfänger 6701 Einbauempfänger WaveLINE auf "EA" stellen. LED blinkt schnell rot. (Fig. 3-2).

P

R

S

EA

E

2 Programmiertaste drücken (Fig. 3-1). Nach 3 Sek. wechselt die LED von Blink- in Dauerlicht. Die Taste weiterhin betätigen. Nach weiteren 3 Sek. blinkt die LED wieder schnell. Die Taste loslassen.

1+2

3 Alle Geräte sind voneinander getrennt / gelöscht

4 Am Empfänger die Betriebsart "R" oder "S" einstellen.

Page 21: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Nebenstellen Betrieb GER 21

13 Nebenstellen Betrieb

Bedienung mit Schließer- Taster z.B. 2020 US

Kurzer Tastendruck: Einschaltung für die Dauer der eingestellten Nachlaufzeit, bzw. Verlängerung der Einschaltdauer um den eingestellten Wert Langer Tastendruck (> 3 sek.) Dauernd AUS, keine Reaktion auf empfangene Funktelegramme. Freigabe durch kurzen Tastendruck. Das Licht schaltet dann zunächst für die eingestellte Nachlaufzeit ein.

Pos: 7 /Fuer alle Dokumente/Seitenwechsel @ 0\mod53_1.doc @ 1171 @

Page 22: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Safety instructions ENG 22

Pos: 8 /7x7/Inhalt/6701/6701_eng @ 9\mod_1266490795218_1.doc @ 51371 @ 11111111112211221

14 Safety instructions

ENG

Work on the 230 V supply system may only be performed by specialist staff! De-energize mains power supply prior to installation and/or disassembly! Failure to observe installation and operating instructions may result in fire and other hazards!

15 Note

This radio equipment may only be used in conjunction with other communication systems within the framework of national laws. Private property lines may not be crossed for purposes of communication. To ensure proper use of the radio equipment comply with the R&TTE directive (1995/5/EC).ENG

Page 23: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Technical data ENG 23

16 Technical data

Operating voltage: 230 V~, ±10%, 50/60 Hz

Light-on time: 60 sec. to 30 min. Transmission frequency: 868 MHz Selectable transmission addresses:

48

Radio range (free field): 100 m Switching capacity: 2300 W/VA Max. switching current: 10 AX Power loss: ~1.2 W Inputs: 1 Outputs (NO contact): 1 Contact type: μ contact Dimensions (HxWxD): 30 mm x 47 mm x

48 mm Temperature range: -25°C to +55°C

Page 24: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Load types ENG 24

17 Load types

Page 25: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Function ENG 25

18 Function

The 6701 Einbauempfänger WaveLINE radio receiver switches connected electrical loads based on reception of radiotelegrams, e.g., messages from the Busch Watchdog® WaveLINE.

Page 26: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Installation ENG 26

19 Installation

The 6701 Einbauempfänger WaveLINE radio receiver must be installed in a deep UP installation box (60 mm) in accordance with DIN 4973-1 or in an appropriate surface mounting box.

● For installation in outdoor areas, a sufficiently waterproof surface mounting box must be used.

● For installation in unit housings, e.g., lamps, the manufacturer’s instructions must be observed.

● The antenna may not be modified (extended or shortened).

Page 27: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Installation ENG 27

Radio transmission coverage

6701

6745 AGM

6701

ok

The values below are guideline values and may vary, depending on local conditions.

– Direct (line-of-sight) connections: approx. 100 m

Walls, ceilings and similar obstacles reduce the radio transmission coverage. Installing the radio receiver in or under metal housings prevents the radio transmission.

Page 28: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Installation ENG 28

The following approximate values apply: – Wood, plaster, uncoated glass 70-100 % – Bricks, chipboard 65-95 % – Reinforced concrete 10-90 % – Metal, aluminium lamination 0-10 %

Fire walls, lift wells, staircases and supply ducts are considered as separating walls.

The distance between the transmitter and the receiver and from other transmitters that also emit high-frequency signals (e.g. computers, audio and video systems) should be a minimum of 1.0 m.

Page 29: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Connection ENG 29 Connection

Fig. 1

6701 Einbauempfänger WaveLINE with extension unit switch

Page 30: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Connection ENG 30

Fig. 2

6701 Einbauempfänger WaveLINE with extension unit switch and crossover switch for permanent light function.

Page 31: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Operation ENG 31

20 Operation

Fig. 3

N

1

L

2 3 4+51

1 Antenna 2 Operating mode 3 Light-on time (continuously adjustable from 60 sec. to

30 min.) 4 Programming switch 5 LED

Page 32: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Derating ENG 32

21 Derating

Fig. 4

% = Rated power °C = Ambient temperature

Page 33: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Operating modes ENG 33 22 Operating modes

6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “S”

In operating mode “S”, the radiotelegram triggers an action on the receiver. P

R

S

EA

E

Single mode When the Busch Watchdog® is set to the operating mode "ES", each transmitter is assigned to one receiver only, even in case of overlapping.

Group mode When the Busch Watchdog® is set to the operating mode "GS", a receiver can implement switching commands from multiple transmitters.

Page 34: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Operating modes ENG 34

6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R”

Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the operating mode “R”, all incoming radiotelegrams are passed on. This message can be repeated by max. 6 repeaters.

P

R

S

EA

E

6701 EB6701

max

100 m

max

100 m

Page 35: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Programming devices ENG 35

23 Programming devices

Observe the maximum radio range to ensure transmitter and receiver can be programmed to each other.

1 Set the selector on the 6701 Einbauempfänger WaveLINE receiver to “P”. The LED flashes green (fig. 2-2).

P

R

S

EA

E

2 Press the programming button (1). The LED lights up green (2).

1+2 3 Set the selector on the Busch

Watchdog® 220 WaveLine transmitter to “P”. The status LED of the watchdog lights up for approx. 10 sec. (slightly delayed).

T

B

GS

P

ES

Page 36: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Programming devices ENG 36

4 After successful programming, the LED starts to flash green again. If programming is not successful (the LED continues to light up), reset the selector switch on the Busch Watchdog to “P” and repeat the procedure.

5 This programs the devices to each other.

6 Set the operating mode to “ES” or “GS”.

7 Set the operating mode to “R” or “S” on the receiver. The devices are ready for operation or additional devices can be programmed (up to max. 48 units).

Page 37: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Disconnecting and resetting devices ENG 37 24 Disconnecting and resetting devices

Disconnecting and resetting single devices In operating mode “E”, specific assignments can be deleted.

1 Set the selector on the 6701 Einbauempfänger WaveLINE receiver to “E”. The LED flashes red (fig. 3-2). P

R

S

EA

E

2 Press the programming button

(1). The LED lights up red (2).

1+2 3 Set the selector on the Busch

Watchdog® 220 WaveLine transmitter to “P”. The status LED of the watchdog lights up for approx. 10 sec. (slightly delayed).

Page 38: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Disconnecting and resetting devices ENG 38

4 After successful programming, the LED starts to flash red again. If the deleting procedure is not successful (the LED continues to light up), reset the selector switch on the Busch Watchdog to “P” and repeat the procedure.

5 The devices are disconnected from each other.

6 Set the operating mode to “R” or “S” on the receiver and to “GS” or “ES” on the transmitter. The remaining devices are again ready for operation.

Page 39: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Disconnecting and resetting devices ENG 39

Disconnecting and resetting all devices In operating mode “EA”, all assignments can be deleted.

1 Set the selector on the 6701 Einbauempfänger WaveLINE receiver to “EA”. The LED flashes red rapidly (fig. 3-2).

P

R

S

EA

E

2 Press the programming button (fig. 3-1). After 3 sec. the LED switches from blinking to steady light. Press the button again. After an additional 3 sec., the LED starts flashing again rapidly. Release the button.

1+2

3 The devices are disconnected from each other and reset.

4 Set the operating mode to “R” or “S” on the receiver.

Page 40: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Extension unit mode ENG 40

25 Extension unit mode

Operation with NO contact switch, e.g., 2020 US

Briefly press the switch: Switch-on for the duration of the specified light-on time or increase of ON period by the value specified. Press and hold the switch (> 3 sec.): Permanent OFF, no reaction to incoming radiotelegrams. To deactivate, briefly press the switch. The light switches on for the specified light-on time.

Pos: 9 /Fuer alle Dokumente/Seitenwechsel @ 0\mod53_1.doc @ 1171 @

Page 41: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Consignes de sécurité FRE 41

Pos: 10 /7x7/Inhalt/6701/6701_fre @ 9\mod_1266490805343_1.doc @ 51376 @ 11111111112211221

26 Consignes de sécurité

FRE

Toute intervention sur l'alimentation électrique en 230 V doit être effectuée par des techniciens spécialisés ! Déconnecter la tension secteur avant tout montage et démontage! Le non-respect des consignes d'installation et d'utilisation peut entraîner un incendie ou être la source d'autres dangers !

27 Nota

Cet appareil radio ne peut être utilisé avec d’autres systèmes de communication que dans la limite des lois nationales applicables. Les bornes de propriété ne doivent pas être franchies lors des communications. L’utilisation conforme de l’appareil radio répond aux exigences de la Directive R&TTE (1995/5/CE).FRE

Page 42: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Caractéristiques techniques FRE 42

28 Caractéristiques techniques

Tension de fonctionnement : 230 V~, ±10%, 50/60 Hz

Temps de fonctionnement : 60 s. – 30 min. Fréquence de transmission 868 MHz Adresses d’envoi actionnables : 48 Portée radio (champ libre) : 100 m Puissance de rupture : 2300 W/VA Courant de commutation maximum :

10 AX

Puissance dissipée : ~1,2 W Entrées : 1 Sorties (contacts à fermeture) : 1 Type de contact : Contact μ Dimensions (HxLxP) : 30 mm x 47 mm x

48 mm Plage de température : -25°C – +55°C

Page 43: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Types de charge FRE 43

29 Types de charge

Page 44: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Fonction FRE 44

30 Fonction

A la réception de télégrammes radio émanant p. ex. du système Busch-Guard® WaveLINE, le récepteur radio 6701 Einbauempfänger WaveLINE enclenche les charges électriques connectées.

Page 45: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Montage FRE 45 31 Montage

Le montage du récepteur radio 6701 Einbauempfänger WaveLINE doit s’effectuer dans un boîtier de montage encastré profond (60 mm) conforme à la norme DIN 4973-1 ou dans des boîtier AB compatibles.

● En cas de montage en extérieur, il faut utiliser un boîtier AP suffisamment imperméable à l’eau.

● En cas de montage dans des boîtiers d’appareil, p. ex. des lampes, il faut impérativement observer les indications du fabricant des lampes.

● Ne pas modifier l’antenne (rallonger / raccourcir)

Page 46: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Montage FRE 46

Portées de la transmission radio

6701

6745 AGM

6701

ok

Les valeurs suivantes sont des valeurs indicatives et peuvent varier en fonction des conditions locales.

– Liaisons directes (visuelles) : env. 100 m

Les murs, plafonds et autres obstacles similaires réduisent la portée du signal radio. Le montage du récepteur radio dans ou sous un boîtier métallique empêche la transmission radio.

Page 47: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Montage FRE 47

On peut s'attendre à obtenir les valeurs indicatives suivantes : – Bois, plâtre et verre non enduit 70-100 % – Brique, panneau en bois pressé 65-95 % – Béton armé 10-90 % – Métal, placage aluminium 0-10 %

Les cloisons anti-incendie, cages d'ascenseurs, cages d'escaliers et cages d'entretien sont considérées comme un cloisonnement.

La distance séparant l'émetteur et le récepteur ainsi qu'entre ces éléments et les transmetteurs étrangers qui utilisent également des signaux haute fréquence (par ex. des ordinateurs, des installations audio ou des systèmes vidéo) doit être d'au moins 1,0 m.

Page 48: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Connexion FRE 48

32 Connexion

Fig. 1

6701 Einbauempfänger WaveLINE avec interrupteur de commande supplémentaire

Page 49: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Connexion FRE 49

Fig. 2

6701 Einbauempfänger WaveLINE avec interrupteur de commande supplémentaire et disjoncteur de pontage pour la fonction d’allumage ininterrompu

Page 50: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Commande FRE 50

33 Commande

Fig. 3

N

1

L

2 3 4+51

1 Antenne 2 Mode de fonctionnement 3 Temps de fonctionnement (réglable en continu eentre

60 s. et 30 min.) 4 Bouton de programmation 5 DEL

Page 51: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Réduction de puissance FRE 51

34 Réduction de puissance

Fig. 4

% = Puissance nominale °C = Température ambiante

Page 52: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Modes de fonctionnement FRE 52 35 Modes de fonctionnement

6701 Einbauempfänger WaveLINE: Mode de fonctionnement „S“

En mode de fonctionnement „S“, le télégramme radio déclenche une action au niveau du récepteur.

P

R

S

EA

E

Mode Unique Si le mode de fonctionnement "ES" est réglé sur le Busch-Guard®, seul un récepteur est affecté à chaque émetteur, même en cas d’intersections des zones d’envoi. Mode Groupes Si le mode de fonctionnement "GS" est réglé sur le Busch-Guard®, un récepteur peut exécuter des commandes de commutation provenant de plusieurs émetteurs.

Page 53: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Modes de fonctionnement FRE 53

6701 Einbauempfänger WaveLINE : Mode de fonctionnement „R“

Mode répéteur Le mode répéteur est identique au mode de fonctionnement „S“. En mode de fonctionnement "R", tous les télégrammes radio reçus sont également transférés. le télégramme radio peut être répété par un max. de 6 répéteurs.

P

R

S

EA

E

6701 EB6701

max

100 m

max

100 m

Page 54: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Synchronisation des appareils FRE 54 36 Synchronisation des appareils

Attention à la portée radio maximale afin de pouvoir synchroniser les émetteurs et les récepteurs les uns avec les autres.

1 Placer le commutateur de sélection du récepteur 6701 Ein-bauempfänger WaveLINE sur „P”. La DEL clignote en vert (fig. 2-2).

P

R

S

EA

E

2 Appuyer sur la touche de programmation (1). La DEL s’allume en continu en vert (2).

1+2 3 Placer le commutateur de

sélection de l’émetteur Busch-Guard® 220 WaveLine sur „P”. La DEL d’état du système de surveillance s’allume pendant env. 10 s. (légérement différée)

T

B

GS

P

ES

Page 55: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Synchronisation des appareils FRE 55

4 Une fois la programmation réussie, la DEL se remet à clignoter en vert. Si la programmation indique une erreur (la DEL reste allumée), mettez de nouveau le commutateur de sélection du Busch-Guard sur "P" et recommencez la procédure.

5 Les appareils sont alors synchronisés les uns avec les autres.

6 Sur l’émetteur, régler le mode de fonctionnement „ES” ou „GS”.

7 Sur le récepteur, régler le mode de fonctionnement "R" ou "S". Ensuite, les appareils sont en ordre de marche ou vous pouvez continuer à synchroniser d’autres appareils (48 max.).

Page 56: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Séparer / Effacer des appareils FRE 56 37 Séparer / Effacer des appareils

Séparer / Effacer des appareils individuels En mode de fonctionnement „E“, il est possible d’effacer différentes affectations.

1 Placer le commutateur de sélection du récepteur 6701 Ein-bauempfänger WaveLINE sur „E”. La DEL clignote en rouge (fig. 3-2). P

R

S

EA

E

2 Appuyer sur la touche de

programmation (1). La DEL s’allume en continu en rouge (2).

1+2 3 Placer le commutateur de

sélection de l’émetteur Busch-Guard® 220 WaveLine sur "P". La DEL d’état du système de surveillance s’allume pendant env. 10 s. (légérement différée)

Page 57: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Séparer / Effacer des appareils FRE 57

4 Une fois la séparation réussie, la DEL se remet à clignoter en rouge. Si l’opération d’effacement se solde par un échec (la DEL reste à nouveau allumée), mettez de nouveau le commutateur de sélection du Busch-Guard sur "P" et recommencez la procédure.

5 Les appareils sont séparés les uns des autres.

6 Sur le récepteur, régler le mode de fonctionnement "R" ou "S" et sur l’émetteur, le mode "GS" ou "ES". Ensuite, les appareils restants sont de nouveau en ordre de marche.

Page 58: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Séparer / Effacer des appareils FRE 58

Séparer / Effacer tous les appareils En mode de fonctionnement „EA“, il est possible d’effacer toutes les affectations en une seule étape de travail.

1 Placer le commutateur de sélection du récepteur 6701 Einbauempfänger WaveLINE sur „EA”. La DEL clignote en rouge à une fréquence élevée : (Fig. 3-2).

P

R

S

EA

E

2 Appuyer sur la touche de programmation (Fig. 3-1). Au bout de 3 s, la DEL cesse de clignoter et reste allumée. Maintenir la pression sur la touche. Au bout de 3 s supplémen-taires, la DEL clignote à nouveau rapidement. Relâcher la touche.

1+2

3 Tous les appareils sont séparés/ effacés les uns des autres

4 Régler le mode de fonctionnement "R" ou "S" sir le récepteur.

Page 59: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Mode de fonctionnement Poste supplémentaire FRE 59

38 Mode de fonctionnement Poste supplémentaire

Commande avec le contact à fermeture – l’interrupteur, p. ex. 2020 US

Brève pression sur la touche Déclenchement pour la durée de fonctionnement configurée ou, prolongement de la durée de déclenchement à hauteur de la valeur définie. Longue pression sur la touche (>3 s) ARRÊT permanent, aucune réaction aux télégrammes radio reçus. Validation par brève pression sur la touche. La lumière s’allume ensuite pour la durée de fonctionnement définie.

Pos: 11 /Fuer alle Dokumente/Seitenwechsel @ 0\mod53_1.doc @ 1171 @

Page 60: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Veiligheidsinstructies DUT 60

Pos: 12 /7x7/Inhalt/6701/6701_dut @ 9\mod_1266490814937_1.doc @ 51381 @ 11111111112211221

39 Veiligheidsinstructies

DUT

Werkzaamheden op het 230 V net mogen uitsluitend worden doorgevoerd door bekwaam personeel! Vóór de montage en demontage netspanning uitschakelen! Als de installatie- en bedieningsinstructies niet opgevolgd worden, dan kan dit leiden tot brand of andere gevaren!

40 N.B.

Dit zendapparaat is in combinatie met andere communicatiesystemen slechts goedgekeurd volgens de nationale wetgeving. De communicatie mag de grenzen van het grondstuk niet overschrijden. De toepassing conform de voorschriften van het zendapparaat komt overeen met de voorwaarden van de R&TTE richtlijnen (1995/5/EG).

Page 61: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Technische gegevens DUT 61

41 Technische gegevens

Werkspanning: 230 V~, ±10%, 50/60 Hz

Nalooptijd: 60 sec. – 30 min. Overdrachtfrequentie: 868 MHz Aanstuurbare zendadressen: 48 Zendbereik (in het open veld): 100 m Schakelvermogen: 2300 W/VA Max. schakelstroom: 10 AX Verliesvermogen: ~1,2 W Ingangen: 1 Uitgangen (maakcontacten): 1 Contactsoort: μ - contact Afmetingen (HxBxD): 30 mm x 47 mm x 48

mm Temperatuurbereik: -25°C – +55°C

Page 62: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Belastingstypes DUT 62

42 Belastingstypes

Page 63: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Functie DUT 63

43 Functie

De draadloze ontvanger 6701 Einbauempfänger WaveLINE schakelt bij ontvangst van radiogrammen de elektrische belastingen van aangesloten toestellen, bijv. de Busch-bewaker® WaveLINE.

Page 64: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Montage DUT 64 44 Montage

De draadloze ontvanger 6701 Einbauempfänger WaveLINE moet volgens DIN 4973-1 worden gemonteerd in een diepe inbouwdoos (60 mm) of een geschikte opbouwdoos.

● Bij de montage in het buitenbereik dient te worden gebruik gemaakt van een opbouwdoos die voldoende bescherming tegen water biedt.

● Bij de montage in toestelbehuizingen, bijv. armaturen, dient in ieder geval aandacht te worden geschonken aan de aanwijzingen van de armatuurfabrikant!

● De antenne mag niet worden veranderd (verlengt / ingekort).

Page 65: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Montage DUT 65

Bereik van de draadloze verbinding

6701

6745 AGM

6701

ok

De volgende waarden dienen als richtlijnen te worden beschouwd en kunnen variëren, afhankelijk van de plaatselijke omstandigheden.

– Directe (zicht-) verbindingen: ca. 100 m

Wanden, muren, plafonds en vergelijkbare hindernissen beperken het bereik van het zendsignaal. De montage van

Page 66: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Montage DUT 66

de draadloze ontvanger in of onder een metalen behuizing verhindert de draadloze verbinding. Houd rekening met de volgende richtwaarden: – Hout, gips, glas (zonder coating) 70-100 % – Baksteen, spaanplaat 65-95 % – Gewapend beton 10-90 % – Metaal, aluminium roosters 0-10 %

Brandwerende wanden, liftschachten, trappenhuizen en leidingschachten belemmeren de signalen.

Het is aan te raden een afstand van min. 1,0 m. aan te houden tussen zender en ontvanger en naar andere apparaten die ook hoogfrequente signalen uitzenden (bijv. computers, audio- en videotoestellen).

Page 67: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Aansluiting DUT 67

45 Aansluiting

Afb. 1

6701 Einbauempfänger WaveLINE met toets voor nevenposten

Page 68: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Aansluiting DUT 68

Afb. 2

6701 Einbauempfänger WaveLINE met toets voor nevenposten en overbruggingsschakelaar voor de functie "continu licht"

Page 69: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Bediening DUT 69

46 Bediening

Afb. 3

N

1

L

2 3 4+51

1 Antenne 2 Bedrijfsmodus 3 Nalooptijd (traploos in te stellen tussen 60 sec. en

30 min.) 4 Programmeertoets 5 LED

Page 70: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Derating DUT 70

47 Derating

Afb. 3

% = Nominaal vermogen °C = Omgevingstemperatuur

Page 71: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Bedrijfsmodi DUT 71 48 Bedrijfsmodi

6701 Einbauempfänger WaveLINE: Bedrijfsmodus "S"

In de bedrijfsmodus "S" zet het radiogram een actie in werking op de ontvanger. P

R

S

EA

E

Enkelmodus Wanneer de bedrijfsmodus "ES" ingesteld is op de Busch-bewaker®, is elke zender – ook bij elkaar overlappende zendbereiken – toegewezen aan slechts één ontvanger.

Groepsmodus Wanneer de bedrijfsmodus "GS" ingesteld is op de Busch-bewaker®, kan een enkele ontvanger schakelcommando’s van meerdere zenders uitvoeren.

Page 72: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Bedrijfsmodi DUT 72

6701 Einbauempfänger WaveLINE: Bedrijfsmodus "R"

Repeatermodus De repeatermodus is identiek met de bedrijfsmodus "S". Bovendien worden in de bedrijfsmodus "R" alle ontvangen radiogrammen doorgegeven. Het radiogram kan van max. 6 repeaters worden herhaald.

P

R

S

EA

E

6701 EB6701

max

100 m

max

100 m

Page 73: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Toestellen op elkaar afstemmen DUT 73 49 Toestellen op elkaar afstemmen

Let op het maximale zendbereik om zenders en ontvangers op elkaar te kunnen afstemmen.

1 Keuzeschakelaar op de ontvanger 6701 Einbauempfänger WaveLINE op "P" zetten. LED knippert groen (afb. 2-2).

P

R

S

EA

E

2 Programmeertoets indrukken (1). LED licht continu groen (2).

1+2 3 Keuzeschakelaar op de Busch-

bewaker® 220 WaveLine zender op "P" zetten. De status-LED van de bewaker licht ca. 10 seconden op. (met lichte vertraging).

T

B

GS

P

ES

Page 74: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Toestellen op elkaar afstemmen DUT 74

4 Nadat de programmering afgesloten is, knippert de LED weer groen. Als de programmering faalt (LED licht permanent): zet de keuzeschakelaar van de Busch-bewaker opnieuw op "P" en herhaal de procedure.

5 De toestellen zijn op elkaar afgestemd.

6 Op de zender de bedrijfsmodus "ES" of "GS" instellen.

7 Op de ontvanger de bedrijfsmodus "R" of "S" instellen. Daarna zijn de toestellen klaar voor gebruik. Alternatief kunnen andere toestellen op elkaar worden afgestemd (tot max. 48 stuks).

Page 75: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Toestelverbindingen loskoppelen / wissen DUT 75 50 Toestelverbindingen loskoppelen / wissen

Enkele verbindingen loskoppelen / wissen In de bedrijfsmodus "E" bestaat de mogelijkheid enkele toewijzingen te wissen.

1 Keuzeschakelaar op de ontvanger 6701 Einbauempfänger WaveLINE op "E" zetten. LED knippert rood (afb. 3-2).

P

R

S

EA

E

2 Programmeertoets indrukken (1). LED licht continu rood (2).

1+2 3 Keuzeschakelaar op de Busch-

bewaker® 220 WaveLine zender op "P" zetten. De status-LED van de bewaker licht ca. 10 seconden op. (met lichte vertraging).

Page 76: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Toestelverbindingen loskoppelen / wissen DUT 76

4 Na het loskoppelen, knippert de LED weer rood. Als het loskoppelen faalt (LED licht permanent): zet de keuzeschakelaar van de Busch-bewaker opnieuw op "P" en herhaal de procedure.

5 De toestelverbinding is losgekoppeld.

6 Op de ontvanger de bedrijfsmodus "R" of "S" instellen en op de zender "GS" of "ES". Daarna zijn de overige toestellen weer klaar voor gebruik.

Page 77: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Toestelverbindingen loskoppelen / wissen DUT 77

Alle toestelverbindingen loskoppelen / wissen In de bedrijfsmodus "EA" bestaat de mogelijkheid alle toewijzingen in één enkele stap te wissen.

1 Keuzeschakelaar op de ontvanger 6701 Einbauempfänger WaveLINE op "EA" zetten. LED knippert snel rood: (afb. 3-2).

P

R

S

EA

E

2 Programmeertoets indrukken (afb. 3-1). Na 3 seconden wisselt de LED van knipperen naar continu licht. Houd de toets ingedrukt. Na verloop van nog eens 3 sec. knippert de LED weer snel. De toets loslaten.

1+2

3 Alle toestelverbindingen zijn losgekoppeld / gewist.

4 Op de ontvanger de bedrijfsmodus "R" of "S" instellen.

Page 78: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Nevenpostbedrijf DUT 78

51 Nevenpostbedrijf

Bediening met maakcontact, bijv. 2020 US

Korte druk op de toets: Inschakelen voor de duur van de ingestelde nalooptijd, resp. verlengen van de inschakelduur met de ingestelde waarde. Lange druk op de toets (> 3 sec.) Permanent UIT, geen reactie op ontvangen radiogrammen. Vrijgave door korte druk op de toets. Het licht schakelt eerst in voor de duur van de ingestelde nalooptijd.

Pos: 13 /Fuer alle Dokumente/Seitenwechsel @ 0\mod53_1.doc @ 1171 @

Page 79: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Sikkehetsanvisninger NOR 79

Pos: 14 /7x7/Inhalt/6701/6701_nor @ 9\mod_1266490823812_1.doc @ 51386 @ 11111111112211221

52 Sikkehetsanvisninger

NOR

Arbeider på 230V-nettet må bare utføres av fagpersonell innen elektro! Før montering og demontering må nettspenningen kobles ut! Hvis installasjons- og betjenings-henvisningene ikke overholdes, kan det oppstå brann eller andre faremomenter!

53 Henvisning

Denne radiotelefonen er tillatt i forbindelse med andre kommunikasjonssystemer kun innenfor rammene av den nasjonale lovgivningen. Tomtegrenser må ikke overskrides for å kunne kommunisere. Tiltenkt bruk av radiotelefonen overholder kravene i R&TTE-forskriften (1995/5/EF).

Page 80: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Tekniske data NOR 80

54 Tekniske data

Driftsspenning: 230 V~, ±10%, 50/60 Hz

Etterløpstid: 60 sek – 30 min Overføringsfrekvens: 868 MHz Adresserbare sendeadresser: 48 Radio rekkevidde (fritt felt): 100 m Utløsingseffekt: 2300 W/VA Maks. koplingsstrøm: 10 AX Tapseffekt: ~1,2 W Innganger: 1 Utganger (normalt åpen): 1 Kontakttype: μ - kontakt Mål (HxBxD): 30 mm x 47 mm x 48

mm Temperaturområde: -25 °C – +55 °C

Page 81: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Belastningstyper NOR 81

55 Belastningstyper

Page 82: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Virkemåte NOR 82

56 Virkemåte

Den trådløse mottakeren 6701 Einbauempfänger WaveLINE kobler når den mottar trådløse telegrammer, f.eks. elektriske belastninger som er koblet til Busch-Wächter® WaveLINE.

Page 83: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Montasje NOR 83 57 Montasje

Montasjen av den trådløse mottakeren 6701 Einbauempfänger WaveLINE må utføres i en dyp innfelt montasjeboks (60 mm) i henhold til DIN 4973-1 eller i tilsvarende utenpåliggende hus.

● Ved utendørs montasje må det brukes et utenpåliggende hus som er tilstrekkelig beskyttet mot vann.

● Ved montasje inne i innkapslinger for annet utstyr, f.eks. lamper, er det tvingende nødvendig å følge opplysningene til utstyrsprodusenten (lampeprodusenten)!

● Det er ikke tillatt å endre (forlenge / forkorte) antennen.

Page 84: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Montasje NOR 84

Rekkevidde for radiotransmisjon

6701

6745 AGM

6701

ok

Følgende verdier er retningsgivende og kan variere med de stedlige forholdene.

– Direkte (sikt) forbindelser: ca. 100 m

Vegger, etasjeskillere og liknende hindringer reduserer radiosignalets rekkevidde. Montering av radiomottakeren i eller under metallkapslinger hindrer radiooverføring.

Page 85: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Montasje NOR 85

Man må regne med følgende veiledende verdier: – Tre, gips, glass uten belegg 70-100 % – Murstein, sponplate 65-95 % – Armert betong 10-90 % – Metall, aluminiumskappe 0-10 %

Brannsikre vegger, heissjakter, treppeoppganger og matesjakter virker som skott.

Avstand mellom sender og mottaker og til andre sendere som avgir høyfrekvente signaler (f.eks. PC-er, lyd- og videoutstyr), skal være minst 1,0 m.

Page 86: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Tilkopling NOR 86

58 Tilkopling

Fig. 1

6701 Einbauempfänger WaveLINE med bryter for ekstraapparat

Page 87: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Tilkopling NOR 87

Fig. 2

6701 Einbauempfänger WaveLINE med bryter for ekstraapparat og forbikoplingsbryter for kontinuerlig lys-funksjon

Page 88: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Betjening NOR 88

59 Betjening

Fig. 3

N

1

L

2 3 4+51

1 Antenne 2 Driftstype 3 Etterløpstid (kan stilles inn trinnløst fra 60 sek til

30 min) 4 Programmeringstaster 5 LED

Page 89: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Derating NOR 89

60 Derating

Fig. 4

% = Nominell effekt °C = Omgivelsestemperatur

Page 90: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Driftstyper NOR 90

61 Driftstyper

6701 Einbauempfänger WaveLINE: Driftstype „S“

I driftstype „S“ utløser det trådløse telegrammet en aksjon på mottakeren. P

R

S

EA

E

Enkel drift Når driftstype "ES" er stilt inn på Busch-Wächter®, er hver sender bare tilordnet henholdsvis en mottaker, selv ved overlapping av sendeområdene.

Gruppedrift Når driftstype "GS" er stilt inn på Busch-Wächter®, kan en mottaker utføre koplingskommandoer fra flere sendere.

Page 91: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Driftstyper NOR 91

6701 Einbauempfänger WaveLINE: Driftstype „R“

Repeaterdrift Repeaterdrift er identisk med driftstype „S“. I tillegg sendes alle mottatte trådløse telegrammer videre i driftstype "R". Det trådløse telegrammet kan gjentas av maks. 6 repeatere.

P

R

S

EA

E

6701 EB6701

max

100 m

max

100 m

Page 92: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Tilpasning av utstyr NOR 92

62 Tilpasning av utstyr

Pass på den maksimale trådløse rekkevidden for at sender og mottaker skal kunne tilpasses hverandre.

1 Sett valgbryteren på mottaker 6701 Einbauempfänger WaveLINE på „P”. LED blinker grønt (fig. 2-2).

P

R

S

EA

E

2 Trykk på programmeringstasten (1). LED lyser permanent grønt (2).

1+2 3 Sett valgbryteren på Busch-

Wächter® 220 WaveLine senderen på „P”. Vekterens status-LED lyser i ca. 10 sek. (litt forsinket).

T

B

GS

P

ES

Page 93: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Tilpasning av utstyr NOR 93

4 Etter en vellykket programmering vil lysdioden igjen blinke grønt. Hvis programmeringen mislykkes (lysdioden lyser fortsatt kontinuerlig), skal Busch-vekterens velger på nytt settes til "P" og forløpet gjentas.

5 Utstyrets enheter er tilpasset hverandre.

6 Still inn driftstype „ES” eller „GS” på senderen.

7 Still inn driftstype "R" eller "S" på mottakeren. Deretter er utstyrets enheter klar til drift, eller det er mulig å innlære ytterligere utstyr (inntil maks. 48 stk.).

Page 94: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Kople fra / slette utstyr NOR 94

63 Kople fra / slette utstyr

Kople fra / slette utstyrsenheter I driftstype „E“ er det mulig å slette de enkelte tilordningene.

1 Sett valgbryteren på mottaker 6701 Einbauempfänger WaveLINE på „E”. LED blinker rødt (fig. 3-2). P

R

S

EA

E

2 Trykk på programmeringstasten

(1). LED lyser permanent rødt (2).

1+2 3 Sett valgbryteren på Busch-

Wächter® 220 WaveLine senderen på "P”. Vekterens status-LED lyser i ca. 10 sek. (litt forsinket).

Page 95: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Kople fra / slette utstyr NOR 95

4 Etter en vellykket frakopling vil lysdioden igjen blinke rødt. Hvis slettingen mislykkes (lysdioden lyser fortsatt kontinuerlig), skal Busch-vekterens velger på nytt settes til "P" og forløpet gjentas.

5 Utstyrets enheter er koplet fra hverandre.

6 Still inn driftstype "R" eller "S" på mottakeren og "GS" eller "ES" på senderen. Deretter er de resterende utstyrsenheter klare til drift igjen.

Page 96: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Kople fra / slette utstyr NOR 96

Kople fra / slette alt utstyr I driftstype „EA“ har man mulighet til å slette alle tilordninger i ett enkelt arbeidstrinn.

1 Sett valgbryteren på mottaker 6701 Einbauempfänger WaveLINE på „EA”. Lysdioden blinker hurtig rødt. (fig. 3-2).

P

R

S

EA

E

2 Trykk på programmeringstasten (fig. 3-1). Etter 3 sek skifter lysdioden fra blinkende til permanent lys. Fortsett å trykke på tasten. Etter ytterligere 3 sek blinker lysdioden raskere igjen. Slipp løs tasten.

1+2

3 Alle utstyrsenheter er koplet fra hverandre / slettet

4 Still inn driftstype "R" eller "S" på mottakeren.

Page 97: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Drift med ekstraapparater NOR 97

64 Drift med ekstraapparater

Betjening med normalt åpen-bryter, f.eks. 2020 US

Kort trykk på tasten: Innkoplingen varer så lenge den innstilte etterløpstiden varer, eller innkoplingstiden forlenges med den innstilte verdien. Langt trykk på tasten (> 3 sek) Permanent AV, ingen reaksjon på mottatte trådløse telegrammer. Frigis ved kort trykk på tasten. Deretter slås lyset først på i den innstilte etterløpstiden.

Pos: 15 /Fuer alle Dokumente/Seitenwechsel @ 0\mod53_1.doc @ 1171 @

Page 98: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Säkerhetsanvisningar SWE 98

Pos: 16 /7x7/Inhalt/6701/6701_swe @ 9\mod_1266490832953_1.doc @ 51391 @ 11111111112211221 65 Säkerhetsanvisningar

SWE

Arbeten på 230V:s nätet får utförs endast av elfackmän! Koppla från nätspänningen före montering och demontering! Om installations- och bruksanvisningar inte beaktas, kan brand och andra faror uppstå!

66 Hänvisning

Den här radioutrustningen i förbindelse med andra kommunikationssystem får endast användas inom ramen för gällande nationella lagar. Tomtgränser får ej överskridas för kommunikation. Radioutrustningens bestämmelsemässiga användning motsvarar kraven i direktivet R&TTE (1995/5/EG).

Page 99: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Teknisk data SWE 99

67 Teknisk data

Driftspänning: 230 V~, ±10%, 50/60 Hz

Efterlöptid: 60 sek. – 30 min. Överföringsfrekvens: 868 MHz Styrbara adresser: 48 Trådlös räckvidd (fritt): 100 m Kopplingseffekt: 2300 W/VA Max. kopplingsström: 10 AX Effektförlust: ~1,2 W Ingångar: 1 Utgångar (NC): 1 Kontakttyp: μ - kontakt Mått (HxBxD): 30 mm x 47 mm x 48

mm Temperaturområde: -25°C – +55°C

Page 100: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Lastarter SWE 100

68 Lastarter

Page 101: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Funktion SWE 101

69 Funktion

Den trådlösa mottagaren 6701 Einbauempfänger WaveLINE kopplar vid mottaget trådlöst kommando, t.ex. anslutna elektriska laster till Busch-Wächter® WaveLINE.

Page 102: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Montering SWE 102

70 Montering

Monteringen av den trådlösa mottagaren 6701 Einbauempfänger WaveLINE måste göras i den djup UP-monteringsdosa (60 mm) enligt DIN 4973-1 eller motsvarande AP-hus.

● Använd ett vattentätt AP-hus vid montering utomhus.

● Beakta belysningstillverkarens anvisningar vid montering i apparathus, t.ex. belysning.

● Antennen får inte modifieras (förlängas / förkortas).

Page 103: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Montering SWE 103

Räckvidd för trådlös överföring

6701

6745 AGM

6701

ok

Följande värden är riktvärden och kan variera beroende på förutsättningarna på platsen.

– Direkt (synlig) anslutning: ca. 100 m

Tak, innertak och liknande hinder försämrar den trådlösa signalens räckvidd. Monteringen av radiomottagaren i eller under metallhöljet förhindrar radioöverföringen.

Page 104: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Montering SWE 104

Räkna med följande riktvärden: – Trä, gips, glas utan beläggning 70-100 % – Tegel, spånplattor 65-95 % – Armerad betong 10-90 % – Metall, aluminiumtäckpapp 0-10 %

Brandskyddsväggar, hisschakt, trapphus och försörjningsschakt betraktas som avskärmningar.

Avståndet från sändare och mottagare till andra sändare som också ger ifrån sig högfrekventa signaler (t.ex. dator, stereoanläggningar och TV-apparater) måste vara minst 1,0 m.

Page 105: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Inkoppling SWE 105

71 Inkoppling

Fig. 1

6701 Einbauempfänger WaveLINE med knapp för sidoapparater

Page 106: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Inkoppling SWE 106

Fig. 2

6701 Einbauempfänger WaveLINE med knapp för sidoapparater och överkopplingsbrytare för permanent belysning

Page 107: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Betjäning SWE 107

72 Betjäning

Fig. 3

N

1

L

2 3 4+51

1 Antenn 2 Driftsläge 3 Efterlöptid (steglöst inställbar varningsljus 60 sek. till

30 min. 4 Programmeringstangent 5 LED

Page 108: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Derating SWE 108

73 Derating

Fig. 4

% = Nominell effekt: °C = Omgivningstemperatur

Page 109: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Driftslägen SWE 109

74 Driftslägen

6701 Einbauempfänger WaveLINE: Driftsläge „S“

Mottaget trådlöst kommando i mottagaren utlöser en aktion vid driftsläge „S“. P

R

S

EA

E

Enskild drift Om driftsläge "ES" är inställd på Busch-Wächter® , är varje sändare avsedd för ett enskildt sändningsområde, även vid överlappande sändningsområden.

Gruppdrift Om driftsläge "GS" är inställd på Busch-Wächter® , kann mottagaren utföra kommandon från flera sändare.

Page 110: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Driftslägen SWE 110

6701 Einbauempfänger WaveLINE: Driftsläge „R“

Repeterläge Repeterläge är identisk med driftsläge "S". Samtliga mottagna trådlösa kommandon vidarebefordras vid driftsläge "R". Trådlösa kommandon kan repeteras av max. 6 repeaters.

P

R

S

EA

E

6701 EB6701

max

100 m

max

100 m

Page 111: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Anpassning av enheter SWE 111

75 Anpassning av enheter

Beakta den maximala trådlösa räckvidden eftersom sändare och mottagare måste anpassas till varandra.

1 Ställ omställaren på mottagaren 6701 Einbauempfänger WaveLINE på "P". Lysdioden blinkar grön (fig. 2-2).

P

R

S

EA

E

2 Tryck programmeringsknappen (1). Lysdioden lyser konstant grön (2).

1+2 3 Ställ omställaren på sändaren

Busch-Wächter® 220 WaveLine på "P". Vaktens statusdiod lyser i ca. 10 sek. (något fördröjt). T

B

GS

P

ES

Page 112: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Anpassning av enheter SWE 112

4 Lysdioden blinkar grön igen när programmeringen utförts. Om programmeringen inte utförs (lysdioden lyser konstant): ställ omställaren på Busch-vakten på "P" på nytt och upprepa förloppet.

5 Enheterna anpassas till varandra. 6 Ställ in driftsläge “ES“ eller “GS“

på sändaren.

7 Ställ in driftsläge “R“ eller “S“ på mottagaren. Båda vakterna är driftsklara. Ytterligare enheter kan anpassas (upp till max. 48 stycken).

Page 113: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Skilja / radera enhet SWE 113

76 Skilja / radera enhet

Skilja / radera enskilda enheter Möjlighet finns att radera enskilda enheter i driftsläge "E".

1 Ställ omställaren på mottagaren 6701 Einbauempfänger WaveLINE på "E". Lysdioden blinkar röd (fig. 3-2). P

R

S

EA

E

2 Tryck programmeringsknappen

(1). Lysdioden lyser konstant röd (2).

1+2 3 Ställ omställaren på sändaren

Busch-Wächter® 220 WaveLine på "P". Vaktens statusdiod lyser i ca. 10 sek. (något fördröjt).

Page 114: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Skilja / radera enhet SWE 114

4 Lysdioden blinkar röd igen när programmeringen utförts. Om raderingen inte utförs (lysdioden lyser konstant): ställ omställaren på Busch-vakten på "P" på nytt och upprepa förloppet.

5 Enheterna är nu åtskilda. 6 Ställ in driftsläge “R“ eller “S“ på

mottagaren eller "GS" eller "ES" på sändaren. De övrigblivna enheterna är åter driftsklara.

Page 115: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Skilja / radera enhet SWE 115

Skilja / radera alla enheter Möjlighet finns att radera alla enheter i driftsläge "EA".

1 Ställ omställaren på mottagaren 6701 Einbauempfänger WaveLINE på "EA". Lysdioden blinkar snabbt röd. (fig. 3-2).

P

R

S

EA

E

2 Tryck programmeringsknappen (Fig. 3-1). Lysdioden växlar från blinkande till fast efter 3 sek. Fortsätt tryck knappen. Lysdioden blinkar snabbt igen efter 3 sek. Släpp knappen.

1+2

3 Alla enheterna är nu åtskilda. 4 Ställ in driftsläge “RS“ eller “S“ på

sändaren.

Page 116: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Användning av sidoapparater SWE 116

77 Användning av sidoapparater

Betjäning med NC knapp t,ex. 2020 US

Kort tryck på tryckknappen: Aktivering av inställd efterlöptid resp. förlängning av aktiveringstid med inställt värde Långt tryck på tryckknappen (>3 sek.) Permanent FRÅN, ingen reaktion vid mottagna trådlösa kommandon. Frigivning med kort knapptryckning. Belysningen tänds efter avslutad efterlöptid.

Pos: 17 /Fuer alle Dokumente/Seitenwechsel @ 0\mod53_1.doc @ 1171 @

Page 117: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Turvaohjeet FIN 117

Pos: 18 /7x7/Inhalt/6701/6701_fin @ 9\mod_1266490844546_1.doc @ 51396 @ 11111111112211221

78 Turvaohjeet

FIN

Töitä 230V-verkossa saavat suorittaa vain sähköalan ammattihenkilöt! Kytke irti verkosta ennen asennusta tai purkua! Jos asennus- ja käyttöohjeita ei noudateta, saattavat palo- ja muita vaaroja syntyä.

79 Huomautus

Tämän radiolaitteen käyttö on sallittu muiden kommunikaatiojärjestelmien yhteydessä vain maakohtaisten lakien puitteissa. Laitteen kommunikointi muiden laitteiden kanssa ei saa ulottua tontin rajojen ulkopuolelle. Tämän radiolaitteen määräystenmukainen käyttö vastaa radio- ja telepäätelaitedirektiivin R&TTE vaatimuksia (1995/5/EY).

Page 118: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Tekniset tiedot FIN 118

80 Tekniset tiedot

Käyttöjännite: 230 V~, ±10%, 50/60 Hz

Jälkikäyntiaika: 60 s – 30 min Välitystaajuus: 868 MHz Ohjattavissa olevat lähetysosoitteet:

48

Radiotaajuuden kantavuus (vapaa kenttä):

100 m

Kytkentäteho: 2300 W/VA Maks. kytkentävirta: 10 AX Hukkateho: ~1,2 W Tulot: 1 Lähdöt (sulkija): 1 Kosketintyyppi: μ - kosketin Mitat (KxLxS) 30 mm x 47 mm x 48

mm Lämpötila-alue: -25°C – +55°C

Page 119: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Kuormitustavat FIN 119

81 Kuormitustavat

Page 120: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Toiminto FIN 120

82 Toiminto

Radiotaajuusvastaanotin 6701 Einbauempfänger WaveLINE kytkee liitetyt sähköiset kuormat radiotaajuusviestien esim. Busch-Wächter® WaveLINE:n vastaanoton yhteydessä.

Page 121: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Asennus FIN 121

83 Asennus

Radiotaajuusvastaanottimen 6701 Einbauempfänger WaveLINE asennuksen täytyy tapahtua normin DIN 4973-1 mukaiseen syvään UP-asennusrasiaan (60 mm) tai vastaavaan AP-koteloon.

● Ulkoalueelle asennuksen yhteydessä täytyy käyttää riittävästi vesisuojattua AP-koteloa.

● Laitekoteloihin esim. lamppuihin asennettaessa on ehdottomasti huomioitava lampun valmistajan tiedot!

● Antennia ei saa muuttaa (pidentää / lyhentää).

Page 122: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Asennus FIN 122

Radiosiirron toimintasäteet

6701

6745 AGM

6701

ok

Seuraavat arvot ovat ohjearvoja, ja ne voivat vaihdella paikallisten tilanteiden mukaan.

– Suorat (näkö) yhteydet: n. 100 m

Seinät, välikerroksen peitteet ja vastaavat esteet vähentävät radiosignaalin kantamaa. Radiovastaanottimen asennus metallikotelon sisään tai sen alle estää radioyhteyden.

Page 123: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Asennus FIN 123

Seuraavat ohjearvot ovat odotettavissa: – Puu, kipsi, päällystämätön lasi 70-100 % – Poltettu tiili, puristettu lastulevy 65-95 % – Teräsbetoni 10-90 % – Metalli, alumiinilaminointi 0-10 %

Palosuojaseinät, hissikuilut, porraskäytävät ja huoltokuilut lasketaan kuuluviksi esteisiin.

Etäisyyden lähettimestä ja vastaanottimesta toiseensa ja vieraisiin lähetyslaitteisiin, jotka niinikään säteilevät korkeataajuisia signaaleja (esim. tietokoneet, ääni- ja videolaitteet), tulisi olla vähintään 1,0 m.

Page 124: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Liittäminen FIN 124

84 Liittäminen

Kuva 1

6701 Einbauempfänger WaveLINE sivuliittymäpainikkeen kanssa

Page 125: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Liittäminen FIN 125

Kuva 2

6701 Einbauempfänger WaveLINE sivuliittymäpainikkeen ja jatkuvavalotoiminnon ohituskytkimen kanssa

Page 126: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Käyttö FIN 126

85 Käyttö

Kuva 3

N

1

L

2 3 4+51

1 Antenni 2 Käyttötapa 3 Jälkikäyntiaika (portaattomasti säädettävä 60

sekunnista 30 minuuttiin) 4 Ohjelmointipainike 5 LED

Page 127: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Rasituksen pienentäminen FIN 127

86 Rasituksen pienentäminen

Kuva 3

% = Nimellisteho °C = Ympäristön lämpötila

Page 128: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Käyttötavat FIN 128

87 Käyttötavat

6701 Einbauempfänger WaveLINE: Käyttötapa ”S”

Käyttötavassa “S“ radiotaajuusviesti laukaisee toiminnon vastaanottimella. P

R

S

EA

E

Yksittäiskäyttö Kun Busch-Wächter® -laitteella on asetettuna käyttötapa "ES", on jokaiselle lähettimelle kohdennettu ainoastaan aina yksi vastaanotin, myös lähetysalueiden limittäisyyden yhteydessä.

Ryhmäkäyttö Kun Busch-Wächter® -laitteella on asetettuna käyttötapa "GS", voi yksi vastaanotin suorittaa useiden lähettimien kytkentäkomentoja.

Page 129: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Käyttötavat FIN 129

6701 Einbauempfänger WaveLINE: Käyttötapa ”R”

Toistokäyttö Toistokäyttö on identtinen käyttötavan “S“ kanssa. Käyttötavassa “R“ välitetään lisäksi kaikki vastaanotetut radiotaajuusviestit edelleen. Radiotaajuusviesti voidaan toistaa enintään 6 toistimelta.

P

R

S

EA

E

6701 EB6701

max

100 m

max

100 m

Page 130: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Laitteiden opettaminen FIN 130

88 Laitteiden opettaminen

Huomioi maksimaalinen radiotaajuuskantavuus, jotta lähetin ja vastaanotin voidaan opettaa toisilleen.

1 Aseta vastaanottimen 6701 Einbauempfänger WaveLINE valintakytkin asentoon "P". LED vilkkuu vihreänä (kuva 2-2).

P

R

S

EA

E

2 Paina ohjelmointipainiketta (1). LED palaa pysyvästi vihreänä (2).

1+2 3 Aseta Busch-Wächter® 220

WaveLine -lähettimen valintakytkin asentoon "P". Ilmaisimen tila-LED palaa n. 10 sekuntia. (hiukan hidastettu)

T

B

GS

P

ES

Page 131: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Laitteiden opettaminen FIN 131

4 Onnistuneen ohjelmoinnin jälkeen LED vilkkuu jälleen vihreänä. Jos ohjelmointi menee väärin (LED palaa edelleen jatkuvasti), aseta Busch-Wächter -ilmaisimen valintakytkin uudelleen asentoon "P" ja toista menettely.

5 Laitteet ovat opetettu toisilleen. 6 Aseta lähettimelle käyttötapa

"ES" tai "GS".

7 Aseta vastaanottimelle käyttötapa "R" tai "S". Tämän jälkeen laitteet ovat käyttövalmiita tai muita laitteita voidaan opettaa (enintään 48 kpl).

Page 132: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Laitteiden erottaminen / poistaminen FIN 132 89 Laitteiden erottaminen / poistaminen

Yksittäisten laitteiden erottaminen / poistaminen Käyttötavassa “E“ on olemassa mahdollisuus yksittäisten kohdennusten poistamiseen.

1 Aseta vastaanottimen 6701 Einbauempfänger WaveLINE valintakytkin asentoon "E". LED vilkkuu punaisen (kuva 3-2). P

R

S

EA

E

2 Paina ohjelmointipainiketta (1).

LED palaa pysyvästi punaisena (2).

1+2 3 Aseta Busch-Wächter® 220

WaveLine -lähettimen valintakytkin asentoon "P". Ilmaisimen tila-LED palaa n. 10 sekuntia. (hiukan hidastettu)

Page 133: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Laitteiden erottaminen / poistaminen FIN 133

4 Onnistuneen erotuksen jälkeen LED vilkkuu jälleen punaisena. Jos poistotapahtuma epäonnistuu (LED palaa edelleen jatkuvasti), aseta Busch-Wächter -ilmaisimen valintakytkin uudelleen asentoon "P" ja toista menettely.

5 Laitteet ovat erotettu toisistaan. 6 Aseta vastaanottimelle

käyttötapa "R" tai "S" tai lähettimelle ”GS” tai ”ES”. Tämän jälkeen jäljelle jääneet laitteet ovat jälleen käyttövalmiit.

Page 134: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Laitteiden erottaminen / poistaminen FIN 134

Kaikkien laitteiden erottaminen / poistaminen Käyttötavassa “EA“ on olemassa mahdollisuus kaikkien kohdennusten poistamiseen yhdessä työvaiheessa.

1 Aseta vastaanottimen 6701 Einbauempfänger WaveLINE valintakytkin asentoon "EA". LED vilkkuu nopeasti punaisena. (Kuva 3-2).

P

R

S

EA

E

2 Paina ohjelmointipainiketta (kuva 3-1). 3 sekunnin jälkeen LED vaihtaa vilkkuvasta jatkuvaan palamiseen. Paina painiketta edelleen. Seuraavien 3 sekunnin jälkeen LED vilkkuu jälleen nopeasti. Vapauta painike.

1+2

3 Kaikki laitteet ovat erotettu toisistaan / poistettu.

4 Aseta vastaanottimelle käyttötapa "R” tai "S".

Page 135: 6701 Einbau Empfänger WaveLINE · 6701 Einbauempfänger WaveLINE: Operating mode “R” Repeater mode Repeater mode is identical to operating mode “S”. Additionally, in the

Sivuliittymäkäyttö FIN 135

90 Sivuliittymäkäyttö

Käyttö suljinpainikkeen esim. 2020 US kanssa

Lyhyt painikkeen painaminen: Kytkentä asetetun jälkikäyntiajan kestoajaksi tai kytkentäajan pidennys säädetyn arvon verran Pitkä painikkeen painaminen (> 3 s.) Pysyvästi POIS, ei reaktiota vastaanotettuihin radiotaajuusviesteihin. Vapautus lyhyellä painikkeen painamisella. Valo kytkeytyy silloin ensin asetetuksi jälkikäyntiajaksi päälle.

=== Ende der Liste für Textmarke Inhalt ===


Recommended