+ All Categories
Home > Documents > 7 4 Desconectar los cables del interruptor - · PDF fileMade and printed in the U.S.A. 1/08...

7 4 Desconectar los cables del interruptor - · PDF fileMade and printed in the U.S.A. 1/08...

Date post: 24-Feb-2018
Category:
Upload: doankhuong
View: 214 times
Download: 2 times
Share this document with a friend
2
Español Made and printed in the U.S.A. 1/08 P/N 030-985-09 Rev. B Lutron EA Ltd. Lutron House 6 Sovereign Close Wapping, London E1W 3JF, England. Lutron GL Ltd Room 2808, 28/F 248 Queen's Road East Wanchai, Hong Kong. P/N 030-985-09 Garantía limitada Lutron EA Ltd. (“Lutron EA”) garantiza que todas las unidades están libres de defectos de material y de fabricación y que funcionan correctamente en condiciones de uso y servicio normales. En la medida permitida por la ley, Lutron EA y Lutron Electronics Co. Inc. (“Lutron”) no asumen garantías o responsabilidades más allá de lo que aquí se indica. Esta garantía tendrá una vigencia de dos años desde la fecha de compra y las obligaciones de Lutron derivadas de esta garantía se limitan a subsanar cualquier defecto, a la sustitución de cualquier pieza defectuosa o de la unidad completa (a opción exclusiva de Lutron EA) y serán de aplicación sólo cuando la unidad se envíe a Lutron EA a portes pagados en el plazo de 24 meses desde la fecha de compra de la unidad. La reparación o la sustitución de la unidad no afectará la fecha de vencimiento de la garantía. Esta garantía no cubre los daños o desperfectos que se deriven del mal uso, abuso, el cableado o aislamiento incorrectos o un uso o instalación no conformes a las instrucciones que se adjuntan con la unidad. En la medida permitida por la ley, Lutron EA o Lutron no se hace responsable de cualquier otra pérdida o daño, incluidas las pérdidas o daños consecuentes o especiales, pérdida de beneficios o contratos derivados de o relacionados con el suministro de la unidad o el uso de la misma; el comprador deberá asumir cualquier responsabilidad relacionada con este tipo de pérdidas o daños, eximiendo a Lutron EA y a Lutron de cualquier responsabilidad. Esta garantía en ningún caso supondrá limitaciones o exclusiones en la responsabilidad de Lutron EA’s o Lutron en caso de fraude, muerte o daños personales como resultado de su propia negligencia o cualquier otra responsabilidad, siempre que la misma no quede legalmente limitada o excluida. Esta garantía no afecta a los derechos del comprador de este producto establecidos por la ley. La información que figura en el catálogo se ha redactado de la forma más precisa y actualizada posible. Sin embargo, le rogamos que consulte a Lutron EA antes de especificar o comprar este equipo con el fin de confirmar la disponibilidad, la exactitud de las especificaciones y la adecuación para su aplicación. Estos productos pueden estar cubiertos por una o más de las siguientes patentes europeas: EP0587878; EP1145603; patentes chinas: ZL20630137516.7; ZL2006630137517.1; patentes Hong Kong: HK1037845; números de diseños registrados en la CE: 000409669; y las correspondientes patentes y registros de diseño en otros países. Patentes solicitadas. Lutron es una marca registrada en el Reino Unido y en el Sistema de Marcas Comerciales de la Comunidad y Rania es una marca registrada en el Sistema Comunitario de Marcas. ©2008 Lutron Electronics Co., Inc. Notas Importantes Por favor leer antes de la instalación. 1. El regulador doble no requiere un cable de tierra. Cumpla con los códigos locales y nacionales de cableado para terminar el cable de tierra en la caja. 2. El regulador doble no puede utilizarse para sustituir un interruptor de doble mecanismo que controla puntos de luz situados en circuitos diferentes – por ejemplo primera planta/planta baja. Comprobar que no es el caso antes de instalar el regulador doble confirmando que todas las luces que se van a controlar dejan de funcionar cuando se apaga un el automático (o se retira un fusible). 3. Para evitar el sobrecalentamiento y posibles daños a otros equipos, no utilizarlos para controlar balastos fluorescentes, mecanismos accionados por motor o alimentados por transformador. 4. Para instalaciones nuevas, probar el circuito con un interruptor convencional antes de instalar el regulador doble. 5. Apagar la alimentación en una unidad de consumidor (caja de fusibles) y apagar el automático o retirar el fusible antes de realizar cualquier trabajo de instalación o mantenimiento del circuito de iluminación. Asegurarse de que no sea posible que otra persona restablezca el suministro eléctrico mientras se está trabajando. 6. Instalar de acuerdo con todos los códigos eléctricos nacionales y locales. 7. Este regulador cumple las normas IEC y EN 60669-2-1. 8. No pintar el regulador doble o los reguladores accesorios. 9. Proteger el regulador doble de polvo y suciedad durante los trabajos de construcción o pintura. 10. Se dispone de reguladores accesorios (unidades de extensión) para activar la conmutación múltiple y la regulación en otros nueve puntos posibles. Póngase en contacto con Lutron para solicitar más información. 11. Se puede usar el regulador Rania® doble con interruptores conmutados existentes sólo para el encendido/apagado a distancia. Se puede encontrar la información de configuración en www.lutron.com/rania. Se debe tener en cuenta que el control de regulación desde una ubicación remota sólo es posible utilizando un regulador accesorio RDSU o RDDU. 12. La longitud máxima del cable entre el regulador doble y el regulador accesorio más lejano es de 40 metros. 13. Utilizar entre 0 ºC y 40 ºC. Sólo para uso en interiores. 14. Es normal que el regulador doble esté caliente mientras está en funcionamiento. 15. El regulador doble requiere una potencia mínima total de 50 W / VA en cada circuito. No superar 250 W/VA por circuito regulado. 16. Este regulador doble está protegido contra sobrecargas. Si se excede la potencia nominal, se desconectará la alimentación del circuito hasta que el regulador se enfríe. Si esto ocurre, reducir los vatios conectados al regulador doble. 17. La profundidad recomendada de la caja de montaje es de 40 mm. 18. El par máximo para los tornillos de los terminales es de 0,5 Nm. El par recomendado para los tornillos de montaje es 0,2 Nm. 19. Para garantizar el mejor rendimiento, la red no debe tener ruidos; en concreto picos de voltaje superiores a 425 V, y otros ruidos de alta frecuencia. 20. Limpiar con un paño suave húmedo exclusivamente. NO utilizar limpiadores químicos. 21. Para lograr el mejor rendimiento, utilizar transformadores electrónicos o magnéticos de bajo voltaje totalmente cargados. 22. NO mezclar transformadores electrónicos y magnéticos de bajo voltaje en el mismo circuito regulado. 23. El regulador puede no funcionar con lámparas de diodo. 24. Utilizar sólo transformadores magnéticos de bajo voltaje que incorporen protección térmica. 25. Para utilizar con cargas electrónicas de bajo voltaje compatibles. Para obtener una lista actualizada de los transformadores compatibles, visite www.lutron.com/rania/elv. Regulador doble electrónico universal RNEU-252 (Regulador doble) RIEU-252 (Regulador doble con receptor IR) Valores nominales: 230 V~ 50 Hz 50 W / VA–250 W / VA por regulador Transmisor inalámbrico de infrarrojos Tipos de carga compatibles: Incandescente / halógena 230 V~, magnética y electrónica de bajo voltaje RID-REMOT: 3V 420 mW Cableado de los controles 6 Montar y alinear el regulador doble 7 Fijar el regulador doble a la caja con los tornillos. Nota 1: No apretar los cables. Nota 2: No apretar en exceso los tornillos de montaje. Conectar uno de los cables etiquetados desconectados del interruptor al terminal marcado con L del regulador doble. Dejar el otro cable etiquetado sin conectar. Asegurarse de que está correctamente aislado, por ejemplo, con el uso de un bloque de terminales aislados. Conectar uno de los restantes cables desconectados del interruptor al terminal 1 (Regulador del lado derecho). Conectar el cable restante desconectado del interruptor al terminal 2 (Regulador de lado izquierdo). Regulador doble CONECTAR la alimentación en el automático (disyuntor) o la caja de fusibles 10 Colocar en la placa frontal Alinear la placa frontal y el regulador doble. Presionar las esquinas para garantizar que enganchan todos los agarres. Fijar del marco 9 Alinear los pasadores con los agujeros. Presionar todos los lados para que se fijen todos los ganchos. 8 Funcionamiento LEDs Indicar el nivel de luz o el brillo suavemente cuando la unidad está APAGADA. Receptor de infrarrojos (sólo modelo RIEU) Para los reguladores dobles de los modelos RIEU utilizar los mandos a distancia por infrarrojos de Lutron para la programación y selección de escenas de iluminación, la regulación a distancia y la conmutación de luces. Si el regulador doble no funciona, compruebe que no haya fallado la lámpara antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia de Lutron. Problemas Botón táctil Funcionamiento básico Tocar una vez cuando la unidad está apagada - Las luces se iluminan suavemente hasta la intensidad prefijada. Tocar una vez cuando la unidad está encendida - Las luces se regulan suavemente hasta el apagado. Tocar dos veces rápidamente - Las luces se iluminan rápidamente hasta la máxima intensidad. Funcionamiento avanzado Atenuación hasta APAGADO - Pulsar y mantener pulsado para activar la atenuación retardada hasta APAGADO. Mientras se mantiene pulsado el botón táctil, los LED comienzan a parpadear. El primer LED intermitente en el regulador representa una atenuación de 10 segundos hasta el APAGADO. Cada LED intermitente adicional representa 10 segundos de retardo antes de que las luces realicen la transición a APAGADO (hasta un máximo de 60 segundos). Subir Pulsar para iluminar Bajar Pulsar para atenuar Modelo: RID-REMOT Para uso con reguladores dobles de los modelos RIEU. Dirigir el transmisor al regulador o reguladores Rania dobles y utilizar los botones según se indica a continuación. Pulsador: Pulse una vez para recuperar un nivel de luz favorito. Para guardar un nivel favorito, mantenga pulsado 3 segundos hasta que el LED comience a parpadear. (APAGADO es un valor predefinido válido). APAGADO: Pulsar una vez: atenuación de 3 segundos hasta el apagado Mantener pulsado: 10-60 segundos de atenuación retardada hasta apagado. Este transmisor es compatible con la mayor parte de los mandos a distancia programables. Consultar la información de programación en las instrucciones del fabricante del mando a distancia. El regulador Rania permite el acceso a diferentes funciones avanzadas, que incluyen: 1. Nivel preestablecido - Ajusta el nivel al que se enciende siempre la lámpara. 2. Tiempo de transición a encendido - Establece el tiempo que tarda el regulador en encenderse. 3. Tiempo de transición a apagado - Establece el tiempo que tarda el regulador en apagarse. Para más detalles sobre las opciones avanzadas de programación, visite www.lutron.com/techInfo/InstallGuides/AdvancedProgramming.pdf o llame al número +44.(0)20.7702.0657. Programación avanzada Instalación 1 DESCONECTAR la electricidad mediante el automático (disyuntor) o la caja de fusibles Un interruptor controla un punto de luz, el otro interruptor controla un punto de luz diferente. Cada interruptor será de 1 vía. Cada interruptor tendrá cables aislados conectados a dos terminales. ETIQUETAR el(los) cable(s) conectado(s) a los terminales marcados como 1 o COM para la identificación durante el cableado. 3 Etiquetar el(los) cable(s) Advertencia importante: El interruptor de pared puede tener más de un cable conectado al mismo terminal. Unir estos cables juntos con cinta antes de desconectar. Conectar estos dos cables al mismo terminal del Paso 6. Control en una ubicación Desconectar los cables del interruptor 4 5 Preparar el regulador doble para la instalación Retirar el marco Información de cableado importante Recortar o pelar los cables de la caja de montaje a 5 mm. Insertar completamente los cables en los terminales y apretar los tornillos. 5 mm Nota: La colocación del terminal puede ser diferente en cada interruptor concreto. 2 Retirar los tornillos de montaje del interruptor. Quitar los interruptores de la pared Nota: NO desconectar los cables del interruptor. Precaución: Comprobar que está cortada la alimentación a cada interruptor antes de proceder. El incumplimiento podría causar lesiones graves o mortales. Separar la placa frontal: Introducir y girar un destornillador de cabeza plana en las ranuras, según se muestra. Subir luces: Pulsar para subir luces Bajar luces: Pulsar para atenuar luces. Regulador de lado derecho Regulador de lado izquierdo 1 2 1 2 1 2 Etiqueta 230 V~ 50 Hz Asistencia técnica Si tiene dudas o preguntas acerca de la instalación o el manejo de este producto llame a la Central de Lutron. Por favor, indique el número de referencia exacto en la llamada. Lutron EA LTD TELÉFONO GRATUITO: Tel: +44.(0)20.7702.0657 Reino Unido: Fax: +44.(0)20.7480.6899 España: Francia: Alemania: www.lutron.com/europe China Norte: China Sur: Macau: Lutron GL LTD Hong Kong: Tel: +852.2104.7733 Singapur: Fax: +852.2104.7633 Taiwán: www.lutron.com/asia Tailandia: Indonesia: 0800.282.107 0900.974.452 0800.90.12.18 00800.5887.6635 10.800.712.1536 10.800.120.1536 0800.401 800.901.849 800.120.4491 00.801.137.737 001.800.120.665853 001.803.011.3994 ON OFF ON OFF ON OFF
Transcript
Page 1: 7 4 Desconectar los cables del interruptor - · PDF fileMade and printed in the U.S.A. 1/08 P/N 030-985-09 Rev. B ... Lutron GL Ltd Room 2808, 28/F 248 Queen's Road East Wanchai, Hong

Español

Made and printed in the U.S.A. 1/08 P/N 030-985-09 Rev. B

Lutron EA Ltd.Lutron House6 Sovereign CloseWapping, London E1W 3JF, England.

Lutron GL LtdRoom 2808, 28/F248 Queen's Road EastWanchai, Hong Kong.

P/N 030-985-09

Garantía limitadaLutron EA Ltd. (“Lutron EA”) garantiza que todas las unidades están libres de defectos de material y de fabricación y que funcionancorrectamente en condiciones de uso y servicio normales. En la medida permitida por la ley, Lutron EA y Lutron Electronics Co. Inc.(“Lutron”) no asumen garantías o responsabilidades más allá de lo que aquí se indica. Esta garantía tendrá una vigencia de dos añosdesde la fecha de compra y las obligaciones de Lutron derivadas de esta garantía se limitan a subsanar cualquier defecto, a la sustituciónde cualquier pieza defectuosa o de la unidad completa (a opción exclusiva de Lutron EA) y serán de aplicación sólo cuando la unidad seenvíe a Lutron EA a portes pagados en el plazo de 24 meses desde la fecha de compra de la unidad. La reparación o la sustitución de launidad no afectará la fecha de vencimiento de la garantía. Esta garantía no cubre los daños o desperfectos que se deriven del mal uso,abuso, el cableado o aislamiento incorrectos o un uso o instalación no conformes a las instrucciones que se adjuntan con la unidad.En la medida permitida por la ley, Lutron EA o Lutron no se hace responsable de cualquier otra pérdida o daño, incluidas las pérdidas odaños consecuentes o especiales, pérdida de beneficios o contratos derivados de o relacionados con el suministro de la unidad o el usode la misma; el comprador deberá asumir cualquier responsabilidad relacionada con este tipo de pérdidas o daños, eximiendo a Lutron EAy a Lutron de cualquier responsabilidad. Esta garantía en ningún caso supondrá limitaciones o exclusiones en la responsabilidad de LutronEA’s o Lutron en caso de fraude, muerte o daños personales como resultado de su propia negligencia o cualquier otra responsabilidad,siempre que la misma no quede legalmente limitada o excluida.Esta garantía no afecta a los derechos del comprador de este producto establecidos por la ley.La información que figura en el catálogo se ha redactado de la forma más precisa y actualizada posible. Sin embargo, le rogamos queconsulte a Lutron EA antes de especificar o comprar este equipo con el fin de confirmar la disponibilidad, la exactitud de lasespecificaciones y la adecuación para su aplicación.Estos productos pueden estar cubiertos por una o más de las siguientes patentes europeas: EP0587878; EP1145603; patentes chinas:ZL20630137516.7; ZL2006630137517.1; patentes Hong Kong: HK1037845; números de diseños registrados en la CE: 000409669; y lascorrespondientes patentes y registros de diseño en otros países. Patentes solicitadas.Lutron es una marca registrada en el Reino Unido y en el Sistema de Marcas Comerciales de la Comunidad y Rania es una marcaregistrada en el Sistema Comunitario de Marcas. ©2008 Lutron Electronics Co., Inc.

Notas ImportantesPor favor leer antes de la instalación.1. El regulador doble no requiere un cable de tierra. Cumpla con los códigos locales y nacionales de cableado

para terminar el cable de tierra en la caja.2. El regulador doble no puede utilizarse para sustituir un interruptor de doble mecanismo que controla

puntos de luz situados en circuitos diferentes – por ejemplo primera planta/planta baja. Comprobarque no es el caso antes de instalar el regulador doble confirmando que todas las luces que se van a controlardejan de funcionar cuando se apaga un el automático (o se retira un fusible).

3. Para evitar el sobrecalentamiento y posibles daños a otros equipos, no utilizarlos para controlarbalastos fluorescentes, mecanismos accionados por motor o alimentados por transformador.

4. Para instalaciones nuevas, probar el circuito con un interruptor convencional antes de instalar el reguladordoble.

5. Apagar la alimentación en una unidad de consumidor (caja de fusibles) y apagar el automático o retirar elfusible antes de realizar cualquier trabajo de instalación o mantenimiento del circuito de iluminación.Asegurarse de que no sea posible que otra persona restablezca el suministro eléctrico mientras se estátrabajando.

6. Instalar de acuerdo con todos los códigos eléctricos nacionales y locales.7. Este regulador cumple las normas IEC y EN 60669-2-1.8. No pintar el regulador doble o los reguladores accesorios.9. Proteger el regulador doble de polvo y suciedad durante los trabajos de construcción o pintura.10. Se dispone de reguladores accesorios (unidades de extensión) para activar la conmutación múltiple y la

regulación en otros nueve puntos posibles. Póngase en contacto con Lutron para solicitar más información.11. Se puede usar el regulador Rania® doble con interruptores conmutados existentes sólo para el

encendido/apagado a distancia. Se puede encontrar la información de configuración enwww.lutron.com/rania. Se debe tener en cuenta que el control de regulación desde una ubicación remota sóloes posible utilizando un regulador accesorio RDSU o RDDU.

12. La longitud máxima del cable entre el regulador doble y el regulador accesorio más lejano es de 40 metros.13. Utilizar entre 0 ºC y 40 ºC. Sólo para uso en interiores.14. Es normal que el regulador doble esté caliente mientras está en funcionamiento.15. El regulador doble requiere una potencia mínima total de 50 W / VA en cada circuito. No superar 250 W/VA

por circuito regulado.16. Este regulador doble está protegido contra sobrecargas. Si se excede la potencia nominal, se desconectará

la alimentación del circuito hasta que el regulador se enfríe. Si esto ocurre, reducir los vatios conectados alregulador doble.

17. La profundidad recomendada de la caja de montaje es de 40 mm.18. El par máximo para los tornillos de los terminales es de 0,5 N•m. El par recomendado para los tornillos

de montaje es 0,2 N•m.19. Para garantizar el mejor rendimiento, la red no debe tener ruidos; en concreto picos de voltaje superiores

a 425 V, y otros ruidos de alta frecuencia.20. Limpiar con un paño suave húmedo exclusivamente. NO utilizar limpiadores químicos.21. Para lograr el mejor rendimiento, utilizar transformadores electrónicos o magnéticos de bajo voltaje

totalmente cargados.22. NO mezclar transformadores electrónicos y magnéticos de bajo voltaje en el mismo circuito regulado.23. El regulador puede no funcionar con lámparas de diodo.24. Utilizar sólo transformadores magnéticos de bajo voltaje que incorporen protección térmica.25. Para utilizar con cargas electrónicas de bajo voltaje compatibles. Para obtener una lista actualizada de los

transformadores compatibles, visite www.lutron.com/rania/elv.

Regulador doble electrónico universalRNEU-252 (Regulador doble)RIEU-252 (Regulador doble con receptor IR)Valores nominales: 230 V~ 50 Hz 50 W / VA–250 W / VA por regulador

Transmisor inalámbrico de infrarrojos

Tipos de carga compatibles:Incandescente / halógena 230 V~, magnética y electrónica de bajo voltaje

RID-REMOT: 3 V 420 mW

Cableado de los controles 6

Montar y alinear el regulador doble7• Fijar el regulador doble a la caja con los

tornillos.

Nota 1: No apretar los cables.

Nota 2: No apretar en exceso los tornillosde montaje.

• Conectar uno de los cables etiquetados desconectados del interruptor al terminal marcado con L delregulador doble.

• Dejar el otro cable etiquetado sin conectar. Asegurarse de que está correctamente aislado, por ejemplo, conel uso de un bloque de terminales aislados.

• Conectar uno de los restantes cables desconectados del interruptor al terminal 1 (Regulador del ladoderecho).

• Conectar el cable restante desconectado del interruptor al terminal 2 (Regulador de lado izquierdo).

Regulador doble

CONECTAR la alimentación en el automático (disyuntor) o la caja de fusibles10

Colocar en la placa frontal

Alinear la placa frontal y el regulador doble.

Presionar las esquinas para garantizarque enganchan todos los agarres.

Fijar del marco9

Alinear los pasadores con los agujeros.Presionar todos los lados para que sefijen todos los ganchos.

8

Funcionamiento

LEDsIndicar el nivel de luz o el brillosuavementecuando la unidadestá APAGADA.

Receptor deinfrarrojos(sólo modeloRIEU)

Para los reguladores dobles de los modelos RIEU utilizar los mandos a distancia por infrarrojos de Lutronpara la programación y selección de escenas de iluminación, la regulación a distancia y la conmutación deluces.

Si el regulador doble no funciona, compruebe que no haya fallado la lámpara antes de ponerse en contactocon el servicio de asistencia de Lutron.

Problemas

Botón táctilFuncionamiento básico• Tocar una vez cuando la unidad está

apagada - Las luces se iluminansuavemente hasta la intensidad prefijada.

• Tocar una vez cuando la unidad estáencendida - Las luces se regulansuavemente hasta el apagado.

• Tocar dos veces rápidamente - Las lucesse iluminan rápidamente hasta la máximaintensidad.

Funcionamiento avanzadoAtenuación hasta APAGADO - Pulsar y mantener pulsado para activar la atenuación retardada hastaAPAGADO. Mientras se mantiene pulsado el botón táctil, los LED comienzan a parpadear. El primer LEDintermitente en el regulador representa una atenuación de 10 segundos hasta el APAGADO. Cada LEDintermitente adicional representa 10 segundos de retardo antes de que las luces realicen la transición aAPAGADO (hasta un máximo de 60 segundos).

SubirPulsar parailuminar

BajarPulsar paraatenuar

Modelo: RID-REMOTPara uso con reguladores dobles de los modelos RIEU. Dirigir el transmisor al reguladoro reguladores Rania dobles y utilizar los botones según se indica a continuación.

Pulsador:Pulse una vez para recuperar un nivel de luzfavorito. Para guardar un nivel favorito, mantengapulsado 3 segundos hasta que el LED comience aparpadear. (APAGADO es un valor predefinidoválido).

APAGADO:Pulsar una vez: atenuación de 3 segundos hasta elapagado Mantener pulsado: 10-60 segundos de atenuaciónretardada hasta apagado.

Este transmisor es compatible con la mayor parte de los mandos a distancia programables. Consultar la información deprogramación en las instrucciones del fabricante del mando a distancia.

El regulador Rania permite el acceso a diferentes funciones avanzadas, que incluyen:1. Nivel preestablecido - Ajusta el nivel al que se enciende siempre la lámpara.2. Tiempo de transición a encendido - Establece el tiempo que tarda el regulador en encenderse.3. Tiempo de transición a apagado - Establece el tiempo que tarda el regulador en apagarse.

Para más detalles sobre las opciones avanzadas de programación, visitewww.lutron.com/techInfo/InstallGuides/AdvancedProgramming.pdf o llame al número +44.(0)20.7702.0657.

Programación avanzada

Instalación

1 DESCONECTAR la electricidad mediante el automático (disyuntor) o la caja de fusibles

Un interruptor controla un punto de luz, elotro interruptor controla un punto de luzdiferente.Cada interruptor será de 1 vía. Cada interruptortendrá cables aislados conectados a dosterminales.ETIQUETAR el(los) cable(s) conectado(s) a losterminales marcados como 1 o COM para laidentificación durante el cableado.

3 Etiquetar el(los) cable(s)

Advertencia importante:El interruptor de pared puede tener más de un cable conectado al mismo terminal. Unir estos cables juntoscon cinta antes de desconectar. Conectar estos dos cables al mismo terminal del Paso 6.

Control en una ubicación

Desconectar los cables del interruptor4

5 Preparar el regulador doble para la instalación

Retirar el marco

Información de cableado importante

Recortar o pelar los cables de la caja de montaje a 5 mm. Insertarcompletamente los cables en los terminales y apretar los tornillos.

5 mm

Nota: La colocación del terminal puede ser diferente en cada interruptor concreto.

2 Retirar los tornillos de montaje del interruptor. Quitar los interruptores de la pared

Nota: NO desconectar los cables del interruptor.

Precaución: Comprobar que está cortada laalimentación a cada interruptor antes deproceder. El incumplimiento podría causarlesiones graves o mortales.

Separar la placa frontal:Introducir y girar un destornillador de cabeza plana en las ranuras, según se muestra.

Subir luces:Pulsar para subir luces

Bajar luces:Pulsar para atenuar luces.

Regulador de lado derecho

Regulador de lado izquierdo

121

2

1

2

Etiqueta

230 V~ 50 Hz

Asistencia técnicaSi tiene dudas o preguntas acerca de la instalación o el manejo de este producto llame a la Central deLutron. Por favor, indique el número de referencia exacto en la llamada.

Lutron EA LTD TELÉFONO GRATUITO:Tel: +44.(0)20.7702.0657 Reino Unido:Fax: +44.(0)20.7480.6899 España:

Francia:Alemania:

www.lutron.com/europe China Norte:China Sur:Macau:

Lutron GL LTD Hong Kong:Tel: +852.2104.7733 Singapur:Fax: +852.2104.7633 Taiwán:www.lutron.com/asia Tailandia:

Indonesia:

0800.282.1070900.974.4520800.90.12.1800800.5887.663510.800.712.153610.800.120.15360800.401800.901.849800.120.449100.801.137.737001.800.120.665853001.803.011.3994

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

Page 2: 7 4 Desconectar los cables del interruptor - · PDF fileMade and printed in the U.S.A. 1/08 P/N 030-985-09 Rev. B ... Lutron GL Ltd Room 2808, 28/F 248 Queen's Road East Wanchai, Hong

Português

Geproduceerd en gedrukt in de V.S. 1/08 P/N 030-985-09 Rev. B

Lutron EA Ltd.Lutron House6 Sovereign CloseWapping, Londen E1W 3JF Engeland

Lutron GL Ltd.Room 2808, 28/F248 Queen’s Road EastWanchai, Hongkong

Garantia limitadaA Lutron EA Ltd. (“Lutron EA”) garante que todas as unidades estão isentas de quaisquer defeitos de material e fabrico, estando aptas afuncionar sob condições normais de utilização e serviço. Dentro dos limites legais, a Lutron EA e a Lutron Electronics Co. Inc. (“Lutron”) nãogarantem nem fazem qualquer declaração relativa às unidades, excepto nos casos aqui descritos. Esta garantia é válida por dois anos acontar da data de aquisição da unidade e as obrigações da Lutron ao abrigo desta garantia limitam-se a reparar qualquer defeito,substituindo qualquer peça defeituosa ou a unidade completa (o que fica ao critério da Lutron EA) desde que a unidade que apresentadefeito seja enviada para a Lutron EA, com portes pré-pagos, no prazo de 24 meses a contar da data de aquisição. A reparação ousubstituição da unidade não altera a data de validade da garantia. Esta garantia não abrange danos ou deficiências resultantes de utilizaçãoabusiva ou imprópria da unidade, ligações ou isolamentos eléctricos inadequados, nem utilizações ou instalações diferentes das previstasnas instruções fornecidas com a unidade.Dentro dos limites legais, nem a Lutron EA nem a Lutron serão responsáveis por quaisquer outras perdas ou danos, incluindo perdas oudanos acessórios, perda de lucros, perda de rendimentos ou perda de contratos resultantes ou relacionados com o fornecimento daunidade em causa ou com a sua utilização, não podendo, portanto, o comprador responsabilizar a Lutron EA nem a Lutron pelas referidasperdas ou danos. Nenhum elemento da presente garantia terá como efeito limitar ou excluir a responsabilidade da Lutron EA ou da Lutronno que se refere a situações de fraude, morte ou ferimentos resultantes da sua negligência, ou de qualquer outra responsabilidade, namedida em que a mesma não possa ser limitada ou excluída nos termos da lei.Esta garantia não afeta os direitos legais dos consumidores que adquiram este produto.Embora todas as medidas tenham sido tomadas para garantir que as informações deste catálogo estejam correctas e atualizadas,contate a Lutron EA antes de especificar ou adquirir este equipamento, para confirmar a disponibilidade, as especificações exatas e aadequada aplicação pretendida.Estes produtos poderão estar protegidos por um ou mais dos seguintes patentes da Europa: EP0587878; EP1145603; Patentes da China:ZL20630137516.7; ZL2006630137517.1; Patentes da Kong Kong: K1037845; Números de modelo registado CE: 000409669; patentes emodelos correspondentes em outros países. Patentes pendentes.Lutron é uma marca comercial registada no Reino Unido e no sistema comunitário de marcas comerciais e Rania é uma marca comercialregistada no sistema comunitário de marcas comerciais. ©2008 Lutron Electronics Co., Inc.

Notas importantesPor favor ler atentamente antes de instalar.1. O regulador de tensão duplo não necessita de um fio de terra. Siga as normas de cablagem locais e nacionais

para identificar o fio de terra na sua caixa de aparelhagem.2. O regulador de tensão duplo não pode ser usado para substituir um interruptor de embutir duplo

controlando acessórios de iluminação em circuitos diferentes – por exemplo, andar superior/andarinferior. Antes de instalar o regulador de tensão duplo, certifique-se de que tal não acontece, confirmandoque todas as luzes que pretende controlar já não funcionam quando um el automático se encontra desligado(ou um fusível foi removido).

3. Para evitar sobreaquecimento e danos em outros equipamentos, não use esta unidade para controlartomadas, acessórios de iluminação fluorescente ou aparelhos accionados a motor ou alimentadoscom transformadores.

4. Para instalações novas, teste o circuito com um interruptor convencional antes de instalar o regulador detensão duplo.

5. Desligue a corrente na unidade de alimentação (caixa de fusíveis) e desligue o el automático ou retire ofusível antes de proceder ao trabalho de instalação ou manutenção do circuito de iluminação. Certifique-se deque ninguém liga a corrente enquanto estiver trabalhando.

6. Proceda à instalação de acordo com todas as normas eléctricas nacionais e locais.7. Este regulador de tensão está em conformidade com as normas IEC e EN 60669-2-1.8. Não pinte o regulador de tensão duplo nem os reguladores de tensão suplementares.9. Proteja o regulador de tensão duplo de pó e sujeira durante a construção ou pinturas.10. Os reguladores de tensão suplementares (unidades de extensão) encontram-se disponíveis para permitir a

comutação e regulação de tensão de várias vias, em outras noves localizações possíveis. Contate a Lutron para mais detalhes.

11. É possível utilizar o regulador de tensão duplo Rania® com interruptores de 2 vias existentes apenas paraligar/desligar remotamente. Para mais informações sobre a ligação e configuração, visitewww.lutron.com/rania. Note que o controlador de regulação de tensão só é possível a partir de umalocalização remota utilizando o regulador de tensão suplementar RDSU ou RDDU.

12. O comprimento máximo do fio entre o regulador de tensão duplo e o regulador de tensão suplementar maisafastado é de 40 m.

13. Opere entre 0 °C e 40 °C. Somente para uso interno.14. É normal que o regulador de tensão duplo aqueça durante o funcionamento.15. O regulador de tensão duplo necessita, no mínimo, de 50 W / VA total em cada circuito. Não exceda o valor

nominal máximo de 250 W/VA por circuito de tensão.16. Este regulador de tensão duplo está protegido contra sobrecarga. Se o caculo de wattagem for ultrapassado,

será cortada a alimentação do circuito até que o regulador de tensão duplo esfrie. Se isto ocorrer, reduza awattagem ligada ao regulador de tensão duplo.

17. A profundidade recomendada para a caixa de aparelhagem é de 40 mm.18. O torque máximo para os parafusos do terminal é de 0,5 N•m. O torque recomendado para os parafusos de

montagem é de 0,2 N•m.19. Para garantir a melhor execução da unidade, a rede de alimentação não pode apresentar ruídos de linha,

nomeadamente picos de tensão acima de 425 V e outros ruídos de alta frequência.20. Limpe com pano húmido e suave. NÃO utilize quaisquer produtos químicos de limpeza.21. Para melhor execução, utilize transformadores electrônicos ou magnéticos de baixa tensão à carga máxima.22. NÃO misture transformadores electrônicos e magnéticos de baixa tensão no mesmo circuito de tensão.23. O regulador de tensão pode não funcionar com lâmpadas LED.24. Use apenas transformadores magnéticos de baixa tensão que integrem proteção térmica.25. Para uso com cargas electrônicas compatíveis de baixa tensão. Para obter uma lista atualizada de

transformadores compatíveis, consulte o nosso Web site www.lutron.com/rania/elv.

Regulador duplo electrónico universalRNEU-252 (Regulador duplo)RIEU-252 (Regulador duplo com receptor de infravermelhos)Calculado a: 230 ~ 50 Hz 50 W / VA–250 W / VA por regulador de tensão

Transmissor infravermelho sem fio

Tipos de carga compatíveis:Incandescente / Halógeno 230 V~,Voltagem de baixa tensãomagnética e electrônica

RID-REMOT: 3 V 420 mW

Instalação

1 Desligue a corrente no el automático (disjuntor) ou na caixa de fusíveis

Um interruptor contolando um acessóriode iluminação e o outro controlando ooutro acessório de iluminação.Cada interruptor será de 1 via. Cadainterruptor terá fios isolados ligados a doisterminais.MARQUE os fios ligados aos terminais 1 ouCOM para que sejam identificados durantea instalação.

3 Marque o(s) cabo(s)

Nota importante:O interruptor de parede pode ter dois fios ligados ao mesmo terminal. Una estes dois fios com fita adesivaantes de os desligar. Ligue estes dois fios ao mesmo terminal, conforme indicado no passo 6.

Controle a partir de um local

Desligue os fios do interruptor4

5 Prepare o regulador de tensão duplo para a instalação

Desencaixe amoldura

Informação importante sobre a instalação

Nota: Se apertar demasiado os parafusos do terminal pode causar danospermanentes.

5 mm

Nota: A colocação do terminal pode ser diferente no seu interruptor.

2 Retire os parafusos de montagem do interruptor. Retire os interruptores da parede

Nota: NÃO desligue os fios do interruptor.

Atenção: Antes de prosseguir, certifique-sede que todos os interruptores estãoDESLIGADOS. O não cumprimento destasinstruções pode provocar ferimentos gravesou mesmo a morte.

Desencaixe a placa frontal:Insira uma pequena chave de fenda nas ranhuras e rode da forma indicada.

Instalação dos controles6

Monte e alinhe o regulador de tensão duplo7• Prenda o regulador de tensão duplo à

caixa de aparelhagem utilizando osparafusos da caixa de aparelhagem.

Nota 1: Não comprima os cabos.

Nota 2: Não aperte demasiado osparafusos de montagem.

• Ligue um dos fios marcados retirados do interruptor ao terminal L no regulador duplo.

• Deixe o outro fio marcado desligado. Certifique-se de que está propriamente isolado, por exemplo: pelo ouso de um bloco de terminal isolado.

• Ligue um dos outros fios restantes retirados do interruptor ao terminal 1 (regulador do lado direito).

• Ligue o fio restante retirado do interruptor ao terminal 2 (regulador do lado esquerdo).

Regulador de tensão duplo

Ligue a corrente no el automático (disjuntor) ou na caixa de fusíveis10

Encaixe a placa frontal

Encaixe a moldura9

Alinhe os pinos com os orifícios.Pressione todos os lados, de modo aque todas partes fiquem encaixadas.

8

Alinhe a placa frontal com o reguladorde tensão duplo.

Pressione os cantos de modo a ficaremencaixados.

Funcionamento

LED Indica o nível deiluminação oubrilha ligeiramentequando a unidadeestá desligada.

Receptorinfravermelho(Apenas modeloRIEU)

Para reguladores duplos, modelo RIEU, use contole remoto infravermelho Lutron para programar e activarcenas de iluminação, regular a tensão à distância e controlar ambientes, tudo a partir da palma da mão.

Se o regulador de tensão duplo não funcionar, verifique se lâmpada não está queimada antes de contatar aassistência técnica da Lutron.

Problemas

Botão de pressãoFuncionamento básico• Bata rapidamente uma vez quando a

unidade estiver desligada - A intensidadedas luzes aumenta suavemente até ao nívelpredefinido.

• Bata rapidamente uma vez quando aunidade estiver ligada - A intensidade dasluzes é reduzida suavemente até desligar.

• Bata duas vezes rapidamente - Aintensidade das luzes aumenta rapidamenteaté à intensidade máxima.

Funcionamento avançadoRedução gradual até desligar - Aperte e segure o botão para ativar a redução gradual até desligar.Ao manter seguro o botão de pressão, os LED começarão a piscar. O primeiro LED a piscar noregulador de tensão representa um período de 10 segundos de redução até desligar. Cada LEDadicional que pisque representa um atraso de 10 segundos até as luzes desligarem (até 60 segundos).

AumentarAperte paraaumentar aintensidade

DiminuirAperte parareduzir aintensidade

Modelo: RID-REMOTPara utilizar com os reguladores de tensão duplos dos modelo RIEU. Aponte otransmissor para o(s) regulador(es) de tensão Rania e utilize os botões como definidoabaixo.

Botão de um simples toque:Prima ligeiramente para activar um nível de luminosidadepreferido. Para armazenar um nível preferido, mantenhapremido durante 3 segundos até que o LED comece apiscar. (DESLIGAR é uma predefinição válida.)

DESLIGAR:Precione ligeiramente uma vez durante 3 segundos paradesligar Mantenha precionado: 10 a 60 segundos parauma redução gradual até desligar.

Este transmissor é compatível com a maioria dos contoles remotos programáveis. Para programar o seu controle remotoconsulte as instruções do fabricante.

Maior luminosidade:Aperte para obter maisluminosidade

Menor luminosidade:Precione para obter menosluminosidade.Regulador de tensão direito

Regulador de tensãoesquerdo

O regulador de tensão Rania permite várias funcionalidades avançadas, incluindo:1. Predefinição bloqueada - Determina o nível de luz a que as luzes ligam sempre.2. Tempo de aumento gradual até ligar - Defina a potência a que o regulador de tensão se liga.3. Tempo de diminuição gradual até desligar - Defina a potência que o regulador de tensão se desliga.

Para mais informações sobre as opções de programação avançada, visitewww.lutron.com/techInfo/InstallGuides/AdvancedProgramming.pdf ou ligue para +44.(0)20.7702.0657.

Programação avançada

12

230 V~ 50 Hz

1

2

1

2

Marca

Assistência TécnicaQualquer dúvida em referência à instalação ou ao funcionamento deste produto, contate a Sede da Lutron.Quando ligar, indique o número de modelo exato.

Lutron EA LTD TELEFONE GRÁTIS:Tel.: +44.(0)20.7702.0657 R.U.:Fax: +44.(0)20.7480.6899 Espanha:

France:Germany:

www.lutron.com/europe Norte da China:Sul da China:Macau:

Lutron GL LTD Hong Kong:Tel.: +852.2104.7733 Singapura:Fax: +852.2104.7633 Taiwan:www.lutron.com/asia Tailândia:

Indonésia:

0800.282.1070900.974.4520800.90.12.1800800.5887.663510.800.712.153610.800.120.15360800.401800.901.849800.120.449100.801.137.737001.800.120.665853001.803.011.3994

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF


Recommended