+ All Categories
Home > Documents > 7800 Vineland Ave. - Sun Valley, CA 91352 Website: www ... · El Proyecto Salesiano Tijuana...

7800 Vineland Ave. - Sun Valley, CA 91352 Website: www ... · El Proyecto Salesiano Tijuana...

Date post: 25-Apr-2020
Category:
Upload: others
View: 1 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
6
MASSES Saturday: 9:00am (English); Vigil Mass: 5:30pm (English). Sunday: 8:00am (Spanish); 10:00am (English); 12:00, 2:30 & 5:00pm (Spanish). Weekdays: 8:00am (English); 6:30pm (Spanish) - Wednesdays at Zapopan Mission. RECONCILIATION Saturday: 11:00am to 12:00noon; 4:30 to 5:30pm & 6:30 to7:30pm. MARRIAGES: Arrangements must be made with a parish priest at least six months in advance. BAPTISMS: Call the parish office at least one month in advance. MASS INTENTIONS: You may come to the parish office personally at least 3 weeks or one month in advance of your intended date 7800 Vineland Ave. - Sun Valley, CA 91352 Phone: (818) 765-3350 / Fax: (818) 765-3170 Website: www.olhr.org Email: [email protected] OFFICE HOURS: Monday thru Friday : 8:00am.-8:00pm. Saturday: 8:00am.-4:00pm. Closed on Sundays The office is closed from 1:00 p.m. to 1:30 p.m. The parish is staffed by the MISSIONARIES OF ST. CHARLES - SCALABRINIANS. They are a community of Religious Brothers and Priests committed to the pastoral care of migrants and refugees in the world. La parroquia está a cargo de los MISIONEROS DE SAN CARLOS - SCALABRINIANOS. Es una comunidad religiosa de hermanos y sacerdotes, cuya misión pastoral es el cuidado de los migrantes y refugiados. DIRECTORY Food Pantry/Almacén de comida: (818) 982-2372 Parish Nurse/Enfermera Parroquial: (818) 764-6570 Parish School/Escuela Parroquial: (818) 765-4897 Religious Education/Catecismo: (818) 982-4248 Confirmation Program/Confirmación (818) 982-4248 Sisters’ Convent/Convento: (818) 764-9857 Youth Ministry (Fr. Abner Ables): (818) 765-3350 Linea de Oración (Misa Cristo Vive): (818) 255-1950 CAPILLA NUESTRA SEÑORA DE ZAPOPAN 7824 Lankershim Blvd. - North Hollywood, CA 91605 (818) 503-8920 MISAS Domingo: 8:30am & 11:30am; Miércoles: 6:30pm. CONFESIONES: Miércoles: de 5:00 a 6:00pm HORARIO DE OFICINA: Martes, Miércoles, Jueves y Viernes: de 3:00 a 8:00pm; Sábado: de 8:00am a 4:00pm. Cerrado los Lunes MISAS EN ESPAÑOL Domingo: 8:00am, 12:00, 2:30 y 5:00pm. De Lunes a Viernes: 6:30pm (Los Miércoles en Zapopan). CONFESIONES Sábado: de 11:00 am a 12:00 mediodía; de 4:30 a 5:30pm y de 6:30 a 7:30pm. BAUTISMOS: Pase a la Oficina Parroquial para fijar la fecha del bautismo por lo menos un mes antes de la fecha que desea. MATRIMONIOS: Las parejas deben presentarse por lo menos con seis meses de anticipación de la fecha en que desean casarse. El primer paso es asistir a la Sesión de Información Matrimonial que se lleva a cabo el segundo viernes de cada mes a las 7:00 pm en el Salón 16 de la escuela parroquial. INTENCIONES DE MISA: Favor de pasar personalmente a la oficina del Santo Rosario o Zapopan por lo menos con un mes de anticipación a la fecha que desean. LEADERSHIP: Rev. Marvin Ajic, CS (Pastor) Rev. Hily Gonzales, CS (Associate Priest) Sister Remedios Aguilar, s.j.s. (School Principal)
Transcript
Page 1: 7800 Vineland Ave. - Sun Valley, CA 91352 Website: www ... · El Proyecto Salesiano Tijuana beneficia a más de nueve mil personas aproximadamente. Su misión es promover la educación

MASSES Saturday: 9:00am (English); Vigil Mass: 5:30pm (English). Sunday: 8:00am (Spanish); 10:00am (English); 12:00, 2:30 & 5:00pm (Spanish). Weekdays: 8:00am (English); 6:30pm (Spanish) - Wednesdays at Zapopan Mission. RECONCILIATION Saturday: 11:00am to 12:00noon; 4:30 to 5:30pm & 6:30 to7:30pm. MARRIAGES: Arrangements must be made with a parish priest at least six months in advance. BAPTISMS: Call the parish office at least one month in advance. MASS INTENTIONS: You may come to the parish office personally at least 3 weeks or one month in advance of your intended date

7800 Vineland Ave. - Sun Valley, CA 91352 Phone: (818) 765-3350 / Fax: (818) 765-3170

Website: www.olhr.org Email: [email protected]

OFFICE HOURS: Monday thru Friday : 8:00am.-8:00pm.

Saturday: 8:00am.-4:00pm. Closed on Sundays The office is closed from 1:00 p.m. to 1:30 p.m.

The parish is staffed by the MISSIONARIES OF ST. CHARLES - SCALABRINIANS. They are a community

of Religious Brothers and Priests committed to the pastoral care of migrants and refugees in the world.

La parroquia está a cargo de los MISIONEROS DE SAN

CARLOS - SCALABRINIANOS. Es una comunidad religiosa de hermanos y sacerdotes, cuya misión pastoral

es el cuidado de los migrantes y refugiados.

DIRECTORY Food Pantry/Almacén de comida: (818) 982-2372

Parish Nurse/Enfermera Parroquial: (818) 764-6570

Parish School/Escuela Parroquial: (818) 765-4897

Religious Education/Catecismo: (818) 982-4248

Confirmation Program/Confirmación (818) 982-4248

Sisters’ Convent/Convento: (818) 764-9857

Youth Ministry (Fr. Abner Ables): (818) 765-3350

Linea de Oración (Misa Cristo Vive): (818) 255-1950

CAPILLA NUESTRA SEÑORA DE ZAPOPAN 7824 Lankershim Blvd. - North Hollywood, CA 91605

(818) 503-8920

MISAS Domingo: 8:30am & 11:30am; Miércoles: 6:30pm.

CONFESIONES: Miércoles: de 5:00 a 6:00pm

HORARIO DE OFICINA: Martes, Miércoles, Jueves y Viernes: de 3:00 a 8:00pm; Sábado: de 8:00am a 4:00pm. Cerrado los Lunes

MISAS EN ESPAÑOL Domingo: 8:00am, 12:00, 2:30 y 5:00pm. De Lunes a Viernes: 6:30pm (Los Miércoles en Zapopan). CONFESIONES Sábado: de 11:00 am a 12:00 mediodía; de 4:30 a 5:30pm y de 6:30 a 7:30pm. BAUTISMOS: Pase a la Oficina Parroquial para fijar la fecha del bautismo por lo menos un mes antes de la fecha que desea. MATRIMONIOS: Las parejas deben presentarse por lo menos con seis meses de anticipación de la fecha en que desean casarse. El primer paso es asistir a la Sesión de Información Matrimonial que se lleva a cabo el segundo viernes de cada mes a las 7:00 pm en el Salón 16 de la escuela parroquial. INTENCIONES DE MISA: Favor de pasar personalmente a la oficina del Santo Rosario o Zapopan por lo menos con un mes de anticipación a la fecha que desean.

LEADERSHIP: Rev. Marvin Ajic, CS (Pastor)

Rev. Hily Gonzales, CS (Associate Priest) Sister Remedios Aguilar, s.j.s. (School Principal)

Page 2: 7800 Vineland Ave. - Sun Valley, CA 91352 Website: www ... · El Proyecto Salesiano Tijuana beneficia a más de nueve mil personas aproximadamente. Su misión es promover la educación

1

PROGRAMS & MINISTRIES

LA HORA DE LA MISERICORDIA Todos los sábados a las 3:00pm en la Capilla del Santo Rosario. (818) 319-9795. GRUPO DE ORACION DE ADULTOS “Rayos de Paz” Todos los viernes a las 7:00pm en la Iglesia. Estudio Bíblico de mujeres todos los lunes a las 7:00pm en el audi-torio parroquial. Estudio Bíblico de varones todos los miércoles a las 7;00pm en el salón #12. (818) 272-6100. GRUPO DE ORACION DE JOVENES “Voz de Cristo” Se reúne todos los viernes a las 7:00pm en el auditorio parroquial. Estudio Bíblico todos los miércoles a las 7:00pm en el salón #16. (818) 397-6761. MINISTERIO MISA CRISTO VIVE - Asamblea de oración Se reúne todos los martes a las 7:00pm en la capilla. (818) 765-2906. COMUNIDADES MISIONERAS Se reúne los miércoles en la capilla a las 7:00pm. Y viernes en el salón #12 a las 7:00pm. (818) 982-3559. ENCUENTRO MATRIMONIAL Se reúne todos los martes a las 7:00pm en el salón #5. (818) 471-2352, (818)492-8654 JUNTA DE LECTORES Ultimo martes de cada mes a las 7:00pm en el salón #7. (818) 319-9795 / (714) 249-5834. JUNTA DE MINISTROS DE EUCARISTIA Tercer martes de cada dos meses a las 7:00pm en el salón #4. (818) 792-8300, (818) 903-0456. GENERATION IN ACTION (GIA) Meets every Sunday at 6:00pm in the auditorium. (818) 765-3350. HEALING MINISTRY / MINISTERIO DE SANACION Meets every Tuesday at 7:00pm in room #16. Se reúne todos los martes a las 7:00pm en el salón 16. (818) 726-9025. EL SHADDAI Meets every Thursday at 7:00pm in the chapel. (818) 585-1145. English Ministry: Michelle Godínez (818) 765-3350 English Choir: Rolando Rodriguez (818) 326-9173 Coro Misa 8:00am: Rosendo Medina (818) 314-0856 Coro Misa 12:00pm: Manuel López (714) 768-5526 Coro Misa 2:30pm: Douglas Zúñiga (818) 823-0116 Coro Misa 5:00pm: Ramiro Salinas (818) 531-2663 -Parish Office (818) 765-3350, Fax (818) 765-3170 -Parish School (818) 765-4897 -Food Pantry (818) 982-2372 -Adult Catechesis (818) 982-3559 -Sisters’ Convent (818) 764-9857 -Parish Nurse (818) 764-6570 -Religious Education, Confirmation, RCIA (818) 982-4248 -TV Mass / Misa televisada (818) 765-2906 -Línea de Oración (Misa Cristo Vive) (818) 255-1950 -Altar Servers / Monaguillos (818) 430-9452 -Voluntarios-Jornaleros (818) 765-8061

Saturday, July 16 9:00am Luz S. Reyes † 5:30pm Carmen Barientos †/ Russ Hawe †/ Pat Hawe—Thanksgiving Sunday, July 17 (16th Sunday in Ordinary Time) 8:00am Benditas Almas del Purgatorio/ María Concepción Camarena †/ José de Jesús García †/ José Acevedo Guizar † William Campos † 10:00am Noel & Angie—Anniversary Consaga Family Thanksgiving/ Irene Napolitano †/ Tony S. Lopez † Noel G. Catingub †/ Merle A. Catingub †/ Greg R. Haworth †/ Lupe Lee † 8:30am. (Zapopan) Felix Morales †/ David De Luna—Cumpleaños/ 11:30am (Zapopan) Por todos los Parroquianos 12:00pm William Campos †/ Juan Ramos Galván † Kevin Murrillo † / Norma & Arturo Campos—Acción de Gracias 2:30pm Familia Betancar—Salud 5:00p.m. Felix Morales †/ Monday, July 18 9:00am. For All Parishioners/ 6:30pm. Elizabeth Martinez † Tuesday, July 19 8:00am Ana Urugay †/ 6:30pm. Manuel Jaimes Ramírez †/ Gabriel Murillo † Wednesday, July 20 (Saint Apollinaris) 8:00am Nazaria Servano†/Sumantha Manikad Frazier† 6:30pm. (Zapopan) Margarita Gutierrez †/ Ermina Martinez † Thursday, July 21(St. Lawrence of Brindis, Priest and Docor of the Church) 8:00am For All Parishioners/ 6:30pm Ricardo Ochoa †/ Carlos Prado †/ Riad Nassif †/ Victoriano Martín † Friday, July 22 (Saint Bonaventure, Bishop and Doctor of the Church) 8:00am Esther Guzmán—Cumpleaños 6:30pm Por todos los Parroquianos

MASS INTENTIONS INTENCIONES DE MISA

"Communication, wherever and however it takes place, has opened up broader horizons for many people. This is a gift of God which involves a great responsibity."

Pope Francis, Message for World Communications Day 2016

Page 3: 7800 Vineland Ave. - Sun Valley, CA 91352 Website: www ... · El Proyecto Salesiano Tijuana beneficia a más de nueve mil personas aproximadamente. Su misión es promover la educación

2

Martha & Mary Luke 10:38-42 A guest shows up, probably unexpectedly, and the hostess, Martha, knocks herself out trying to do everything at once. The guest, Jesus, sits down and makes himself at home. The sister of the hostess, Mary, sits with Jesus, and listens thoughtfully. When Martha complains that she is doing all the work, Jesus tells her that she has forgotten the most important thing. She has neglected to

listen to Jesus, whose words are more nourishing than any meal. A double, compassionate prayer today: let us pray for those who are “on their way,” looking for a permanent shelter where they may build their new home: that they may find warm hospitality, en-

couragement and the kind of help they need in all realms of life (housing and medical care, schools for their children and religious assistance, jobs and brotherly acceptance). Let us pray for ourselves that we may become efficient “ministers of mercy” for those who come to us in need of

understanding, compassion and help.

Marta & María Lucas 10:38-12 Un invitado se presenta, probablemente de forma inesperada. Al ver su llegada, Marta, la huéspeda intenta hacer todo

a la misma vez. El invitado, Jesús se sienta y llega a sentirse como en casa. La hermana de la huéspeda, Marta, se sienta con Jesús y lo escucha atentamente. Marta al ver esto, se queja de que ella está haciendo todo el trabajo. Je-sús le responde que ha olvidado lo mas importante. Ella ha olvidado escuchar a Jesús, cuyas palabras son más valio-

sas que cualquier otra labor. Oremos por los que están en busca de refugio permanente, por los que están buscando construir un nuevo hogar en

lugares desconocidos: para que cada una de estas personas encuentren una cálida hospitalidad, el tipo de ayuda que buscan (vivienda, asistencia médica, escuelas para sus hijos, asistencia religiosa, puesto de trabajo y aceptación fra-

ternal en cada uno de nosotros). Oremos por nosotros mismos para que podamos llegar a ser MINISTROS DE LA MISERICORDIA DE DIOS, eficientes para los que vienen a nosotros en la necesidad de comprensión, compasión y

ayuda.

Page 4: 7800 Vineland Ave. - Sun Valley, CA 91352 Website: www ... · El Proyecto Salesiano Tijuana beneficia a más de nueve mil personas aproximadamente. Su misión es promover la educación

3

Page 5: 7800 Vineland Ave. - Sun Valley, CA 91352 Website: www ... · El Proyecto Salesiano Tijuana beneficia a más de nueve mil personas aproximadamente. Su misión es promover la educación

4

OFICINA DE EDUCACION RELIGIOSA -CATECISMO-

(818) 982-4248 Las inscripciones para los nuevos

Estudiantes: Horario: 2-8pm. (Martes-Viernes)

9am.-2pm. (Sábados) Lugar: Salón #15 Para inscribir a su hijo/a necesita traer la copia

original de nacimiento y el acta bautismo y la cuota de inscripción de $100.00

If you work with children and teens 18 or younger and have yet to be fingerprinted, you’ll want to take advantage of local churches who

will be taking fingerprints as follows:

St. Robert Bellarmine 520 E. Orange Grove Burbank, CA 91501 Monday, September 12th 12:00pm.-.3:40pm. 5:20-7:20pm. To make an appointment call (818) 846-3443

St. Charles Borromeo 10850 Moorpark St. North Hollywood, CA 91602 Tuesday, September 13th 12:00pm.-.3:40pm. 5:20-7:20pm. To make an appointment call (818) 980-1826

Page 6: 7800 Vineland Ave. - Sun Valley, CA 91352 Website: www ... · El Proyecto Salesiano Tijuana beneficia a más de nueve mil personas aproximadamente. Su misión es promover la educación

¿SABIA QUE? Los padres de familia deben evitar sermonear y

comenzar a platicar Sermonear a los adolescentes puede sentirse como el mejor camino a seguir, especialmente si ellos comien-zan a desarrollar malos hábitos o a hacer malas deci-

siones, pero sermonear es usualmente la forma menos efectiva para transmitir su mensaje. Los niños tienden a ver los sermones como altivos y abstractos, y esto le

quita valor a la sabiduría y consejo que usted está tratando de dar. En lugar de sermonear, trate de in-volucrarse con su hijo/hija en una conversación cal-mada y abierta, en la que trate el asunto de una for-ma que les permita a ambos hablar sobre lo que está pasando. Para más consejos y una copia del artículo de VIRTUS® “Communication Tip No. 11: Why Lec-

turing Doesn’t Work” (Consejo de Comunicación No. 11: ¿Por qué sermonear no funciona?) escriba un cor-reo electrónico a [email protected] o

llame al (213) 637-7508.

DID YOU KNOW? Parents should avoid lecturing and

start talking Lecturing teenagers may feel like the

right path to take, especially if they are star ng to develop bad habits or make

poor choices, but lecturing is usually the least effec ve way to get your message across. Children tend to see lectures as condescending and abstract, and this detracts from the wisdom and ad-

vice you are trying to provide. Instead of lecturing, try to engage your child in calm, open conversa on that addresses the issue while allowing you both to talk about what’s going on. For more ps and a copy of

the VIRTUS® ar cle “Communica on Tip No. 11: Why Lecturing

Doesn’t Work,” email [email protected] or call (213) 637-7227.

5

El Proyecto Salesiano Tijuana beneficia a más de nueve mil personas aproximadamente.El Proyecto Salesiano Tijuana beneficia a más de nueve mil personas aproximadamente.

Su misión es promover la educación integral de niños, adolescentes, jóvenes y sus familias con atención preferen-Su misión es promover la educación integral de niños, adolescentes, jóvenes y sus familias con atención preferen-

cial a los más vulnerables, de manera que los destinatarios sean agentes de su propio crecimiento y protagonistas cial a los más vulnerables, de manera que los destinatarios sean agentes de su propio crecimiento y protagonistas

solidarios del desarrollo social, cultural, económico y espiritual de la población Tijuanense y de las regiones circun-solidarios del desarrollo social, cultural, económico y espiritual de la población Tijuanense y de las regiones circun-

vecinas. vecinas.

La segunda colecta de esta semana será para la ayuda de esta misión .La segunda colecta de esta semana será para la ayuda de esta misión .

FINANCIAL RESOURCES OF THE PARISH - RECURSOS ECONOMICOS DE LA PARROQUIA Last Sunday’s collection / Colecta del domingo pasado: H O L Y R O S A R Y C H U R C H: $8,669.96 (National Needs Combined $2,203.00 Z A P O P A N M I S S I O N: $1,234.00 $ 401.00


Recommended