+ All Categories
Home > Documents > 9000635_ia_08

9000635_ia_08

Date post: 10-Mar-2016
Category:
Upload: vladalucard
View: 218 times
Download: 1 times
Share this document with a friend
Description:
d

of 2

Transcript
  • PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KGFlachsmarktstrae 8, 32825 Blomberg, GermanyFax +49-(0)5235-341200, Phone +49-(0)5235-300

    phoenixcontact.com

    FRANAIS ENGLISH DEUTSCH

    DE Einbauanweisung fr den ElektroinstallateurEN Installation notes for electrical personnelFR Instructions dinstallation pour llectricienES Instrucciones de montaje para el instalador elctricoIT Istruzioni di installazione per lelettricistaPT Instrues de instalao para o eletricistaTR Elektrik tesisats iin montaj talimatRU ZH

    MNR 9000635 / 2015-03-05

    Dok.-Nr.: 83034799 - 08 PHOENIX CONTACT 2015 -100676-08

    6.2 mm interface terminal block PLC...1. Safety regulations1.1. Installation notesInstallation, operation, and maintenance may only be carried out by qualified electri-cians. Follow the installation instructions described. When installing and operating the device, the applicable regulations and safety directives (including national safety directives), as well as general technical regulations, must be observed. The techni-cal data is provided in this package slip and on the certificates (declaration of con-formity, additional approvals where applicable).

    Install the device into the control cabinet.Take protective measures against electrostatic discharge!

    When operating relay modules, comply with the requirements for noise emission for electrical and electronic equipment on the contact side.

    If there is a greater load and inductive load, implement a contact protection circuit (e.g. freewheeling diode, varistor, RC element) on the load. This prevents interfer-ence voltage coupling to other system parts. The relays also achieve a longer elec-trical service life.

    When controlled from PLC cards or proximity switches with AC output, residual and minimum load current need to be observed! Voltage couplings on the control side are to be avoided! In problematic cases, look into using the PLC...SO46 series with integrated filter.

    More detailed information can be found in the Phoenix Contact catalog and the corresponding assembly instructions. This can be downloaded at phoenixcontact.net/products at the respective article.

    1.2. Note on identifier and order number.The assembled interface terminal blocks PLC-R... and PLC-O... consist of the basic ter-minal block PLC-B... without components and the pluggable function electronics (see ). For this reason, the identifier and order no. of the assembled interface terminal blocks printed on the packaging is not identical to that of basic terminal block PLC-B....2. Installation notes

    2.1. Function elements ()

    2.2. Connection methodUL requirement: Use copper cables that are approved for use at least above 75 C.PLC modules with screw connection (a)PLC modules with spring-cage connection (b) : simultaneous + .PLC modules with push-in connection (c) : Rigid or flexible wire with ferrule as of a diameter 0.34 mm is plugged directly in the the clamping space . You can secure flexible wire without ferrule reliably by opening the spring beforehand with the pushbutton. Press the pushbutton also to release the wire.

    2.3. Fixing to the DIN railAn end bracket needs to be positioned at the start and end of every terminal strip (rec-ommendation: E/UK1; part no.: 1201413). If subject to vibration, the DIN rail needs to be fixed at intervals of 10 cm.2.4. PLC-ATP BK partition plate (

    Place the partition plate (part no. 2966841) always at the start and end of each PLC terminal strip / for voltages greater than 250 V between the same terminal points of adjacent modules (L1, L2, L3) / with safe isolation between neighboring modules / for isolation of neighboring bridges of different poten-tials / for optical separation of functional groups.

    2.5. Bridging of voltage potentials ()Identical voltage potentials of adjacent terminal blocks (e.g. A1, A2, 11...) can be bridged with plug-in bridges FBST.... The bridges have to snap in completely.

    Removal of the bridges, see : Lever out the bridges piece for for piece, starting at one end of a bridge.

    3. Function and connection notesConnect currents 6 A directly to the corresponding terminal points. In case of higher currents, use the PLCESK GY power terminal PLC-ESK GY (part no.: 2966508).3.1. Universal Series PLC-R.../21... and PLC-O... ()3.2. PLC-...ACT actuator series for output signals;

    PLC-O...ACT with an electronic N/O contact ()No extra external output modular terminal block is required for the load return line. It is connected to terminal point "BB".

    3.3. PLC-SEN sensor series for input signals; PLC-R...SEN with a mechanical N/O contact ()

    No extra external modular terminal block is required for supplying the switches. It is connected to terminal point "BB".

    4. Derating curve () ( IL = load current / TU = ambient temperature)

    CAUTION: Never carry out work on the device when mains voltage is present! Danger to life!

    1 Plug-in function electronics2 Basic terminal block PLC-B...3 Optional equipment marking label ZB 6

    4 LED status indicator5 Contact for plug-in bridge system6 Engagement lever for securing and

    ejecting the function electronics

    PLC-B... / PLC-R... / PLC-O...

    PLC-BSC-24DC/1ACTART

    .-N

    r.:29 66 05 8U

    IN :24V

    +

    A2

    BB

    13(+)

    14

    A2A113

    14

    24V1NO

    :250AC/6A

    A2A113+14

    24VO

    UT:TYPEDEPEN

    DANT

    110/ 220/24

    120230

    V

    DC131

    0,2

    0,1A

    AC15 3 3 3A

    PLC-BSC-24DC/1ACTART

    .-N

    r.:29 66 05 8U

    IN :24V

    A1+

    A2

    BB

    13(+)

    14

    A2A113

    14

    24V1NO

    :250AC/6A

    A2A113+14

    24VO

    UT:TYPEDEPEN

    DANT

    110/ 220/24

    120230

    V

    DC131

    0,2

    0,1A

    AC15 3 3 3A

    PLC-BSC-24DC/1ACTART

    .-N

    r.:29 66 05 8U

    IN :24V

    A1+

    A2

    BB

    13(+)

    14

    A2A113

    14

    24V1NO

    :250A C/6A

    A2A113+14

    24VO

    UT:TYPEDEPEN

    D ANT

    110/ 220/24

    120230

    V

    DC131

    0,2

    0,1A

    AC15 3 3 3A

    PLC-BSC-24DC/1ACTART

    .-N

    r.:29 66 05 8U

    IN :24V

    A1+

    A2

    BB

    13(+)

    14

    A2A113

    14

    24V1NO

    :250AC/6A

    A2A113+14

    24VO

    UT:TYPEDEPEN

    DANT

    110/ 220/24

    120230

    V

    DC131

    0,2

    0,1A

    AC15 3 3 3A

    PLC-BSC-24DC/1ACTART

    .-N

    r.:29 66 05 8U

    IN :24V

    A1+

    A2

    BB

    13(+)

    14

    A2A113

    14

    24V1NO

    :250AC/6A

    A2A113+14

    24VO

    UT:TYPEDEPEN

    DANT

    110/ 220/24

    120230

    V

    DC131

    0,2

    0,1A

    AC15 3 3 3A

    PLC-BSC-24DC/1ACTART

    .-N

    r.:29 66 05 8U

    IN :24V

    A1+

    A2

    BB

    13(+)

    14

    A2A113

    14

    24V1NO

    :250A C/6A

    A2A113+14

    24VO

    UT:TYPEDEPEN

    DANT

    110/ 220/24

    120230

    V

    DC131

    0,2

    0,1A

    AC15 3 3 3A

    20

    3

    30 40 50 60

    2

    1

    0

    100

    0,3

    0,75

    T [C]U

    I[A]

    L

    2

    1

    Derating PLC-O...

    PLC-...SC-...

    8 mm 0,6-0,8 Nm5-7 lb in

    PUSH

    PLC-...PT-...

    8-10 mm

    45

    PLC-...SP-...

    8-10 mm

    a b c

    AR

    T. - N

    R. :

    29

    61

    10

    5

    24V

    250V~

    6A

    5

    3 6

    21

    4

    13

    A2

    BB

    A1

    14

    Kn

    13

    A2

    BB

    A1

    14

    K2

    +

    +13

    A2

    BB

    A1

    14

    K1

    to digital input

    sensor / switch

    Kn

    A2

    13

    BB

    14

    A1

    K2

    A2

    13

    BB

    14

    A1

    K1

    A2

    13

    BB

    14

    A1

    +

    from digital output

    actuator

    A2

    11

    14

    12

    A1

    6,2 mm-Interfaceklemme PLC...1. Sicherheitsbestimmungen1.1. ErrichtungshinweiseDie Installation, Bedienung und Wartung ist von elektrotechnisch qualifiziertem Fach-personal durchzufhren. Befolgen Sie die beschriebenen Installationsanweisungen. Halten Sie die fr das Errichten und Betreiben geltenden Bestimmungen und Sicher-heitsvorschriften (auch nationale Sicherheitsvorschriften), sowie die allgemeinen Re-geln der Technik ein. Die technischen Daten sind dieser Packungsbeilage und den Zertifikaten (Konformittserklrung, ggf. weitere Approbationen) zu entnehmen.

    Bauen Sie das Gert in einen Schaltschrank ein.Treffen Sie Schutzmanahmen gegen elektrostatische Entladung!

    Halten Sie beim Betrieb von Relaisbaugruppen kontaktseitig die Anforderungen an die Straussendung fr elektrische und elektronische Betriebsmittel ein.

    Sehen Sie bei hherer Last und induktivem Lastanteil eine Kontaktschutzbeschal-tung (z. B. Freilaufdiode, Varistor, RC-Glied etc.) an der Last vor. So verhindern Sie Strspannungseinkopplungen auf andere Anlagenteile. Die Relais erreichen zu-dem eine hhere elektrische Lebensdauer.

    Beachten Sie bei Ansteuerung von PLC- aus SPS-Karten oder Nherungsschal-tern mit AC-Ausgang den Rest- und Mindestlaststrom! Vermeiden Sie Spannungs-einkopplungen auf der Steuerseite! Prfen Sie bei Problemfllen den Einsatz der Baureihe PLC...SO46 mit integriertem Filter!

    Detaillierte Hinweise finden Sie im Phoenix Contact-Katalog und in der zuge-hrigen Montageanleitung. Diese steht unter der Adresse phoenixcontact.net/products am jeweiligen Artikel zum Download bereit.

    1.2. Hinweis zu Bezeichnung und Artikelnummer:Die bestckten Interfaceklemmen PLC-R... und PLC-O... bestehen aus der unbestckten Grundklemme PLC-B... und der steckbaren Funktionselektronik (siehe ). Daher ist bei der bestckten Interfaceklemme die auf der Verpackung aufgedruckte Bezeichnung und Artikelnummer nicht identisch mit jenen auf der Grundklemme PLC-B....2. Installationshinweise

    2.1. Funktionselemente ()

    2.2. AnschlusstechnikUL-Anforderung: Verwenden Sie fr mindestens 75 C zugelassene Kupferleitungen.PLC-Module mit Schraubanschluss (a)PLC-Module mit Zugfederanschluss (b) : gleichzeitig + PLC-Module mit Push-in-Anschluss (c) : Starre oder flexible Leiter mit Aderendhlse ab einem Querschnitt 0,34 mm stecken Sie direkt in den Klemmraum . Flexible Leiter ohne Aderendhlse kon-taktieren Sie sicher, indem Sie zuvor die Feder mit dem Push-Button ffnen. Bet-tigen Sie ebenfalls den Push-Button, um den Leiter zu lsen.

    2.3. Befestigung auf der TragschieneSetzen Sie an Anfang und Ende jeder PLC-Klemmenleiste einen Endhalter (Empfeh-lung: E/UK1; Art.-Nr.: 1201413). Befestigen Sie die Tragschiene bei Vibrationsbelastung in 10-cm-Abstnden!2.4. Trennplatte PLC-ATP BK ()

    Setzen Sie die Trennplatte (Art.-Nr.: 2966841): immer an Anfang und Ende jeder PLC-Klemmenleiste / bei Spannungen grer 250 V zwischen gleichen Klemmstellen benachbarter Module (L1, L2, L3) / bei sicherer Trennung zwi-schen benachbarten Modulen / zur Trennung von benachbarten Brcken un-terschiedlicher Potenziale / zur optischen Trennung von Funktionsgruppen.

    2.5. Brckung von Spannungspotenzialen ()Identische Spannungspotenziale benachbarter Klemmen (z. B. A1, A2, 11) knnen Sie mittels Steckbrcken FBST... brcken. Rasten Sie die Brcken vollstndig ein!

    Zur Entnahme der Brcken siehe : Hebeln Sie die Brcke stckweise heraus, beginnend an einem Brckenende.

    3. Funktions- und AnschlusshinweiseSpeisen Sie Strme 6 A direkt an den zugehrigen Klemmstellen ein. Verwenden Sie bei hheren Strmen die Einspeiseklemme PLC-ESK GY (Art.-Nr.: 2966508).3.1. Universelle-Baureihe PLC-R.../21... und PLC-O... ()3.2. Aktor-Baureihe PLC-...ACT fr Ausgabesignale;

    PLC-O...ACT mit elektronischem Schlieerkontakt ()Fr den jeweiligen Last-Rckleiter ist keine separate externe Abgangsreihenklem-me erforderlich. Er wird an Klemmstelle "BB" angeschlossen.

    3.3. Sensor-Baureihe PLC-SEN fr Eingabesignale; PLC-R...SEN mit mechanischem Schlieerkontakt ()

    Fr die jeweilige Schalterversorgung ist keine separate externe Klemme erforder-lich. Sie wird an Klemmstelle "BB" angeschlossen.

    4. Deratingkurve () ( IL = Laststrom / TU = Umgebungstemperatur)

    VORSICHT: Niemals bei anliegender Netzspannung am Gert arbeiten! Lebensgefahr!

    1 Steckbare Funktionselektronik 4 LED-Statusanzeige2 Grundklemme PLC-B... 5 Kontakt fr Steckbrckensystem3 Optionales Gertekennzeichnungs-

    schild ZB 66 Rasthebel zur Sicherung und Aus-

    wurf der Funktionselektronik

    Module interface PLC... 6,2 mm1. Consignes de scurit1.1. Instructions d'installationLinstallation, lutilisation et la maintenance doivent tre confies un personnel spcia-lis dment qualifi en lectrotechnique. Respecter les instructions d'installation. Lors de lexcution et de lexploitation, respecter les dispositions et normes de scurit en vi-gueur (ainsi que les normes de scurit nationales) de mme que les rgles gnrales relatives la technique. Les caractristiques techniques se trouvent dans la notice et les certificats joints (dclaration de conformit, autres homologations ventuelles).

    L'appareil doit tre install dans une armoire lectrique.Prendre les mesures de protection appropries contre les dcharges lectrostatiques.

    L'utilisateur de modules relais est tenu de respecter, du ct contacts, les exigences de la norme gnrique mission pour les matriels lectriques et lectroniques.

    En prsence de charges leves et d'une composante de charge inductive, il convient de prvoir un circuit de protection des contacts (par ex. diode de roue libre, varistance, circuit RC) sur la charge. Ceci empche l'apparition de couplages de tensions perturbatrices sur d'autres lments de l'installation. Les relais atteignent galement une longvit accrue.

    En cas de pilotage d'un PLC- partir d'une carte API ou de dtecteurs de proxi-mit avec sortie AC, surveiller le courant rsiduel et le courant minimum de charge. Eviter que des couplages de tension apparaissent ct commande. En cas de pro-blme, vrifier s'il est possible d'utiliser la srie PLC...SO46 filtre intgr.

    Vous trouverez des informations dtailles dans le catalogue Phoenix Contact et dans les consignes de montage correspondantes. Celles-ci peuvent tre tlcharges l'adresse suivante : phoenixcontact.net/products.

    1.2. Remarques concernant la dsignation et la rfrence :Les modules interface quips PLC-R... et PLC-O... sont composs d'un module de base non quip PLC-B... et de l'lectronique de fonction enfichable (voir ). C'est la raison pour laquelle la dsignation et la rfrence imprimes sur l'emballage du module interface quip ne sont pas identiques celles du module de base PLC-B.2. Conseils d'installation

    2.1. Elments fonctionnels ()

    2.2. ConnectiqueExigence UL : toujours utiliser des cbles de cuivre homologus pour au moins 75 C.Module PLC connexion visse (a)Module PLC connexion ressort (b) : simultanment + Module PLC raccordement Push-in (c) : les conducteurs flexibles avec embouts ou conducteurs rigides de section suprieur ou gale 0,34 mm peuvent tre enfichs directement dans le serre-fils . Pour tablir un contact solide des conducteurs flexibles sans embouts, ouvrir tout d'abord les ressorts avec le bouton Push. Actionner galement le bouton Push pour dgager le conducteur.

    2.3. Fixation sur le profilPoser un crampon terminal au dbut et en fin de chaque barrette de raccordement PLC (recommandation : E/UK1 ; rfrence : 1201413). Fixer le profil tous les 10 cm s'il est soumis des vibrations.2.4. Sparateur PLC-ATP BK ()

    Installer le sparateur (rfrence : 2966841) : toujours aux deux extrmits d'une barrette PLC / quand les tensions sont suprieures 250 V entre des points de raccordement semblables de modules voisins (L1, L2, L3) / en cas d'isolement scuris entre des modules voisins / pour isoler des ponts voisins potentiel diffrent / pour raliser l'isolement optique de groupes fonctionnels.

    2.5. Pontage de potentiels de tension ()Il est possible de ponter des potentiels de tension identiques existant sur des mo-dules voisins (par ex. A1, A2, 11) l'aide de ponts enfichables FBST.... Enficher les ponts entirement.

    Pour extraire les ponts, voir : Faites levier progressivement pour extraire le pont, en commenant par l'une de ses extrmits.

    3. Consignes de raccordement et de fonctionnementAmener les courants 6 A directement sur les bornes appropries. En prsence de cou-rants plus importants, utiliser le module d'alimentation PLC-ESK GY (Art.-Nr.: 2966508).3.1. Srie universelle PLC-R.../21... et PLC-O... ()3.2. Srie actionneur PLC-...ACT pour signaux de sortie;

    PLC-O...ACT avec contact NO lectronique (On na pas besoin dun bloc de jonction de sortie distinct pour le conducteur de retour de la charge. Il se raccorde la connexion "BB".

    3.3. Srie capteur PLC-SEN pour signaux dentre; PLC-R...SEN avec contact NO mcanique ()

    Il nest pas ncessaire de prvoir un bloc de jonction externe distinct pour lalimentation du capteur. Elle se raccorde au point de serrage "BB".

    4. Courbe de derating () ( IL = courant de charge / TU = temprature ambiante)

    ATTENTION : Ne jamais travailler sur un appareil sous tension. Danger de mort !

    1 Electronique de fonction enfichable2 Module de base PLC-B...3 Plaque de reprage, en option ZB 6

    4 Voyants LED de diagnostic et d'tat5 Contact pour systme de cavaliers6 Levier de verrouillage pour le blocage et

    l'expulsion de l'lectronique de fonction

    6,2 mm PLC...1. 1.1.

    PLC PLC- PLC...SO46

    phoenixcontact.net/products

    1.2. PLC-R... PLC-O... PLC-B... PLC-B....

    2.

    2.1.

    2.2. UL 75 C PLC a PLC b + ? PLC c

    0.34 mm

    2.3. PLC E/UK1 1201413 10 cm 2.4. PLC-ATP BK

    PLC 2966841/ L1L2L3 250 / / /

    2.5. FBST... A1A211

    3. 6 A PLC-ESK GY 29665083.1. PLC-R.../21... PLC-O... 3.2. PLC-RACT

    PLC-O...ACT BB

    3.3. PLC-SEN PLC-R...SEN

    BB

    4. IL = / TU =

    Caractristiques techniques Technical Data Technische Daten PLC-R... PLC-O... Entre Input data Eingangsdaten UN Tension nominale UN voir code Input nominal voltage UN see type key Eingangsnennspannung UN siehe Typschlssel Sortie voir code Output data see type key Ausgangsdaten siehe Typschlssel ...48DC... ...24DC... ...230AC... Type de contact voir code Contact type see type key Kontaktart siehe Typschlssel 1=NO/2=NC/21=PDT ... AU - - - Matriau des contacts Contact material Kontaktmaterial AgSnO AgSnO + Au 1) - - - [V AC/DC] Tension de commutation max. [V AC/DC] Max. switching voltage [V AC/DC] max. Schaltspannung [V AC/DC] 250 30 / 36 48 V DC 33 V DC 253 V AC [V AC/DC] Tension de commutation min. [V AC/DC] Min. switching voltage [V AC/DC] min. Schaltspannung [V AC/DC] 12 100 mV 3 V DC 3 V DC 24 V AC IK ( : 1, 2) Intensit permanente limite IK (voir courbe de derating: 1, 2) Limiting continuous current IK (see derating curve: 1, 2) Grenzdauerstrom IK (siehe Deratingkurve: 1, 2) 6 A 50 mA 100=100 mA 2=3 A 1 1=0,75 A 2 Courant de commutation min. Min. switching current min. Schaltstrom 10 mA 1 mA 24 V DC

    250 V ACPouvoir de coupure max. (charge ohmique) pour 24 V DC

    pour 250 V ACMax. power rating (ohmic load) at 24 V DC

    at 250 V ACmax. Abschaltleistung (ohmsche Last) bei 24 V DC

    bei 250 V AC140 W1500 VA

    1,2 W

    Chute de tension pour lintensit perman. limite Voltage drop at limiting continuous current Spannungsabfall bei max. Grenzdauerstrom 1V 200 mV 1 V : 2 Circuit de sortie: 2 conducteurs indp. masse Output connection: 2-wire, floating Ausgangsschaltung: 2-Leiter, massefrei Autre caractristiques General data Allgemeine Daten Tension d'isolement E/S Insulation voltage I/O Bemessungsstospannung E/A 6 kV -DIN EN 50178 (VDE 0160 Sparation sre selon EN 50 178 (VDE 0160) E/S Reliable isolation acc. to EN 50 178 (VDE 0160) I/O Sichere Trennung nach EN 50178 (VDE 0160) E/A - Tension d'isolement E/S Insulation voltage I/O Isolationsspannung E/A 2,5 kV, 50 Hz, 1 min. Dure de vie mcanique nombre de cycles Mechanical service life cycles mechanische Lebensdauer Schaltspiele 2 x 107 - (230 V ) Temprature ambiante (types 230 V) Ambient temperature range (230 V-type) Umgebungstemperaturbereich (230 V-Typen) - 20 C ... + 60 C ( - 20 C... + 55 C) - 20 C ... + 60 / ...SO46: - 20 C...+ 55 C Dure d'enclenchement ED Nominal operating mode operating factor Nennbetriebsart ED 100 % / Section du conducteur (rigide/souple) Conductor cross section (solid/stranded) Leiterquerschnitt (starr/flexibel) 0,14-2,5 mm2 / 0,14-2,5 mm2 / AWG 26-14 PBT Matriau du botier Polybutylentrphtalate PBT Material of housing Polybutylene terephthalate PBT Gehusematerial Polybutylenterephthalat PBT UL 94 ( ) Classe d'inflammabilit selon UL 94 (matriau du botier) Inflammability class in acc. with UL 94 (housing material) Brennbarkeitsklasse nach UL 94 (Gehusematerial) V0 / / Dimensions (I / H / P) Dimensions (W / H / D) Abmessungen (B / H / T) (6,2 / 80 / 94) mm / Conformit/homologations Conformance / Approvals Konformitt / Zulassungen c ; NSR Conformit la directive CEM; BT Conformance with EMC; LVD Directive Konformitt zur EMV- ; NSR-Richtlinie 2004/108/EG ; 2006/95/EG1)

    1) Si la valeur maximale indique est dpasse, la couche d'or est endommage. Les valeurs du contact standard voisin doivent tre appliques par la suite. Il faut alors s'attendre une dure de vie lectrique rduite.

    1) If the specified maximum values are exceeded, the gold coa-ting will be damaged. For further operation, the values of the standard contact are then valid. A reduction in the electrical service life is to be expected then.

    1) Bei berschreitung der angegebenen Maximalwerte wird die Goldschicht zerstrt. Im weiteren Betrieb gelten die Werte des nebenstehenden Standard-Kontaktes. Es muss mit einer ver-minderten elektrischen Lebensdauer gerechnet werden.

    1 2 PLC-B...3 ZB 6

    4 LED 5 6

  • ITALIANOPORTUGUS TRKE ESPAOL

    Dok.-Nr.: 83034799 - 08 PHOENIX CONTACT 2015 100676-08

    Borne de interface 6,2 mm PLC...1. Normas de segurana1.1. Avisos de instalao A instalao, operao e manuteno devem ser executadas por pessoal eletro-

    tcnico qualificado. Seguir as instrues de instalao descritas. Observar a legis-lao e as normas de segurana vigentes para a instalao e operao (inclusive normas de segurana nacionais), bem como as regras tcnicas gerais. Os dados tcnicos devem ser consultados neste folheto e nos certificados (declarao da conformidade e eventuais outras certificaes).

    Instalar o dispositivo num armrio de distribuio.Tomar medidas de proteo contra descargas eletrostticas!

    Durante a operao de mdulos de rels, respeitar os requisitos de emisso de interfe-rncias para meios operacionais eltricos e eletrnicos, no que diz respeito aos contatos.

    No caso de carga mais elevada e componentes indutivos na carga, prever um cir-cuito de proteo de contato (diodo Schottky, varstor, RC, etc.) na carga. Assim, possvel evitar a transferncia de tenso de interferncia para outros componen-tes do sistema. Alm disso, os rels tero uma vida til eltrica maior.

    Ao comandar o PLC-... a partir de placas de PLC ou interruptores de aproximao com sada AC, observar a corrente residual e a corrente de carga mnima! Evitar transferncia de tenso aBetto lado de comando! Em casos problemticos, consi-derar a utilizao da srie PLC...SO46 com filtro integrado!

    Informaes detalhadas podem ser encontradas no catlogo da Phoenix Contact e nas respectivas instrues de montagem. Estas encontram-se disponveis para download no endereo phoenixcontact.net/products, no local do respectivo artigo.

    1.2. Nota sobre a identificao e o cdigo:Os bornes de interface equipados PLC-R... e PLC-O... consistem no borne bsico no equipado PLC-B... e nos mdulos eletrnicos de encaixe (veja ); Portanto, no caso do borne de interface equipado, a identificao e o cdigo impressos na embalagem no so idnticos com os do borne bsico PLC-B....2. Instrues de instalao

    2.1. Elementos funcionais ()

    2.2. Tecnologia de conexoRequisito UL:utilizar condutos de cobre certificados no mnimo para 75 C.Mdulos PLC com conexo roscada (a)Mdulos PLC com conexo a mola de trao (b) : simultaneamente + Mdulos PLC-Module com conexo Push-in (c) : Condutores rgidos ou flexveis com terminal tubular a partir de uma bitola 0,34 mm devem ser inseridos diretamente no compartimento de aperto . Condutores flex-veis sem terminal tubular podem ser conectados de forma segura mediante abertura prvia do boto Push. Para soltar o condutor, acionar tambm o boto Push.

    2.3. Montagem sobre o trilho de fixaoColocar no incio e no final de cada rgua de bornes PLC um suporte final (Recomen-dao: E/UK1; Cd.: 1201413). Sustentar o trilho de fixao a cada 10 cm no caso de incidncia de vibrao!2.4. Placa de separao PLC-ATP BK ()

    Colocar a placa de separao (cdigo: 2966841): sempre no incio e no fim de cada rgua de bornes PLC / no caso de tenso acima de 250 V entre os bornes iguais de mdulos adjacentes (L1, L2, L3) / no caso de separao segura entre os mdulos adjacentes / para a separao de pontes adjacentes com potenciais diferentes / para a separao visual de grupos funcionais.

    2.5. Ponte de potenciais de tenso ()Potenciais de tenso idnticos de bornes adjacentes (p. ex., A1, A2, 11 ...) podem ser efetuados mediante pontes FBST.... Engatar as pontes completamente!

    Para retirar as pontes, veja : Alavancar a ponte para fora em etapas, comeando em uma extremidade da ponte.

    3. Avisos de funcionamento e instrues de conexoAlimentar correntes 6 A diretamente nos bornes correspondentes. No caso de cor-rente mais elevadas, utilizar o borne de alimentao PLC-ESK GY (cd.: 2966508).3.1. Srie universal PLC-R.../21... e PLC-O... ()3.2. Srie Atuador PLC-ACT para sinais de sada;

    com um contato NA eletrnico ()Para o respectivo condutor de retorno de carga no preciso um borne de sada externo separado. O mesmo conectado no borne "BB".

    3.3. Srie de sensores PLC-SEN para sinais de entrada; PLC-R...SEN com contato mecnico NA ()

    Para a respectiva alimentao do interruptor no necessrio borne externo se-parado. conectada ao borne "BB".

    4. Curva de reduo da carga () ( IL = Corrente de carga / TU = Temperatura ambiente)

    Ateno: Nunca trabalhar com tenso de rede conectada no dispositivo! Perigo de vida!

    1 Componentes eletrnicos de en-caixe

    2 Borne bsico PLC-B...3 Placa opcional de identificao do dis-

    positivo ZB 6

    4 Indicador de estado com LED5 Contato para sistema de pontes de en-

    caixe6 Alavanca de engate para travar e ejetar

    componentes funcionais eletrnicos

    Morsetto di interfaccia da 6,2 mm PLC...1. Disposizioni di sicurezza1.1. Note di installazioneL'installazione, l'utilizzo e la manutenzione devono essere eseguiti da personale elettrotecnico qualificato. Seguire le istruzioni di installazione descritte. Rispettare le prescrizioni e le norme di sicurezza valide per l'installazione e l'utilizzo (norme di si-curezza nazionali incluse), nonch le regole tecniche generali. I dati tecnici sono ri-portati in questa documentazione allegata e nei certificati (dichiarazione di conformit ed eventuali ulteriori omologazioni).

    Integrare il dispositivo in un armadio di comando.Adottare misure di protezione contro le scariche elettrostatiche!

    Quando si utilizzano moduli con rel, ci si deve attenere sul lato dei contatti ai requisiti riguardanti l'emissione di disturbi in impianti elettrici ed elettronici.

    In caso di carico superiore e parte di carico induttivo, predisporre un circuito di prote-zione dei contatti adeguato (ad esempio diodo di smorzamento, varistore, elemento RC, ecc.). In questo modo si impedisce l'allacciamento di tensioni perturbatrici in altre parti dell'impianto. I rel garantiscono inoltre una maggiore durata elettrica.

    In caso di comando di PLC-... con schede PLC o interruttori di prossimit con uscita AC, rispettare la corrente di carico minima e residua! Evitare gli allacciamenti della tensione sul lato di comando! In caso di problemi, controllare l'inserto della serie PLC...SO46 con filtro integrato!

    Per indicazioni dettagliate consultare il catalogo di Phoenix Contact e le rela-tive istruzioni di montaggio. Queste possono essere scaricate dal sito phoenixcontact.net/products del rispettivo articolo.

    1.2. Note su denominazione e codice articolo:I morsetti interface PLC-R... e PLC-O collegati sono composti dal morsetto base non collegato PLC-B... e dal sistema elettronico funzionale innestabile (vedere ). Per questo motivo per il morsetto interface collegato, la denominazione e il codice articolo riportati sulla confezione non coincidono con quelli indicati sul morsetto base PLC-B...2. Note per l'installazione

    2.1. Elementi funzionali ()

    2.2. Tecnica di connessioneRichiesta UL: utilizzare linee in rame omologate per almeno 75 C.Moduli PLC con connessione a vite (a)Moduli PLC con connessione a molla (b): contemporaneamente + .Moduli PLC con connessione Push-in (c) : Conduttori rigidi o flessibili con capocorda con sezione a partire da 0,34 mm - inserire direttamente nell'area di fissaggio . Collegare i conduttori flessibili sen-za capicorda montati aprendo prima la molla con il pulsante a pressione. Premere nuovamente il pulsante a pressione per liberare il conduttore.

    2.3. Fissaggio sulla guida di montaggioFissare all'inizio e alla fine di ogni morsettiera PLC un supporto finale (si consiglia l'im-piego di E/UK1; codice: 1201413). In caso di vibrazioni fissare la guida di montaggio a 10 cm di distanza!2.4. Piastra di separazione PLC-ATP-BK ()

    Impiegare la piastra di separazione (codice: 2966841): sempre allinizio e alla fine di ogni morsettiera PLC / con tensioni superiori a 250 V tra punti di connessione identici di moduli affiancati (L1, L2, L3) / in caso di separazione sicura tra moduli affiancati / per la separazione di ponticelli affiancati di po-tenziali differenti / per la separazione visiva dei gruppi funzionali.

    2.5. Ponticellamento di potenziali di tensione ()I potenziali di tensione identici di morsetti vicini (ad esempio A1, A2, 11...) possono essere ponticellati con jumper FBST... . Innestare completamente i ponticelli!

    Per rimuovere i ponticelli vedere : Sollevare parzialmente i ponticelli per estrarli, iniziando da un'estremit del ponticello.

    3. Indicazioni sul funzionamento e sul collegamentoAlimentare le correnti 6 A direttamente sui punti di connessione corrispondenti. In caso di correnti superiori impiegare il modulo di alimentazione PLC-ESK GY (codice.: 2966508).3.1. Serie standard PLC-R.../21... e PLC-O... ()3.2. Serie di attuatori PLC-...ACT per segnali di uscita;

    PLC-O...ACT con contatto aperto a riposo di tipo elettronico ()Per i singoli fili di ritorno carico non necessaria una morsettiera di uscita esterna separata. Esso viene collegato a un punto di connessione "BB".

    3.3. Serie di sensori PLC-...SEN per segnali d'ingresso; PLC-R...SEN con contatto aperto a riposo di tipo meccanico ()

    Per la singola alimentazione degli interruttori non sono richiesti moduli esterni separati. Essa viene collegata a un punto di connessione "BB".

    4. Curva di derating () ( IL = corrente di carico / TU = temperatura ambiente)

    ATTENZIONE: Non eseguire mai interventi sul dispositivo con la tensione di rete inserita! Pericolo di morte!

    1 Sistema elettronico funzionale in-nestabile

    2 Morsetto base PLC-B...3 Targhetta identificativa opzionale del

    dispositivo ZB 6

    4 LED di diagnosi e stato5 Contatto per sistema di jumper6 Leva di incastro per il fissaggio e la ri-

    mozione del sistema elettronico fun-zionale

    Borne interface de 6,2 mm PLC...1. Normas de seguridad1.1. Indicaciones de instalacinLa instalacin, el manejo y el mantenimiento deben ser ejecutados por personal espe-cializado, cualificado en electrotecnia. Siga las instrucciones de instalacin descritas. Para la instalacin y el manejo, cumpla las disposiciones y normas de seguridad vi-gentes (tambin las normas de seguridad nacionales), as como las reglas generales de la tcnica. Encontrar los datos tcnicos en este prospecto y en los certificados (declaracin de conformidad y otras aprobaciones, si fuera necesario).

    Instale el dispositivo en un armario de control.Tome medidas de proteccin contra descargas electrostticas!

    Para hacer uso de mdulos de rels, cumpla por el lado de los contactos las exigen-cias en materia de emisin de interferencias de aparatos elctricos y electrnicos.

    Provea en caso de cargas altas y con componente inductivo un circuito de protec-cin (p.ej. diodo de libre circulacin, varistor, elemento RC, etc.) en la carga. Impe-dir as acoplamientos de tensin parsita en otras partes de la instalacin. Los rels alcanzarn adems una vida til elctrica ms prolongada.

    Observe para la activacin del PLC-... desde tarjetas PLC o detectores de proximi-dad con salida AC la corriente residual y la corriente de carga mnima! Evite acopla-mientos de tensin en el lado de mando! Compruebe en caso de problemas el uso de la serie PLC...SO46 con filtro integrado!

    Encontrar informacin detallada en el catlogo de Phoenix Contact y en las instruc-ciones de montaje correspondientes. La misma est a su disposicin en la direccin phoenixcontact.net/products, bajo el respectivo artculo, lista para descargar.

    1.2. Nota sobre identificacin y cdigo:Los bornes interface equipados PLC-R y PLC-O... constan del borne de base sin equipar PLC-B y la electrnica funcional enchufable (vase ). Por ello, la de-nominacin y el cdigo impresos en el paquete del borne interface equipado no son idnticos a los que figuran en el borne de base PLC-B2. Indicaciones de instalacin

    2.1. Elementos funcionales ()

    2.2. Tcnica de conexinRequerimiento UL: Utilice cables de cobre homologados para al menos 75 C.Mdulos PLC con conexin por tornillo (a)Mdulos PLC con conexin por resorte (b) : simultneamente + Mdulos PLC con conexin Push-in (c): Los conductores rgidos o flexibles con punteras a partir de una seccin 0,34 mm pueden conectarse directamente en los receptculos de conexin . Los conduc-tores flexibles sin punteras se conectan con seguridad abriendo previamente el re-sorte con el botn Push. Accione igualmente este botn para soltar el conductor.

    2.3. Fijacin sobre los carrilesColoque al principio y al final de cada regleta de bornes PLC un soporte final (reco-mendacin: E/UK1; cdigo: 1201413). Si estn sometidos a vibraciones, fije los ca-rriles simtricos con separaciones de 10 cm!2.4. Separador PLC-ATP CB ()

    Disponga la placa separadora (cdigo: 2966841): siempre al principio y final de cada regleta de bornes PLC / con tensiones superiores a 250 V entre puntos de embornaje idnticos de mdulos contiguos (L1, L2, L3) / con una separacin segura entre mdulos contiguos / para la separacin entre puentes contiguos de diferente potencial / para la separacin ptica de grupos funcionales.

    2.5. Puenteado de potenciales de tensin ()Los potenciales de tensin idnticos de bornes contiguos (p.ej. A1, A2, 11) pueden puentearse mediante puentes enchufables FBST... Encaje los puentes por completo!

    Para sacar los puentes vase : Vaya sacando el puente poco a poco haciendo palanca, empezando por uno de sus extremos.

    3. Indicaciones de conexin y funcionamientoConecte las corrientes de alimentacin 6 A directamente en los puntos de emborna-je correspondientes. Emplee para corrientes ms altas el borne de alimentacin PLC-ESK GY (cdigo: 2966508).3.1. Serie universal PLC-R.../21... y PLC-O... ()3.2. Serie actuador PLC-...ACT para seales de salida;

    PLC-O...ACT con contacto abierto electrnico ()Para el respectivo conductor de retorno de carga no hace falta un borne de salida externo independiente. Se conecta en el punto de embornaje "BB".

    3.3. Serie sensor PLC-SEN para seales de entrada; PLC-R...SEN con contacto abierto mecnico ()

    Para la alimentacin del interruptor no se necesita ningn borne de salida externo separado. El conductor se conecta en el punto de embornaje "BB".

    4. Curva derating () ( IL = corriente de carga / TU = temperatura ambiente)

    PRECAUCIN: Nunca trabaje en el dispositivo estando aplicada la tensin de red! Peligro de muerte!

    1 Electrnica funcional enchufable2 Borne de base PLC-B...3 ndice de sealizacin de aparatos

    ZB 6 opcional

    4 Indicacin de diagnstico y estado por LED5 Contacto para sistema de puente en-

    chufable6 Pestaa de encaje para fijacin y ex-

    pulsin de la electrnica funcional

    6,2 mm arayz klemensi PLC...1. Gvenlik talimatlar1.1. Montaj uyarlarMontaj, kullanm ve bakm almalar uzman bir elektrik teknisyeni tarafndan yaplmaldr. Tanmlanan montaj uyarlarna uyulmaldr. Montaj ve iletme iin geer-li talimatlar ve gvenlik nlemleri (ulusal talimatlar da dahil) ile genel teknik mevzu-atlara uyulmaldr. Teknik bilgiler bu ambalaj talimatndan ve onay belgelerinden (uyumluluk bildirimi, gerektiinde dier olas onaylar) alnabilir.

    Cihaz bir kontrol panosuna monte edin.Elektrostatik boalmaya kar gerekli nlemleri aln!

    Rle modllerinin altrlmasnda, kontak tarafnda, elektrikli ve elektronik iletme maddeleri iin sz konusu olan giriim yaym gereksinimlerine uyulmaldr.

    Daha fazla yk ve endktif yk ksm olduunda yk zerinde temas korumas anahtarlamas uygulayn (rn. serbest hareket diyodu, varistr, RC paras vb.). Bylece baka sistem paralarna arzal akm endksiyonunu nlemi olursunuz. Ayrca, rleler daha uzun elektrik kullanm mrne sahip olur.

    PLC,- SPS kartlar veya AC kl yaknlk anahtarlar zerinden kumanda edildiinde artk ve minimum yk akmn dikkate aln! Kumanda tarafnda gerilim endksiyonlarn nleyin! Problem durumlarnda entegre filtreli PLC...SO46 serisinin kullanmn kontrol edin!

    Ayrntl bilgileri Phoenix Contact Katalou'nda ve ilgili montaj klavuzunda bulursunuz. Bu klavuz, phoenixcontact.net/products adresindeki ilgili makalede indirilmeye hazrdr.

    1.2. Tanmlama ve rn numaras ile ilgili bilgi:Dolu olan arayz klemensleri PLC-R... ve PLC-O... bo olan PLC-B... ana klemensinden ve taklabilir fonksiyon elektroniinden oluur (bkz. ). Bu nedenle dolu olan arayz klemensinin ambalajndaki tanmlama ve rn numaras, PLC-B....zerindekilerle ayn deildir.2. Montaj bilgileri

    2.1. Fonksiyon elemanlar ()

    2.2. Balant tekniiUL talebi: En az 75 C iin izin verilen bakr teller kullann.Vida balantl PLC modlleri (a)Germe yay balantl PLC modlleri (b) : ayn zamanda + tme balantl PLC modlleri (c): Kesiti 0,34 mm itibaren olan damar ucu klfl sabit veya esnek iletkenleri dorudan sktrma yerine taknz . Damar ucu klf olmayan esnek iletkenlerin kontaktn, nceden butona basarak yay atnzda emniyetli bir ekilde salayabilirsiniz. letkeni zmek iin de butona basnz.

    2.3. Tayc raya sabitlemeHer PLC klemens blounun bana ve sonuna birer u tutucu yerletirin (neri: E/UK1; rn No.: 1201413). Titreim sonucu yk olduunda tayc ray 10 cm'lik aralklarla sabitleyin!2.4. Ayrma plakas PLC-ATP BK ()

    Ayrma plakasn (rn No.: 2966841) her zaman u ekilde yerletirin: her PLC klemens blounun bana ve sonuna / 250 V'den yksek gerilimlerde komu olan modllerin ayn klemens yerlerine (L1, L2, L3) / komu olan mo-dllerin arasnda gvenli ayrmada / farkl potansiyellere sahip komu atlama kablolarn ayrmak iin / fonksiyon gruplarn optik adan ayrmak iin.

    2.5. Gerilim potansiyellerinin kprlenmesi ()Komu klemenslerin (rn. A1, A2, 11) ayn olan gerilim potansiyellerini atlama kablolaryla FBST... kprleyebilirsiniz. Atlama kablolarn tamamen takn!

    Atlama kablolarn karmak iin bkz. : Atlama kablosunu ucundan balayarak yava yava karn.

    3. Fonksiyon ve balant bilgileri6 A'dan kk olan akmlar dorudan ilgili klemens yerine besleyin. Daha yksek akmlarda PLC-ESK GY besleme klemensini kullann (rn No.: 2966508).3.1. niversal imal serisi PLC-R.../21... ve PLC-O... ()3.2. Aktr imal serisi PLC-...ACT k sinyalleri iin;

    PLC-O...ACT, elektronik kapama konta ile () lgili yk geri dn iletkenleri iin harici bir k sras klemensine gerek yoktur. "BB" klemens yerine balanr.

    3.3. Sensr imal serisi PLC-SEN giri sinyalleri iin; PLC-R...SEN, mekanik kapama konta ile ()

    lgili alter beslemesi iin zel, harici bir balant ucu gerekli deildir. O, "BB" klemens yerine balanr.

    4. Azalma erisi () ( IL = Yk akm / TU = Ortam scakl)

    Dikkat: Cihazda ebeke gerilimi varken kesinlikle allmamaldr! -Hayati tehlike!

    1 Taklabilir fonksiyon elektronii2 Ana klemens PLC-B...3 stee bal cihaz tanm levhas ZB 6

    4 LED-durum gstergesi5 Atlama kablosu iin kontakt6 Fonksiyon elektroniini emniyete al-

    mak ve karmak iin kilitleme kolu

    6,2- PLC...1. 1.1. , . . (. ), , . ( , ).

    . !

    .

    (, , , RC- ..). . , .

    PLC- ! ! - PLC...SO46 !

    Phoenix Contact . phoenixcontact.net/products .

    1.2. : PLC-R PLC-O... PLC-B (. ). PLC-B.2.

    2.1. ()

    2.2. UL: . 75C . PLC (a) PLC (b): + . PLC Push-in (c): 0,34 . Push. Push.

    2.3. PLC (: E/UK1; . : 1201413). 10 !2.4. PLC-ATP BK ()

    (. : 2966841): PLC/ 250 (L1, L2, L3)/ / / .

    2.5. () (, A1, A2, 11) FBST.... !

    . : , .

    3. 6 A . PLC-ESK GY (. : 2966508).3.1. PLC-R.../21... PLC-O... ()3.2. PLC-ACT

    PLC-OACT () . BB.

    3.3. PLC-SEN PLC-RSEN ()

    . BB.

    4. () ( IL = / TU = )

    : ! !

    Teknik Veriler Dados tcnicos Dati tecnici Datos tcnicos PLC-R... PLC-O... Giri verisi Dados de entrada Dati d'ingresso Entrada UN . Nominal giri gerilimi UN bkz. tip kodu Tenso nominal de entrada UN vide cdigo de tipo Tensione d'ingresso nominale UN vedere chiave di tipo Tensin nominal de entrada UN ver clave de referencia . k verisi bkz. tip kodu Dados de sada vide cdigo de tipo Dati uscita vedere chiave di tipo Salida ver clave de referencia ...48DC... ...24DC... ...230AC... . Kontak tipi bkz. tip kodu Tipo de contato vide cdigo de tipo Tipo contatti vedere chiave di tipo Tipo de contacto ver clave de referencia 1=NO/2=NC/21=PDT ... AU - - - Kontak malzemesi Material de contato Materiale dei contatti Material del contacto AgSnO AgSnO + Au 1) - - -. [V AC/DC] Maksimum anahtarlama gerilimi [V AC/DC] Tenso de comutao mxima [V AC/DC] Max. tensione commutabile [V AC/DC] Tensin de conmutacin mxima [V AC/DC] 250 30 / 36 48 V DC 33 V DC 253 V AC. [V AC/DC] Minimum anahtarlama gerilimi [V AC/DC] Tenso de comutao mnima [V AC/DC] Min. tensione commutabile [V AC/DC] Tensin de conmutacin mnima [V AC/DC] 12 100 mV 3 V DC 3 V DC 24 V AC. IK (. . .: 1, 2) Srekli snr akm IK (alma erisine baknz: 1, 2) Corrente mx. em regime permanente IK (vide curva derating: 1, 2) Corrente di carico permanente IK (vedere curva derating: 1, 2) Corriente constante lmite IK (ver curva derating: 1, 2) 6 A 50 mA 100=100 mA 2=3 A 1 1=0,75 A 2. Min. anahtarlama akm Corrente de comutao mnima Min. corrente commutabile Corriente de conmutacin mnima 10 mA 1 mA. ( ) 24 .

    250 . Maks. kesme seviyesi (omik yk) 24 V DC iin

    250 V AC iinMx. potncia de desligamento (carga hmica) com 24 V DC

    com 250 V ACMax. potenza commutabile (carico ohmico) con 24 V DC

    con 250 V ACPotencia mxima de ruptura (carga resistiva) con 24 V DC

    con 250 V AC140 W1500 VA

    1,2 W

    . Maks. srekli snr akmndaki gerilim dm Queda de tenso com mx. corrente mx. em regime permanente Caduta di tensione alla max. corrente limite permanente Cada de tensin para corriente constante lmite 1V 200 mV 1 V : 2 , k devresi: 2 topraksz iletken Circuito de sada: 2 condutores sem massa Collegamento d'uscita: 2 conduttori senza massa Conexin de salida: 2 conductores sin masa Genel veriler Dados Gerais Dati generali Datos generales / Nominal darbe gerilimi giri/k Tenso de teste entrada/sada Tensione impulsiva di dimensionamento ingresso/uscita Tensin transitoria de dimensionamiento E/S 6 kV - EN 50 178 (VDE 0160) / EN 50178 (VDE 0160)'e gre gvenli izolasyon giri/k Isolao segura conforme DIN EN 50178 (VDE 0160) entrada/sada Sicura separazione a norma DIN EN 50178 (VDE 0160) ingresso/uscita Separacin segura segn EN 50 178 (VDE 0160) E/S - / zolasyon gerilimi giri/k Tenso de isolamento entrada/sada Tensione di isolamento ingresso/uscita Tensin de aislamiento E/S 2,5 kV, 50 Hz, 1 min. - Mekanik mr evrim Vida til mecnica ciclos de manobra Durata meccanica cicli di manovre Vida til mecnica periodicidades de cambio de estado 2 x 107 - ( 230 ) Ortam scaklk aral (230 V tipleri) Faixa de temperatura ambiente (tipos 230 V) Range temperature ambiente (modelli 230 V) Margen de temperatura ambiente (tipos de 230 V) - 20 C ... + 60 C ( - 20 C... + 55 C) - 20 C ... + 60 / ...SO46: - 20 C...+ 55 C ED Nominal alma modu alma faktr Tipo de operao nominal duty cycle Rapporto ciclo di esercizio ED Tipo de funcionamiento nominal tiempo de trabajo 100 % (./.) Kablo kesiti (tek telli / ok telli) Bitola do condutor (rgido / flexvel) Sezione conduttore (rigida / flessibile) Seccin de conductor (rgido/flexible) 0,14-2,5 mm2 / 0,14-2,5 mm2 / AWG 26-14 Muhafaza malzemesi PBT Material da caixa PBT Materiale custodia PBT Material de la carcasa Polibutilenotereftalato PBT ( ) UL 94 UL 94 gre yanmazlk snf (muhafaza malzemesi) Classe de inflamabilidade conforme UL 94 (material da caixa) Classe di combustibilit a norma UL 94 (materiale custodia) Clase de combustibilidad segn UL 94 (material de la carcasa) V0 / / Boyutlar (W/H/D) Dimenses (L / A / P) Dimensioni (L / A / P) Dimensiones (A / A / P) (6,2 / 80 / 94) mm / Uygunluk / Onaylar Conformidade / Certificaes Conformit/Omologazioni Conformidad / homologaciones c ; NSR Uygunluk EMU; NSR Direktifi Conformidade com Diretiva CEM Conformit alla direttiva EMC; DBT Conformidad con la directiva CEM; DBT 2004/108/EC ; 2006/95/EG1) . . .

    1) Azami deerler aldnda altn tabaka hasar grr. letmenin geri kalannda yandaki standart kontaktn deerleri geerlidir. Elektrik kullanm mrnn azalacandan yola klmaldr.

    1) Ao exceder os valores mximos indicados, a camada de ouro danificada. Na operao posterior valem os valores do contato pa-dro ao lado; Deve ser considerada uma vida til eltrica reduzida.

    1) Al superamento delle soglie indicate, il rivestimento dorato viene danneggiato. Per il funzionamento successivo valgono pertanto i valori dei contatti standard a fianco. Tuttavia si deve considerare in questo caso una durata elettrica ridotta.

    1) Si se sobrepasan los valores mximos indicados quedar destruida la capa de oro. Para el funcionamiento ulterior son vlidos los valores del contacto estn-dar adyacente. Hay que contar con una reduccin de la vida til elctrica.

    1 2 PLC-B...3 ZB 6

    4 5 6 -