+ All Categories
Home > Documents > A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of Dhammapada

Date post: 26-Dec-2014
Category:
Upload: au-de-lek
View: 232 times
Download: 5 times
Share this document with a friend
198
A Comparative Edition of the Dhammapada Pàëi text with parallels from Sanskritised Prakrit edited together with A Study of the Dhammapada Collection © ânandajoti Bhikkhu (2nd revised edition July, 2007 - 2551)
Transcript
Page 1: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the

Dhammapada

Pàëi text with parallels from Sanskritised Prakrit

edited together with

A Study of the Dhammapada Collection

© ânandajoti Bhikkhu

(2nd revised edition July, 2007 - 2551)

Page 2: A Comparative Edition of Dhammapada

ii

Table of Contents

Map.....iii

Preface.....iv

Acknowledgements.....v

Introduction.....vi

Part 1: A Study of the Dhammapada Collection.....1

1: Chapters.....1

2: Contents.....4

3: Collocation.....24

4: Themes.....26

5. Summary and Conclusion.....31

Part 2: The Comparative Dhammapada.....34

1: Yamakavagga.....34

2. Appamàdavagga.....41

3. Cittavagga.....45

4. Pupphavagga.....49

5. Bàlavagga.....54

6. Paõóitavagga.....62

7. Arahantavagga.....67

8. Sahassavagga.....71

9. Pàpavagga.....78

10. Daõóavagga.....82

11. Jaràvagga.....89

12. Attavagga.....93

13. Lokavagga.....97

14. Buddhavagga.....101

15. Sukhavagga.....108

16. Piyavagga.....113

17. Kodhavagga.....116

18. Malavagga.....121

19. Dhammaññhavagga.....127

20. Maggavagga.....133

21. Pakiõõakavagga.....139

22. Nirayavagga.....144

23. Nàgavagga.....149

24. Taõhàvagga.....155

25. Bhikkhuvagga.....163

26. Bràhmaõavagga.....171

Page 3: A Comparative Edition of Dhammapada

iii

Page 4: A Comparative Edition of Dhammapada

iv

Preface

The present work gathers together all the Middle Indo-Aryan (MIA) parallels to the

Pàëi Dhammapada found in the surviving remains of the various Buddhist traditions,

and studies the principles underlying the way the collection has been organised and

assembled.

Part 1 of this book presents an abstract of the parallels to give a clear overview of how

the various versions relate to each other. There are detailed notes discussing such

matters as the titles of the chapters, the content and sequence of the verses, and the

way the material has been collected and organised.

Part 2 is the main portion of the book and contains the text of the Pàëi Dhammapada

itself, along with all the parallels that have been collected here. When presented in this

way the complex relationships between the various texts becomes evident.

There is also a complete Comparative Index to the Dhammapada verses presented here,

which acts as a kind of comparative vocabulary of the texts, showing the morphology

of the words in the various recensions of the verses.

Page 5: A Comparative Edition of Dhammapada

v

Acknowledgements

This work was originally published on my website www.ancient-buddhist-texts.net in

2004. For the printed edition a new Introduction has been written; and the Studies have

been somewhat revised in the light of various comments I have received from readers

and scholars. The electronic edition of this text has also been updated.

I am very grateful to Professor R. S. Bucknell, who read through the Introductions and

Studies of both the main text and the Appendix, which helped me clarify the text. I am

also indebted to Dr. Andrew Glass and Ven. Anàlayo who read through the

Introduction and whose scholarship helped me correct a number of oversights, and

generally improve the text.

I would also like to thank the Head of the Department of Pali and Buddhist Studies at

the University of Peradeniya, Dr. G. Somaratne, for being so supportive of the

publication of this work; and I am grateful to Mr. Kulatunga of Printel Private Limited

for undertaking to publish this work.

In compiling this work I have been greatly assisted by the labours of previous scholars,

amongst whom I should mention J. Brough (The Gàndhàrã Dharmapada), F. Bernhard

(Udànavarga), M. Cone (Patna Dharmapada), O. von Hinˆber and K.R. Norman

(Dhammapada), K.L. Dhammajoti (The Chinese Version of Dhammapada), and the

unknown author of an article on The Origin of Dhammapada Verses (Buddhist Studies

Review 6, 2 - 1989), all of whom gave parallels to the various texts. During the course

of research for this work I was also able to find some other parallels that had not

previously been listed.

In preparing the main work I have had to prepare 4 major texts, and extracts from 4

others, and then compile it all. Although every care has been taken to ensure accuracy,

it is quite possible that there are still some mistakes in this edition. If anyone has any

corrections or additions that they could pass on, I could include them in any future

edition. Kindly write to [email protected].

Anandajoti Bhikkhu

September, 2006/2550

Page 6: A Comparative Edition of Dhammapada

vi

Introduction

Texts of the early Buddhist tradition are preserved in Pàëi, Gàndhàrã, and various other

forms of Sanskritised Prakrit;1 besides being found in Chinese and Tibetan translation.

Of the MIA versions the only one that has come down to us in anything like a complete

recension is preserved in the Pàëi Tipiñaka,2 and it is certainly the Pàëi texts, mainly in

modern translations, that constitute the best known version of the early teachings,

which is not surprising as they belong to a living Buddhist tradition.

Of the Pàëi texts the Dhammapada is perhaps the best-loved collection of the Buddha's

teachings. There have been many editions,3 and almost innumerable translations of this

ever-popular text in nearly all modern languages.4 And in countries that have a

Theravàda tradition there is a copy of the book in most Buddhist homes, and many

people know at least some of the verses by heart.

Apart from the Pàëi Dhammapada, however, there are comparable collections of the

Dharmapadàni verses available in complete, or very nearly complete, editions in three

other MIA recensions, and these parallels can often throw light on the early teachings,

and act as a complement, and sometimes also as a corrective, to the Pàëi verses. There

are also parallels to individual verses found in other texts belonging to the early

Buddhist traditions of other schools.5

1 This term seems to me to be preferable to the usual Buddhist Hybrid Sanskrit or Mixed

Sanskrit, which makes it sound as if we are dealing with forms of Sanskrit, whereas the

languages underlying all the early texts, including Pàëi, are forms of Prakrit that have been

Sanskritised to a greater or lesser degree. 2 The Tipiñaka, of course, contains texts of various ages, but undoubtedly in the four main

nikàyas it preserves a fairly reliable recension of the original teaching. 3 The main editions in Roman script were made by V. FausbŒll (1855, 2nd ed. London, 1900);

S. Sumangala Thera (London, 1914); D.J. Kalupahana (Lanham, 1986); J.R. Carter & M.

Palihawadana (Oxford, 1987); O. von Hinˆber & K.R. Norman (Oxford, 1994). I also made a

New Edition myself in 2002, which is the text used here. 4 For a survey of the Dhammapada translations up to 1989, see Russel Webb: The Dhammapada

- East and West (Buddhist Studies Review 6.2 1989: 166-175). 5 According to Bhikkhu Kuala Lumpur Dhammajoti, in The Chinese Version of Dharmapada

(Colombo, 1995, p. 26), there are "2 versions of the Dharmapada and 2 versions of the

Udànavarga in Chinese ... and two or three versions of the Udànavarga in Tibetan".

Moreover, there are parallels in the Jaina and Brahmanical traditions. Jaina Parallels have

been enumerated by W.B. Boll‚e, in his Reverse Index of the Dhammapada, Suttanipàta,

Thera- and Therãgàthà Pàdas with Parallels from the âyàraïga, Såyagaóa, Uttarajjhàyà,

Dasaveyàliya and Isibhàsiyàiü (Reinbek, 1983).

The Brahmanical parallels have been collected by W. Rau in his essay: "Bermerkungen und

nicht-buddhistische Sanskrit-Parallelen zum Pàli-Dhammapada", which was published in

Jÿànamuktàvalã. Commemoration Volume in Honour of Johannes Nobel... edited by Claus

Vogel (New Delhi, 1959).

None of these, however, have been dealt with here, as we are concerned in this work with the

relationship of the recensions of the verses in the various collections made in MIA.

Page 7: A Comparative Edition of Dhammapada

Introduction

vii

Of the collections, the closest to the Pàëi is what is now known as the Patna

Dharmapada.6 All the editions are based on a manuscript found in a Tibetan Monastery

by Ràhula SaükÔtyàyana some time in the 1930s.7 The photographs of this manuscript

are now held in the K.P. Jayaswal Research Institute in Patna, which is how the

conventional name for the text has arisen.

The language of the verses that have been collected in the Patna Dharmapada is very

close to the Pàëi version of the text. The morphology is slightly more Sanskritised, but

anyone who can read Pàëi, and has even a passing acquaintance with Sanskrit, should

be able to read the text.

The same cannot be said of the Gàndhàrã Dharmapada, the scribe of which did not

regularly distinguish between short and long vowels; for the most part he didn't mark

the difference between assimilated conjuncts and the simplex, or preserve niggahãta

(anusvara) either; also the phonetic values of the text are considerably different to the

other recensions. It is a desideratum that some attempt be made to restore the phonetic

values of the text, so as to clarify the true nature of the language underlying the

written remains.

The basis for this text is a set of manuscript remains that were found in the Gandhàra

region in what is now Xinjiang Uyghur Autonomous Region of China in the late 19th

century. There were initially a number of partial publications of this text which it

appears had been broken into three pieces and sold off to various European explorers.

One part found its way to France, another to Russia, and a third part, it appears, has

been irretrievably lost.8 According to Prof. Brough's estimate there must have been

approximately 540 verses in the text in total, but the verses in Brough's edition only

amount to 342, and many of those are very fragmentary.

The third major parallel to the text is not called a Dhammapada, but is known as the

Udànavarga. However, it is clearly a recension of the same Dharmapadàni material,

6 There are 4 editions of this text at present. The first, made by N. S. Shukla under the name

The Buddhist Hybrid Sanskrit Dharmapada, was published in Patna itself in 1979; a much

more reliable version of the text was made by G. Roth, and published as a part of The

Language of the Earliest Buddhist Tradition, ed. by Prof. Heinz Bechert (GŒttingen, 1980);

the third was made by Margaret Cone as part of her doctrinal thesis, and published in the

Journal of the Pali Text Society, Volume XIII (Oxford, 1989); the fourth was made by K.

Mizuno in A Study of the Buddhist Sanskrit Dharmapada in Buddhist Studies Vol. 11 & 19

(Hamamatsu, 1982, 1990). 7 Exactly when is not clear, but it was probably during the trip to Tibet in 1934 or 1936. 8 A transcription of the material in France was published by •. Senart under the title Le

manscrit kharoùñhã du Dhammapada: les fragments Dutreuil de Rhins (Journal Asiatique,

1898); a 2nd edition of this material was made by B. Barua and S. Mitra in 1921, under the

title Prakrit Dhammapada (University of Calcutta Press); a 3rd edition of the same material

was made in 1945 by Prof H.W. Bailey under the title The Khotan Dharmapada (Bulletin of

the School of Oriental and African Studies, volume xi, London). But it was not until Prof.

John Brough's edition, entitled The Gàndhàrã Dharmapada that all the remaining parts of the

text were collated and published in London in 1962 (School of Oriental and African Studies,

London; reprinted by Motilal Banarsidass in Delhi, 2001).

Page 8: A Comparative Edition of Dhammapada

Introduction

viii

even if the collection has been greatly expanded. The Sanskrit remains of the text are

fragmentary, but owing to the fact that there are many fragments to compare, it has

been possible to restore the verses to a much greater degree than with the Gàndhàrã.9

The text is evidently much more Sanskritised than the other versions we have discussed

so far, but the degree of Sanskritisation is not standardised throughout and the text

contains something of a mixture in terms of its language. The metre of the text is also

a mixture of early and late forms, as I have shown in a separate study.10

Of the incomplete parallels, two chapters from yet another Dharmapada have been

preserved in the Mahàvastu, one of the earliest of the Sanskritised Prakrit texts; one of

the chapters is named as the Sahasravarga, and appears to be the whole of the chapter;

the other is a selection that comes from an unnamed Bhikùuvarga. Parallels also exist

in the Divyàvadàna edited by E.B. Cowell & R.A. Neil (Cambridge 1886); the Gilgit

Manuscripts edited by Prof. Nalinaksha Dutt (Calcutta, 1950); and the Avadàna-èataka,

edited by J.S. Speyer (St. Petersburg, 1902, 1906).

In preparing this Comparative Edition of the Dhammapada I have used the Pàëi

Dhammapada as the basis, and collected the rest of the material around it. This should

not, however, be taken as implying that the Pàëi is the standard from which the other

versions have more or less departed; nor should it be thought to imply that the Pàëi

edition is the original, or even the earliest version.11

* * *

In re-presenting this material my primary aim has been to present matter that actually

throws substantial light on the verses in question. Because of this I have not presented

every fragment that could possibly have been parallel to each of the verses, considering

that it actually adds little to our understanding of the verses, but have normally only

admitted material when it is at least parallel to a quarter verse.12

9 Chapter xxix was published by R. Pischel in 1908; part of chapter xxii, and chapters xxix -

xxxii were published by L. de la Vall‚e Poussin in 1912; N.P. Chakravarti in Paris in 1930

published chapters i - iii; v - xxi; and B. Pauly published chapter xxxiii in 1961; but the first

complete edition of the remains of the Sanskrit text were published by Dr. Franz Bernhard in

1965 in Gottingen. 10 See www.ancient-buddhist-texts.net/Buddhist-Texts/S1-Udanavarga/ for two studies of the

Udànavarga relating to its prosody and to the Sanskritisation of the text. 11 Even if we could determine with certainty the relative ages of the various recensions of the

Dharmapadàni material, that would tell us almost nothing about the genuineness of the verses

contained in them. It may be that a verse that has been heavily Sanskritised reflects an

authentic saying of the Buddha; and another verse in an early form of Pràkrit is intrusive. As

all the recensions are in fact collections of already extant verses we can be quite sure they

contain material of various ages. 12 What counts as a parallel is often a purely subjective judgement, and no doubt others may

disagree occasionally with what has been included and what excluded; however, there seems

to be no way to avoid this. Similarly, given the great mass of material at hand, there may be

some inconsistencies in the presentation. For these failings I can only beg the reader's

indulgence.

Page 9: A Comparative Edition of Dhammapada

Introduction

ix

Similarly, I have not reproduced every parallel to every verse, which would entail an

enormous amount of redundancy, but have reproduced the parallels at the place where

they are closest to the Pàëi verse, so that if there is a parallel that is equal to all four

lines of one of the Pàëi verses, and later is found equal to three lines of another verse,

it is only reproduced on the first occasion.13

Presenting the material in this way should throw much light on the Pàëi verses, and the

relationship they have to the other versions. However, it does not reveal the whole

picture, as the other texts sometimes have many verses that could be regarded as

parallel to one of the Pàëi verses, owing to repetition of a verse with the replacement

of keywords. This applies especially to the Udànavarga.

To help rectify this situation, in the Appendix some important verses that have found

their way into the parallel versions, but are missing in the Pàëi recension, have been

gathered together, and are presented from four different angles. The first follows the

parallels to the Pàëi with their variants, then the Patna, Gàndhàrã, and Udànavarga

texts with their parallels in turn. This shows both the texts and parallels to the verses in

all the editions, and also reveals how the verses have been organised in the various

versions. 14

13 This was an essential policy to adopt, as there are many series of verses in all the editions

that simply extend the number of verses by substituting keywords. If every parallel line had

been printed everywhere it occurs, the situation would have been confused, I feel, rather than

clarified. 14 Time permitting, I hope to produce a similar collection using the Udànavarga as the basis,

which has the advantage of being the largest collection of verses, and therefore offering the

largest amount of material to compare.

Page 10: A Comparative Edition of Dhammapada

Introduction

x

Texts employed in this Edition

The Dhammapada, A New Edition edited by ânandajoti Bhikkhu (Ancient Buddhist

Texts website, 2002).

The text of the Dhammapada in this new edition has been established through a

comparison of the Sinhalese, Burmese, Thai, and European editions.

Changes in presentation made in this edition:

Chapter and verse numbers have been added to the parallels, alongside the

sequential numbers.

I have somewhat simplified the punctuation to bring it into line with the parallel

versions.

Patna Dharmapada edited by Margaret Cone (JPTS Vol XIII, Oxford 1989)

(reproduced by permission of PTS).

I am grateful to Prof. K.R. Norman, who sent a few small corrections to be made to

the printed text. These include the accidental omission of a half-verse (145cd), and a

repetition of a quarter-verse (149b).

Changes in presentation made in this edition:

Chapter and verse numbers have been added to the parallels, alongside the

sequential numbers.

The use of the avagraha (elipsis sign) in the original has been replaced with " ' ".

The vowel ri sign in Sanskrit is written with a ring underneath, not with a dot e.g.

dÔùñà (not dçùñà).

Line breaks in the original manuscript, which were noted in the text by the first

akùara being written in bold type, have been omitted.

Uncertain readings are marked with red coloured italic text.

Dr. Cone occasionally discussed uncertain readings in the notes, these discussions

have had to be omitted, and the akùaras in question are marked with red coloured

italic text.

Missing words and akùaras that were marked by empty square brackets " [ ] " are

here marked by elipsis " . . . "

A few characters that Dr. Cone (in private correspondence) said she thought had no

semantic meaning, have also been omitted.

The Gàndhàrã Dharmapada edited by John Brough (Motilal Banarsidass, Delhi,

2001) (reproduced by permission of Motilal Banarsidass).

I am very grateful to the Early Buddhist Manuscript Project at the University of

Washington, and particularly to Dr. Andrew Glass who prepared the database, for

making the text available to me. This re-presentation of the text was made with the

help of Dr. Mark Allon.

Page 11: A Comparative Edition of Dhammapada

Introduction

xi

Changes in presentation made in this edition:

In the original text of the Gàndhàrã Dharmapada as printed by Brough certain

conventions were employed which have had to be dropped here. These include:

dividing compounds with a hyphen.

using a double wavy line to show vowel elipsis.

Brough indicated initial vowel mid-word with alif " ' ". Here vowels that occur

after another vowel mid-word should be understood to have been written as an

initial vowel in the original text. Note that where this change has resulted in a & i

or a & u coming together, the second vowel is marked with diaresis (a‹ & aˆ) to

distinguish it from Sanskrit ai & au.

Also note that:

Chapter and verse numbers have been added to the parallels, alongside the

sequential numbers.

In his edition Brough provided titles for the last 13 vaggas of the text; he put them

in square brackets and wrote them in Sanskrit. Here the brackets have been

retained, but the Sanskrit has been replaced by Prakrit, which is more in keeping

with the nature of the work.

Uncertain readings which were marked with italic text are here marked with red

coloured italic text.

Brough sometimes entered conjectural readings into the text, and placed them in

square brackets. The square brackets have been removed here, and they have been

marked with green coloured italic text.

Brough occasionally made suggestions in his footnotes for correcting mistakes in

the readings in his footnotes; here I have inserted them into the text: they are also

marked with green coloured italic text. The footnotes themselves, which were in

any case very few in number, have had to be dropped.

Udànavarga edited by Franz Bernhard (Vandenhoeck + Ruprecht, GŒttingen, 1965)

(reproduced by permission of the Akademie der Wissenschaften zu GŒttingen, and Mrs.

Sobotzik the editor's sister and literary heir).

Changes in presentation:

The numbering of the chapter titles has been changed from Roman to Arabic

numerals (e.g. 33: Bràhmaõavarga, not XXXIII: Bràhmaõavarga), which is the way

they appear at the end of the chapters in the original edition anyway.

The sequential numbers have been omitted.

The vowel ri sign in Sanskrit is written with a ring underneath, not with a dot, e.g.

dÔùñvà (not dçùñvà or dçiùñvà).

Uncertain readings are marked with red coloured italic text.

Verses which had 2 irreconcilable versions have been given separate numbering (as

[a], [b]), rather than printed side by side.

Page 12: A Comparative Edition of Dhammapada

Introduction

xii

Divyàvadàna edited by E.B. Cowell & R.A. Neil (Cambridge 1886). The transliteration

of this text has been modified to accord with the other texts presented here.

Excerpts from the following have been transliterated by the present writer:

Mahàvastu, edited by E. Senart (Paris, 1882, 1890, 1897).

Gilgit Manuscripts, edited by Prof. Nalinaksha Dutt (Calcutta, 1950).

Avadàna-èataka, edited by J.S. Speyer (St. Petersburg, 1902, 1906).

Method of Presentation

When lines in a verse of one of the parallels are not found in the Pàëi Dhammapada, I

have included those lines, so as to represent better the form of the original, but have

placed them in square brackets [ ], and they are written in grey coloured text.

It should also be pointed out here that a verse that is only partially paralleled in the

Dhammapada may find a complete parallel elsewhere in the Pàëi Tipiñaka, though it

appears that normally when a verse as a whole is absent from the parallels it is also

absent from the rest of the Canon.

I have occasionally included more than one parallel where it seemed to me that the

inclusion was justified by the light it throws on the Pàëi verse. But normally I have only

chosen the closest parallel to the Pàëi verse that I could find - this applies particularly

to the Udànavarga, where there are often a number of parallels to choose from.

The layout adopted in regard to the parallels has been maintained throughout this

presentation:

Pàëi

Patna

Gàndhàrã

Udànavarga

This layout has normally been preserved even when it leads to a lot of white space, as

it makes referencing a lot easier if one is looking for a parallel from a particular text;

also it seems useful to be able to see where no parallel exists in any of these texts.

There are a few parallels from other sources, the Mahàvastu, Divyàvadàna,

Avadànaèataka, & Målasarvàstivàdivinaya; these have normally been omitted from the

table if no parallel has been found, but when they are included the layout is expanded

thus:

Page 13: A Comparative Edition of Dhammapada

Introduction

xiii

Pàëi

Patna

Gàndhàrã

Udànavarga

Mahàvastu

Other Texts

However, occasionally when there are parallels from one of these sources but not from

the Gàndhàrã and Udànavarga, then the layout looks like this:

Pàëi

Patna

Mahàvastu

Other Texts

I have given the reference numbers by chapter and verse number to the 3 main

parallels, even though Brough's edition of Gàndhàrã and Cone's edition of Patna give

only sequential numbers,15 as this allows us to see at a glance whether verses in the

parallels are, for instance, at the beginning of a chapter.

15 In these cases I give the sequential numbers also; Udànavarga has sequential numbers, but

these have been omitted here, as any quotation can easily be found under the chapter and

verse number.

Page 14: A Comparative Edition of Dhammapada

Introduction

xiv

Page 15: A Comparative Edition of Dhammapada

1

Part 1: A Study of the Dhammapada

Collection

1: Chapters

In the Pàëi Dhammapada there are 26 chapters, having 423 verses.

In the Patna Dharmapada there are 22 chapters, with 414 verses.

In the Gàndhàri Dharmapada there are 26 chapters, of which a number are absent or

fragmentary. Prof. Brough gives 344 extant verses, some of which are in a fragmentary

state, and estimates that the collection would originally have stood at 540 verses or

thereabouts.

In the Udànavarga there are 33 chapters, having 1050 verses in Dr. Bernhard's edition,

but many of these have irreconcilable versions (here marked with a, b), or have been

numbered A, B, C, D, etc., so that the number printed is actually considerably greater

than that (approx. 1100).

The following table gives the chapter numbers and titles of the Pàëi Dhammapada and

the parallels in the other collections:

Pàëi

Patna Gàndhàrã Udànavarga

1: Yamaka 1: Jama 13: Yamaka 29: Yuga

2: Appamàda 2: Apramàda 7: Apramadu 4: Apramàda

3: Citta 19: Citta 8: Cita 31: Citta

4: Puppha 8: Puùpa [18: Puùpa]16 18: Puùpa

5: Bàla 11: Bàla 9: Bala

6: Paõóita [14: Paõida]

7: Arahanta 5: Araha

8: Sahassa 21: Sahasra [19: Sahasa]

9: Pàpa 4: Pavu 28: Pàpa

10: Daõóa 12: Daõóa

11: Jarà 10: Jara

12: Atta 17: âtta 23: âtma

13: Loka

14: Buddha

15: Sukha 11: Suha 30: Sukha

16: Piya 5: Priya

17: Kodha [17: Kodha] 20: Krodha

18: Mala 10: Mala

19: Dhammaññha

16 Brough gave titles to a number of chapters that lacked them, and put them in square

brackets, in most cases the title seems certain.

Page 16: A Comparative Edition of Dhammapada

A Study of the Dhammapada Collection

2

20: Magga 20: Màgga 6: Magu 12: Màrga

21: Pakiõõaka [16: Prakiõaka

(?)17]

16: Prakirõaka

22: Niraya

23: Nàga [22: Naga, or Aèa (?)]

24: Taõhà 9: Tahna 3: Tasiõa 3: TÔùõà

25: Bhikkhu 4: Bhikùu 2: Bhikhu 32: Bhikùu

26: Bràhmaõa 3: Bràhmaõa 1: Brammaõa 33: Bràhmaõa

The Patna Dharmapada has, besides those listed, the following nine chapter titles that

find no parallel in the Pàëi: 5: Attha; 6: øoka; 7: Kalyàõã; 13: Saraõa; 14: Khànti;

15: âsava; 16: Vàcà; 18: Dadantã; & 22: Uraga.

The Gàndhàrã Dharmapada has, besides those listed, the following four chapters

titles: 12: Thera; [15: Bahoùuda]; [20: øila (?)]; [21: Kica (?)]; and Chapters 23 - 26 are

lost along with their names.

The Udànavarga, besides those listed, has the following nineteen chapters

titles: 1: Anitya; 2: Kàma; 6: øãla; 7: Sucarita; 8: Vàca; 9: Karma; 10: øraddhà;

11: øramaõa; 13: Satkàra; 14: Droha; 15: SmÔti; 17: Udaka; 19: Aèva; 21: Tathàgata;

22: øruta; 24: Peyàla; 25: Mitra; 26: Nirvàõa; & 27: Paèya.

We can see from this that there are parallel chapter titles to most of the Pàëi chapters,

and some of the categories seem very well established, such as 1: Yamaka;

2: Appamàda; 3: Citta; 4: Puppha; 5: Bàla; 8: Sahassa; 20: Magga; 24: Taõhà;

25: Bhikkhu; & 26: Bràhmaõa.

However, there are no parallels to these 4 chapters titles: 13: Loka; 14: Buddha;

19: Dhammaññha; & 22: Niraya; also 6: Paõóita & 23: Nàga may also not find parallels,

as Brough's titles are only a guess, working from the extant contents of the work.

It is interesting to note that it is clearly the opening and end chapters in the Pàëi that

are paralleled; and the same can be said about the Patna Dharmapada, in which the

first four chapters and three of the last four chapters find parallels in the Pàëi. Again

with the Gàndhàrã Dharmapada, chapters 1-3; 5-11; 13-14; 16-19 all find parallels in

the Pàëi; in this case, however, we do not know how the collection closed because the

material is lost.

Udànavarga breaks from this pattern in the opening, but has the last 6 chapters

paralleled.

The fact that there are parallels to most of the chapter titles, however, tells us little

about what is collected within those chapters. We need therefore to look more closely

at the contents of each chapter to gain a better overall view of the collection.

17 The naming of this chapter as Prakiõakavaga is only a guess by Brough, as the remaining

contents do not seem to suggest a theme.

Page 17: A Comparative Edition of Dhammapada

A Study of the Dhammapada Collection

3

2: Contents

One of the most striking things about the Pàëi Dhammapada is that nearly all of its

verses (95%) are found in at least one of the other collections, and not infrequently in

all of them. Given the fragmentary nature of the Gàndhàrã Dharmapada, and its close

resemblance to the Pàëi where it does exist, we could expect that the figures would be

even higher if we had more of that text available.

Below are tables covering the twenty-six chapters in the Pàëi Dhammapada, with the

information relating to the correspondence between chapter and verse abstracted, so

that it is possible to see at a glance the correspondences in the four main collections.18

Following each of the tables I have made a few notes highlighting certain aspects they

bring out in regard to content and sequence, together with other explanatory notes

whenever necessary.

There are certain verses in the Pàëi collection that find no parallel in any of the other

collections; in that case I have also inspected the Pàëi Canon itself to see whether they

are parallels there, and I give the findings in the notes that follow the tables.

Where the verses only partially parallel the Pàëi, this is noted by indicating the quarters

that are parallel (as a, b, c, d, etc). Where parts of two verses together make up a

parallel, this is also clearly indicated.

Parts of the Gàndhàrã Dharmapada are, unfortunately, badly damaged or lost, so that

sometimes we no longer know the contents of the whole verse, and therefore how well

it parallels the Pàëi. The verses affected in this way have therefore been marked with

an asterick in the tables that follow.

The total number of verses in the Pàëi and the parallels in the other collections are

noted at the bottom of each table.

1: Yamakavagga

Pàëi Patna Gàndhàrã Udànavarga

1.1 Yamaka 1.1 Jama 13.1 Yamaka 31.23 Citta

1.2 Yamaka 1.2 Jama 13.2 Yamaka 31.24 Citta

1.3 Yamaka 1.5 Jama 14.9 Droha

1.4 Yamaka 1.6 Jama 14.10 Droha

1.5 Yamaka 14.15 Khànti 14.11 Droha

1.6 Yamaka 14.16 Khànti

1.7 Yamaka 1.7 Jama 13.17 Yamaka 29.15 Yuga

1.8 Yamaka 1.8 Jama 13.18 Yamaka 29.16 Yuga

18 Normally the information concerning the Mahàvastu and the other texts is not presented

here, as they are generally not collections of verses, and only contain incidental parallels (the

Mahàvastu contains a Sahasravarga, and maybe a Bhikùuvarga, and the information

concerning these chapters is summarised).

Page 18: A Comparative Edition of Dhammapada

A Study of the Dhammapada Collection

4

1.9 Yamaka 6.11 øoka 12.11 Thera 29.7 Yuga

1.10 Yamaka 6.12 øoka 12.12 Thera 29.8 Yuga

1.11 Yamaka 10.15 Mala 13.13 Yamaka 29.3 Yuga

1.12 Yamaka 10.16 Mala 13.14 Yamaka 29.4 Yuga

1.13 Yamaka 19.10 Citta 13.19 Yamaka 31.11 Citta

1.14 Yamaka 19.11 Citta 13.20 Yamaka 31.17 Citta

1.15 Yamaka 1.3 Jama 13.5 Yamaka 28.34 Pàpa

1.16 Yamaka 1.4 Jama 13.6 Yamaka 28.35 Pàpa

1.17 Yamaka

1.18 Yamaka

1.19 Yamaka 16.13 Vàcà 12.9 Thera 4.22 Apramàda

1.20 Yamaka 16.14 Vàcà 12.10 Thera 4.23 Apramàda

20 18 14 17

It is clear, when looking at this table, that although the Yamaka category is well

established, which verses belong to it is not. In the parallels most of the verses

appear, but roughly half of them have been collected under different rubrics.

There are no good parallels to the verses 17 - 18 of the Pàëi collection, and these

also find no parallel elsewhere in the Canon.

Patna is quite close to the Pàëi, having the first eight verses in common, albeit in

different order.

Gàndhàrã has twenty-three verses collected in its Yamakavaga, but only ten parallels

from that chapter (it is very possible that other pairs appeared in different chapters,

the contents of which have been lost).

Udànavarga knows of all but three of the verses, but only six are in its Yugavarga.

2: Appamàdavagga

Pàëi Patna Gàndhàrã Udànavarga

2.1 Appamàda 2.1 Apramàda 7.6 Apramadu 4.1 Apramàda

2.2 Appamàda 2.2 Apramàda 7.7 Apramadu 4.2 Apramàda

2.3 Appamàda 2.3 Apramàda 4.3 Apramàda

2.4 Appamàda 2.15 Apramàda 7.3 Apramadu 4.6 Apramàda (abd)

2.5 Appamàda 2.16 Apramàda 7.2 Apramadu 4.5 Apramàda

2.6 Appamàda 2.4 Apramàda 7.8 Apramadu 4.10 Apramàda

2.7 Appamàda 7.20bc & 25cd Apramadu 4.12 Apramàda

2.8 Appamàda 2.6 Apramàda 7.10 Apramadu 4.4 Apramàda

2.9 Appamàda 2.5 Apramàda 7.9 Apramadu 19.4 Aèva

2.10 Appamàda 7.11 Apramadu 4.24 Apramàda

2.11 Appamàda 2.10 Apramàda 2.24 Bhikhu 4.29 Apramàda

2.12 Appamàda 2.9 Apramàda 2.23 Bhikhu 4.32 Apramàda

12 10 11 12

Page 19: A Comparative Edition of Dhammapada

A Study of the Dhammapada Collection

5

In the 2nd chapter the agreement is very high, there being thirty-three out of a

potential thirty-six parallels, and all but three of them belong to an Appamàda

chapter.

The Pàëi, Patna, and Udànavarga chapters all open with the same three verses, but

after that the sequence breaks down.

3: Cittavagga

Pàëi Patna Gàndhàrã Udànavarga

3.1 Citta 19.1 Citta 8.2 Cita (ab)* 31.8 Citta

3.2 Citta 19.2 Citta 8.? Cita (a)* 31.2 Citta

3.3 Citta 19.4 Citta 31.1 Citta

3.4 Citta 19.5 Citta

3.5 Citta 19.3 Citta 8.? Cita (a)* 31.8A Citta (ab)

3.6 Citta 18.9 Dadantã 8.? Cita 31.28 Citta

3.7 Citta 19.6 Citta (abc) 8.? Cita 28.6 Pàpa

3.8 Citta 19.9 Citta 31.35 Citta

3.9 Citta 19.8 Citta 8.19 Jara 1.35 Anitya

3.10 Citta 31.9 Citta (bc)

3.11 Citta 31.10 Citta (abc)

11 9 6 10

All of the verses find a parallel in one or other of the collections, and nearly all are

in a Cittavagga (four are in other vaggas).

The Gàndhàrã Dharmapada, it should be stressed, is very badly broken in its

Citavaga and may have contained other parallels that are lost.

4: Pupphavagga

Pàëi Patna Gàndhàrã Udànavarga

4.1 Puppha 8.11 Puùpa 18.12 Puùpa (bcd)* 18.1 Puùpa

4.2 Puppha 8.12 Puùpa 18.13 Puùpa 18.2 Puùpa

4.3 Puppha 8.14 Puùpa 18.11 Puùpa (bcd)* 18.18 Puùpa

4.4 Puppha 8.8 Puùpa 18.5 Puùpa (bcd)* 18.14 Puùpa

4.5 Puppha 8.9 Puùpa 18.15 Puùpa

4.6 Puppha 8.7 Puùpa 18.3 Puùpa 18.8 Puùpa

4.7 Puppha 17.4 âtta 16.13 Prakiõaka? (abc) 18.9 Puùpa (abc)

4.8 Puppha 8.5 Puùpa 18.1 Puùpa 18.6 Puùpa

4.9 Puppha 8.6 Puùpa 18.2 Puùpa 18.7 Puùpa

4.10 Puppha 8.10 Puùpa 18.4 Puùpa 18.10 Puùpa

4.11 Puppha 8.1 Puùpa 18.6 Puùpa 6.16 øãla

4.12 Puppha 8.2 Puùpa 18.7 Puùpa (cd)* 6.17 øãla (acd)

4.13 Puppha 8.3 Puùpa 6.18 øãla

4.14 Puppha 8.4 Puùpa 18.8 Puùpa 6.19 øãla

Page 20: A Comparative Edition of Dhammapada

A Study of the Dhammapada Collection

6

4.15 Puppha 8.15 Puùpa 18.14 Puùpa 18.12 Puùpa

4.16 Puppha 8.16 Puùpa 18.15 Puùpa 18.13 Puùpa

16 16 14 16

The collection of verses having a simile about flowers seems to have been well

established, and there are good parallels not only to the chapter name, but to the

contents also.

Patna has sixteen verses in its Puùpavarggaþ, and fifteen are parallel to its Pàëi

counterpart; Gàndhàrã Puùpavaga has fifteen verses and thirteen are parallel to the

verses in the Pupphavagga.

The sequence 11 - 14 finds a parallel in Patna and Udànavarga, and partly so in

Gàndhàrã.

5: Bàlavagga

Pàëi Patna Gàndhàrã Udànavarga

5.1 Bàla 11.12 Bàla 1.19 Anitya

5.2 Bàla 14.15 Droha (acd)

5.3 Bàla 1.20 Anitya

5.4 Bàla 11.11 Bàla 25.22 Mitra

5.5 Bàla 11.18 Bàla 14.10 Paõida (abc) 25.13 Mitra

5.6 Bàla 11.19 Bàla 14.11 Paõida (abc) 25.14 Mitra

5.7 Bàla 11.1 Bàla 9.13 Karma

5.8 Bàla 11.2 Bàla 9.14 Karma

5.9 Bàla 11.3 Bàla 9.15 Karma

5.10 Bàla 28.18 Pàpa

5.11 Bàla 21.13 Sahasra (abd) 24.17 Peyàla (abd)

5.12 Bàla 7.12 Kalyàõã 9.17 Karma

5.13 Bàla 11.4 Bàla 13.2 Satkàra

5.14 Bàla 11.5 Bàla 13.3 Satkàra

5.15 Bàla 11.6 (abd) & 11.7 (ab)

Bàla

13.4 (bd) & 13.5 (ab)

Satkàra

5.16 Bàla 11.7 (cd) & 11.8 Bàla 13.5cd & 13.6

Satkàra

16 13 2 16

Gàndhàrã's Balavaga is one of the lost chapters, and there are therefore only two

verses parallel to the Pàëi in this chapter, that have been collected in its

Paõidavaga.

The sequence 6 - 9 is paralleled in Patna and Udànavarga; as is the sequence 13 -

16, but in the latter the division of the verses does not agree with the parallels,

which however, agree with one another.

Page 21: A Comparative Edition of Dhammapada

A Study of the Dhammapada Collection

7

6: Paõóitavagga

Pàëi Patna Gàndhàrã Udànavarga

6.1 Paõóita 12.12 Attha 14.8 Paõida 28.7 Pàpa

6.2 Paõóita 12.13 Attha 14.7 Paõida 5.26 Priya

6.3 Paõóita 12.11 Attha 25.3 Mitra

6.4 Paõóita 19.7 Citta 14.1 Paõida 30.13 Sukha

6.5 Paõóita 17.10 Udaka

6.6 Paõóita 6.10 øoka 14.16 Paõida 29.49 Yuga

6.7 Paõóita 15.15 âsava 14.2 Paõida 17.11 Udaka

6.8 Paõóita 5.16 Attha 14.3 Paõida 30.52 Sukha

6.9 Paõóita 17.21 âtta 20.3 øila?

6.10 Paõóita 15.1 âsava 29.33 Yuga

6.11 Paõóita 15.2 âsava 29.34 Yuga

6.12 Paõóita 15.3 âsava 16.14 Prakirõaka

6.13 Paõóita 15.4 âsava 16.14 Prakirõaka

(ef)

6.14 Paõóita 15.5 âsava 31.39 Citta

14 13 7 13

The parallels to the Pàëi Paõóitavagga in the Patna Dharmapada are mainly to be

found in its Atthavarggaþ and âsavavarggaþ.

The last five verses are sequential in both collections.

Only six of the Pàëi verses are paralleled in the Gàndhàrã Dharmapada, which is a

bit surprising, as it has nineteen verses collected in its Paõidavaga.

The Udànavarga parallels are scattered throughout that collection.

7: Arahantavagga

Pàëi Patna Gàndhàrã Udànavarga

7.1 Arahanta 6.3 øoka 29.35 Yuga

7.2 Arahanta 13.16 øaraõa 17.1 Udaka

7.3 Arahanta 6.4ab øoka & 15.10c-f âsava 29.26 Yuga

7.4 Arahanta 15.10 âsava 29.29 Yuga

7.5 Arahanta 6.6 øoka 19.3 Aèva

7.6 Arahanta

7.7 Arahanta 6.5 øoka 31.45 Citta

7.8 Arahanta 18.7 Dadantã 29.23 Yuga

7.9 Arahanta 14.7 Khànti 29.18 Yuga

7.10 Arahanta 9.19 Tahna 29.17 Yuga

10 9 9

Page 22: A Comparative Edition of Dhammapada

A Study of the Dhammapada Collection

8

The Gàndhàrã had an Arahavaga, but it is lost, together with all the verses it

contained.

Neither Patna nor Udànavarga know of the rubric, and the parallels are scattered

throughout those collections.

There is no good parallel to 6, but compare Udànavarga 17.12.

8: Sahassavagga

Pàëi Patna Gàndhàrã Udànavarga

8.1 Sahassa 21.1 Sahasra 19.2 Sahasa 24.1 Peyàla (bcd)

8.2 Sahassa 19.4 Sahasa

8.3 Sahassa 21.2 Sahasra 19.5 Sahasa 24.2 Peyàla

8.4 Sahassa 21.3 Sahasra 19.1 Sahasa 23.3 âtmavarga

8.5 Sahassa 17.14 âtta 23.4 âtmavarga

8.6 Sahassa 17.15 âtta 23.5 âtmavarga

(abc)

8.7 Sahassa 21.4 Sahasra 19.6ab & 19.16 Sahasa

8.8 Sahassa 21.5 Sahasra 19.15ab & 19.16 Sahasa 24.16 Peyàla

8.9 Sahassa 21.6 Sahasra 19.17 Sahasa 24.30 Peyàla

8.10 Sahassa 11.11 Suha

8.11 Sahassa 21.15 Sahasra 24.3 Peyàla

8.12 Sahassa 21.16 Sahasra 24.4 Peyàla

8.13 Sahassa 21.17 Sahasra 19.12 Sahasa 24.5 Peyàla

8.14 Sahassa 21.18 Sahasra 19.13 Sahasa 24.6 Peyàla

8.15 Sahassa 21.20 Sahasra 24.15 Peyàla

8.16 Sahassa 21.19 Sahasra 19.14 Sahasa 24.14 Peyàla

16 14 11 13

Although Udànavarga doesn't have a Sahasravarga, its Peyàlavarga (a name

unknown to the other collections) contains many of the verses.

The Pàëi sequence 11 - 14 is paralleled in both Patna and Udànavarga, and 2 of the

verses appear in sequence in Gàndhàrã also.

Mahàvastu has eleven parallels, they are to verses: 1, 2, 4, 7, 8, 9, 11, 13, 14, 15, &

16.

9: Pàpavagga

Pàëi Patna Gàndhàrã Udànavarga

9.1 Pàpa 7.1 Kalyàõã 28.23 Pàpa

9.2 Pàpa 7.2 Kalyàõã 13.7 Yamaka 28.21 Pàpa

9.3 Pàpa 7.3 Kalyàõã 13.8 Yamaka 28.22 Pàpa

9.4 Pàpa 7.7 Kalyàõã 28.19 Pàpa

9.5 Pàpa 7.8 Kalyàõã 28.20 Pàpa

9.6 Pàpa 11.20 Bàla 13.9 Yamaka 17.5 Udaka

9.7 Pàpa 11.21 Bàla 13.10 Yamaka 17.6 Udaka

9.8 Pàpa 7.21 Kalyàõã 28.14 Pàpa

Page 23: A Comparative Edition of Dhammapada

A Study of the Dhammapada Collection

9

9.9 Pàpa 7.11 Kalyàõã 28.15 Pàpa

9.10 Pàpa 7.20 Kalyàõã 28.9 Pàpa

9.11 Pàpa 15.14 âsava

9.12 Pàpa 9.5 Karma

9.13 Pàpa 1.25 Anitya

13 11 4 12

There are many parallels from the verses in the Udànavarga Pàpavarga, but the

sequence is very different.

In Patna the Kalyàõãvarggaþ corresponds closely to the Pàpavagga, and has the

opening three verses in common.

The Pavuvaga in Gàndhàrã is one of the chapters that we know is lost, so there are

only a few parallels in that collection, coming from its Yamakavaga.

10. Daõóavagga

Pàëi Patna Gàndhàrã Udànavarga

10.1 Daõóa 12.8 Daõóa (acd) 5.19 Priya (acd)

10.2 Daõóa 12.8 Daõóa 5.19 Priya

10.3 Daõóa 12.9 Daõóa 30.3 Sukha

10.4 Daõóa 12.10 Daõóa 30.4 Sukha

10.5 Daõóa 12.3 Daõóa 26.3 Nirvàõa

10.6 Daõóa 12.4ab & 12.5cd Daõóa 26.5 Nirvàõa

10.7 Daõóa 12.6 Daõóa (abc) 1.17 Anitya

10.8 Daõóa 9.12 Karma

10.9 Daõóa 28.26 Pàpa

10.10 Daõóa 28.28 Pàpa

10.11 Daõóa 28.27 Pàpa (cdab)

10.12 Daõóa 13.11 Yamaka (cd) 28.29 Pàpa (abc)

10.13 Daõóa 12.1 Daõóa 33.1 Bràhmaõa

10.14 Daõóa 12.2 Daõóa 2.30 Bhikhu 33.2 Bràhmaõa

10.15 Daõóa 19.5 Aèva (ad)

10.16 Daõóa 18.3 Dadantã (abcd) 19.2 Aèva (abcde)

10.17 Daõóa 17.10 Udakavarga

17 10 2 17

In Patna there is sequential correspondence for the Pàëi verses 2 - 4, and it also

knows of a Daõóavarggaþ.

The Udànavarga has parallels to virtually all the verses, but they are dispersed

throughout that collection.

Page 24: A Comparative Edition of Dhammapada

A Study of the Dhammapada Collection

10

11. Jarà

Pàëi Patna Gàndhàrã Udànavarga

11.1 Jarà 13.18 øaraõa 10.? Jara 1.4 Anitya

11.2 Jarà 27.20 Paèya

11.3 Jarà 14.21 Khànti 10.? Jara 1.34 Anitya

11.4 Jarà 10.?ab & 10.?cd Jara 1.5 Anitya

11.5 Jarà 17.11 Kodha 16.23 Prakirõaka

11.6 Jarà 10.? Jara 1.28 Anitya

11.7 Jarà 12.15 Daõóa

11.8 Jarà 31.6 Citta

11.9 Jarà 31.7 Citta

11.10 Jarà 13.14 øaraõa 17.3 Udaka

11.11 Jarà 13.15 øaraõa 139b Jara 17.4 Udaka

11 5 6 10

Although the Gàndhàrã Jaravaga is badly damaged, Brough nevertheless lists no

fewer than twenty-four verses found in that chapter; it is surprising, therefore, that

there are not more parallels to be found therein.

Patna doesn't have a Jaràvarggaþ, and parallels to only half of the verses are found

in that collection.

Most of the verses occur in the Udànavarga, but not in a Jaràvarga.19

12. Attavagga

Pàëi Patna Gàndhàrã Udànavarga

12.1 Atta 17.7 âtta 5.15 Priya

12.2 Atta 17.12 âtta 14.4 Paõida 23.7 âtma

12.3 Atta 17.13 âtta 23.8 âtma

12.4 Atta 17.16 âtta 23.11 âtma

12.5 Atta 17.2 âtta 28.12 Pàpa

12.6 Atta 17.1 âtta 20.9 øila? 11.10 øramaõa

12.7 Atta 10.11 Mala 16.6 Prakiõaka? 28.16 Pàpa

12.8 Atta 17.10 âtta 15.16 Bahoùuda 8.7 Vàca

12.9 Atta 17.3 âtta 28.11 & 28.12ab Pàpa

12.10 Atta 17.20 âtta 16.7 Prakiõaka? 23.10 âtma

10 10 5 10

19 Brough's suggestion that the Udànavarga Anityavarga is its equivalent to the Pàëi Jaràvagga

does not seem to be borne out by the evidence presented here, as there are only 4 parallels

between the two collections.

Page 25: A Comparative Edition of Dhammapada

A Study of the Dhammapada Collection

11

Both Pàli and Patna have well-defined Attavaggas, with Patna being the more

extensive of the two.

Udànavarga also has an âtmavarga, but only four out of twenty-six verses are

parallel to verses in the Pàëi Attavagga, though many of them are variations of Pàëi

12.4.

13. Lokavagga

Pàëi Patna Gàndhàrã Udànavarga

13.1 Loka 2.18 Apramàda 7.12 Apramadu 4.8 Apramàda

13.2 Loka 2.14 Apramàda 7.1 Apramadu 4.35 Apramàda

13.3 Loka 13.9 øaraõa 20.7 øila? 30.5 Sukha

13.4 Loka 14.20 Khànti 27.15 Paèya

13.5 Loka 27.17 Paèya (bcd)

13.6 Loka 2.7 Apramàda 7.13 Apramadu 16.5 Prakirõaka

13.7 Loka 16.9 Prakirõaka

13.8 Loka 27.5 Paèya

13.9 Loka 13.17 øaraõa (abc) 17.2 Udaka (abc)

13.10 Loka 16.20 Vàcà 9.1 Karma

13.11 Loka 16.16 Vàcà (abc) 10.2 øraddhà

13.12 Loka 18.12 Dadantã (bcd)

12 9 4 11

Here we can see that although a number of the verses are found in both Patna and

Udànavarga, the Lokavagga rubric is unique to the Pàëi collection.

The first two verses are found in the Apramàdavargas of the other collections.

14. Buddhavarga

Pàëi Patna Gàndhàrã Udànavarga

14.1 Buddha 15.16 âsava 29.52 Yuga

14.2 Buddha 15.17 âsava 29.53 Yuga

14.3 Buddha 14.6 Khànti 21.9 Tathàgata

14.4 Buddha 18.8 Dadantã (abd) 16.5 Prakiõaka?

14.5 Buddha 19.16 Citta 28.1 Pàpa

14.6 Buddha 14.1 Khànti 26.2 Nirvàõa

14.7 Buddha 31.50 Citta

14.8 Buddha 9.9 Tahna 2.17 Kàma

14.9 Buddha 9.10 Tahna 2.18 Kàma

14.10 Buddha 13.1 øaraõa 27.31 Paèya

14.11 Buddha 13.2 øaraõa 27.32 Paèya

14.12 Buddha 13.3 øaraõa 27.33 Paèya

14.13 Buddha 27.34 Paèya

14.14 Buddha 13.4 øaraõa 27.35 Paèya

14.15 Buddha 5.15 Attha 11.12 Suha 30.27 Sukha

Page 26: A Comparative Edition of Dhammapada

A Study of the Dhammapada Collection

12

14.16 Buddha 5.4 Attha 30.22 Sukha

14.17 Buddha

14.18 Buddha

18 14 1 16

The verses in this chapter are dispersed in the Patna and Udànavarga collections.

We might have expected more than one of the verses from the Pàëi Buddhavagga to

be paralleled in the Udànavarga Tathàgatavarga, but such is not the case.

The fact that all but one verse is not found in Gàndhàrã would seem to suggest that

that is one of the missing chapters from that collection.

The absence of parallels to the last two verses is striking here; they also find no

parallel in the Canon.

15. Sukhavagga

Pàëi Patna Gàndhàrã Udànavarga

15.1 Sukha 14.17 Khànti 11.5 Suha 30.47 Sukha

15.2 Sukha 30.45 Sukha

15.3 Sukha 14.18 Khànti 11.4 Suha 30.43 Sukha

15.4 Sukha 14.19 Khànti 11.7 Suha 30.49 Sukha

15.5 Sukha 5.17 Attha 11.19 Suha 30.1 Sukha

15.6 Sukha

15.7 Sukha 5.11 Attha 11.2 Suha 26.7 Nirvàõa

15.8 Sukha 5.12 Attha 11.1 Suha 26.6 Nirvàõa

15.9 Sukha 28.5 Pàpa

15.10 Sukha 5.5 Attha 11.14 Suha 30.25 Sukha

15.11 Sukha 5.6 Attha 11.15 Suha 30.26 Sukha

15.12 Sukha 5.7 Attha 11.16 Suha

12 9 9 10

Given that a Sukhavagga is a well-defined category occurring in Pàëi, Gàndhàrã &

Udànavarga, its absence in Patna is striking.

The last three verses appear sequentially in Pàëi, Patna, Gàndhàrã, and the first two

of them in Udànavarga also, which lacks the third verse altogether.

6 doesn't find a direct parallel, but Udànavarga 29.37 (parallel to 18.17) can be

compared. There is no parallel in the Canon.

16. Piyavagga

Pàëi Patna Gàndhàrã Udànavarga

16.1 Piya 10.17 Daõóa (abc) 16.8 Prakiõaka? 5.9 Priya

16.2 Piya 5.9 Attha 5.5 Priya (acd)

Page 27: A Comparative Edition of Dhammapada

A Study of the Dhammapada Collection

13

16.3 Piya 5.10 Attha 5.8 Priya

16.4 Piya 5.8 Attha (abd) 5.1 Priya

16.5 Piya

16.6 Piya 2.3 Kàma

16.7 Piya 2.2 Kàma

16.8 Piya

16.9 Piya 16.17 Vàcà (bd) 20.1 øila? (bd) 5.24 Priya (bd)

16.10 Piya 2.9 Kàma

16.11 Piya 5.20 Priya

16.12 Piya 5.21 Priya

12 5 2 10

There are very few parallels in the Gàndhàrã collection here, and it may be that a

Piyavaga has been lost.

The category is established in the Udànavarga, but absent from Patna, and there are

very few parallels from that collection.

Again we have two verses in the Pàëi that fail to find exact parallels elsewhere in

these collections, but perhaps it is easier to explain this time, as the verses in

question are variations of a succession of verses, which all have the same structure,

with a change of keyword. Neither of them is paralleled in the Canon either.

17. Kodhavagga

Pàëi Patna Gàndhàrã Udànavarga

17.1 Kodha 13.23 øaraõa 17.1 Kodha 20.1 Krodha

17.2 Kodha 17.2 Kodha 20.22 Krodha

17.3 Kodha 17.7 Kodha 20.19 Krodha

17.4 Kodha 16.15 Vàcà 17.8 Kodha 20.16 Krodha

17.5 Kodha 14.2 Khànti 7.7 Sucarita

17.6 Kodha 15.9 âsava 15.8 SmÔti

17.7 Kodha 16.6 Vàcà 14.14 Paõida 29.45 Yuga (cdef)

17.8 Kodha 16.7 Vàcà 14.17 Paõida 29.46 Yuga

17.9 Kodha 16.9 Vàcà 14.18 Paõida 29.47 ab & 29.48ab Yuga

17.10 Kodha 16.10 Vàcà 14.19 Paõida 22.11cd Tathàgata

17.11 Kodha 16.2 Vàcà 7.1 Sucarita

17.12 Kodha 16.3 Vàcà 7.2 Sucarita

17.13 Kodha 16.4 Vàcà 7.3 Sucarita

17.14 Kodha 16.5 Vàcà (abc) 2.1 Bhikhu 7.10 Sucarita

14 12 9 14

Both Gàndhàrã and Udànavarga know of a Krodhavarga, but only a handful of

verses found in the Pàëi are also in those chapters, the rest being scattered.

Patna doesn't have a Krodhavarggaþ, but most of the parallels are found in its

Vàcàvarggaþ.

Page 28: A Comparative Edition of Dhammapada

A Study of the Dhammapada Collection

14

The Pàëi sequence 8 - 10 is also sequential in Gàndhàrã and Udànavarga, though the

division of the verses differs in the latter. Two of the three verses are also

sequential in Patna.

Pàëi sequence 11 - 14 is also found in Patna, and 11 - 13 occurs also in Udànavarga.

18. Malavagga

Pàëi Patna Gàndhàrã Udànavarga

18.1 Mala 10.5 Mala

18.2 Mala 10.6 Mala (cd)

18.3 Mala

18.4 Mala 16.3 Prakirõaka

18.5 Mala 10.7 Mala 2.10 Kàma

18.6 Mala 10.4 Mala 9.19 Karma

18.7 Mala 10.1 Mala

18.8 Mala 10.2 Mala

18.9 Mala 10.3 Mala

18.10 Mala 10.8 Mala 13.21 Yamaka 27.3 Paèya

18.11 Mala 10.9 Mala 13.22 Yamaka 27.4 Paèya

18.12 Mala

18.13 Mala

18.14 Mala

18.15 Mala 18.1 Dadantã 10.12 øraddhà

18.16 Mala 18.2 Dadantã 10.13 øraddhà

18.17 Mala 29.37 Yuga (bcd)

18.18 Mala 10.10 Mala 16.14 Prakiõaka? 27.1 Paèya

18.19 Mala 15.8 âsava 21.8 Kica? (ef)* 27.2 Paèya (ab)

18.20 Mala 29.38 Yuga

18.21 Mala 29.38 Yugavarga (ab)

21 13 4 12

The sequence 12 - 14 finds no parallel in the other collections, or in the Canon; nor

do they mention mala or a synonym for mala, so it very much seems that they are

intrusive here.

There is no parallel for 3, either amongst the other collections or in the Canon.

Patna is the only other collection that has a Malavarga, although it is possible that

there was also one in Gàndhàrã, which has been lost.

The sequence 7 - 9 is also found in Patna; and the pair 10 - 11 also occurs in all

three parallel collections.

Page 29: A Comparative Edition of Dhammapada

A Study of the Dhammapada Collection

15

19. Dhammaññhavagga

Pàëi Patna Gàndhàrã Udànavarga

19.1 Dhammaññha

19.2 Dhammaññha

19.3 Dhammaññha

19.4 Dhammaññha 2.19 Apramàda 7.5 Apramadu 4.21 Apramàda

19.5 Dhammaññha 12.1 Thera 11.11 øramaõa

19.6 Dhammaññha 16.12 Vàcà

(abc)

19.7 Dhammaññha 16.11 Vàcà 12.5 Thera 29.10 Yuga

19.8 Dhammaññha 16.12 Vàcà (cd) 12.6 Thera (d)* 10.7 øraddhà (cd)

19.9 Dhammaññha 13.20 øaraõa 12.7 Thera 11.13 øramaõa

19.10 Dhammaññha 13.21 øaraõa 1.1cd & 12.8cd Brammaõa 33.8 Bràhmaõa

(cd)

19.11 Dhammaññha 2.17 Bhikhu 32.18 Bhikùu

19.12 Dhammaññha 2.18 Bhikhu (bcd) 32.19 Bhikùu (abd)

19.13 Dhammaññha

19.14 Dhammaññha

19.15 Dhammaññha

19.16 Dhammaññha 15.11 âsava 2.15 Bhikhu (acd) 32.31 Bhikùu

19.17 Dhammaññha 15.12 âsava 2.16 Bhikhu 32.32 Bhikùu

17 8 10 10

We can see that none of the other versions knows of a Dhammaññhavagga,20 and the

verses are pretty much scattered throughout the other collections.

Again we find that some of the verses in this chapter are unrepresented in the

parallels, with two sequences of three verses being absent from the other

collections. These also find no parallel in other parts of the Canon.

20. Maggavagga

Pàëi Patna Gàndhàrã Udànavarga

20.1 Magga 20.1 Màgga 6.13 Magu 12.4 Màrga

20.2 Magga 20.3 Màgga

20.3 Magga 20.3ef & 20.2ab Màgga 12.9 Màrga (ab)

20.4 Magga 20.2 Màgga (cdef) 12.9cd Màrga & 6.20cd

øãla

20.5 Magga 20.16 Màgga 6.10 Magu 12.5 Màrga

20.6 Magga 6.11 Magu 12.6 Màrga

20 Brough in his Introduction says that the Dhammaññhavagga, Theravaga, and øramaõavargas

are equivalent in the 3 collections he had access to, but this is certainly not correct.

Page 30: A Comparative Edition of Dhammapada

A Study of the Dhammapada Collection

16

20.7 Magga 20.17 Màgga 6.12 Magu 12.8 Màrga

20.8 Magga 2.17 Apramàda 7.4 Apramadu 31.32 Citta

20.9 Magga 16.1 Vàcà (abc) 7.12 Sucarita

20.10 Magga 20.18 Màgga (abcdf) 29.40 Yuga (abcd)

20.11 Magga 20.4 Màgga 3.3 Tasiõa (d)* 18.3 Puùpa

20.12 Magga 20.5 Màgga 3.4 Tasiõa 18.4 Puùpa

20.13 Magga 20.6 Màgga 18.10 Puùpa 18.5 Puùpa

20.14 Magga 20.7 Màgga 21.2 Kica? 1.38 Anitya

20.15 Magga 20.8 Màgga 21.3 Kica? 1.39 Anitya

20.16 Magga 20.9 Màgga 16.3 Prakiõaka? 1.40 Anitya

20.17 Magga 6.15 øãla

17 15 11 16

Although the Maggavagga seems very well established and there is close agreement

between the Pàëi and Patna texts, the Gàndhàrã and Udànavarga material only

agrees partially.

The sequence 5 - 8 is followed in Gàndhàrã and Udànavarga (with an addition in

the latter), but one of the verses is missing in Patna.

The sequence 11 - 16 is followed in Patna, and the sequence in two groups in

different chapters is also followed by Udànavarga, but the verses are scattered in

Gàndhàrã.

21. Pakiõõakavagga

Pàëi Patna Gàndhàrã Udànavarga

21.1 Pakiõõaka 5.13 Attha 11.3 Suha 30.30 Sukha

21.2 Pakiõõaka 7.22 Kalyàõã 11.18 Suha 30.2 Sukha

21.3 Pakiõõaka 15.6 âsava 21.8 Kica?

(abc)*

4.19 Apramàda

21.4 Pakiõõaka 15.7 âsava 21.9 Kica?

(abe)*

4.20 Apramàda

21.5 Pakiõõaka 3.14 Bràhmaõa 1.12 Brammaõa 29.24 Yuga

21.6 Pakiõõaka 33.62abc & 33.61d Bràhmaõa

21.7 Pakiõõaka 6.4 Magu 15.12 SmÔti

21.8 Pakiõõaka 6.5 Magu 15.13 SmÔti

21.9 Pakiõõaka 6.6 Magu 15.14 SmÔti

21.10 Pakiõõaka 14.5 Khànti 6.7 Magu 15.15 SmÔti

21.11 Pakiõõaka 14.3 Khànti 6.8 Magu 15.17 SmÔti

21.12 Pakiõõaka 14.4 Khànti 6.9 Magu 15.25 SmÔti

21.13 Pakiõõaka 16.4 Prakiõaka?

(abcd)

11.8 øramaõa (abcd)

21.14 Pakiõõaka 18.5 Dadantã 20.2 øila? (abd) 10.8 øraddhà (abd)

Page 31: A Comparative Edition of Dhammapada

A Study of the Dhammapada Collection

17

21.15 Pakiõõaka 29.19 Yuga

21.16 Pakiõõaka 17.8 âtta 16.1 Prakiõaka?

(abc)

23.2 âtma (abc)

16 10 14 16

It is perhaps not surprising that there is little agreement about what belongs to a

Miscellaneous chapter, which the Pàëi, Gàndhàrã (perhaps), and Udànavarga

collections have.

The sequence 7 - 12 is found in Gàndhàrã and also in Udànavarga, but there are

many additions in the latter which intervene. Three of the verses are found

sequentially in Patna also.

22. Nirayavagga

Pàëi Patna Gàndhàrã Udànavarga

22.1 Niraya 7.19 Kalyàõã 16.11 Prakiõaka? 8.1 Vàca (abc)

22.2 Niraya 7.18 Kalyàõã 11.9 øramaõa (abc)

22.3 Niraya 16.18 Vàcà 20.10 øila? 9.2 Karma

22.4 Niraya 12.16 Daõóa 16.12 Prakiõaka? 4.14 Apramàda

22.5 Niraya 12.17 Daõóa (abc) 4.15 Apramàda

(abc)

22.6 Niraya 16.19 Vàcà 13.15 Yamaka 11.4 øramaõa

22.7 Niraya 11.3 øramaõa

22.8 Niraya 11.2 øramaõa (bcd)

22.9 Niraya 7.5 & 7.6 Kalyàõã 21.6 Kica? 29.41 &29.42 Yuga

22.10 Niraya 13.19 øaraõa 7.22 Apramadu

(bcd)*

5.16cd & 5.17 Priya

22.11 Niraya 10.13 Mala (abef) 16.15 Prakiõaka?

(abef)

16.4 Prakirõaka

(abef)

22.12 Niraya 10.13 Mala 16.15 Prakiõaka?

(cdef)

22.13 Niraya 10.14 Mala

22.14 Niraya

14 11 8 11

None of the other collections knows of a Nirayavagga, and the verses are therefore

scattered throughout those editions.

The sequence 11 - 13 is followed in Patna.

The last verse in the Pàëi, which is the reverse of the preceding verse, is not

paralleled elsewhere, and is not found in the Canon either.

Page 32: A Comparative Edition of Dhammapada

A Study of the Dhammapada Collection

18

23. Nàgavagga

Pàëi Patna Gàndhàrã Udànavarga

23.1 Nàga 12.21 Daõóa 20.8 øila? 29.21 Yuga

23.2 Nàga 6.7 øoka 19.6 Aèva

23.3 Nàga 6.8 øoka 22.1 Naga or Asa? (d)* 19.7 Aèva

23.4 Nàga 6.9 øoka (cd) 22.? Naga or Asa? (d)*

23.5 Nàga

23.6 Nàga 29.13 Yuga

23.7 Nàga 31.5 Citta

23.8 Nàga 2.11 Apramàda 7.23 Apramadu (acd) 4.27cd & 4.36ad

Apramàda

23.9 Nàga 1.9 Jama 14.13 Droha (acd)

23.10 Nàga 1.10 Jama 14.14 Droha (acd)

23.11 Nàga 1.11 Jama 14.16a & 14.16b Droha

23.12 Nàga 5.1 Attha 30.34 Sukha

23.13 Nàga 5.2 Attha 30.21 Sukha

23.14 Nàga 5.3ab & 5.18cd

Attha

30.20 Sukha (abd)

14 11 4 12

Gàndhàrã may have had a Nagavaga, the fragments that remain being too few to be

certain; but the category is unknown to Patna and Udànavarga.

5 is not found in any of the other collections, and has no Canonical parallel either.

The sequence 2 - 4 agrees with Patna, and also the sequence 12 - 14, but it breaks

down in the last verse.

24. Taõhàvagga

Pàëi Patna Gàndhàrã Udànavarga

24.1 Taõhà 9.1 Tahna 3.3 Tasiõa (d)* 3.4 TÔùõà (abd)

24.2 Taõhà 9.2 Tahna 3.9 TÔùõà

24.3 Taõhà 9.3 Tahna 3.10 TÔùõà

24.4 Taõhà 9.4 Tahna (ab) 7.17 Apramadu 3.11 TÔùõà

24.5 Taõhà 9.20 Tahna 3.16 TÔùõà

24.6 Taõhà 13.22 øaraõa

24.7 Taõhà

24.8 Taõhà 9.12 Tahna 3.5 TÔùõà

24.9 Taõhà 9.13 Tahna 3.6 TÔùõà

24.10 Taõhà 9.13 Tahna (ab) 3.6 TÔùõà (ab)

24.11 Taõhà 9.15 Tahna 3.2 Tasiõa (d)* 27.29 Paèya

24.12 Taõhà 9.7 Tahna 11.8 Suha 2.5 Kàma (abd)

24.13 Taõhà 9.8 Tahna 11.9 Suha 2.6 Kàma

24.14 Taõhà 11.10 Suha

Page 33: A Comparative Edition of Dhammapada

A Study of the Dhammapada Collection

19

24.15 Taõhà 9.14 Tahna 10.? Jara 29.57 Yuga

24.16 Taõhà 3.1 TÔùõà

24.17 Taõhà 3.2 TÔùõà

24.18 Taõhà

24.19 Taõhà 9.11 Tahna

24.20 Taõhà 21.1 Tathàgata

24.21 Taõhà 26.31 Nirvàõa (abd)

24.22 Taõhà 2.16 Kàma

24.23 Taõhà 9.16 Tahna 16.16 Prakirõaka

24.24 Taõhà 9.17 Tahna 16.17 Prakirõaka

24.25 Taõhà 9.18 Tahna 16.18 Prakirõaka

24.26 Taõhà 9.18 Tahna (acd) 16.21 Prakirõaka (acd)

26 18 7 21

Although the Taõhà category is well-established and occurs in all the parallels

(though the Gàndhàrã edition is fragmented at this point), again what it contains is

not.

There are four verses in the Pàëi that are not paralleled in the other editions, and

they are not found elsewhere in the Pàëi Canon either.

The sequences 2 - 4 and 23 - 26 also occur in Patna and Udànavarga,21 with the

exception of the last verse.

25. Bhikkhuvagga

Pàëi Patna Gàndhàrã Udànavarga

25.1 Bhikkhu

25.2 Bhikkhu 4.2 Bhikùu 2.2 Bhikhu

(abcde)

7.11 Sucarita

25.3 Bhikkhu 4.3 Bhikùu 2.3 Bhikhu 32.7 Bhikùu

25.4 Bhikkhu 4.5 Bhikùu 2.4 Bhikhu 8.10 Vàca

25.5 Bhikkhu 13.11 øaraõa 2.14 Bhikhu 32.8 Bhikùu

25.6 Bhikkhu 4.6 Bhikùu 2.11 Bhikhu 13.8 Satkàra

25.7 Bhikkhu 4.7 Bhikùu 2.12 Bhikhu

25.8 Bhikkhu 2.29 Bhikhu 32.17 Bhikùu

25.9 Bhikkhu 4.10 Bhikùu 2.20 Bhikhu 32.21 Bhikùu

25.10 Bhikkhu 4.8 Bhikùu 2.26 Bhikhu 26.12 Nirvàõa

25.11 Bhikkhu 2.28 Bhikhu

25.12 Bhikkhu 2.19 Apramàda

(bcd)

2.25 Bhikhu 31.31 Citta (bc)

25.13 Bhikkhu 4.13 Bhikùu 2.8 Bhikhu

25.14 Bhikkhu 4.11 Bhikùu 2.5 Bhikhu 32.9 Bhikùu

21 Udànavarga has 3 other parallels with the substitution of mànadoùà, lobhadoùà, and

tÔùõàdoùà in the 2nd line.

Page 34: A Comparative Edition of Dhammapada

A Study of the Dhammapada Collection

20

25.15 Bhikkhu 4.12 Bhikùu 2.6 Bhikhu 32.10 Bhikùu

25.16 Bhikkhu 4.14 Bhikùu 2.9 Bhikhu 32.26cd & 32.27ab

Bhikùu

25.17 Bhikkhu 4.15 Bhikùu (abcde) 2.10 Bhikhu

(abcd)*

32.6 Bhikùu (bcde)

25.18 Bhikkhu 8.13 Puùpa 18.9 Puùpa 18.11 Puùpa

25.19 Bhikkhu 4.4 Bhikùu 32.24 Bhikùu

25.20 Bhikkhu 17.19 âtta

25.21 Bhikkhu 17.17 âtta 19.14 Aèva (abd)

25.22 Bhikkhu

25.23 Bhikkhu 16.7 Prakirõaka

23 18 17 17

We can see again here the close connection between the Pàëi and Gàndhàrã

collections, with fifteen verses in the latter also being found in its Bhikhuvaga,22

and only one from elsewhere in that collection.

Udànavarga also has a Bhikùuvarga, but only about half of its parallels occur in that

chapter, even though it has no fewer than eighty-two verses.23

The two verses that find no parallel also have no parallels in the Canon, but the 1st

verse is paralleled in Mahàvastu, which also has parallels to the following verses: 2,

3, 5, 9, & 10.

26. Bràhmaõavagga

Pàëi Patna Gàndhàrã Udànavarga

26.1 Bràhmaõa 3.1 Bràhmaõa 1.10 Brammaõa 33.60a Bràhmaõa

26.2 Bràhmaõa 3.8 Bràhmaõa 1.14 Brammaõa 33.72 Bràhmaõa

26.3 Bràhmaõa 3.7 Bràhmaõa 1.35 Brammaõa 33.24 Bràhmaõa (abd)

26.4 Bràhmaõa 3.16 Bràhmaõa 1.48bd & 1.25cd

Brammaõa

33.32 Bràhmaõa (abd)

26.5 Bràhmaõa 3.6 Bràhmaõa 1.50 Brammaõa 33.74 Bràhmaõa

26.6 Bràhmaõa 1.16 Brammaõa 11.15 øramaõa

26.7 Bràhmaõa 3.13 Bràhmaõa 1.11 Brammaõa 33.63 Bràhmaõa

26.8 Bràhmaõa 1.15 Brammaõa (abc) 33.75 Bràhmaõa

26.9 Bràhmaõa 3.12 Bràhmaõa 1.23 Brammaõa 33.16 Bràhmaõa

26.10 Bràhmaõa 3.2 Bràhmaõa

(acd)

33.66 Bràhmaõa

26.11 Bràhmaõa 3.4 Bràhmaõa

(ab)

1.1 Brammaõa (ab) 33.7 Bràhmaõa

22 The Gàndhàrã Bhikhuvaga has 39 verses, but the extra verses are mainly parallel to what is

now the Uragasutta of Suttanipàta in Pàëi. 23 26 of these parallel the Uragasutta, but that still leaves a large collection of verses, of course.

Page 35: A Comparative Edition of Dhammapada

A Study of the Dhammapada Collection

21

26.12 Bràhmaõa 1.2 Brammaõa 33.6 Bràhmaõa

26.13 Bràhmaõa 1.38 Brammaõa (abd)

26.14 Bràhmaõa 1.17 Brammaõa 33.15 Bràhmaõa

26.15 Bràhmaõa 33.49 Bràhmaõa (abd)

26.16 Bràhmaõa 1.42 Brammaõa 33.58a Bràhmaõa

26.17 Bràhmaõa 1.28 Brammaõa 33.18 Bràhmaõa

26.18 Bràhmaõa 33.19 Bràhmaõa

26.19 Bràhmaõa 3.5 Bràhmaõa 1.21 Brammaõa 33.30 Bràhmaõa

26.20 Bràhmaõa 1.30 Brammaõa 33.27 Bràhmaõa

26.21 Bràhmaõa 3.15 Bràhmaõa 1.49abd & 1.25cd

Brammaõa

33.33 Bràhmaõa

26.22 Bràhmaõa 3.11 Bràhmaõa 1.32 Brammaõa 33.20 Bràhmaõa

26.23 Bràhmaõa 1.18 Brammaõa 33.36 Bràhmaõa

26.24 Bràhmaõa 1.29 Brammaõa

26.25 Bràhmaõa 1.27 Brammaõa (abd) 33.40 Bràhmaõa (abd)

26.26 Bràhmaõa 3.10 Bràhmaõa 1.22 Brammaõa 33.17 Bràhmaõa

26.27 Bràhmaõa 1.19 Brammaõa 33.25 Bràhmaõa

26.28 Bràhmaõa 33.43 Bràhmaõa

26.29 Bràhmaõa 33.54 Bràhmaõa

26.30 Bràhmaõa 1.46 Brammaõa 33.29abd & 33.22cd

Bràhmaõa

26.31 Bràhmaõa 1.36 Brammaõa (cd)* 33.31C Bràhmaõa

26.32 Bràhmaõa 33.41 Bràhmaõa

26.33 Bràhmaõa 1.20 Brammaõa 33.35 Bràhmaõa (abd)

26.34 Bràhmaõa 33.42 Bràhmaõa (cd)

26.35 Bràhmaõa 33.45 Bràhmaõa

26.36 Bràhmaõa 33.44 Bràhmaõa

26.37 Bràhmaõa 1.44 Brammaõa (abd) 33.48 Bràhmaõa

26.38 Bràhmaõa 1.43abd & 1.26cd

Brammaõa

33.46 Bràhmaõa (abd)

26.39 Bràhmaõa 1.34 Brammaõa (acd)* 33.29A Bràhmaõa

(acd)

26.40 Bràhmaõa 1.41 Brammaõa (bcd)* 33.50 Bràhmaõa

26.41 Bràhmaõa 1.5 Brammaõa (abcd) 33.47 Bràhmaõa

(abcdf)

41 15 30 39

The last chapter in the collection is also the one showing the strongest

correspondence in chapter title and contents in the parallels, with only one verse

being found under another rubric, Udànavarga's parallel to 26.6.

Patna's Bràhmaõavarggaþ is comparatively small, having only sixteen verses, but

fourteen of them are parallel to the Pàëi.

Udànavarga's Bràhmaõavarga, is its largest collection of verses, having eighty-

three verses in that chapter. Only two parallels to the Pàëi are missing here, and one

of those is found in its related øramaõavarga.

Perhaps surprisingly, no sequences seem to occur in the parallels.

Page 36: A Comparative Edition of Dhammapada

A Study of the Dhammapada Collection

22

We can summarise the tables thus: the Pàëi Dhammapada has 423 verses, of which 23

do not find a parallel (5%); it is interesting that all of the verses which fail to find a

parallel in the other editions also have no parallel in the rest of the Canon.

There are 304 parallels in the Patna Dharmapada, of which 29 are partial; 214 in

Gàndhàrã, of which 41 are partial; & 370 in the Udànavarga, of which 56 are partial.

That gives a total of 888 parallels of which 126 are partial (14%).

Or, to put it another way, there is a close resemblance in the parallels for 86% of the

verses. Many of the others differ only by a line or so. In fact 165 verses (39%) find

parallels in all the other collections, despite the fact that the Gàndhàrã collection is

fragmentary.

Page 37: A Comparative Edition of Dhammapada

A Study of the Dhammapada Collection

23

3: Collocation

Below I examine the chapters where collocation seems to occur on the keyword

occurring in the title, and will discuss the other chapters in the next section on Themes.

In what follows the verses that do not have the keyword are placed in brackets, and are

discussed in the notes that follow.

Special attention has been paid to the grouping of the verses in the commentary and

the parallels in this section, as this throws light on how a verse that is lacking a

keyword has entered into the collection. I also discuss the verses which seem to be

intrusive, and wherever possible offer explanations for their appearance in the

collections.

2. Appamàdavagga: 1ac; 2b; (3); 4d; 5a; 6c; 7c; 8a; 9a; 10ac; 11a; 12a.

3 does not mention appamàda but it is in the sequence 1 - 3 which occurs in the

commentary, and also in Patna, and Udànavarga, and has come into the chapter

through that connection.

3. Cittavagga: 1a; 2c; 3cd; 4cd; 5c; 6a; 7a; 8b; (9); 10c; 11c.

Citta doesn't occur in 9, but its synonym viÿÿàõa does, and its subject matter (the

fragility of the body) is similar to 8, so that they seem quite naturally to form a

pair, even though they are not joined together in the other collections or in the

commentary.

4. Pupphavagga: 1d; 2d; 3c; 4a; 5a; 6a; (7); 8a; 9a; 10a; 11a; (12); (13); (14); (15); (16).

The verse 7 seems a bit intrusive as it doesn't mention puppha, or have anything to

do with flowers; nor does it appear to be part of a sequence, although the pair 6 - 7

is paralleled in Udànavarga.

The verses 11 - 14 are a sequence occurring also in Patna (where they open the

Pupphavarggaþ); and Udànavarga (three of the verses are also paralleled in

Gàndhàrã), and have been attracted into the collection by the word puppha

occurring in the 1st verse of the sequence.

Similarly, 15 & 16 are a pair, occurring in all editions; the mention of a lotus

(paduma) is the link to flowers in this case, but puppha is not mentioned, so that it

appears that these verses have come into the chapter through having thematic

connection.24

5. Bàlavagga: 1c; 2d; 3b; 4acd; 5a; (6); 7a; (8); (9); 10ad; 11b; 12c; 13bc; (14); 15e; (16).

5 & 6 are a pair occurring together in all the collections, though they are treated

separately by the commentary.

7 - 9 is a sequence, the first verse of which has bàla in its opening line, and occurs

also in Patna, and Udànavarga (the Balavaga is known to have existed in Gàndhàrã,

but the verses are missing from the extant collection).

13 - 16 are a sequence also occurring in Patna and Udànavarga, bàla occurring in 2

of the verses.

24 This chapter, then, is on the borderline between being classified here as having been

organised through collocation; and in the next section, organised by theme.

Page 38: A Comparative Edition of Dhammapada

A Study of the Dhammapada Collection

24

6. Paõóitavagga: 1d; (2); (3); 4d; 5d; 6d; 7d; 8d; (9); (10); (11); 12b; 13d; (14).

1 - 3 are not found in sequence in the other collections, and are separated by the

commentary, but they are certainly thematic, and seem to have formed a group in

the Pàëi tradition. The keyword occurs in the first of these verses.

9 - 11 appear to be intrusive. 9 might have been better collected under the

Dhammaññha rubric, dealing as it does with the righteous man (dhammika); 10 & 11,

which are a pair in the commentary, and also in the Patna and Udànavarga

collections, might have been better placed in the Arahantavagga, given thematic

considerations.

12 - 14 form a sequence in both the commentary and in Patna (but are absent from

Gàndhàrã, and dispersed in Udànavarga).

9. Pàpavagga: 1bd; 2ad; (3); 4abcd; 5a; 6a; (7); 8d; 9d; 10c; 11b; 12d; (13).

2 & 3 and 6 & 7 are pairs occurring in all the parallels.

12 & 13 are also a pair, differing from each other only in their closing line;

however, they are separated in Udànavarga.

12. Attavagga: 1a; 2a; 3a; 4ac; 5a; 6c; 7b; 8f; 9abcd; 10ac.

There is clear collocation on the word atta in all the verses here.

13. Lokavagga: 1d; 2d; 3d; 4c; 5a; 6c; 7c; 8a; 9c; 10c; 11a; 12c.

There is collocation on loka throughout.

14. Buddhavagga: 1c; 2c; 3d; 4d; 5d; 6b; 7f; (8); 9d; (10); (11); 12a; (13); (14); (15); 16a;

17b; (18).

8 & 9 form a pair, both in the parallels and in the commentary.

The sequence 10 - 14 is found in Udànavarga and Patna (where one of the verses in

missing), and in the commentary, though they would seem to belong more naturally

to a Saraõavagga as in Patna, than to a Buddhavagga. They have presumably come

into the collection at this point owing to the mention of the Buddha in 12.

15 doesn't mention Buddha, but has the synonymous epithet Purisàjaÿÿa.

17 & 18 form a pair in the commentary, though they are both absent from the

parallels.

15. Sukhavagga: 1a; 2a; 3a; 4a; 5c; 6d; 7d; 8d; (9); 10bd; 11e; (12).

9 seems to be intrusive here as it is not in a pair, a sequence, or concerned with

sukha in any way.

10 - 12 occur as a sequence in Patna, Gàndhàrã, and the commentary, and 2 of the

verses also occur as a pair in Udànavarga, so it seems that 12 has come into the

collection through that connection, though it does not mention sukha.

16. Piyavagga: 1c; 2abcd; 3abd; 4abc; (5); (6); (7); (8); 9d; (10); (11); 12d.

4 - 8 are part of a sequence which is the same verse with a change of keyword (all

synonyms for piya in this context: pema; rati; kàma; taõhà).

There seems to be no particular reason why 10 appears under this rubric.

11 - 12 are a pair, occurring as such in the commentary and also in their only

parallel in Udànavarga.

Page 39: A Comparative Edition of Dhammapada

A Study of the Dhammapada Collection

25

25. Bhikkhuvagga: (1); 2e; 3d; 4a; 5c; 6c; 7a; 8d; 9a; 10a; 11c; 12a; (13); 14b; (15); 16b;

(17); 18d; 19c; 20d; (21); 22a; 23a.

1 & 2 are a pair in the commentary, though the first verse doesn't appear in any of

the parallels.

The commentary groups all the verses 9 - 17 together under one story. As the verses

appear to be quite disparate, it is no surprise that this ordering is not followed in

the parallels.

14 & 15, however, do appear as a pair in all the other collections.

16 & 17 are also a pair in both Patna and Gàndhàrã.

20 & 21 are a pair in the commentary, but not in Patna, which has both verses but

separated.

26. Bràhmaõavagga: 1bd; 2b; 3d; 4d; 5d; 6a; 7abc; 8a; 9d; 10d; 11bd; (12); 13a; 14af;

verses 15 - 41 all end with the refrain tam-ahaü bråmi bràhmaõaü (which also

closes verses number 3, 4, & 9).

The only verse to account for in the concluding chapter, then, is verse 12, which

clearly forms a pair with verse 11, even though they are treated separately by the

commentary. They appear as a pair in Patna, and in reverse order in Udànavarga.

From this we can see that once pairs of verses and sequences are accepted the mode of

collection in these chapters has clearly been keyword collocation, and that this method

of organisation accounts for the following chapters, which amount to exactly half the

chapters in the Pàëi collection:25 Appamàda, Citta, Puppha, Bàla, Paõóita, Pàpa, Atta,

Loka, Buddha, Sukha, Piya, Bhikkhu, Bràhamaõa.

Obviously then, keyword collocation was a very strong organising principle in the

minds of the redactors, and in most of the remaining chapters the same will be seen to

hold true. This is so even though those chapters are more loosely collected, and may

better be termed thematic collections, though of diverse types as we shall see as we

deal with them in order.

4: Themes

7. Arahantavagga: (1); (2); (3); (4); (5); (6); (7); (8); 9c; (10).

There is no keyword collocation at all in the Arahantavagga, and the word only occurs

once, in verse 9, but the theme is clear enough, as they all describe the character of the

Arahant. Not surprisingly, there is no parallel to this chapter title in the other

collections, and the parallels to the verses, where they exist, are dispersed throughout

the various chapters.

25 My study of the Udàna produced the same result, with half the chapters being organised

through collocation.

Although I haven't analysed the other Dharmapada collections as yet, there is no doubt that the

same will hold true for them also.

Page 40: A Comparative Edition of Dhammapada

A Study of the Dhammapada Collection

26

8. Sahassavagga: 1a; 2a; (3); 4a; (5); (6); 7a; (8); (9); (10); (11); (12); (13); (14); (15);

(16).

The verses 3, 8, and 11 - 16 all include the number 100 (-sata, in vassasata), and so

are included here through thematic considerations (they also all occur in Patna's

Sahasravarggaþ).

5, 6 & 10 seem to be intrusive, as no numbers are mentioned, and they do not form

a pair or a sequence.

8 & 9 are a pair occurring also in Patna and Gàndhàrã (the two verses, though

clearly related, are separated by a long sequence of verses in Udànavarga).

The thematic consideration in this chapter appears, then, to be numbers, principally

thousands, but also hundreds are mentioned, although three of the verses seem to have

no connection to the main theme.

10. Daõóavagga: 1a; 2a; 3b; 4b; 5d; (6); 7a; (8); 9a; (10); (11); (12); (13); 14c; (15); (16);

(17).

5 & 6 are grouped as a pair by the commentary, though they are separated by

another verse in both Patna and Udànavarga.

8 is thematic to the idea of punishment.

9 - 12 are grouped together by the commentary; they also occur together in

Udànavarga, though in a different order.

15 - 16 are concerned with being hit with a whip (kasà), which is linked by theme

to the rod or punishment (daõóa).

17 is intrusive, not mentioning a rod, nor being concerned with punishment.

The theme running throughout this chapter is that of punishment or retribution, and

nearly half the verses have collocation on the word daõóa.

11. Jaràvagga: (1); (2); (3); (4); 5c; 6b; (7); (8); (9); (10); (11).

3, 7 and 10 contain words related in their root to jarà.

What has brought the famous verses beginning anekajàti saüsàraü into this chapter

is not quite clear, unless it be the syntactic association of jàti with jarà.

Some of the verses seem to have come in because they concern the decline of the body,

even though jarà as such is not mentioned; cf. 2, 3, 4; but this is one of the loosest

themes in the collection. It is surprising, therefore, that Gàndhàrã also has a Jaravaga,

and one that is more than twice the size of the Pàëi, though there are only 5 parallels to

the Pàëi verses.

17. Kodhavagga: 1a; 2a; 3a; (4); (5); (6); (7); (8); (9); (10); (11); (12); (13); (14).

Collocation exists only in the first 3 verses of the chapter, though a Kodhavagga

seems well-established, occurring in Gàndhàrã and Udànavarga.

4 has the root connected verb kujjhati.

5 & 6 are hard to account for in a Kodhavagga, and as we might expect, occur in

different chapters in the parallels. They might have been better collected under the

Arahanta rubric.

Page 41: A Comparative Edition of Dhammapada

A Study of the Dhammapada Collection

27

The verses 7 -10 are vaguely thematic, having a sequence concerned with blaming

(nindati).

11 - 14 are a sequence obviously related to the main theme, being concerned with

kopa, which also means anger.

Collocation is weak in this chapter, though the theme has, for the most part, been

maintained.

18. Malavagga: (1); 2c; (3); 4c; 5d; 6a; 7c; 8abc; 9abcd; (10); (11); (12); (13); (14); (15);

(16); (17); (18); (19); (20); (21).

1 - 4 are a sequence in the commentary, and are connected by repetition, but they

don't occur in the parallels.

10 & 11 are a pair occurring in all the parallels; corruptions (saükiliññha) in 10 is

the connection with stains (mala).

12 - 14 are not found in the parallels, but occur as a group in the commentary; the

listing of various vices, summarised as bad things (pàpadhamma) in 14 is the

connection to the main theme.

15 & 16 are a pair occurring in Patna and Udànavarga, and also in the commentary;

probably the reason they occur here is a connection to the previous sequence, as

both mention måla (13d målaü khaõati attano; 16b målaghaccaü samåhataü)

though in ethically opposite senses.

17 mentions ràga, dosa, moha, and taõhà, all of which are quintessential

defilements.

18 & 19 are not a pair, but both mention faults (vajja), which is the connection

here.

20 & 21 are a pair in the commentary, though they are not found in the parallels;

the connection is presumably the mention of obstacles (papaÿca) in 20c.

Although there is good collocation in the first half of this chapter, it continues

according to the theme of stains or defilements.

19. Dhammaññhavagga: 1a; 2d; (3); (4); (5); (6); (7); (8); (9); (10); (11); (12); (13); (14;

(15); (16); (17).

1 & 2 are a pair in the commentary but are not found in the parallels. They are the

only verses to mention the righteous person (Dhammaññha).

The other verses, however, describe the same thing under different names, which

we can enumerate here (pairs are grouped together according to the commentary. 7

& 8; 9 & 10; 11 & 12 also occur as pairs in one or more of the parallels): 3ad;

paõóita; 4ae Dhammadhara; 5a & 6d thera; 7c & 8d sàdhuråpa; 9ad & 10d samaõa;

11ad & 12d bhikkhu; 13a & 14bd muni; 15ad ariya.

16 & 17 are a pair in the commentary and in the parallels, concerned with the

proper course of practice for a bhikkhu who is mentioned at 17c.

The theme in this collection is very loose, and one can't help thinking that a number of

the verses belong under different rubrics, as indeed they are found in the parallels,

which have no Dhammaññhavagga.

Page 42: A Comparative Edition of Dhammapada

A Study of the Dhammapada Collection

28

20. Maggavagga: 1a; 2a; 3c; (4); 5d; 6d; 7d; 8d; 9d; (10); (11); (12); 13c; (14); (15); (16);

17c.

4 is part of the sequence 1 - 4, which is grouped by the commentary; they are not

found in sequence in any of the parallels.

10 mentions the road (patha), which is the connection to path (magga).

11 & 12, which are a pair in the commentary and in all the parallels, speak about

clearing away the (metaphorical) forest (vana), thereby presumably clearing a path

for oneself, which must be the connection here.

14 - 16 are a sequence in 2 of the parallels, but are separated by the commentary;

One can't help feeling that 14 really belongs in the Bàlavagga.

Neither 15 nor 16 mention a path, and are really concerned with death, and might

have been better placed in Jaràvagga through thematic considerations.

Although there appear to be a number of intrusive verses in this chapter, nevertheless

collocation on the keyword magga appears in 11 of the verses.

22. Nirayavagga: 1a; 2d; (3); 4d; (5); 6d; (7); (8); (9); 10f; (11); (12); (13); (14).

3 is only vaguely thematic to this rubric, and may have been joined to the 2nd verse

by asaÿÿata which occurs in both (2b & 3d). It is not grouped together in a pair or

a sequence.

4 & 5 are a pair in the commentary, Patna, and Udànavarga (Gàndhàrã is damaged

at this point, and only one of the verses appears).

6 - 8 are a sequence in the commentary and appear as a sequence in reverse order

in Udànavarga.

9 seems a little out of place, despite its mention of pacchà tapati, being tormented

later, but it is probably this that has brought it into the collection at this point.

11 and 12 mention duggati, which is a synonym of niraya.

13 & 14 which are a pair, mention duggati in the first verse, and the contrasting

suggati (sic, m.c., = sugati) in the second.

The theme is well-established in this chapter, even though niraya itself in mentioned in

only 5 of the verses.

23. Nàgavagga: 1a; (2); 3c; (4); 5d; (6); (7); (8); (9); 10d; 11d; (12 ); (13); (14).

1 - 3 are a sequence in the commentary, and 2 & 3 appear as a pair in Patna and

Udànavarga.

4 may also be part of the sequence joined not by nàga, but by the theme of control

(danta).

6 appears to have no connection with the main theme of the chapter, and maybe

would have been better placed in the Bàlavagga (with its mention of the

synonymous manda); or the Pakiõõakavagga.

7d mentions hatthi, a synonym for one of the meanings of nàga.

8d has kuÿjara, another synonym.

9 - 11 are a sequence in the commentary, and in Patna - it is interesting to note that

they appear in the Jamavarggaþ in that collection, even though they are a sequence

of 3 verses and not a pair as would be expected.

Page 43: A Comparative Edition of Dhammapada

A Study of the Dhammapada Collection

29

12 - 14 seeem completely out of place in a Nàgavagga, having no connection to the

main theme; they mention sukha in every line of all 3 verses and, one would think,

they might have been better collected in the Sukhavagga.

The theme here is elephants, which accounts for 10 of the verses in this chapter.

24. Taõhàvagga: 1b; 2b; 3b; 4c; 5c; (6); (7); (8); (9); (10); (11); (12); (13); (14); (15);

16c; (17); 18b; 19a; 20c; 21d; 22c; (23); (24); (25); (26).

5 - 10 form a sequence in the commentary, though not in the parallels. They all deal

with the theme of craving, even though the word doesn't always appear; its root

synonym tasiõa occurs at 9a and 10a.

11, 12 & 13, and also 16 & 17 (both pair of verses appear as such in the

commentary and the parallels) include the word bandhana (bondage), which seems

to imply that the redactors took it as a synonym for taõhà.

14 is connected to taõhà by the mention of ràga.

15 seems out of place here, and with its mention of jàtijaraü may have found a

better home in the Jaràvagga.

16 & 17 are a pair in the commentary and in Udànavarga.

23 - 26 form a sequence in the commentary; and 23 - 25 also are sequential in Patna

and Udànavarga. They are concerned with ràga, dosa, moha, and icchà

respectively, which may be taken as manifestations of craving. Interestingly, the

Udànavarga, though missing icchà, has a parallel to the latter with the reading tÔùõà

as the alternative keyword.

The theme of craving seems to have been loosely maintained, through including

synonyms for taõhà on the one hand and manifestations of taõhà on the other.

We can see from this that some of the chapters have well-established themes, and even

though collocation doesn't always occur, nevertheless the theme prevails; on the other

hand some of the chapters are very loose. Quite a number of the verses might have

found better homes under diffferent rubrics.

There are still 2 chapters that need to be discussed:

1. Yamakavagga: the title is normally translated as The Pairs, but in fact when

examining it, it is clear that the verses are comprised not simply of pairs, but of

opposites, and ethical opposites at that. It is therefore the grouping of contrasting pairs

of verses that has served as the underlying organisational principle in this chapter. On

a cursory examination, this also appears to be the case in the parallel chapters in the

other collections.

21. Pakiõõakavagga:

There is no theme, of course, in a miscellaneous chapter!

But it is interesting to note that the first 2 verses mention sukha no less than 5

times, and might have been better placed in the Sukhavagga.

Page 44: A Comparative Edition of Dhammapada

A Study of the Dhammapada Collection

30

3 & 4 are a pair in all the collections. The chapters they are collected in have

different names âsava (Patna), Kica ? (Gàndhàrã, Brough adds a question mark as

the chapter title is unsure) and Apramàda (Udànavarga), presumably because of the

occurrence of pamatta in 3c).

5 & 6, which are a pair, are concerned with the aloofness of the true Bràhmaõa,

and might have been better placed in the Bràhmaõavagga.

7 - 12 form a sequence in Pàëi, Gàndhàrã (Maguvaga), & Udànavarga (SmÔtivarga),

and the last 3 verses are a sequence in Patna (Khàntivarggaþ). As the first verse

mentions contemplation of the Buddha, it might have been possible to place them in

the Buddhavagga.

16, with its mention of damayam attànaü, could have found a place in the

Attavagga.

5. Summary and Conclusion

We have now examined the Dhammapada collection from the point of view of its

chapter titles, specific contents, and organisational principles. Anyone even glancing at

these tables, I think, will be driven to the following conclusion, which was noted by

Brough a long time ago:26 it is really impossible that there could have been a primitive

Dhammapada, from which the others have evolved by way of addition and

rearrangement, this theory simply would not be able to account for the similarities and

divergences that now exist between the four collections.

Although there is some correspondence between the chapter titles in the four

collections, there is virtually no agreement, and certainly no regular agreement, about

the contents of the chapters. As with the Udàna,27 it appears that the two main guiding

principles must have been word-collocation and secondarily, thematic considerations.28

Half of the chapters show keyword collocation, provided we accept that verses

sometimes come into the collections in pairs or even longer sequences, and a number of

the others have collocation as a subsidiary organisational principle.

We can note that a collection of Dhamma verses does seem to be well-established, as

well as the idea of collecting them under rubrics and dividing them into vaggas. It

appears, therefore, that there must originally have been the idea of a collection of

Dhamma verses, grouped around certain general themes, which were perhaps at first

suggested by a number of the verses having keyword collocation. They must then have

been collected and organised by different readactors working more or less

independently in the different schools.

26 See his Introduction to The Gàndhàrã Dharmapada, pg 26 ff. Brough only had the Pàëi,

Gàndhàrã and Udànavarga to compare, but his conclusions still hold true after the publication

of the Patna Dharmapada. 27 See my Comparison of the Pàëi Udànas and the Sanskrit Udànavarga www.ancient-buddhist-

texts.net\Buddhist-Texts\C2-Udana-Parallels\index.htm. 28 These are not the same thing, though they do, of course, overlap - very often the verses

collected by collocation do not have a theme as such running through them, whereas those

collected by theme do not necessarily have a keyword repeated in the verses.

Page 45: A Comparative Edition of Dhammapada

A Study of the Dhammapada Collection

31

It is noticeable that a number of the well-established chapter titles, such as Appamàda,

Citta, Bàla, Bhikkhu, & Bràhmaõa are also the ones showing strong keyword-

collocation, and it is tempting to see a small original collection of material. But this

may not be due to there being a primitive collection, but owing to the frequency of the

verses having these keywords, and the then obvious choice for the title.

To reinforce this, we may note that some of the chapters in the Pàëi, like the

Lokavagga and Buddhavagga, which show collocation throughout, do not appear as

chapter titles in the other collections;29 and on the other hand some of the chapter

headings that show poor collocation in their contents, such as the Taõhàvagga &

Maggavagga, appear in all the collections.

It is interesting in this regard to compare the Dhammapada with some of the other

collections in the Tipiñaka, where the criterion has sometimes been length (Dãgha,

Majjhima), or theme (Saüyutta), or numbers (Aïguttara), but where the exact contents

that have been collected and organised under these rubrics appears to have been

similarly fluid amongst the various schools that arose after the parinibbàna of the

Buddha.

In the light of this it may be suggested that what was established at the 1st Council was

not a Canon as such, but a set of baskets (piñaka) for the collection of the materials that

were being memorised and passed on from teacher to pupil; and that the eventual

contents of these baskets, was very much according to the recensions made in the

various schools, which were more or less separated in time and location.

ânandajoti Bhikkhu,

November 2004

29 That is, as we now have them, it is possible that Gàndhàrã did contain one or both of these

rubrics, but that they have been lost.

Page 46: A Comparative Edition of Dhammapada

A Study of the Dhammapada Collection

32

Page 47: A Comparative Edition of Dhammapada

33

Part 2: The Comparative Dhammapada

Pàëi

Namo tassa Bhagavato Arahato

Sammàsambuddhassa

Patna

siddhaü namaþ

sarvabuddhadharmmàryyasaüghebhyaþ

Udànavarga

siddham

1: Yamakavagga

Pàëi 1 [1.1] Yamaka

manopubbaïgamà dhammà,

manoseññhà manomayà,

manasà ce paduññhena

bhàsati và karoti và,

tato naü dukkham anveti

cakkaü va vahato padaü.

Patna 1 [1.1] Jama

manopårvvaügamà dhammà

manoèreùñhà manojavà |

manasà ca praduùñena

bhàùate và karoti và |

tato naü dukham anneti

cakram và vahato padaü ||

Gàndhàrã 201 [13.1] Yamaka

maõopuvagama dhama

maõoèeñha maõojava

maõasa hi praduñheõa

bhaùadi va karodi va

tado õa duhu amedi

cako va vahaõe pathi.

Udànavarga 31.23 Citta

manaþpårvaïgamà dharmà

manaþèreùñhà manojavàþ |

manasà hi praduùñena

bhàùate và karoti và |

tatas taü duþkham anveti

cakraü và vahataþ padam ||

* * * * *

Pàëi 2 [1.2] Yamaka

manopubbaïgamà dhammà,

manoseññhà manomayà,

manasà ce pasannena

bhàsati và karoti và,

tato naü sukham anveti

chàyà va anapàyinã.

Patna 2 [1.2] Jama

manopårvvaügamà dhammà

manoèreùñhà manojavà |

manasà ca prasannena

bhàùate và karoti và |

tato naü sukham anneti

cchàyà và anapàyinã ||

Gàndhàrã 202 [13.2] Yamaka

maõopuvagama dhama

maõoèeñha maõojava

maõasa hi prasaneõa

bhaùadi va karodi va

tado õa suhu amedi

chaya va aõukamiõi.

Udànavarga 31.24 Citta

manaþpårvaïgamà dharmà

manaþèreùñhà manojavàþ |

manasà hi prasannena

bhàùate và karoti và |

tatas taü sukham anveti

cchàyà và hy anugàminã ||

Page 48: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

34

Pàëi 3 [1.3] Yamaka

akkocchi maü avadhi maü

ajini maü ahàsi me,

ye ca taü upanayhanti

veraü tesaü na sammati.

Patna 5 [1.5] Jama

àkroèi maü avadhi maü

ajini maü ahàsi me |

ye tàni upanahyanti

veraü tesaü na èàmyati ||

Udànavarga 14.9 Droha

àkroèan màm avocan màm

ajayan màm ajàpayet |

atra ye hy upanahyanti

vairaü teùàü na èàmyati ||

Målasarvàstivàdivinaya

(Gilgit III.ii.184)

àkroèan màm avocan màm

ajayan màm ahàpayan |

atra ye upanahyanti

vairaü teùàü na èàmyati ||

* * * * *

Pàëi 4 [1.4] Yamaka

akkocchi maü avadhi maü

ajini maü ahàsi me,

ye taü na upanayhanti

veraü tesåpasammati.

Patna 6 [1.6] Jama

àkroèi maü avadhi maü

ajini maü ahàsi me |

ye tàni nopanahyanti

veraü tesaü upaèàmyati ||

Udànavarga 14.10 Droha

àkroèan màm avocan màm

ajayan màm ajàpayet |

atra ye nopanahyanti

vairaü teùàü praèàmyati ||

Målasarvàstivàdivinaya

(Gilgit III.ii.184)

àkroèan màm avocan màm

ajayan màm ahàpayan |

atra ye nopanahyanti

vairaü teùàü praèàmyati ||

* * * * *

Page 49: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

35

Pàëi 5 [1.5] Yamaka

na hi verena veràni

sammantãdha kudàcanaü,

averena ca sammanti,

esa dhammo sanantano.

Patna 253 [14.15] Khànti

na hi vereõa veràõi

èàmantãha kadàcanaü |

avereõa tu èàmaüti

esa dhaümo sanàtano ||

Udànavarga 14.11 Droha

na hi vaireõa vairàõi

èàmyantãha kadà cana |

kùàntyà vairàõi èàmyanti

eùa dharmaþ sanàtanaþ ||

Målasarvàstivàdivinaya

(Gilgit III.ii.184)

na hi vaireõa vairàõi

èàmyantãha kadàcana |

kùàntyà vairàõi èàmyanti

eùa dharmaþ sanàtanaþ ||

* * * * *

Pàëi 6 [1.6] Yamaka

pare ca na vijànanti

mayam ettha yamàmase,

ye ca tattha vijànanti

tato sammanti medhagà.

Patna 254 [14.16] Khànti

pare ca na vijànaüti

vayam ettha jayàmatha |

ye ca tattha vijànaüti

tato èàümaüti medhakà ||

Målasarvàstivàdivinaya

(Gilgit III.ii.183)

pare 'tra na vijànanti

vayam atrodyamàmahe |

atra ye tu vijànanti

teùàü èàmyanti medhakàþ ||

* * * * *

Page 50: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

36

Pàëi 7 [1.7] Yamaka

subhànupassiü viharantaü

indriyesu asaüvutaü,

bhojanamhi amattaÿÿuü,

kusãtaü hãnavãriyaü,

taü ve pasahati màro

vàto rukkhaü va dubbalaü.

Patna 7 [1.7] Jama

èubhà 'nupaèèiü viharantaü

indriyesu asaüvÔtaü |

bhojanamhi amàttaüÿå

kuèãdaü hãnavãriyaü ||

taü ve prasahate màro

vàto rukkham va dubbalaü |

Gàndhàrã 217 [13.17] Yamaka

èuhaõupaèi viharadu

idrieùu asavudu

bhoyaõasa amatraÿo

kusidu hiõaviryava

ta gu prasahadi raku

vadu rakhkùa ba drubala.

Udànavarga 29.15 Yuga

èubhànudarèinaü nityam

indriyaiè càpy asaüvÔtam |

bhojane càpy amàtrajÿaü

hãnaü jàgarikàsu ca |

taü vai prasahate ràgo

vàto vÔkùam ivàbalam ||

* * * * *

Pàëi 8 [1.8] Yamaka

asubhànupassiü viharantaü

indriyesu susaüvutaü,

bhojanamhi ca mattaÿÿuü,

saddhaü àraddhavãriyaü,

taü ve nappasahati màro

vàto selaü va pabbataü.

Patna 8 [1.8] Jama

aèubhànupaèèiü viharantaü

indriyeùu susaüvÔtaü ||

bhojanamhi ca mà. . .

. . .ddhaü àraddhavãriyaü |

taü ve na prasahate màro

vàto èelaü va parvvataü ||

Gàndhàrã 218 [13.18] Yamaka

aèuhaõupaèi viharadu

idrieùu sisavudu

bhoyaõasa ya matraÿo

ùadhu aradhaviryava

ta gu na prasahadi raku

vadu èela va parvada.

Udànavarga 29.16 Yuga

aèubhànudarèinaü nityam

indriyaiè ca susaüvÔtam |

bhojane càpi màtrajÿaü

yuktaü jàgarikàsu ca |

taü na prasahate ràgo

vàtaþ èailam iva sthiram ||

* * * * *

Page 51: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

37

Pàëi 9 [1.9] Yamaka

anikkasàvo kàsàvaü

yo vatthaü paridahessati,

apeto damasaccena

na so kàsàvam arahati.

Patna 94 [6.11] øoka

anikkaùàyo kàùàyaü

yo vastaü paridhehiti |

apeto damasaccena

na so kàùàyam arihati ||

Gàndhàrã 192 [12.11] Thera

anikaùayu kaùaya

yo vastra parihasidi

avedu damasoraca

na so kaùaya arahadi.

Udànavarga 29.7 Yuga

aniùkaùàyaþ kàùàyaü

yo vastraü paridhàsyati |

apetadamasauratyo

nàsau kàùàyam arhati ||

* * * * *

Pàëi 10 [1.10] Yamaka

yo ca vantakasàvassa

sãlesu susamàhito,

upeto damasaccena

sa ve kàsàvam arahati.

Patna 95 [6.12] øoka

yo tu vàntakaùàyassa

èãlehi susamàhito |

upeto damasaccena

sa ve kàùàyam arihati ||

Gàndhàrã 193 [12.12] Thera

yo du vadakaùayu

èileùu susamahidu

uvedu damasoraca

so du kaùaya arahadi.

Udànavarga 29.8 Yuga

yas tu vàntakaùàyaþ syàc

chãleùu susamàhitaþ |

upetadamasauratyaþ

sa vai kàùàyam arhati ||

* * * * *

Pàëi 11 [1.11] Yamaka

asàre sàramatino

sàre càsàradassino,

te sàraü nàdhigacchanti

micchàsaïkappagocarà.

Patna 171 [10.15] Mala

asàre sàramatino

sàre cà 'sàrasaüÿino |

te sàran nàdhigacchanti

micchasaükappagocarà ||

Gàndhàrã 213 [13.13] Yamaka

asari saravadiõo

sari asaradaèiõo

te sara nadhikachadi

michasaggapagoyara.

Udànavarga 29.3 Yuga

asàre sàramatayaþ

sàre càsàrasaüjÿinaþ |

te sàraü nàdhigacchanti

mithyàsaükalpagocaràþ ||

* * * * *

Page 52: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

38

Pàëi 12 [1.12] Yamaka

sàraÿ ca sàrato ÿatvà

asàraÿ ca asàrato,

te sàraü adhigacchanti

sammàsaïkappagocarà.

Patna 172 [10.16] Mala

sàraÿ ca sàrato ÿÿàttà

asàraÿ ca asàrato |

te sàram adhigacchanti

saümasaükappagocarà ||

Gàndhàrã 214 [13.14] Yamaka

sara du saradu ÿatva

asara ji asarado

te sara adhikachadi

samesagapagoyara.

Udànavarga 29.4 Yuga

sàraü tu sàrato jÿàtvà

hy asàraü càpy asàrataþ |

te sàram adhigacchanti

samyaksaükalpagocaràþ ||

* * * * *

Pàëi 13 [1.13] Yamaka

yathà agàraü ducchannaü

vuññhã samativijjhati,

evaü abhàvitaü cittaü

ràgo samativijjhati.

Patna 351 [19.10] Citta

yathà agàraü ducchannaü

vaññhã samitivijjhati |

evaü abhàvitaü cittaü

ràgo samitivijjhati ||

Gàndhàrã 219 [13.19] Yamaka

yadha akara druchana

vuñhi samadibhinadi

emu arakùida cata

raku samadibhinadi.

Udànavarga 31.11 Citta

yathà hy agàraü ducchannaü

vÔùñiþ samatibhindati |

evaü hy abhàvitaü cittaü

ràgaþ samatibhindati ||

* * * * *

Pàëi 14 [1.14] Yamaka

yathà agàraü succhannaü

vuññhã na samativijjhati,

evaü subhàvitaü cittaü

ràgo na samativijjhati.

Patna 352 [19.11] Citta

yathà agàraü succhannaü

vaññhã na samitivijjhati |

evaü subhàvitaü cittaü

ràgo na samitivijjhati ||

Gàndhàrã 220 [13.20] Yamaka

yadha akara suchana

vuñhi na samadibhinadi

emu surakùida cita

raku na samadibhinadi.

Udànavarga 31.17 Citta

yathà hy agàraü succhannaü

vÔùñir na vyatibhindati |

evaü subhàvitaü cittaü

ràgo na vyatibhindati ||

* * * * *

Page 53: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

39

Pàëi 15 [1.15] Yamaka

idha socati pecca socati,

pàpakàrã ubhayattha socati,

so socati so vihaÿÿati

disvà kammakiliññham attano.

Patna 3 [1.3] Jama

iha èocati precca èocati

pàpakammo ubhayattha èocati |

so èocati so vihaünyati

dÔùñà kammakileèam àttano ||

Gàndhàrã 205 [13.5] Yamaka

idha èoyadi preca èoyadi

pavakamu duhayatra èoyadi

so èoyadi so vihaÿadi

diùpa kamu kiliñha atvaõo.

Udànavarga 28.34 Pàpa

iha èocati pretya èocati

pàpakarmà hy ubhayatra èocati |

sa hi èocati sa praèocati

dÔùñvà karma hi kliùñam àtmanaþ ||

* * * * *

Pàëi 16 [1.16] Yamaka

idha modati pecca modati,

katapuÿÿo ubhayattha modati,

so modati so pamodati

disvà kammavisuddhim attano.

Patna 4 [1.4] Jama

iha nandati precca nandati

katapuüÿo ubhayattha nandati |

so nandati . . . . . .dati

dÔùñà kammavièuddhim àttano ||

Gàndhàrã 206 [13.6] Yamaka

idha nanadi preca nanadi

puÿakamo duhayatra nanadi

so nanadi so pramodadi

diùpa kamu vièudhu atvaõo.

Udànavarga 28.35 Pàpa

iha nandati pretya nandati

kÔtapuõyo hy ubhayatra nandati |

sa hi nandati sa pramodate

dÔùñvà karma hi vièuddham àtmanaþ ||

* * * * *

Pàëi 17 [1.17] Yamaka

idha tappati pecca tappati,

pàpakàrã ubhayattha tappati,

pàpaü me katan ti tappati,

bhiyyo tappati duggatiü gato.

* * * * *

Pàëi 18 [1.18] Yamaka

idha nandati pecca nandati,

katapuÿÿo ubhayattha nandati,

puÿÿaü me katan ti nandati,

bhiyyo nandati suggatiü gato.

* * * * *

Page 54: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

40

Pàëi 19 [1.19] Yamaka

bahum pi ce sahitaü bhàsamàno,

na takkaro hoti naro pamatto,

gopo va gàvo gaõayaü paresaü,

na bhàgavà sàmaÿÿassa hoti.

Patna 290 [16.13] Vàcà

bahuü pi ce sahitaü bhàùamàno

na takkaro hoti naro pramatto |

gopo va gàvo gaõayaü paresaü

na bhàgavà èàmaõõassa hoti ||

Gàndhàrã 190 [12.9] Thera

baho bi ida sahida bhaùamaõa

na takaru bhodi naru pramatu

govo va gaˆ gaõaˆ pareùa

na bhakava ùamaÿathasa bhodi .

Udànavarga 4.22 Apramàda

subahv apãha sahitaü bhàùamàõo

na tatkaro bhavati naraþ pramattaþ |

gopaiva gàþ saügaõayaü pareùàü

na bhàgavàü cchràmaõyàrthasya bhavati

||

* * * * *

Pàëi 20 [1.20] Yamaka

appam pi ce sahitaü bhàsamàno,

dhammassa hoti anudhammacàrã,

ràgaÿ ca dosaÿ ca pahàya mohaü,

sammappajàno suvimuttacitto,

anupàdiyàno idha và huraü và,

sa bhàgavà sàmaÿÿassa hoti.

Patna 291 [16.14] Vàcà

appaü pi ce sahitaü bhàùamàno

dhammassa hoti anudhammacàrã |

ràgaü ca doùaü ca prahàya mohaü

vimuttacitto akhilo akaücho |

anupàdiyàno iha và hure và

sa bhàgavà èàmannassa hoti ||

Gàndhàrã 191 [12.10] Thera

apa bi ida sahida bhaùamaõa

dhamasa bhodi aõudhamacari

aõuvadiaõu idha va horo va

so bhakava ùamaÿathasa bhodi.

Udànavarga 4.23 Apramàda

alpam api cet sahitaü bhàùamàõo

dharmasya bhavati hy anudharmacàrã |

ràgaü ca doùaü ca tathaiva mohaü

prahàya bhàgã èràmaõyàrthasya bhavati ||

Yamakavaggo pañhamo.

2. Appamàdavagga

Pàëi 21 [2.1] Appamàda

appamàdo amatapadaü,

pamàdo maccuno padaü,

appamattà na mãyanti,

ye pamattà yathà matà.

Patna 14 [2.1] Apramàda

apramàdo amatapadaü

pramàdo maccuno padaü |

apramattà na mrãyanti

ye pramattà yathà matà ||

Gàndhàrã 115 [7.6] Apramadu

apramadu amudapada

pramadu mucuõo pada

apramata na miyadi

ye pramata yadha mudu.

Udànavarga 4.1 Apramàda

apramàdo hy amÔtapadaü

pramàdo mÔtyunaþ padam |

apramattà na mriyante

ye pramattàþ sadà mÔtàþ ||

* * * * *

Page 55: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

41

Pàëi 22 [2.2] Appamàda

etaü visesato ÿatvà

appamàdamhi paõóità,

appamàde pamodanti,

ariyànaü gocare ratà.

Patna 15 [2.2] Apramàda

etaü vièeùataü nyàttà

apramàdamhi paõóità |

apramàde pramodanti

ayiràõàü gocare ratà ||

Gàndhàrã 116 [7.7] Apramadu

eda vièeùadha ÿatva

apramadasa paõido

apramadi pramodia

ariaõa goyari rado.

Udànavarga 4.2 Apramàda

etàü vièeùatàü jÿàtvà

hy apramàdasya paõóitaþ |

apramàdaü pramudyeta

nityam àryaþ svagocaram ||

* * * * *

Pàëi 23 [2.3] Appamàda

te jhàyino sàtatikà,

niccaü daëhaparakkamà,

phusanti dhãrà nibbànaü,

yogakkhemaü anuttaraü.

Patna 16 [2.3] Apramàda

te jhàyino sàtatikà

niccaü dÔóhaparàkramà |

phusanti dhãrà nibbàõaü

yogacchemaü anuttaraü ||

Udànavarga 4.3 Apramàda

apramattàþ sàtatikà

nityaü dÔóhaparàkramàþ |

spÔèanti dhãrà nirvàõaü

yogakùemam anuttaram ||

* * * * *

Pàëi 24 [2.4] Appamàda

uññhànavato satãmato,

sucikammassa nisammakàrino,

saÿÿatassa ca dhammajãvino,

appamattassa yasobhivaóóhati.

Patna 28 [2.15] Apramàda

uññhàõavato satãmato

èucikammassa nièàmmakàriõo |

saüyyatassa ca dhammajãvino

apramattassa yaèo 'ssa vaddhati ||

Gàndhàrã 112 [7.3] Apramadu

uÂhaõamado svadimado

suyikamasa nièamacariõo

saÿadasa hi dhamajiviõo

apramatasa yaèidha vaóhadi.

Udànavarga 4.6 Apramàda

utthànavataþ smÔtàtmanaþ

[èubhacittasya nièàmyacàriõaþ] |

saüyatasya hi dharmajãvino

hy apramattasya yaèo 'bhivardhate ||

* * * * *

Page 56: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

42

Pàëi 25 [2.5] Appamàda

uññhànenappamàdena

saüyamena damena ca,

dãpaü kayiràtha medhàvã,

yaü ogho nàbhikãrati.

Patna 29 [2.16] Apramàda

uññhàõenà 'pramàdena

saüyyamena damena ca |

dãpaü kayiràtha medhàvã

yam ogho nàdhipårati ||

Gàndhàrã 111 [7.2] Apramadu

uÂhaõeõa apramadeõa

saÿameõa dameõa ca

divu karodi medhavi

ya jara nabhimardadi.

Udànavarga 4.5 Apramàda

utthànenàpramàdena

saüyamena damena ca |

dvãpaü karoti medhàvã

tam ogho nàbhimardati ||

* * * * *

Pàëi 26 [2.6] Appamàda

pamàdam anuyuÿjanti

bàlà dummedhino janà,

appamàdaÿ ca medhàvã

dhanaü seññhaü va rakkhati.

Patna 17 [2.4] Apramàda

pramàdam anuyuÿjanti

bàlà dummedhino janà |

apramàdan tu medhàvã

dhanaü èreùñhaü va rakkhati ||

Gàndhàrã 117 [7.8] Apramadu

pramada aõuyujadi

bala drumedhiõo jaõa

apramada du medhavi

dhaõa èeñhi va rakùadi.

Udànavarga 4.10 Apramàda

pramàdam anuvartante

bàlà durmedhaso janàþ |

apramàdaü tu medhàvã

dhanaü èreùñhãva rakùati ||

* * * * *

Pàëi 27 [2.7] Appamàda

mà pamàdam anuyuÿjetha

mà kàmaratisanthavaü,

appamatto hi jhàyanto

pappoti vipulaü sukhaü.

Gàndhàrã 129 [7.20] Apramadu

[apramadi pramodia]

ma gamiradisabhamu

apramato hi Áayadu

[vièeùa adhikachadi.]

Gàndhàrã 134 [7.25] Apramaduvaga

[na‹ pramadasamayu

aprati asavakùayi]

apramato hi jayadu

pranodi paramu sukhu.

Udànavarga 4.12 Apramàda

pramàdaü nànuyujyeta

na kàmaratisaüstavam |

apramattaþ sadà dhyàyã

pràpnute hy acalaü sukham ||

* * * * *

Page 57: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

43

Pàëi 28 [2.8] Appamàda

pamàdaü appamàdena

yadà nudati paõóito,

paÿÿàpàsàdam àruyha,

asoko sokiniü pajaü,

pabbataññho va bhummaññhe

dhãro bàle avekkhati.

Patna 19 [2.6] Apramàda

pramàdam apramàdena

yadà nudati paõóito |

praüÿàpràsàdam àruyha

aèoko èokiniü prajàü |

parvvataññho va bhoma 'ññhe

dhãro bàle avecchati ||

Gàndhàrã 119 [7.10] Apramadu

pramadu apramadeõa

yadha nudadi paõidu

praÿaprasada aruèu

aèoka èoiõo jaõa

pravadaÂho va bhumaÂha

dhiru bala avekùidi.

Udànavarga 4.4 Apramàda

pramàdam apramàdena

yadà nudati paõóitaþ |

prajÿàpràsàdam àruhya

tv aèokaþ èokinãü prajàm |

parvatasthaiva bhåmisthàü

dhãro bàlàn avekùate ||

* * * * *

Pàëi 29 [2.9] Appamàda

appamatto pamattesu,

suttesu bahujàgaro,

abalassaü va sãghasso

hitvà yàti sumedhaso.

Patna 18 [2.5] Apramàda

apramatto pramattesu

suttesu bahujàgaro |

abalàèèam va èãghràèèo

hettà yàti sumedhaso ||

Gàndhàrã 118 [7.9] Apramadu

apramatu pramateùu

suteùu bahojagaru

avalaèa va bhadraèu

hitva yadi sumedhasu.

Udànavarga 19.4 Aèva

apramattaþ pramatteùu

supteùu bahujàgaraþ |

abalàèva iva bhadràèvaü

hitvà yàti sumedhasam ||

* * * * *

Pàëi 30 [2.10] Appamàda

appamàdena maghavà

devànaü seññhataü gato,

appamàdaü pasaüsanti,

pamàdo garahito sadà.

Gàndhàrã 120 [7.11] Apramadu

apramadeõa makavha

devaõa samidhi gadu

apramada praèaÁadi

pramadu gara hidu sada.

Udànavarga 4.24 Apramàda

apramàdaü praèaüsanti

pramàdo garhitaþ sadà |

apramàdena maghavàü

devànàü èreùñhatàü gataþ ||

* * * * *

Page 58: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

44

Pàëi 31 [2.11] Appamàda

appamàdarato bhikkhu,

pamàde bhayadassivà,

saüyojanaü aõuü thålaü

óahaü aggãva gacchati.

Patna 23 [2.10] Apramàda

apramàdagaru bhikkhå

pramàde bhayadaüèino

saüyojanam aõutthålaü

dahaü aggãva gacchati |

Gàndhàrã 74 [2.24] Bhikhu

apramadaradu yo bhikhu

pramadi bhayadaèima

saÿoyaõa aõuthula

óahu agi va gachadi.

Udànavarga 4.29 Apramàda

apramàdarato bhikùuþ

pramàde bhayadarèakaþ |

saüyojanam aõusthålaü

dahann agnir iva gacchati ||

* * * * *

Pàëi 32 [2.12] Appamàda

appamàdarato bhikkhu,

pamàde bhayadassivà,

abhabbo parihànàya,

nibbànasseva santike.

Patna 22 [2.9] Apramàda

apramàdagaru bhikkhå

pramàde bhayadaüèino |

abhavvo parihàõàya

nibbàõasseva santike ||

Gàndhàrã 73 [2.23] Bhikhu

apramadaradu yo bhikhu

pramadi bhayadaèima

abhavu parihaõa‹

nivaõaseva sadii.

Udànavarga 4.32 Apramàda

apramàdarato bhikùuþ

pramàde bhayadarèakaþ |

abhavyaþ parihàõàya

nirvàõasyaiva so 'ntike ||

Appamàdavaggo dutiyo.

3. Cittavagga

Pàëi 33 [3.1] Citta

phandanaü capalaü cittaü

dårakkhaü dunnivàrayaü,

ujuü karoti medhàvã

usukàro va tejanaü.

Patna 342 [19.1] Citta

phandanaü capalaü cittaü

durakkhaü dunnivàrayaü |

ujjuü karoti medhàvã

uùukàro va tejanà ||

Gàndhàrã 136 [8.2] Cita

phanaõa cavala cita

drurakùa drunivaraõa

u . . . . . . .

. . . . . . . . .

Udànavarga 31.8 Citta

spandanaü capalaü cittaü

durakùyaü durnivàraõam |

Ôjuü karoti medhàvã

iùukàra iva tejasà ||

* * * * *

Page 59: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

45

Pàëi 34 [3.2] Citta

vàrijo va thale khitto

okam okata' ubbhato,

pariphandatidaü cittaü

màradheyyaü pahàtave.

Patna 343 [19.2] Citta

vàrijo va thale khitto

okamokàtu ubbhato |

pariphandatimaü cittaü

màradheyaü prahàtaye ||

Gàndhàrã 137b [8.?] Citavaga

vario va thale kùito

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . . .

Udànavarga 31.2 Citta

vàrijo và sthale kùipta

okàd oghàt samuddhÔtaþ |

parispandati vai cittaü

màradheyaü prahàtavai ||

* * * * *

Pàëi 35 [3.3] Citta

dunniggahassa lahuno

yatthakàmanipàtino,

cittassa damatho sàdhu,

cittaü dantaü sukhàvahaü.

Patna 345 [19.4] Citta

dunniggrahassa laghuno

yatthakàmanipàtino |

cittassa damatho sàdhu

cittaü dàntaü sukhàvahaü ||

Udànavarga 31.1 Citta

durnigrahasya laghuno

yatrakàmanipàtinaþ |

cittasya damanaü sàdhu

cittaü dàntaü sukhàvaham ||

* * * * *

Pàëi 36 [3.4] Citta

sududdasaü sunipuõaü

yatthakàmanipàtinaü,

cittaü rakkhetha medhàvã,

cittaü guttaü sukhàvahaü.

Patna 346 [19.5] Citta

sududdaèaü sunipuõaü

yatthakàmanipàtinaü |

cittaü rakkheya medhàvã

tad<a>hi guttaü sukhàvahaü ||

* * * * *

Pàëi 37 [3.5] Citta

dåraïgamaü ekacaraü

asarãraü guhàsayaü,

ye cittaü saÿÿam essanti

mokkhanti màrabandhanà.

Patna 344 [19.3] Citta

dåraügamaü ekacaraü

aèarãraü guhàèayaü |

ye cittaü saüyyamehinti

mokkhaüte màrabaüdhanà ||

Gàndhàrã 137a [8.?] Citavaga

duragama eka

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . . .

Udànavarga 31.8A Citta

dåraügamam ekacaram

aèarãraü guhàèayam |

ye cittaü damayiùyanti

vimokùyante mahàbhayàt ||

Page 60: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

46

Pàëi 38 [3.6] Citta

anavaññhitacittassa

saddhammaü avijànato,

pariplavapasàdassa

paÿÿà na paripårati.

Patna 335 [18.9] Dadantã

anavaññhitacittassa

saddhaümam avijànato |

pàriplavaprasàdassa

praüÿà na paripårati ||

Gàndhàrã 137c [8.?] Citavaga

aõunaÂhidacitasa

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . . .

Udànavarga 31.28 Citta

anavasthitacittasya

saddharmam avijànataþ |

pàriplavaprasàdasya

prajÿà na paripåryate ||

* * * * *

Pàëi 39 [3.7] Citta

anavassutacittassa

ananvàhatacetaso,

puÿÿapàpapahãnassa

natthi jàgarato bhayaü.

Patna 347 [19.6] Citta

anapràèrayamàõassa

ananvàhatacetaso |

[hettà kallàõapàpàni]

nàsti jàgarato bhayaü ||

Gàndhàrã 137d [8.?] Citavaga

aõuvaùudacitasa

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . . .

Udànavarga 28.6 Pàpa

anavasrutacittasya

tv anunnahanacetasaþ |

puõyapàpaprahãõasya

nàsti durgatito bhayam ||

* * * * *

Pàëi 40 [3.8] Citta

kumbhåpamaü kàyam imaü viditvà,

nagaråpamaü cittam idaü ñhapetvà,

yodhetha màraü paÿÿàvudhena,

jitaÿ ca rakkhe anivesano siyà.

Patna 350 [19.9] Citta

kuübhopamaü kàyam imaü vidittà

nagaropamaü cittam adhiùñhihittà |

yodheya màraü praüÿàyudhena

jitaü ca rakkhe aniveèano siyà ||

Gàndhàrã 138b. [8.?] Cita

kummovamu kaya . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . . .

Udànavarga 31.35 Citta

kumbhopamaü kàyam imaü viditvà

nagaropamaü cittam adhiùñhitaü ca |

yudhyeta màraü prajÿàyudhena

jitaü ca rakùed aniveèanaþ syàt ||

* * * * *

Page 61: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

47

Pàëi 41 [3.9] Citta

aciraü vatayaü kàyo

pañhaviü adhisessati,

chuddho apetaviÿÿàõo

niratthaü va kaliïgaraü.

Patna 349 [19.8] Citta

acirà vata ayaü kàyo

pañhaviü abhièehiti |

chåóo apetaviünyàõo

niràtthaü và kañiügaraü ||

Gàndhàrã 153 [10.19] Jara

ayireõa vada‹ kayu

paóha‹ vari èa‹ùadi

tuchu avakadaviÿaõa

niratha ba kaóigÌara.

Udànavarga 1.35 Anitya

aciraü bata kàyo 'yaü

pÔthivãm adhièeùyate |

èunyo vyapetavijÿàno

nirastaü và kaóaïgaram ||

* * * * *

Pàëi 42 [3.10] Citta

diso disaü yantaü kayirà

verã và pana verinaü

micchàpaõihitaü cittaü

pàpiyo naü tato kare.

Udànavarga 31.9 Citta

[na dveùã dveùiõaþ kuryàd]

vairã và vairiõo hitam |

mithyàpraõihitaü cittaü

[yat kuryàd àtmanàtmanaþ] ||

* * * * *

Pàëi 43 [3.11] Citta

na taü màtà pità kayirà

aÿÿe và pi ca ÿàtakà

sammàpaõihitaü cittaü

seyyaso naü tato kare.

Udànavarga 31.10 Citta

na taü màtà pità vàpi

kuryàj jÿàtis tathàparaþ |

samyakpraõihitaü cittaü

[yat kuryàd dhitam àtmanaþ] ||

Cittavaggo tatiyo.

Page 62: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

48

4. Pupphavagga

Pàëi 44 [4.1] Puppha

ko imaü pañhaviü vicessati

yamalokaÿ ca imaü sadevakaü.

ko dhammapadaü sudesitaü,

kusalo puppham ivappacessati.

Patna 131 [8.11] Puùpa

ko imaü pañhaviü vijehiti

yamalokaü va imaü sadevakaü |

ko dhammapade sudeèite

kuèalo puùpam iva prajehiti |

Gàndhàrã 301 [18.12] [Puùpa]

. . . . . . . .

yamaloka ji ida sadevaka

ko dhamapada sudeèida

kuèala puùa viva payeùidi.

Udànavarga 18.1 Puùpa

ka imàü pÔthivãü vijeùyate

yamalokaü ca tathà sadevakam |

ko dharmapadaü sudeèitaü

kuèalaþ puùpam iva praceùyate ||

* * * * *

Pàëi 45 [4.2] Puppha

sekho pañhaviü vicessati

yamalokaÿ ca imaü sadevakaü.

sekho dhammapadaü sudesitaü,

kusalo puppham ivappacessati.

Patna 132 [8.12] Puùpa

èekho pañhaviü vijehiti

yamalokaü va imaü sadevakaü |

so dhammapade sudeèite

kuèalo puùpam iva prajehiti ||

Gàndhàrã 302 [18.13] [Puùpa]

budhu pradha . . . ùidi

yamaloka ji ida sadevaka

budhu dhamapada sudeèida

kuèala puùa viva payiùidi.

Udànavarga 18.2 Puùpa

èaikùaþ pÔthivãü vijeùyate

yamalokaü ca tathà sadevakam |

sa hi dharmapadaü sudeèitaü

kuèalaþ puùpam iva praceùyate ||

* * * * *

Pàëi 46 [4.3] Puppha

pheõåpamaü kàyam imaü viditvà,

marãcidhammaü abhisambudhàno,

chetvàna màrassa papupphakàni,

adassanaü maccuràjassa gacche.

Patna 134 [8.14] Puùpa

phenopamaü lokam imaü vidittà

marãcidhammaü abhisaübudhànàü|

chettàna màrassa prapuùpakàni

addaüèanaü maccuràjassa gacche ||

Gàndhàrã 300 [18.11] [Puùpa]

pheõovamu kayam ida viditva

mariyi . . . . . . . bhuda‹

chetvaõa marasa pa<pa>vuùeaõa

a . . . . . . .

Udànavarga 18.18 Puùpa

phenopamaü kàyam imaü viditvà

marãcidharmaü paribudhya caiva |

chitveha màrasya tu puùpakàõi

tv adarèanaü mÔtyuràjasya gacchet ||

* * * * *

Page 63: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

49

Pàëi 47 [4.4] Puppha

pupphàni heva pacinantaü

byàsattamanasaü naraü,

suttaü gàmaü mahogho va

maccu àdàya gacchati.

Patna 128 [8.8] Puùpa

puùpàõi heva pracinantaü

vyàsattamanasaü naraü |

suttaü ggràmaü mahogho và

maccu r àdàya gacchati ||

Gàndhàrã 294 [18.5] [Puùpa]

puùaõi yeva payiõadu

vasitamaõasa nara

sutu gamu mahoho va

ada . . . . . . .

Udànavarga 18.14 Puùpa

puùpàõy eva pracinvantaü

vyàsaktamanasaü naram |

suptaü gràmaü mahaughaiva

mÔtyur àdàya gacchati ||

* * * * *

Pàëi 48 [4.5] Puppha

pupphàni heva pacinantaü

byàsattamanasaü naraü,

atittaü yeva kàmesu

antako kurute vasaü.

Patna 129 [8.9] Puùpa

puùpàõi heva pracinantaü

vyàsattamanasaü naraü |

asaüpunnesu kàmesu

antako kurute vaèe ||

Udànavarga 18.15 Puùpa

puùpàõy eva pracinvantaü

vyàsaktamanasaü naram |

atÔptam eva kàmeùu

tv antakaþ kurute vaèam ||

* * * * *

Pàëi 49 [4.6] Puppha

yathà pi bhamaro pupphaü

vaõõagandhaü aheñhayaü

paëeti rasam àdàya,

evaü gàme munã care.

Patna 127 [8.7] Puùpa

yathà pi bhramaro puùpà

vannagandham aheóayaü |

praóeti rasam àdàya

evaü ggràme munã care ||

Gàndhàrã 292 [18.3] [Puùpa]

yatha vi bhamaru puùpa

vaõagana aheóa‹

paridi rasam ada‹

emu gami muõi cara.

Udànavarga 18.8 Puùpa

yathàpi bhramaraþ puùpàd

varõagandhàv aheñhayan |

paraiti rasam àdàya

tathà gràmàü muniè caret ||

* * * * *

Page 64: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

50

Pàëi 50 [4.7] Puppha

na paresaü vilomàni,

na paresaü katàkataü,

attano va avekkheyya

katàni akatàni ca.

Patna 309 [17.4] âtta

na paresaü vilomàni

na paresaü katà 'kataü |

àttanà ye aveccheyà

katàni akatàni ca ||

Gàndhàrã 271 [16.13]

[Prakiõakavaga?]

na pareùa vilomaõi

na pareùa kidakida

atvaõo i samikùea

[samaõi viùamaõi ca.]

Udànavarga 18.9 Puùpa

na pareùàü vilomàni

na pareùàü kÔtàkÔtam |

àtmanas tu samãkùeta

[samàni viùamàni ca] ||

* * * * *

Pàëi 51 [4.8] Puppha

yathà pi ruciraü pupphaü

vaõõavantaü agandhakaü,

evaü subhàsità vàcà

aphalà hoti akubbato.

Patna 125 [8.5] Puùpa

yathà pi ruciraü puùpaü

vannavantaü agandhakaü |

evaü subhàùità vàcà

aphalà hoti akurvvato ||

Gàndhàrã 290 [18.1] [Puùpa]

yatha vi ruyida puùu

vaõamada aganaa

emu subhaùida vaya

aphala . . akuvadu.

Udànavarga 18.6 Puùpa

yathàpi ruciraü puùpaü

varõavat syàd agandhavat |

evaü subhàùità vàcà

niùphalàsàv akurvataþ ||

* * * * *

Pàëi 52 [4.9] Puppha

yathà pi ruciraü pupphaü

vaõõavantaü sagandhakaü,

evaü subhàsità vàcà

saphalà hoti pakubbato.

Patna 126 [8.6] Puùpa

yathà pi ruciraü puùpaü

vannavantaü sagaüdhakaü |

evaü subhàùità vàcà

saphalà hoti kurvvato ||

Gàndhàrã 291 [18.2] [Puùpa]

yatha vi ruyida puùu

vaõamada saganaa

emu subhaùida vaya

saphala bhodi kuvadu.

Udànavarga 18.7 Puùpa

yathàpi ruciraü puùpaü

varõavat syàd sugandhavat |

evaü subhàùità vàcà

saphalà bhavati kurvataþ ||

* * * * *

Page 65: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

51

Pàëi 53 [4.10] Puppha

yathà pi puppharàsimhà

kayirà màlàguõe bahå,

evaü jàtena maccena

kattabbaü kusalaü bahuü.

Patna 130 [8.10] Puùpa

yathà pi puùparàèimhà

kayirà màlàguõe bahå |

evaü jàtena màccena

kàtavvaü kuèalaü bahuü |

Gàndhàrã 293 [18.4] [Puùpa]

yada vi puùparaèisa

kuya malaguõa baho

emu jadeõa maceõa

katavi . . . . . .

Udànavarga 18.10 Puùpa

yathàpi puùparàèibhyaþ

kuryàn màlàguõàü bahån |

evaü jàtena martyena

kartavyaü kuèalaü bahu ||

* * * * *

Pàëi 54 [4.11] Puppha

na pupphagandho pañivàtameti,

na candanaü tagaramallikà và,

sataÿ ca gandho pañivàtam eti,

sabbà disà sappuriso pavàyati.

Patna 121 [8.1] Puùpa

na puùpagandho pañivàtam eti

na candanaü tagaraü vàhlikaü và |

satàn tu gandho pañivàtam eti

sabbà dièà sappuruùo pravàti ||

Gàndhàrã 295 [18.6] [Puùpa]

. . . . pradivada vayadi

na malia takara canaõa va

sadaõa gano pradivada va‹di

sarva dièa sapuruùo pada‹di.

Udànavarga 6.16 øãla

na puùpagandhaþ prativàtam eti

na vàhnijàt tagarac candanàd và |

satàü tu gandhaþ prativàtam eti

sarvà dièaþ satpuruùaþ pravàti ||

* * * * *

Pàëi 55 [4.12] Puppha

candanaü tagaraü và pi,

uppalaü atha vassikã,

etesaü gandhajàtànaü

sãlagandho anuttaro.

Patna 122 [8.2] Puùpa

candanaü tagaraü càpi

uppalaü atha vàèèikiü |

etesàü gandhajàtànàü

èãlagandho anuttaro ||

Gàndhàrã 296 [18.7] [Puùpa]

. . . . . . ya vi

. . . . . . . .

. . . ganajadaõa

èilagano ivutama.

Udànavarga 6.17 øãla

tagaràc candanàc càpi

[vàrùikàyàs tathotpalàt] |

etebhyo gandhajàtebhyaþ

èãlagandhas tv anuttaraþ ||

* * * * *

Page 66: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

52

Pàëi 56 [4.13] Puppha

appamatto ayaü gandho

yàyaü tagaracandanã,

yo ca sãlavataü gandho

vàti devesu uttamo.

Patna 123 [8.3] Puùpa

appàmàtro ayaü gaüdho

yoyaü tagaracandane |

yo tu èãlavatàü gandho

vàti devesu uttamo ||

Udànavarga 6.18 øãla

alpamàtro hy ayaü gandho

yo 'yaü tagaracandanàt |

yas tu èãlavatàü gandho

vàti deveùv apãha saþ ||

* * * * *

Pàëi 57 [4.14] Puppha

tesaü sampannasãlànaü

appamàdavihàrinaü

sammad aÿÿàvimuttànaü,

màro maggaü na vindati.

Patna 124 [8.4] Puùpa

tesàü sampannaèãlànàü

apramàdavihàriõàü |

sammadaüÿàvimuttànàü

màro màggaü na viõóati ||

Gàndhàrã 297 [18.8] [Puùpa]

. . . baõaèilaõa

apramadavihariõa

samadaÿavimutaõa

gadi maro na vinadi.

Udànavarga 6.19 øãla

teùàü vièuddhaèãlànàm

apramàdavihàriõàm |

samyagàjÿàvimuktànàü

màro màrgaü na vindati ||

* * * * *

Pàëi 58 [4.15] Puppha

yathà saïkàradhànasmiü

ujjhitasmiü mahàpathe,

padumaü tattha jàyetha

sucigandhaü manoramaü.

Patna 135 [8.15] Puùpa

yathà saükàrakåñamhi

ujjhitamhi mahàpathe |

padumaü ubbhidaü assa

èucigandhaü manoramaü ||

Gàndhàrã 303 [18.14] [Puùpa]

yadha sagaraˆóasa

uÁidasa mahapathe

padumu tatra jaea

suyiga­a maõoramu.

Udànavarga 18.12 Puùpa

yathà saükàrukåñe tu

vyujjhite hi mahàpathe |

padmaü tatra tu jàyeta

èucigandhi manoramam ||

* * * * *

Page 67: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

53

Pàëi 59 [4.16] Puppha

evaü saïkàrabhåtesu

andhabhåte puthujjane,

atirocati paÿÿàya

sammàsambuddhasàvako.

Patna 136 [8.16] Puùpa

evaü saükàrabhåtesu

andhabhåte pÔthujjane |

atirocanti praüÿàya

saümàsabuddhasàvakà ||

Gàndhàrã 304 [18.15] [Puùpa]

emu saghasadhamaˆ

a­ahodi prudhijaõe

abhiroyadi praÿa‹

samesabudhaùavaka.

Udànavarga 18.13 Puùpa

evaü saükàrabhåte 'sminn

andhabhåte pÔthagjane |

prajÿayà vyatirocante

samyaksaübuddhaèràvakàþ ||

Pupphavaggo catuttho.

5. Bàlavagga

Pàëi 60 [5.1] Bàla

dãghà jàgarato ratti,

dãghaü santassa yojanaü,

dãgho bàlànaü saüsàro

saddhammaü avijànataü.

Patna 185 [11.12] Bàla

drãghà assupato ràtrã

drãghaü èàntassa yojanaü |

drãgho bàlànà saüsàro

saddhaümam avijànatàü ||

Udànavarga 1.19 Anitya

dãrghà jàgarato ràtrir

dãrghaü èràntasya yojanam |

dãrgho bàlasya saüsàraþ

saddharmam avijànataþ ||

* * * * *

Page 68: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

54

Pàëi 61 [5.2] Bàla

caraÿ ce nàdhigaccheyya

seyyaü sadisam attano,

ekacariyaü daëhaü kayirà,

natthi bàle sahàyatà.

Udànavarga 14.15 Droha

caraüè ca nàdhigaccheta

[sahàyaü tulyam àtmanaþ] |

ekacaryàü dÔóhaü kuryàn

nàsti bàle sahàyatà ||

Målasarvàstivàdivinaya

(Gilgit III.ii.185)

caraüè cen nàdigaccheta

èreyaþ sadÔèam àtmanaþ |

ekacaryàü dÔóhàü kuryànÒ

Ònàsti bàle sahàyatà ||

* * * * *

Pàëi 62 [5.3] Bàla

puttà matthi dhanam matthi

iti bàlo vihaÿÿati,

attà hi attano natthi

kuto puttà, kuto dhanaü.

Udànavarga 1.20 Anitya

putro me 'sti dhanaü me 'stãty

evaü bàlo vihanyate |

àtmaiva hy àtmano nàsti

kasya putraþ kuto dhanam ||

* * * * *

Page 69: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

55

Pàëi 63 [5.4] Bàla

yo bàlo maÿÿati bàlyaü,

paõóito và pi tena so,

bàlo ca paõóitamànã

sa ve bàlo ti vuccati.

Patna 184 [11.11] Bàla

yo bàlo bàlamànã

paõóito càpi tattha so |

bàlo tu paõóitamànã

sa ve bàlo ti vuccati ||

Udànavarga 25.22 Mitra

yo jànãyàd ahaü bàla

iti bàlaþ sa paõóitaþ |

bàlaþ paõóitamànã tu

bàla eva nirucyate ||

Divyàvadàna pg. 490

yo bàlo bàlabhàvena

paõóitas tatra tena saþ |

bàlaþ paõóitamànã tu

sa vai bàla ihocyate ||

* * * * *

Pàëi 64 [5.5] Bàla

yàvajãvam pi ce bàlo

paõóitaü payirupàsati

na so dhammaü vijànàti,

dabbã såparasaü yathà.

Patna 191 [11.18] Bàla

yàvaj jãvaü pi ce bàlo

paõóite payirupàsati |

neva dhammaü vijànàti

dravvã såparasàn iva ||

Gàndhàrã 233 [14.10] [Paõida]

yavajiva bi ya balu

paõida payuvasadi

neva dhamu viaõadi

[praÿa hisa na vijadi.]

Udànavarga 25.13 Mitra

yàvajjãvaü pi ced bàlaþ

paõóitàü paryupàsate |

na sa dharmaü vijànàti

darvã såparasàn iva ||

* * * * *

Pàëi 65 [5.6] Bàla

muhuttam api ce viÿÿå

paõóitaü payirupàsati

khippaü dhammaü vijànàti,

jivhà såparasaü yathà.

Patna 192 [11.19] Bàla

muhuttam api ce praüÿo

paõóite payirupàsati |

khipraü dhammaü vijànàti

jivhà såparasàn iva ||

Gàndhàrã 234 [14.11] [Paõida]

muhuta bi ya viÿu

paõada payuvasadi

so du dhamu viaõadi

[praÿa hisa tadovia.]

Udànavarga 25.14 Mitra

muhårtam api saprajÿaþ

paõóitàü paryupàsate |

sa vai dharmaü vijànàti

jihvà såparasàn iva ||

* * * * *

Page 70: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

56

Pàëi 66 [5.7] Bàla

caranti bàlà dummedhà

amitteneva attanà,

karontà pàpakaü kammaü

yaü hoti kañukapphalaü.

Patna 174 [11.1] Bàla

caranti bàlà dummedhà

amitteõa r iva àttanà |

karontà pàpakaü kammaü

yaü hoti kañukapphalaü ||

Udànavarga 9.13 Karma

caranti bàlà duùprajÿà

hy amitrair iva càtmabhiþ |

kurvantaþ pàpakaü karma

yad bhavati kañukaü phalaü ||

* * * * *

Pàëi 67 [5.8] Bàla

na taü kammaü kataü sàdhu

yaü katvà anutappati,

yassa assumukho rodaü

vipàkaü pañisevati.

Patna 175 [11.2] Bàla

kathaÿ ca taü kare kaümaü

yaü kattà anutappati |

yassa aüèumukho rodaü

vipàkaü pañisevati ||

Udànavarga 9.14 Karma

na tat karma kÔtaü sàdhu

yat kÔtvà hy anutapyate |

rudann aèrumukho yasya

vipàkaü pratiùevate ||

* * * * *

Page 71: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

57

Pàëi 68 [5.9] Bàla

taÿ ca kammaü kataü sàdhu

yaü katvà nànutappati,

yassa patãto sumano

vipàkaü pañisevati.

Patna 176 [11.3] Bàla

taü ca kaümaü kataü sàdhu

yaü kattà nànutappati |

yassa pratãto sumano

vipàkaü pañisevati ||

Udànavarga 9.15 Karma

tat tu karma kÔtaü sàdhu

yat kÔtvà nànutapyate |

yasya pratãtaþ sumanà

vipàkaü pratiùevate ||

* * * * *

Pàëi 69 [5.10] Bàla

madhuvà maÿÿati bàlo,

yàva pàpaü na paccati,

yadà ca paccati pàpaü,

atha (bàlo) dukkhaü nigacchati.

Udànavarga 28.18 Pàpa

madhuvad manyate bàlo

yàvat pàpaü na pacyate |

yadà tu pacyate pàpam

atha duþkhaü nigacchati ||

* * * * *

Pàëi 70 [5.11] Bàla

màse màse kusaggena

bàlo bhuÿjetha bhojanaü,

na so saïkhàtadhammànaü

kalaü agghati soëasiü.

Patna 388 [21.13] Sahasra

màse màse kuèàggreõa

bàlo bhuÿjeya bhojanaü |

[na taü saüghe prasàdassa]

kalàm agghati ùoóaèiü ||

Udànavarga 24.17 Peyàla

màse màse kuèàgreõa

yo hi bhuÿjãta bhojanam |

[na tad buddhe prasàdasya]

kalàm arghati ùoóaèãm ||

Mahàvastu iii. pg. 435 Sahasra

màse màse kuèàgreõa

bàlo bhuüjeya bhojanaü |

na so buddhe prasàdasya

kalàm arghati ùoóaèãü ||

* * * * *

Page 72: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

58

Pàëi 71 [5.12] Bàla

na hi pàpaü kataü kammaü

sajju khãraü va muccati,

óahantaü bàlam anveti

bhasmacchanno va pàvako.

Patna 107 [7.12] Kalyàõã

na hi pàpakaü kataü kammaü

sajjaü chãraü va mucchati |

dahantaü bàlam anneti

bhassachanno va pàpako ||

Udànavarga 9.17 Karma

na hi pàpakÔtaü karma

sadyaþ kùãram iva mårchati |

dahantad bàlam anveti

bhasmàcchanna ivànalaþ ||

* * * * *

Pàëi 72 [5.13] Bàla

yàvad eva anatthàya

ÿattaü bàlassa jàyati,

hanti bàlassa sukkaüsaü

muddham assa vipàtayaü.

Patna 177 [11.4] Bàla

yàvad eva anatthàya

ÿàttaü bàlassa jàyati |

hanti bàlassa èukràïggaü

muddham assa nipàtaye ||

Udànavarga 13.2 Satkàra

yàvad eva hy anarthàya

jÿàto bhavati bàlièaþ |

hanti bàlasya èuklàüèaü

mårdhànaü càsya pàtayet ||

* * * * *

Pàëi 73 [5.14] Bàla

asataü bhàvanam iccheyya,

purekkhàraÿ ca bhikkhusu,

àvàsesu ca issariyaü,

påjà parakulesu ca.

Patna 178 [11.5] Bàla

asatàü bhàvanam icchanti

purekkhàraÿ ca bhikkhusu |

àvàsesu ca essariyaü

påjàü parakulesu ca ||

Udànavarga 13.3 Satkàra

asanto làbham icchanti

satkàraü caiva bhikùuùu |

àvàseùu ca màtsaryaü

påjàü parakuleùu ca ||

* * * * *

Page 73: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

59

Pàëi 74 [5.15] Bàla

mameva kata' maÿÿantu

gihã pabbajità ubho,

mameva ativasà assu

kiccàkiccesu kismici,

iti bàlassa saïkappo

icchà màno ca vaóóhati.

Patna 179 [11.6] Bàla

mameva katamannentu

gÔhã pravrajità ca ye |

[na me pratibalà assa]

kiccà 'kiccesu kesuci ||

Patna 180 [11.7] Bàla

iti bàlassa saükappo

icchàmàno ca vaddhati |

[aüÿà hi làbhopanièà

aüÿà nibbàõagàminã] ||

Udànavarga 13.4 Satkàra

[màm eva nityaü jànãyur]

gÔhã pravrajitas tathà |

[mama prativaèàè ca syuþ]

kÔtyàkÔtyeùu keùu cit ||

Udànavarga 13.5 Satkàra

iti bàlasya saükalpà

icchàmànàbhivardhakàþ |

[anyà hi làbhopaniùad

anyà nirvàõagàminã] ||

* * * * *

Page 74: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

60

Pàëi 75 [5.16] Bàla

aÿÿà hi làbhåpanisà,

aÿÿà nibbànagàminã,

evam etaü abhiÿÿàya

bhikkhu buddhassa sàvako

sakkàraü nàbhinandeyya,

vivekam anubråhaye.

Patna 180 [11.7] Bàla

[iti bàlassa saükappo

icchàmàno ca vaddhati] |

aüÿà hi làbhopanièà

aüÿà nibbàõagàminã ||

Patna 181 [11.8] Bàla

evam etaü yathàbhåtaü

paèèaü buddhassa sàvako |

sakkàraü nàbhinandeyà

vivekam anubråhaye ||

Udànavarga 13.5 Satkàra

[iti bàlasya saükalpà

icchàmànàbhivardhakàþ] |

anyà hi làbhopaniùad

anyà nirvàõagàminã ||

Udànavarga 13.6 Satkàra

etaj jÿàtvà yathàbhåtaü

buddhànàü èràvakaþ sadà |

satkàraü nàbhinandeta

vivekaü anubÔühayet ||

Bàlavaggo paÿcamo.

Page 75: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

61

6. Paõóitavagga

Pàëi 76 [6.1] Paõóita

nidhãnaü va pavattàraü

yaü passe vajjadassinaü,

niggayhavàdiü medhàviü

tàdisaü paõóitaü bhaje,

tàdisaü bhajamànassa

seyyo hoti na pàpiyo.

Patna 206 [12.12] Attha

nidhino va pravattàraü

yaü paèèe vajjadaüèinaü |

nigÔhyavàdiü medhàvãü

tàrisaü puruùaü bhaje |

tàrisaü bhajamànassa

èreyo hoti na pàpiyo ||

Gàndhàrã 231 [14.8] [Paõida]

nisedara pravatara

yo paèi vajidaèaõa

nigièavadi medhavi

tadièa paõada bhayi

tadi bhayamaõaõa

ùeho bhodi na paviu.

Udànavarga 28.7 Pàpa

niùeddhàraü pravaktàraü

yaj jàned vadyadarèinam |

nigÔhyavàdinaü dhãraü

tàdÔèaü satataü bhajet |

tàdÔèaü bhajamànasya

èreyo bhavati na pàpakam ||

* * * * *

Pàëi 77 [6.2] Paõóita

ovadeyyànusàseyya,

asabbhà ca nivàraye,

sataü hi so piyo hoti,

asataü hoti appiyo.

Patna 207 [12.13] Attha

ovadeyà anuèàseyà

asabbhàto nivàraye |

satàü hetaü priyaü hoti

asatàü hoti apriyaü ||

Gàndhàrã 230 [14.7] [Paõida]

anuèaèadi ovadadi

asabhe hi navara‹

paõidaõa prio bhodi

balaõa bhodi aprio.

Udànavarga 5.26 Priya

avavadetànuèàsãta

càsabhyàc ca nivàrayet |

asatàü na priyo bhavati

satàü bhavati tu priyaþ ||

* * * * *

Page 76: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

62

Pàëi 78 [6.3] Paõóita

na bhaje pàpake mitte,

na bhaje purisàdhame,

bhajetha mitte kalyàõe,

bhajetha purisuttame.

Patna 205 [12.11] Attha

na bhajetha pàpake mitre

na bhajetha puruùà 'dhame |

bhajetha praüÿe medhàvã

bhajetha puruùottame |

[tàrise bhajamànassa

èreyo hoti na pàpiyo] ||

Udànavarga 25.3 Mitra

na bhajet pàpakaü mitraü

na bhajet puruùàdhamam |

bhajeta mitraü kalyàõaü

bhajed uttamapåruùam ||

* * * * *

Pàëi 79 [6.4] Paõóita

dhammapãti sukhaü seti,

vippasannena cetasà,

ariyappavedite dhamme

sadà ramati paõóito.

Patna 348 [19.7] Citta

dhammaprãtirasaü pàttà

viprasannena cetasà |

ayirapravedite dhamme

sadà ramati paõóito ||

Gàndhàrã 224 [14.1] [Paõida]

dhamapridi suhu èayadi

viprasaneõa cedaso

ariapravedidi dharmi

sada ramadi paõidu.

Udànavarga 30.13 Sukha

dharmaprãtiþ sukhaü èete

viprasannena cetasà |

àryapravedite dharme

ramate paõóitaþ smÔtaþ ||

* * * * *

Pàëi 80 [6.5] Paõóita

udakaü hi nayanti nettikà,

usukàrà namayanti tejanaü,

dàruü namayanti tacchakà,

attànaü damayanti paõóità.

Udànavarga 17.10 Udaka

udakena nijanti nejakà

iùukàrà namayanti tejasà |

dàruü namayanti takùakà

hy àtmànaü damayanti paõóitàþ ||

* * * * *

Page 77: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

63

Pàëi 81 [6.6] Paõóita

selo yathà ekaghano

vàtena na samãrati,

evaü nindàpasaüsàsu

na samiÿjanti paõóità.

Patna 93 [6.10] øoka

èelo yathà ekaghano

vàtena na samãrati |

evaü nindàpraèaüsàsu

na samãranti paõóità ||

Gàndhàrã 239 [14.16] [Paõida]

èelu yadha ekakhaõo

vadeõa na sabhijadi

emu ninapraèaÁaùu

na sammijadi paõida.

Udànavarga 29.49 Yuga

èailo yathàpy ekaghano

vàyunà na prakampyate |

evaü nindàpraèaüsàbhir

na kampyante hi paõóitàþ ||

* * * * *

Pàëi 82 [6.7] Paõóita

yathà pi rahado gambhãro

vippasanno anàvilo,

evaü dhammàni sutvàna

vippasãdanti paõóità.

Patna 275 [15.15] âsava

yathà hrado 'ssa gaübhãro

viprasanno anàvilo |

evaü dhaümàõi èottàna

viprasãdaüti paõóità ||

Gàndhàrã 225 [14.2] [Paõida]

yatha vi rada gammiro

viprasano aõavilo

emu dhamu ùuõitvaõa

viprasidadi paõida.

Udànavarga 17.11 Udaka

yathà hradaþ sugambhãro

viprasanno hy anàvilaþ |

evaü èrutvà hi saddharmaü

viprasãdanti paõóitàþ ||

* * * * *

Pàëi 83 [6.8] Paõóita

sabbattha ve sappurisà vajanti,

na kàmakàmà lapayanti santo,

sukhena phuññhà atha và dukhena,

noccàvacaü paõóità dassayanti.

Patna 80 [5.16] Attha

sabbattha ve sappuruùà bhavanti

na kàmakàmà lapayanti santo |

sukhena phuññhà uttavà dukhena

noccàvacaü sappuruùà karonti ||

Gàndhàrã 226 [14.3] [Paõida]

sarvatra ya sapuruùa vivedi

na kamakama lavayadi dhira

suheõa phuñha adhava duheõa

na ucavaya paõida daèayadi.

Udànavarga 30.52 Sukha

sàpatrapàþ satpuruùà bhavanti

na kàmahetor lapayanti santaþ |

spÔùñà hi duþkena tathà sukhena

noccàvacàþ satpuruùà bhavanti ||

* * * * *

Page 78: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

64

Pàëi 84 [6.9] Paõóita

na attahetu na parassa hetu,

na puttam icche na dhanaü na raññhaü,

na iccheyya adhammena samiddhim

attano,

sa sãlavà paÿÿavà dhammiko siyà.

Patna 326 [17.21] âtta

nevàttaheto na parassa heto

na saggam icche na dhanaü na ràùñaü |

necche adhammeõa samÔddhim àttano

so èãlavà praüÿavà dhàümiko siyà ||

Gàndhàrã 324 [20.3] [øilavaga?]

yo natvahedu na parasa hedu

pavaõi kamaõi samayarea

na ichi a . . samidhi atvaõo

so èilava paõidu dhamio sia.

* * * * *

Pàëi 85 [6.10] Paõóita

appakà te manussesu

ye janà pàragàmino,

athàyaü itarà pajà

tãram evànudhàvati.

Patna 261 [15.1] âsava

appakà te manuùyesu

ye janà pàragàmino |

athàyam itarà prajà

tãram evànudhàvati ||

Udànavarga 29.33 Yuga

alpakàs te manuùyeùu

ye janàþ pàragàminaþ |

atheyam itaràþ prajàs

tãram evànudhàvati ||

* * * * *

Pàëi 86 [6.11] Paõóita

ye ca kho sammad akkhàte

dhamme dhammànuvattino

te janà pàram essanti,

maccudheyyaü suduttaraü.

Patna 262 [15.2] âsava

ye ca kho saümadàkkhàte

dhamme dhaümànuvattino |

te janà pàraü ehiüti

maccudheyaü suduttaraü ||

Udànavarga 29.34 Yuga

ye tarhi samyag àkhyàte

dharme dharmànudarèinaþ |

te janàþ pàram eùyanti

mÔtyudheyasya sarvaèaþ ||

* * * * *

Page 79: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

65

Pàëi 87 [6.12] Paõóita

kaõhaü dhammaü vippahàya

sukkaü bhàvetha paõóito,

okà anokaü àgamma

viveke yattha dåramaü.

Patna 263 [15.3] âsava

kihne dhamme viprahàya

èukre bhàvetha paõóità |

okà anokam àgaüma

viveko yattha dåramaü ||

Udànavarga 16.14 Prakirõaka

kÔùnàü dharmàü viprahàya

èuklàü bhàvayata bhikùavaþ |

okàd anokam àgamya

vivekam anubÔühayet |

[tatra càbhirametàryo

hitvà kàmàn akiÿcanaþ] ||

* * * * *

Pàëi 88 [6.13] Paõóita

tatràbhiratim iccheyya

hitvà kàme akiÿcano,

pariyodapeyya attànaü

cittaklesehi paõóito.

Patna 264 [15.4] âsava

tatthàbhiratim eùàõà

hettà kàme akiücanà |

pariyodametha àttànaü

cittaü kileèehi sabbaèo ||

Udànavarga 16.14 Prakirõaka

[kÔùnàü dharmàü viprahàya

èuklàü bhàvayata bhikùavaþ |

okàd anokam àgamya

vivekam anubÔühayet] |

tatra càbhirametàryo

hitvà kàmàn akiÿcanaþ ||

* * * * *

Page 80: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

66

Pàëi 89 [6.14] Paõóita

yesaü sambodhi aïgesu

sammà cittaü subhàvitaü,

àdànapañinissagge

anupàdàya ye ratà,

khãõàsavà jutimanto

te loke parinibbutà.

Patna 265 [15.5] âsava

yassa saübodhiaügehi

samaü cittaü subhàvitaü |

àttànapañinissagge

anupàdàya ye ratà |

khãõàsavà jutãmanto

te loke parinivvÔtà ||

Udànavarga 31.39 Citta

saübodhyaïgeùu yeùàüs tu

samyak cittaü subhàvitam |

àdànaü pratiniþsÔjya

cànupàdàyam àèritàþ |

kùãõàsravà vàntadoùàs

te loke parinirvÔtàþ ||

Paõóitavaggo chaññho.

7. Arahantavagga

Pàëi 90 [7.1] Arahanta

gataddhino visokassa

vippamuttassa sabbadhi,

sabbaganthappahãnassa

pariëàho na vijjati.

Patna 86 [6.3] øoka

gataddhuno vièokassa

vipramuttassa sabbahiü |

sabbaggrantaprahãõassa

paridàhà na vijjati ||

Udànavarga 29.35 Yuga

gatàdhvano vièokasya

vipramuktasya tàyinaþ |

sarvagranthaprahãõasya

paridàgho na vidyate ||

* * * * *

Pàëi 91 [7.2] Arahanta

uyyuÿjanti satãmanto,

na nikete ramanti te,

haüsà va pallalaü hitvà

okam okaü jahanti te.

Patna 231 [13.16] øaraõa

ujjujjanti satãmanto

na nikete ramaüti te |

haüsà va pallaraü hettà

okam okaü jahaüti te ||

Udànavarga 17.1 Udaka

smÔtimantaþ prayujyante

na nikete ramanti te |

haüsavat palvalaü hitvà

hy okam oghaü jahante te ||

* * * * *

Page 81: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

67

Pàëi 92 [7.3] Arahanta

yesaü sannicayo natthi,

ye pariÿÿàtabhojanà,

suÿÿato animitto ca

vimokkho yesa' gocaro,

àkàse va sakuntànaü

gati tesaü durannayà.

Patna 87 [6.4] øoka

yesàü sannicayo nàsti

ye pariÿàtabhojanà |

àkàèe va èakuntànàü

padaü tesàü durannayaü ||

Patna 270 [15.10] âsava

[yesà 'savà parikkhãõà

àhàre ca anièèità] |

èuüÿatà ànimitto ca

vimogho yesa gocaro |

àkàèe va èakuntànàü

padaü tesaü durannayaü |

Udànavarga 29.26 Yuga

yeùàü saünicayo nàsti

ye parijÿàtabhojanàþ |

èunyatà cànimittaü ca

vivekaè caiva gocaraþ |

àkàèaiva èakuntànàü

gatis teùàü duranvayà ||

* * * * *

Pàëi 93 [7.4] Arahanta

yassàsavà parikkhãõà

àhàre ca anissito,

suÿÿato animitto ca

vimokkho yassa gocaro,

àkàse va sakuntànaü

padaü tassa durannayaü

Patna 270 [15.10] âsava

yesà 'savà parikkhãõà

àhàre ca anièèità |

èuüÿatà ànimitto ca

vimogho yesa gocaro |

àkàèe va èakuntànàü

padaü tesaü durannayaü |

Udànavarga 29.29 Yuga

yeùàü bhavaþ parikùãno

hy aparàntaü ca nàèritàþ |

èunyatà cànimittaü ca

vivekaè caiva gocaraþ |

àkàèaiva èakuntànàü

padaü teùàü duranvayam ||

* * * * *

Page 82: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

68

Pàëi 94 [7.5] Arahanta

yassindriyàni samathaü gatàni,

assà yathà sàrathinà sudantà,

pahãnamànassa anàsavassa,

devà pi tassa pihayanti tàdino.

Patna 89 [6.6] øoka

yassendriyàõi samathaü gatàni

aèèà yathà sàrathinà sudàntà |

prahãõamànassa anàsavassa

devà pi tassa prihayanti tàyino ||

Udànavarga 19.3 Aèva

yasyendriyàõi samatàü gatàni

aèvo yathà sàrathinà sudàntaþ |

prahãõadoùàya niràsravàya

devàpi tasmai spÔhayanti nityam ||

* * * * *

Pàëi 95 [7.6] Arahanta

pañhavisamo no virujjhati,

indakhãlåpamo tàdi subbato,

rahado va apetakaddamo,

saüsàrà na bhavanti tàdino.

* * * * *

Pàëi 96 [7.7] Arahanta

santaü tassa manaü hoti,

santà vàcà ca kamma ca,

sammad aÿÿàvimuttassa,

upasantassa tàdino.

Patna 88 [6.5] øoka

èànto tassa mano hoti

èàntà vàcà ca kaümu ca |

saümadaüÿàvimuttassa

upaèàntassa tàyino ||

Udànavarga 31.45 Citta

èàntam asya mano bhavati

èàntà vàk kàyakarma ca |

samyagàjÿàvimuktasya

hy upaèàntasya bhikùuõaþ ||

* * * * *

Page 83: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

69

Pàëi 97 [7.8] Arahanta

assaddho akataÿÿå ca

sandhicchedo ca yo naro,

hatàvakàso vantàso

sa ve uttamaporiso.

Patna 333 [18.7] Dadantã

aèraddho akataüÿå ca

saüdhicchedo ca yo naro |

hatàvakàèo vàntàèo

sa ve uttimaporuùo ||

Udànavarga 29.23 Yuga

aèraddhaè càkÔtajÿaè ca

saüdhicchettà ca yo naraþ |

hatàvakàèo vàntàèaþ

sa vai tåttamapåruùaþ ||

* * * * *

Pàëi 98 [7.9] Arahanta

gàme và yadi vàraÿÿe,

ninne và yadi và thale,

yattharahanto viharanti

taü bhåmiü ràmaõeyyakaü.

Patna 245 [14.7] Khànti

aranne yadi và ggràme

ninne và yadi và thale |

yattha arahanto viharaüti

taü bhomaü ràmaõãyakaü ||

Udànavarga 29.18 Yuga

gràme và yadi vàraõye

nimne và yadi và sthale |

yatràrhanto viharanti

te deèà ramaõãyakàþ ||

* * * * *

Pàëi 99 [7.10] Arahanta

ramaõãyàni araÿÿàni,

yattha na ramatã jano,

vãtaràgà ramissanti,

na te kàmagavesino.

Patna 155 [9.19] Tahna

ramaõãyaü vatà 'raõõaü

yamhiü na ramate jano |

vãtaràgàttha raüsanti

nàüÿe kàmagaveùiõo ||

Udànavarga 29.17 Yuga

ramaõãyàny araõyàni

na càtra ramate janaþ |

vãtaràgàtra raüsyante

na tu kàmagaveùiõaþ ||

Arahantavaggo sattamo.

Page 84: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

70

8. Sahassavagga

Pàëi 100 [8.1] Sahassa

sahassam api ce vàcà

anatthapadasaühità,

ekaü atthapadaü seyyo

yaü sutvà upasammati.

Patna 376 [21.1] Sahasra

sahasram api ce vàcà

anatthapadasàhità |

ekaü atthapadaü èreyo

yaü èottà upaèàümati ||

Gàndhàrã 306 [19.2] [Sahasa]

sahasa bi ya vayaõa

aõathapadasahida

eka vayapada ùevha

ya ùutva uvaèamadi.

Udànavarga 24.1 Peyàla

[yac ca gàthàèataü bhàùed]

anarthapadasaühitam |

ekam arthapadaü èreyo

yac chrutvà hy upaèàmyati ||

Mahàvastu iii. pg. 434 Sahasra

sahasram api vàcànàü

anarthapadasaühità |

ekà arthavatã èreyà

yàü èrutvà upaèàmyati ||

* * * * *

Pàëi 101 [8.2] Sahassa

sahassam api ce gàthà

anatthapadasaühità,

ekaü gàthàpadaü seyyo

yaü sutvà upasammati.

Gàndhàrã 308 [19.4] [Sahasa]

. hasa bi ya gadhaõa

aõathapadasahida

eka gadhapada ùeho

ya ùutva uvaèamadi.

Mahàvastu iii. pg. 434 Sahasra

sahasram api gàthànàm

anarthapadasaühità |

ekà arthavatã èreyà

yàü èrutvà upaèàmyati ||

* * * * *

Page 85: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

71

Pàëi 102 [8.3] Sahassa

yo ce gàthàsataü bhàse

anatthapadasaühità

ekaü dhammapadaü seyyo

yaü sutvà upasammati.

Patna 377 [21.2] Sahasra

yo ca gàthàèataü bhàùe

anatthapadasàhitaü |

ekaü dhamapadaü èreyo

yaü èottà upaèàümati ||

Gàndhàrã 309 [19.5] [Sahasa]

yo ja gadhaèada bhaùi

aõathapadasahida

eka gadhapada ùebha

ya ùutva uvaèamadi.

Udànavarga 24.2 Peyàla

yac ca gàthàèataü bhàùed

adharmapadasaühitam |

ekaü dharmapadaü èreyo

yac chrutvà hy upaèàmyati ||

* * * * *

Pàëi 103 [8.4] Sahassa

yo sahassaü sahassena

saïgàme mànuse jine,

ekaÿ ca jeyya attànaü

sa ve saïgàmajuttamo.

Patna 378 [21.3] Sahasra

yo sahasraü sahasràõàü

saüggràme mànuùe jine |

ekaü ca paüÿam àttànaü

sa ve saüggràmamuttamo ||

Gàndhàrã 305 [19.1] [Sahasa]

yo sahasa sahasaõi

saÙami maõuùa jiõi

eka ji jiõi atvaõa

so ho sagamu utamu.

Udànavarga 23.3 âtma

yaþ sahasraü sahasràõàü

saügràme dviùatàü jayet |

yaè càtmànaü jayed ekaü

saügràmo durjayaþ sa vai ||

Mahàvastu iii. pg. 434 Sahasra

yo èatàni sahasràõàü

saügràme manujà jaye |

yo caikaü jaye àtmànaü

sa vai saügràmajit varaþ ||

* * * * *

Pàëi 104 [8.5] Sahassa

attà have jitaü seyyo

yà càyaü itarà pajà

attadantassa posassa,

niccaü saÿÿatacàrino.

Patna 319 [17.14] âtta

àttà hi bhe varaü dànto

yacchàyam itarà prajà |

àttadàntassa poùassa

sadà saüyyatacàriõo ||

Udànavarga 23.4 âtma

àtmà hy asya jitaþ èreyàü

yac ceyam itaràþ prajàþ |

àtmadàntasya puruùasya

nityaü saüvÔtacàriõaþ ||

* * * * *

Page 86: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

72

Pàëi 105 [8.6] Sahassa

neva devo na gandhabbo,

na màro saha brahmunà,

jitaü apajitaü kayirà

tathàråpassa jantuno.

Patna 320 [17.15] âtta

neva devà na gandhabbà

na màro saha brahmuõà |

jitaü apajitaü kayirà

tattharåpassa jantuno ||

Udànavarga 23.5 âtma

na devà nàpi gandharvà

na màro bràhmaõà saha |

jitasyàpajitaü kuryus

[tathà pràjÿasya bhikùuõaþ] ||

* * * * *

Pàëi 106 [8.7] Sahassa

màse màse sahassena

yo yajetha sataü samaü,

ekaÿ ca bhàvitattànaü

muhuttam api påjaye,

sà yeva påjanà seyyo

yaÿ ce vassasataü hutaü.

Patna 379 [21.4] Sahasra

màse màse sahasreõa

yo yajeya èataü samà |

ekaÿ ca bhàvi<tta>tàttànaü

muhuttam api påjaye |

sà eva påjanà èreyo

yac cha vaèèaèataü hutaü ||

Gàndhàrã 310 [19.6] [Sahasa]

masamasi sahasiõa

yo yaea èadeõa ca

[nevi budhi prasadasa

kala avedi ùoóaèa.]

Gàndhàrã 320 [19.16] [Sahasa]

eka ji bhavidatvaõa

muhuta viva puya‹

sameva puyaõa ùevha

ya ji vaùaèada hodu.

Mahàvastu iii. pg. 434 Sahasra

yo yajeta sahasràõàü

màse màse èataü èataü |

na so buddhe prasàdasya

kalàm arghati ùoóaèãü ||

* * * * *

Page 87: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

73

Pàëi 107 [8.8] Sahassa

yo ca vassasataü jantu

aggiü paricare vane,

ekaÿ ca bhàvitattànaü

muhuttam api påjaye,

sà yeva påjanà seyyo

yaÿ ce vassasataü hutaü.

Patna 380 [21.5] Sahasra

yo ca vaèèaèataü jantå

aggiü paricare vane |

ekaÿ ca bhàvitàttànaü

muhuttam api påjaye |

sà eva påjanà èreyo

yac cha vaèèaèataü hutaü ||

Gàndhàrã 319 [19.15] [Sahasa]

ya ja vaùaèada jadu

agi pariyara vaõi

[kùireõa sapiteleõa

divaratra atadrido.]

Gàndhàrã 320 [19.16] [Sahasa]

eka ji bhavidatvaõa

muhuta viva puya‹

sameva puyaõa ùevha

ya ji vaùaèada hodu.

Udànavarga 24.16 Peyàla

yac ca varùaèataü pårõam

agniü paricared vane |

yac caikaü bhàvitàtmànaü

muhårtam api påjayet |

sà tasya påjanà èreùñhà

na tad varùaèataü hutam ||

Mahàvastu iii. pg. 435 Sahasra

yo ca varùaèataü jãve

agniparicaraü caret |

[pannàhàro chavàvàsã

karonte vividhaü tapaü] ||

yo caikaü bhàvitàtmànaü

muhårtam api påjayet |

sà ekapåjanà èreyo

na ca varùaèataü hutaü ||

* * * * *

Pàëi 108 [8.9] Sahassa

yaü kiÿci yiññhaü ca hutaü ca loke,

saüvaccharaü yajetha puÿÿapekkho,

sabbam pi taü na catubhàgam eti,

abhivàdanà ujjugatesu seyyo.

Patna 381 [21.6] Sahasra

yaü kiÿci yaùñaü va hutaü va loke

saüvatsaraü yajate puüÿapekhã |

sabbaü pi taü na catubbhàgam eti

abhivàdanà ujjugatesu èreyo ||

Gàndhàrã 321 [19.17] [Sahasa]

ya keja yañha va hoda va loke

savatsara yayadi puÿavekùa

sava bi ta na cadubhaku vedi

ahivadaõa ujukadeùu ùiho.

Udànavarga 24.30 Peyàla

yat kiü cid iùñaü ca hutaü ca loke

saüvatsaraü yajati puõyaprekùã |

sarvaü pi taü na caturbhàgam eti

abhivàdanaü tv Ôjjugateùu èreyaþ ||

* * * * *

Page 88: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

74

Mahàvastu iii. pg. 435 6 Sahasra

yat kiücid iùñaü ca hutaü ca loke

saüvatsaraü yajati puõyaprekùã |

sarvaü pi taü na caturbhàgam eti

abhivàdanaü ujjugateùu èreyaü ||

* * * * *

Pàëi 109 [8.10] Sahassa

abhivàdanasãlissa

niccaü vaddhàpacàyino,

cattàro dhammà vaóóhanti:

àyu vaõõo sukhaü balaü.

Gàndhàrã 172 [11.11] Suha

ahivadaõaèilisa

nica vridhavayariõo

catvari tasa vardhadi

ayo kirta suha bala.

* * * * *

Pàëi 110 [8.11] Sahassa

yo ca vassasataü jãve

dussãlo asamàhito,

ekàhaü jãvitaü seyyo

sãlavantassa jhàyino.

Patna 390 [21.15] Sahasra

yo ca vaèèaèataü jãve

duèèãlo asamàhito |

ekàhaü jãvitaü èreyo

èãlavantassa jhàyato ||

Udànavarga 24.3 Peyàla

yac ca varùaèataü jãved

duþèãlo hy asamàhitaþ |

ekàhaü jãvitaü èreyaþ

sadà èãlavataþ èuceþ ||

Mahàvastu iii. pg. 436 Sahasra

yo ca varùaèataü jãve

duþèãlo asamàhitaþ |

ekàhaü jãvitaü èreyaü

èãlavantasya dhyàyato ||

* * * * *

Page 89: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

75

Pàëi 111 [8.12] Sahassa

yo ca vassasataü jãve

duppaÿÿo asamàhito,

ekàhaü jãvitaü seyyo

paÿÿavantassa jhàyino.

Patna 391 [21.16] Sahasra

yo ca vaèèaèataü jãve

dupraüÿo asamàhito |

ekàhaü jãvitaü èreyo

praüÿavantassa jhàyato ||

Udànavarga 24.4 Peyàla

yac ca varùaèataü jãved

duùprajÿo hy asamàhitaþ |

ekàhaü jãvitaü èreyaþ

pràjÿasya dhyàyinaþ sadà ||

* * * * *

Pàëi 112 [8.13] Sahassa

yo ca vassasataü jãve

kusãto hãnavãriyo,

ekàhaü jãvitaü seyyo

viriyam àrabhato daëhaü.

Patna 392 [21.17] Sahasra

yo ca vaèèaèataü jãve

kusãdo hãnavãriyo |

ekàhaü jãvitaü èreyo

vãryyam àrabhato dÔóaü ||

Gàndhàrã 316 [19.12] [Sahasa]

ya ja vaùaèada jivi

kusidhu hiõaviyava

muhutu jivida ùevha

virya arahado drióha.

Udànavarga 24.5 Peyàla

yac ca varùaèataü jãvet

kusãdo hãnavãryavàn |

ekàhaü jãvitaü èreyo

vãryam àrabhato dÔóham ||

Mahàvastu iii. pg. 436 Sahasra

yo ca varùaèataü jãve

kuèãdo hãnavãryavàn |

ekàhaü jãvitaü èreyo

vãryam àraübhato dÔóhaü ||

* * * * *

Pàëi 113 [8.14] Sahassa

yo ca vassasataü jãve

apassaü udayabbayaü,

ekàhaü jãvitaü seyyo

passato udayabbayaü.

Patna 393 [21.18] Sahasra

yo ca vaèèaèataü jãve

apaèèaü udayavyayaü |

ekàhaü jãvitaü èreyo

paèèato udayavyayaü ||

Gàndhàrã 317 [19.13] [Sahasa]

ya ji vaùaèado jivi

apaèu udakavaya

muhutu jivida ùevha

paèado udakavaya.

Udànavarga 24.6 Peyàla

yac ca varùaèataü jãved

apaèyann udayavyayam |

ekàhaü jãvitaü èreyaþ

paèyato hy udayavyayam ||

* * * * *

Page 90: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

76

Mahàvastu iii. 436 Sahasra

yo ca varùaèataü jãve

apaèyaü udayavyayam |

ekàhaü jãvitaü èreyo

paèyato udayavyayaü ||

* * * * *

Pàëi 114 [8.15] Sahassa

yo ca vassasataü jãve

apassaü amataü padaü,

ekàhaü jãvitaü seyyo

passato amataü padaü.

Patna 395 [21.20] Sahasra

yo ca vaèèasataü jãve

apaèèaü amataü padaü |

ekà 'haü jãvitaü èreyo

paèèato amataü padaü ||

Udànavarga 24.15 Peyàla

yac ca varùaèataü jãved

apaèyann amÔtaü padam |

ekàhaü jãvitaü èreyaþ

paèyato hy amÔtaü padam ||

Mahàvastu iii. 436 Sahasra

yo ca varùaèataü jãve

apaèyaü amÔtaü padaü |

ekàhaü jãvitaü èreyaü

paèyato amçtaü padaü ||

* * * * *

Pàëi 115 [8.16] Sahassa

yo ca vassasataü jãve

apassaü dhammam uttamaü,

ekàhaü jãvitaü seyyo

passato dhammam uttamaü.

Patna 394 [21.19] Sahasra

yo ca vaèèaèataü jãve

apaèèaü dhammam uttamaü |

ekà 'haü jãvitaü èreyo

paèèato dhammam uttamaü ||

Gàndhàrã 318 [19.14] [Sahasa]

ya ja vaùaèada jivi

apaèu dhamu utamu

mohotu jivida ùehu

paèadu dhamu utamu.

Udànavarga 24.14 Peyàla

yac ca varùaèataü jãved

apaèyann uttamaü padam |

ekàhaü jãvitaü èreyaþ

paèyato hy uttamaü padam ||

Mahàvastu iii. 436 Sahasra

yo ca varùaèataü jãve

apaèyaü dharmam uttamaü |

ekàhaü jãvitaü èreyo

paèyato dharmam uttamaü ||

Sahassavaggo aññhamo.

Page 91: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

77

9. Pàpavagga

Pàëi 116 [9.1] Pàpa

abhittharetha kalyàõe,

pàpà cittaü nivàraye,

dandhaü hi karoto puÿÿaü

pàpasmiü ramatã mano.

Patna 96 [7.1] Kalyàõã

abhittaretha kallàõe

pàpà cittaü nivàraye |

daüdhaü hi karato puüÿaü

pàpamhi ramate mano ||

Udànavarga 28.23 Pàpa

abhitvareta kalyàõe

pàpàc cittaü nivàrayet |

dhandhaü hi kurvataþ puõyaü

pàpeùu ramate manaþ ||

* * * * *

Pàëi 117 [9.2] Pàpa

pàpaÿ ce puriso kayirà,

na taü kayirà punappunaü,

na tamhi chandaü kayiràtha,

dukkho pàpassa uccayo.

Patna 97 [7.2] Kalyàõã

kayira ce puruùo pàpaü

na naü kayirà punappuno |

na tamhi chandaü kayiràtha

dukkho pàpassa saücayo ||

Gàndhàrã 207 [13.7] Yamaka

pava ja puruùu kuya

na õa kuya puõapuõu

na tasa chana kuvia

dukhu pavasa ayayu.

Udànavarga 28.21 Pàpa

kuryàc cet puruùaþ pàpaü

nainaü kuryàt punaþ punaþ |

na tatra cchandraü kurvãta

duþkhaü pàpasya saücayaþ ||

* * * * *

Pàëi 118 [9.3] Pàpa

puÿÿaÿ ce puriso kayirà,

kayiràthetaü punappunaü,

tamhi chandaü kayiràtha,

sukho puÿÿassa uccayo.

Patna 98 [7.3] Kalyàõã

kayira ce puruùo puüÿaü

kayira cenaü punappuno |

tamhi eva chandaü kayiràtha

sukho puüÿassa saücayo ||

Gàndhàrã 208 [13.8] Yamaka

puÿa ca puruùu kuya

kuya yo õa puõapuõu

athatha chana korvia

sukhu puÿasa ucayu.

Udànavarga 28.22 Pàpa

kuryàc cet puruùaþ puõyaü

kuryàc cainaü punaþ punaþ |

tatra cchandraü ca kurvãta

sukhaü puõyasya saücayaþ ||

* * * * *

Page 92: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

78

Pàëi 119 [9.4] Pàpa

pàpo pi passati bhadraü

yàva pàpaü na paccati,

yadà ca paccati pàpaü

atha (pàpo) pàpàni passati.

Patna 102 [7.7] Kalyàõã

pàpo pi paèèate bhadraü

yàva pàpaü na paccati |

yadà tu paccate pàpaü

atha pàpo pàpàni paèèati ||

Udànavarga 28.19 Pàpa

pàpo 'pi paèyate bhadraü

yàvat pàpaü na pacyate |

yadà tu pacyate pàpam

atha pàpàni paèyati ||

* * * * *

Pàëi 120 [9.5] Pàpa

bhadro pi passati pàpaü

yàva bhadraü na paccati,

yadà ca paccati bhadraü

atha (bhadro) bhadràni passati.

Patna 103 [7.8] Kalyàõã

bhadro pi paèèate pàpaü

yàva bhadraü na paccati |

yadà tu paccate bhadraü

atha bhadro bhadràõi paèèati ||

Udànavarga 28.20 Pàpa

bhadro 'pi paèyate pàpaü

yàvad bhadraü na pacyate |

yadà tu pacyate bhadram

atha bhadràõi paèyati ||

* * * * *

Pàëi 121 [9.6] Pàpa

màppamaÿÿetha pàpassa

na maü taü àgamissati.

udabindunipàtena

udakumbho pi pårati,

bàlo pårati pàpassa,

thokathokam pi àcinaü.

Patna 193 [11.20] Bàla

nàppaü pàpassa maüÿeyà

na me taü àgamiùyati |

udabindunipàtena

udakuübho pi pårati ||

pårate bàlo pàpassa

thokathokaü pi àcinaü |

Gàndhàrã 209 [13.9] Yamaka

na apu maÿea pavasa

"na me ta akamiùadi"

udabinunivadeõa

udakubho va puyadi

puyadi balu paveõa

stukastoka bi ayaro.

Udànavarga 17.5 Udaka

nàlpaü manyeta pàpasya

naitaü màm àgamiùyati |

udabindunipàtena

mahàkumbho 'pi påryate |

påryanti bàlàþ pàpair hi

stokastokaü kÔtair api ||

* * * * *

Page 93: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

79

Pàëi 122 [9.7] Pàpa

màppamaÿÿetha puÿÿassa

na maü taü àgamissati.

udabindunipàtena

udakumbho pi pårati,

dhãro pårati puÿÿassa,

thokathokam pi àcinaü.

Patna 194 [11.21] Bàla

nàppaü puüÿassa manyeyà

na me taü àgamiùyati ||

udabindunipàtena

udakumbho pi pårati |

pårate praüÿo puüÿassa

thokathokaü pi àcinaü ||

Gàndhàrã 210 [13.10] Yamaka

na apu maÿea puÿasa

na me ta akamiùadi

udabinunivadeõa

udakubho va puyadi

puyadi dhiru puÿeõa

stokastuka bi ayaru.

Udànavarga 17.6 Udaka

nàlpaü manyeta puõyasya

naitaü màm àgamiùyati |

udabindunipàtena

mahàkumbho 'pi påryate |

påryanti dhãràþ puõyair hi

stokastokaü kÔtair api ||

* * * * *

Pàëi 123 [9.8] Pàpa

vàõijo va bhayaü maggaü

appasattho mahaddhano,

visaü jãvitukàmo va,

pàpàni parivajjaye.

Patna 116 [7.21] Kalyàõã

vàõijo va bhayaü màggaü

appasàttho mahaddhano |

viùaü jãvitukàmo va

pàpàni parivajjaye ||

Udànavarga 28.14 Pàpa

vaõig và sabhayaü màrgam

alpaèàstro mahàdhano |

viùaü jãvitakàmo và

pàpàni parivarjayet ||

* * * * *

Pàëi 124 [9.9] Pàpa

pàõimhi ce vaõo nàssa

hareyya pàõinà visaü,

nàbbaõaü visam anveti,

natthi pàpaü akubbato.

Patna 106 [7.11] Kalyàõã

pàõimhi ce vraõo nà 'ssa

dhàreyà pàõinà viùaü |

nàvraõe viùam anneti

nàsti pàpaü akurvvato ||

Udànavarga 28.15 Pàpa

pàõau càsya vraõo na syàd

dhàrayet pàõinà viùam |

nàvraõe kràmati viùaü

nàsti pàpam akurvataþ ||

* * * * *

Page 94: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

80

Pàëi 125 [9.10] Pàpa

yo appaduññhassa narassa dussati,

suddhassa posassa anaïgaõassa,

tam eva bàlaü pacceti pàpaü

sukhumo rajo pañivàtaü va khitto.

Patna 115 [7.20] Kalyàõã

yo apraduùñassa naro praduùyati

èuddhassa poùassa anaügaõassa |

tam eva bàlaü pracceti pàpaü

sukhumo rajo pañivàtaü va khitto ||

Udànavarga 28.9 Pàpa

yo hy apraduùñasya narasya duùyate

èuddhasya nityaü vigatàïgaõasya |

tam eva bàlaü pratiyàti pàpaü

kùiptaü rajaþ prativàtaü yathaiva ||

* * * * *

Pàëi 126 [9.11] Pàpa

gabbham ekepapajjanti

nirayaü pàpakammino,

saggaü sugatino yanti

parinibbanti anàsavà.

Patna 274 [15.14] âsava

gabbham eke okraümanti

nirayaü pàpakaümuõo |

saggaü sugatino yànti

parinivvànti anàsavà ||

* * * * *

Pàëi 127 [9.12] Pàpa

na antalikkhe, na samuddamajjhe,

na pabbatànaü vivaraü pavissa,

na vijjatã so jagatippadeso

yatthaññhito mucceyya pàpakammà.

Udànavarga 9.5 Karma

naivàntarãkùe na samudramadhye

na parvatànàü vivaraü pravièya |

na vidyate 'sau pÔthivãpradeèo

yatra sthitaü na prasaheta karma ||

* * * * *

Page 95: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

81

Pàëi 128 [9.13] Pàpa

na antalikkhe, na samuddamajjhe,

na pabbatànaü vivaraü pavissa,

na vijjatã so jagatippadeso

yatthaññhitaü nappasahetha maccu.

Udànavarga 1.25 Anitya

naivàntarãkùe na samudramadhye

na parvatànàü vivaraü pravièya |

na vidyate 'sau pÔthivãpradeèo

yatra sthitaü na prasaheta mÔtyuþ ||

Pàpavaggo navamo.

10. Daõóavagga

Pàëi 129 [10.1] Daõóa

sabbe tasanti daõóassa,

sabbe bhàyanti maccuno,

attànaü upamaü katvà,

na haneyya na ghàtaye.

Patna 202 [12.8] Daõóa

sabbe trasanti daõóànàü

[sabbesaü jãvitaü priyaü] |

àttànaü upamaü kattà

neva haüyyà na ghàtaye ||

Udànavarga 5.19 Priya

sarve daõóasya bibhyanti

[sarveùàü jãvitaü priyam] |

àtmànam upamàü kÔtvà

naiva hanyàn na ghàtayet ||

* * * * *

Pàëi 130 [10.2] Daõóa

sabbe tasanti daõóassa,

sabbesaü jãvitaü piyaü,

attànaü upamaü katvà,

na haneyya na ghàtaye.

Patna 202 [12.8] Daõóa

sabbe trasanti daõóànàü

sabbesaü jãvitaü priyaü |

àttànaü upamaü kattà

neva haüyyà na ghàtaye ||

Udànavarga 5.19 Priya

sarve daõóasya bibhyanti

sarveùàü jãvitaü priyam |

àtmànam upamàü kÔtvà

naiva hanyàn na ghàtayet ||

* * * * *

Page 96: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

82

Pàëi 131 [10.3] Daõóa

sukhakàmàni bhåtàni

yo daõóena vihiüsati,

attano sukham esàno

pecca so na labhate sukhaü.

Patna 203 [12.9] Daõóa

sukhakàmàni bhåtàni

yo daõóena vihiüsati |

àttano sukham eùàõo

precca so na labhate sukhaü ||

Udànavarga 30.3 Sukha

sukhakàmàni bhåtàni

yo daõóena vihiüsati |

àtmanaþ sukham eùàõaþ

sa vai na labhate sukham ||

* * * * *

Pàëi 132 [10.4] Daõóa

sukhakàmàni bhåtàni

yo daõóena na hiüsati,

attano sukham esàno

pecca so labhate sukhaü.

Patna 204 [12.10] Daõóa

sukhakàmàni bhåtàni

yo daõóena na vihiüsati |

àttano sukham eùàõo

precca so labhate sukhaü ||

Udànavarga 30.4 Sukha

sukhakàmàni bhåtàni

yo daõóena na hiüsati |

àtmanaþ sukham eùànaþ

sa pretya labhate sukham ||

* * * * *

Pàëi 133 [10.5] Daõóa

màvoca pharusaü kaÿci,

vuttà pañivadeyyu' taü,

dukkhà hi sàrambhakathà,

pañidaõóà phuseyyu' taü.

Patna 197 [12.3] Daõóa

mà vade paruùaü kaüci

vuttà pañivadeyu taü |

dukkhà hi sàrambhakathà

pañidaõóà phuseyu taü ||

Udànavarga 26.3 Nirvàõa

mà kaü cit paruùaü bråthaþ

proktàþ prativadanti tam |

duþkhà hi saürambhakathàþ

pratidaõóaü spÔèanti hi ||

* * * * *

Page 97: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

83

Pàëi 134 [10.6] Daõóa

sace neresi attànaü,

kaüso upahato yathà,

esa pattosi nibbànaü,

sàrambho te na vijjati.

Patna 198 [12.4] Daõóa

sace iresi àttànaü

kaüso upahato r iva |

[jàtimaraõasaüsàraü

ciraü praccanubhohisi] ||

Patna 199 12.5] Daõóa

[na ce iresi àttànaü

kaüso anupahato r iva] |

esa pràtto si nibbàõaü

sàrambhà te na vijjati ||

Udànavarga 26.5 Nirvàõa

na tv ãrayasi hàtmànaü

kaüsir nopahatà yathà |

eùa pràpto 'si nirvàõaü

saürambhas te na vidyate ||

* * * * *

Pàëi 135 [10.7] Daõóa

yathà daõóena gopàlo

gàvo pàceti gocaraü,

evaü jarà ca maccu ca

àyuü pàcenti pàõinaü.

Patna 200 [12.6] Daõóa

yathà daõóena gopàlo

gàvo pràjeti gocaraü |

evaü jarà ca maccå ca

[pràõinàü adhivattati] ||

Udànavarga 1.17 Anitya

yathà daõóena gopàlo

gàþ pràpayati gocaram |

evaü rogair jaràmÔtyuþ

àyuþ pràpayate nÔõàm ||

* * * * *

Pàëi 136 [10.8] Daõóa

atha pàpàni kammàni

karaü bàlo na bujjhati,

sehi kammehi dummedho

aggidaóóho va tappati.

Udànavarga 9.12 Karma

sa cet pàpàni karmàõi

kurvaü bàlo na budhyate |

karmabhiþ svais tu durmedhà

hy agnidagdhaiva tapyate ||

Page 98: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

84

Pàëi 137 [10.9] Daõóa

yo daõóena adaõóesu

appaduññhesu dussati

dasannam aÿÿataraü ñhànaü

khippam eva nigacchati:

Udànavarga 28.26 Pàpa

adaõóeùu hi daõóena

yo 'praduùñeùu duùyate |

daèànàm anyatamaü sthànaü

kùipram eva nigacchati ||

* * * * *

Pàëi 138 [10.10] Daõóa

vedanaü pharusaü jàniü,

sarãrassa ca bhedanaü,

garukaü và pi àbàdhaü,

cittakkhepaü va pàpuõe,

Udànavarga 28.28 Pàpa

vedanàü kañukàü vàpi

èarãrasya ca bhedanam |

àbàdhaü vàpi paruùaü

cittakùepam athàpi và ||

* * * * *

Pàëi 139 [10.11] Daõóa

ràjato và upasaggaü,

abbhakkhànaü va dàruõaü,

parikkhayaü va ÿàtãnaü,

bhogànaü va pabhaïguraü.

Udànavarga 28.27 Pàpa

ÿàtãnàü và vinàbhàvaü

bhogànàü và parikùayam |

ràjato hy upasargaü vàpy

abhyàkhyànaü ca dàruõam ||

* * * * *

Page 99: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

85

Pàëi 140 [10.12] Daõóa

atha vàssa agàràni,

aggi óahati pàvako.

kàyassa bhedà duppaÿÿo

nirayaü so upapajjati.

Gàndhàrã 211 [13.11] Yamaka

[kayakamu vayikamu

maõokama ca pavaka]

aseva‹ti drupaÿu

niraeùu vavajadi.

Udànavarga 28.29 Pàpa

atha vàsyàpy agàràõi

hy agnir dahati sarvathà |

bhedàt kàyasya càpràjÿo

[daèamàü durgatiü vrajet] ||

* * * * *

Pàëi 141 [10.13] Daõóa

na naggacariyà na jañà na païkà,

nànàsakà thaõóilasàyikà và,

ràjo ca jallaü ukkuñikappadhànaü,

sodhenti maccaü avitiõõakaïkhaü.

Patna 195 [12.1] Daõóa

na naggacariyà na jañà na paüko

nànàèanaü tthaõóãlaèàyikà và |

rajocelaü ukkuñukapradhànaü

èodhenti màccaü avitiõõakaüchaü ||

Udànavarga 33.1 Bràhmaõa

na nagnacaryà na jañà na païkà

no 'nàèanaü sthaõóilaèàyikà và |

na rajomalaü notkuñukaprahàõaü

èodheta martyaü hy avitãrõakàïkùam ||

Mahàvastu iii. 412

na muõóabhàvo na jañà na paüko

nànàsanaü thaõóilaèàyikà và |

rajojalaü votkuñukaprahàõaü

[duþkhapramokùaü na hi tena bhoti] ||

Divyàvadàna pg. 339

also Målasarvàstivàdivinaya

(Gilgit III.iv.40)

na nagnacaryà na jañà na païko

nànàèanaü sthaõóilaèàyikà và |

na rajomalaü notkuñukaprahànaü

vièodhayen moham avièãrõakàïkùam ||

* * * * *

Page 100: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

86

Pàëi 142 [10.14] Daõóa

alaïkato ce pi samaü careyya,

santo danto niyato brahmacàrã,

sabbesu bhåtesu nidhàya daõóaü,

so bràhmaõo so samaõo sa bhikkhu.

Patna 196 [12.2] Daõóa

alaükato càpi samaü careyà

dànto èànto niyato dhammacàrã |

sabbesu pràõesu nidhàya daõóaü

so bràhmaõo so èamaõo sa bhikkhå ||

Gàndhàrã 80 [2.30] Bhikhu

alagido ya vi carea dhamu

dadu èadu saÿadu brammayari

saveùu bhudeùu niha‹ daõa

so bramaõo so ùamaõo so bhikhu.

Udànavarga 33.2 Bràhmaõa

alaükÔtaè càpi careta dharmaü

kùànto dàõño niyato brahmacàrã |

sarveùu bhåteùu nidhàya daõóaü

sa brahmaõaþ sa èramaõaþ sa bhikùuþ ||

Mahàvastu iii. 412

alaükçto vàpi caretha dharmaü

èànto dànto niyato brahmacàrã |

sarvehi bhåtehi nivàrya daõóaü

so bràhmaõo so èramaõo sa bhikùuþ ||

Divyàvadàna pg. 339

also Målasarvàstivàdivinaya

(Gilgit III.iv.40 41)

alaükçtaè càpi càreta dharmaü

dàntendriyaþ èàntaþ saüyato brahmacàri |

sarveùu bhåteùu nidhàya daõóaü

sa bràhmaõaþ sa èramaõaþ sa bhikùuþ ||

* * * * *

Pàëi 143 [10.15] Daõóa

hirãnisedho puriso

koci lokasmi' vijjati,

yo nindaü appabodhati

asso bhadro kasàm iva.

Udànavarga 19.5 Aèva

hrãniùevã hi puruùaþ

[pràjÿo yaþ susamàhitaþ |

sarvapàpaü jahàty eùa]

bhadràèvo hi kaèàm iva ||

* * * * *

Page 101: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

87

Pàëi 144 [10.16] Daõóa

asso yathà bhadro kasàniviññho

àtàpino saüvegino bhavàtha.

saddhàya sãlena ca vãriyena ca,

samàdhinà dhammavinicchayena ca,

sampannavijjàcaraõà patissatà,

pahassatha dukkham idaü anappakaü.

Patna 329 [18.3] Dadantã

aèèo va bhadro kaùàya puññho

àtàpino saviügaõo caràõo |

èraddhàya sãlena ca vãriyeõa ca

samàdhinà dhammavipaèèanàya ca |

[te khàntisoracchasamàdhisaüñhità

èutassa praüÿàya ca sàram ajjhagå] ||

Udànavarga 19.2 Aèva

bhadro yathàèvaþ kaèayàbhitàóita

hy àtàpinaþ saüvijitàè careta |

èràddhas tathà èãlaguõair upetaþ

samàhito dharmaviniècayajÿaþ |

saüpannavidyàcaraõaþ pratismÔtas

[tàyã sa sarvaü prajahàti duþkham] ||

* * * * *

Pàëi 145 [10.17] Daõóa

udakaü hi nayanti nettikà,

usukàrà namayanti tejanaü,

dàruü namayanti tacchakà,

attànaü damayanti subbatà.

Udànavarga 17.10 Udaka

udakena nijanti nejakà

iùukàrà namayanti tejasà |

dàruü namayanti takùakà

hy àtmànaü damayanti paõóitàþ ||

Daõóavaggo dasamo.

Page 102: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

88

11. Jaràvagga

Pàëi 146 [11.1] Jarà

ko nu hàso kim ànando

niccaü pajjalite sati.

andhakàrena onaddhà

padãpaü na gavesatha.

Patna 233 [13.18] øaraõa

kin nu hàèo kim ànando

niccaü prajjalite sati |

andhakàramhi prakkhittà

pradãpaü na gaveùatha ||

Gàndhàrã 143 [10.?] Jara

ko nu harùo kim aõano

tava pajvalide sado

anakarasma pakùiti

pra . . . . . .

Udànavarga 1.4 Anitya

ko nu harùaþ ka ànanda

evaü prajvalite sati |

andhakàraü praviùñàþ stha

pradãpaü na gaveùatha ||

Mahàvastu iii. pg. 376

[kà nu krãóà kà nu ratã]

evaü prajvalite sadà |

andhakàrasmiü prakùiptà

pradãpaü na gaveùatha ||

ko nu harùo ko nu ànando

evaü prajvalite sadà |

andhakàrasmiü prakùiptà

[àlokaü na prakàèatha] ||

* * * * *

Pàëi 147 [11.2] Jarà

passa cittakataü bimbaü

arukàyaü samussitaü

àturaü bahusaïkappaü

yassa natthi dhuvaü ñhiti.

Udànavarga 27.20 Paèya

paèya citrakÔtaü bimbam

arukaü kàyasaüjÿitam |

àturaü moùasaükalpaü

yasya nàsti dhruvasthitiþ ||

* * * * *

Page 103: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

89

Pàëi 148 [11.3] Jarà

parijiõõam idaü råpaü

roganióóhaü pabhaïguraü,

bhijjati påtisandeho

maraõantaü hi jãvitaü.

Patna 259 [14.21] Khànti

parijinnam idaü råpaü

roganãóaü prabhaüguraü |

bhijjãhiti<ti> påtisaüdeho

maraõàttaü hi jãvitaü ||

Gàndhàrã 142 [10.?] Jara

parijiõam ida ruvu

roaneóa pravhaguõo

bhetsidi pudi . . .

. . . . . . . . .

Udànavarga 1.34 Anitya

parijãrõam idaü råpaü

roganãóaü prabhaïguram |

bhetsyate påty asaüdehaü

maraõàntaü hi jãvitam ||

* * * * *

Pàëi 149 [11.4] Jarà

yànimàni apatthàni

alàpåneva sàrade,

kàpotakàni aññhãni

tàni disvàna kà rati.

Gàndhàrã 154 [10.?] Jara

yaõimaõi avathaõi

alaˆõi ba èarada

[èaghavarõaõi èiùaõi]

taõi diùpaõi ka radi.

Gàndhàrã 155 [10.?] Jara

[yaõimaõi pravhaguõi

vikùitaõi dièo dièa]

kavodakaõi aÂhiõi

taõi diùpaõi ka radi.

Udànavarga 1.5 Anitya

yànãmàny apaviddhàni

[vikùiptàni dièo dièam] |

kàpotavarõàny asthãni

tàni dÔùñveha kà ratiþ ||

Divyàvadàna pg. 561

yànãmànyapaviddhàni

[vikùiptàni dièo daèa] |

kapotavarõànyasthãni

tàni dÔùñveha kà ratiþ ||

* * * * *

Page 104: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

90

Pàëi 150 [11.5] Jarà

aññhãnaü nagaraü kataü

maüsalohitalepanaü,

yattha jarà ca maccu ca

màno makkho ca ohito.

Gàndhàrã 284 [17.11] [Kodha]

nakara aÂhipakara

matsalohidalevaõa

yatra rako ya doùo ya

maõo makùo samokadu.

Udànavarga 16.23 Prakirõaka

nagaraü hy asthipràkàraü

màüsaèoõitalepanam |

yatra ràgaè ca dveùaè ca

màno mrakùaè ca bàdhyate ||

* * * * *

Pàëi 151 [11.6] Jarà

jãranti ve ràjarathà sucittà,

atho sarãram pi jaraü upeti.

sataÿ ca dhammo na jaraü upeti,

santo have sabbhi pavedayanti.

Gàndhàrã 160 [10.?] Jara

jiyadi hi rayaradha sucitra

adha èarira bi jara uvedi

sada du dharma na jara uvedi

sado hi ùa sabhi praverayadi.

Udànavarga 1.28 Anitya

jãryanti vai ràjarathàþ sucitrà

hy atho èarãram api jaràm upaiti |

satàü tu dharmo na jaràm upaiti

santo hi taü satsu nivedayanti ||

* * * * *

Pàëi 152 [11.7] Jarà

appassutàyaü puriso

balivaddo va jãrati,

maüsàni tassa vaóóhanti,

paÿÿà tassa na vaóóhati.

Patna 209 [12.15] Daõóa

appaèèuto ayaü puruùo

balivaddo va jjãrati |

màüsàni tassa vaddhanti

praüÿà tassa na vaddhati ||

* * * * *

Pàëi 153 [11.8] Jarà

anekajàtisaüsàraü

sandhàvissaü anibbisaü

gahakàrakaü gavesanto:

dukkhà jàti punappunaü.

Udànavarga 31.6 Citta

anekaü jàtisaüsàraü

saüdhàvitvà punaþ punaþ |

gÔhakàrakaiùamàõas tvaü

duþkhà jàtiþ punah punaþ ||

Page 105: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

91

Pàëi 154 [11.9] Jarà

gahakàraka diññhosi!

puna gehaü na kàhasi:

sabbà te phàsukà bhaggà,

gahakåñaü visaïkhitaü,

visaïkhàragataü cittaü,

taõhànaü khayam ajjhagà.

Udànavarga 31.7 Citta

gÔhakàraka dÔùño 'si

na punar gehaü kariùyasi |

sarve te pàrèukà bhagnà

gÔhakåñaü visaüskÔtam |

visaüskàragate citte

ihaiva kùayam adhyagàþ ||

* * * * *

Pàëi 155 [11.10] Jarà

acaritvà brahmacariyaü

aladdhà yobbane dhanaü

jiõõakoÿcà va jhàyanti

khãõamacche va pallale.

Patna 229 [13.14] øaraõa

acarittà brahmaceraü

aladdhà yovvane dhanaü |

jinnakroücà va jhàyaüti

jhãnamacche va pallare ||

Udànavarga 17.3 Udaka

acaritvà brahmacaryam

alabdhvà yauvane dhanam |

jãrõakrauÿcaiva dhyàyante

'lpamatsya iva palvale ||

* * * * *

Pàëi 156 [11.11] Jarà

acaritvà brahmacariyaü

aladdhà yobbane dhanaü

senti càpàtikhittà va

puràõàni anutthunaü.

Patna 230 [13.15] øaraõa

acarittà brahmaceraü

aladdhà yovvane dhanaü |

èenti càpàdhikinno và

poràõàni a 'nutthunaü ||

Gàndhàri 139b Jara

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

poraõaõi aõusvaru.

Udànavarga 17.4 Udaka

acaritvà brahmacaryam

alabdhvà yauvane dhanam |

èenti càpàtikãrõà và

pauràõàny anucintitàþ ||

Jaràvaggo ekàdasamo.

Page 106: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

92

12. Attavagga

Pàëi 157 [12.1] Atta

attànaÿ ce piyaü jaÿÿà

rakkheyya naü surakkhitaü

tiõõam aÿÿataraü yàmaü

pañijaggeyya paõóito.

Patna 312 [17.7] âtta

àttànaÿ ce priyaü ÿàyyà,

rakkheyà naü surakkhitaü;

ttiõõam aÿÿataraü yàmànaü

pañijàggreya paõóito.

Udànavarga 5.15 Priya

àtmànaü cet priyaü vidyàd

rakùed enaü surakùitam |

[yathà pratyantanagaraü

gambhãraparikhaü dÔóham] |

trayàõàm anyatamaü yàmaü

pratijàgreta paõóitaþ ||

* * * * *

Pàëi 158 [12.2] Atta

attànam eva pañhamaü

patiråpe nivesaye,

athaÿÿam anusàseyya

na kilisseyya paõóito.

Patna 317 [17.12] âtta

àttànaü ce priyaü ÿàyyà

rakkheyà naü surakkhitaü |

ttiõõam aÿataraü yàmànaü

pañijàggreya paõóito ||

Gàndhàrã 227 [14.4] [Paõida]

atmaõam eva pradhamu

pradiruvi niveèa‹

tadaÿi aõuèaèea

na kilièea paõidu.

Udànavarga 23.7 âtma

àtmànam eva prathamaü

pratiråpe niveèayet |

tato 'nyam anuèàsãta

na klièyeta hi paõóitaþ ||

* * * * *

Pàëi 159 [12.3] Atta

attànaÿ ce tathà kayirà

yathaÿÿam anusàsati,

sudanto vata dametha,

attà hi kira duddamo.

Patna 318 [17.13] âtta

àttanà ye tathà kayirà

yathàüÿam anuèàsaye |

adànto vata dameyà

àttà hi kira duddamo ||

Udànavarga 23.8 âtma

àtmànaü hi tathà kuryàc

chàsãtànyaü yathà svayam |

sudànto bata me nityam

àtmà sa hi sudurdamaþ ||

* * * * *

Page 107: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

93

Pàëi 160 [12.4] Atta

attà hi attano nàtho

ko hi nàtho paro siyà.

attanà va sudantena

nàthaü labhati dullabhaü.

Patna 321 [17.16] âtta

àttà hi àttano nàtho

ko hi nàtho paro siyà |

àttanà hi sucinnena

nàthaü labhati dullabhaü ||

Udànavarga 23.11 âtma

àtmà tv ihàtmano nàthaþ

ko nu nàthaþ paro bhavet |

àtmanà hi sudàntena

nàthaü labhati paõóitaþ ||

* * * * *

Pàëi 161 [12.5] Atta

attanà va kataü pàpaü

attajaü attasambhavaü,

abhimatthati dummedhaü

vajiraü vasmamayaü maõiü.

Patna 307 [17.2] âtta

àttanà hi kataü pàpaü

àttajaü àttasaübhavaü |

anumaüdhati dummedhaü

vayiraü và ahmamayaü maõiü ||

Udànavarga 28.12 Pàpa

[aèuddhabuddhiü pratyàtmaü

nànyo hy anyaü vièodhayet] |

abhimathnàti taü pàpaü

vajram aèmamaõiü yathà ||

* * * * *

Pàëi 162 [12.6] Atta

yassa accantadussãlyaü

màluvà sàlamivotataü

karoti so tathattànaü

yathà naü icchatã diso.

Patna 306 [17.1] âtta

yassa accantadoèèillaü

malutà sàlam ivo 'tatà |

karoti so tathàttànaü

yathà naü biùam icchati ||

Gàndhàrã 330 [20.9] [øilavaga?]

yasa acadadruèilia

malua va vilada vaõi

kuya so tadha atvaõa

yadha õa viùamu ichadi.

Udànavarga 11.10 øramaõa

yo 'sàv atyantaduþèãlaþ

sàlavàü màlutà yathà |

karoty asau tathàñmànaü

yathainaü dviùa d icchati ||

* * * * *

Page 108: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

94

Pàëi 163 [12.7] Atta

sukaràni asàdhåni

attano ahitàni ca,

yaü ve hitaÿ ca sàdhuÿ ca

taü ve paramadukkaraü.

Patna 167 [10.11] Mala

sukaràõi asàdhåni

àttano ahitàni ca |

yaü ve hitaü ca sàdhuÿ ca

taü ve paramadukkaraü ||

Gàndhàrã 264 [16.6] [Prakiõakavaga?]

sukaraõi asadhuõi

atvaõo ahidaõa yi

ya du hida ji sadhu ji

ta gu paramadrukara.

Udànavarga 28.16 Pàpa

sukaràõi hy asàdhåni

svàtmano hy ahitàni ca |

yad vai hitaü ca pathyaü ca

tad vai paramaduùkaram ||

* * * * *

Pàëi 164 [12.8] Atta

yo sàsanaü arahataü

ariyànaü dhammajãvinaü,

pañikkosati dummedho

diññhiü nissàya pàpikaü,

phalàni kaññhakasseva

attaghaÿÿàya phallati.

Patna 315 [17.10] âtta

yo èàsanaü arahatàü

ayiràõàü dhammajãvinàü |

pañikroèati dummedho

dÔùñiü nièèaya pàpikàü |

phalàni kaõñakasseva

àttaghannàya phallati ||

Gàndhàrã 258 [15.16] [Bahoùuda]

ye èaèaõa arahadu

ariaõa dhamajiviõo

paóikoèadi drumedho

diñhi niùa‹ pavia

phalaõi kaóakaseva

atvakaÿa‹ phaladi.

Udànavarga 8.7 Vàca

yaþ èàsanaü hy arhatàm

àryàõàü dharmajãvinàm |

pratikroèati durmedhà

dÔùñiü niþèritya pàpikàm |

phalaü kaõñakaveõur và

phalaty àtmavadhàya saþ ||

* * * * *

Page 109: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

95

Pàëi 165 [12.9] Atta

attanà va kataü pàpaü,

attanà saïkilissati,

attanà akataü pàpaü,

attanà va visujjhati,

suddhã asuddhã paccattaü,

nàÿÿo aÿÿaü visodhaye.

Patna 308 [17.3] âtta

àttanà hi kataü pàpaü

àttanà saükilièèati |

àttanà akataü pàpaü

àttanà ye vièujjhati |

èoddhã aèoddhã praccattaü

nàüÿo aüÿaü vièodhaye ||

Udànavarga 28.11 Pàpa

àtmanà hi kÔte pàpe

tv àtmanà klièyate sadà |

àtmanà tv akÔte pàpe

hy àtmanaiva vièudhyate ||

Udànavarga 28.12 Pàpa

aèuddhabuddhiü pratyàtmaü

nànyo hy anyaü vièodhayet |

[abhimathnàti taü pàpaü

vajram aèmamaõiü yathà] ||

* * * * *

Pàëi 166 [12.10] Atta

attadatthaü paratthena

bahunà pi na hàpaye,

attadattham abhiÿÿàya

sadatthapasuto siyà.

Patna 325 [17.20] âtta

àttadàtthaü paràtthena

bahunà pi na hàpaye |

àttadàtthaü paraü ÿàttà

sadàtthaparamo siyà ||

Gàndhàrã 265 [16.7] [Prakiõakavaga?]

apaõatha paratheõa

na kudayiõo hava‹

atvatha paramu ÿatva

svakathaparamu sia.

Udànavarga 23.10 âtma

àtmano 'rthaü paràrthena

bahunàpi na hàpayet |

àtmàrthaü paramaü jÿàtvà

svakàrthaparamo bhavet ||

Attavaggo dvàdasamo.

Page 110: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

96

13. Lokavagga

Pàëi 167 [13.1] Loka

hãnaü dhammaü na seveyya,

pamàdena na saüvase,

micchàdiññhiü na seveyya,

na siyà lokavaóóhano.

Patna 31 [2.18] Apramàda

hãnaü dhammaü na seveyà

pramàdena na samvase |

micchadÔùñiü na seveyà

na siyà lokavaddhano ||

Gàndhàrã 121 [7.12] Apramadu

hiõa dharma na sevea

pramadeõa na savasi

michadiñhi na royea

na sia lokavaóhaõo.

Udànavarga 4.8 Apramàda

hãnàü dharmàü na seveta

pramàdena na saüvaset |

mithyàdÔùñiü na roceta

na bhavel lokavardhanaþ ||

* * * * *

Pàëi 168 [13.2] Loka

uttiññhe nappamajjeyya,

dhammaü sucaritaü care,

dhammacàrã sukhaü seti

asmiü loke paramhi ca.

Patna 27 [2.14] Apramàda

uññheyà na pramajjeyà

dhammaü sucaritaü care |

dhammacàrã . . . . . èeti

aèèiü loke paramhi ca ||

Gàndhàrã 110 [7.1] Apramadu

udiñha na pramajea

dhamu sucarida cari

dhamacari suhu èeadi

asvi loki parasa yi.

Udànavarga 4.35 Apramàda

uttiùñhen na pramàdyeta

dharmaü sucaritaü caret |

dharmacàrã sukhaü èete

hy asmiü loke paratra ca ||

* * * * *

Pàëi 169 [13.3] Loka

dhammaü care sucaritaü,

na naü duccaritaü care,

dhammacàrã sukhaü seti

asmiü loke paramhi ca.

Patna 224 [13.9] øaraõa

dhaümaü care sucaritaü

na naü duccaritaü care |

dhammacàrã sukhaü èeti

assiü loke paramhi ca ||

Gàndhàrã 328 [20.7] [øilavaga?]

dhamu cari sucarida

. . . . . drucarida cari

dhamayari suha èedi

asvi loki parasa yi.

Udànavarga 30.5 Sukha

dharmaü caret sucaritaü

nainaü duècaritaü caret |

dharmacàrã sukhaü èete

hy asmiü loke paratra ca ||

Avadànaèataka 1 pg. 220

dharmaü caret sucaritaü

nainaü duècaritaü caret |

dharmacàrã sukhaü èete

asmi´lloke paratra ca ||

Page 111: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

97

Pàëi 170 [13.4] Loka

yathà bubbulakaü passe,

yathà passe marãcikaü,

evaü lokaü avekkhantaü

maccuràjà na passati.

Patna 258 [14.20] Khànti

yathà bubbudakaü paèèe

yathà paèèe marãcikaü |

evaü lokaü avecchànam

maccuràjà na paèèati ||

Udànavarga 27.15 Paèya

yathà budbudikàü paèyed

yathà paèyen marãcikàm |

evaü lokam avekùaü vai

mÔtyuràjaü na paèyati ||

* * * * *

Pàëi 171 [13.5] Loka

etha passathimaü lokaü

cittaü ràjarathåpamaü

yattha bàlà visãdanti,

natthi saïgo vijànataü.

Udànavarga 27.17 Paèya

[paèyatemaü sadà kàyaü]

citraü ràjarathopamam |

yatra bàlàþ pramuhyante

saïgo nàsti prajànatàm ||

* * * * *

Pàëi 172 [13.6] Loka

yo ca pubbe pamajjitvà

pacchà so nappamajjati,

somaü lokaü pabhàseti

abbhà mutto va candimà.

Patna 20 [2.7] Apramàda

pårvve càpi pramajjittà

yo pacchà na pramajjati |

so imaü lokaü prabhàseti

abhramutto va candramà ||

Gàndhàrã 122 [7.13] Apramadu

yo du puvi pramajeti

pacha su na pramajadi

so ida loku ohasedi

abha muto va suriu.

Udànavarga 16.5 Prakirõaka

yas tu pårvaü pramàdyeha

paècàd vai na pramàdyate |

sa imaü bhàsate lokam

abhramuktaiva candramàþ ||

* * * * *

Page 112: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

98

Pàëi 173 [13.7] Loka

yassa pàpaü kataü kammaü

kusalena pithãyati,

somaü lokaü pabhàseti

abbhà mutto va candimà.

Udànavarga 16.9 Prakirõaka

yasya pàpakÔtaü karma

kuèalena pithãyate |

sa imaü bhàsate lokam

abhramuktaiva candramàþ ||

* * * * *

Pàëi 174 [13.8] Loka

andhabhåto ayaü loko,

tanukettha vipassati,

sakunto jàlamutto va

appo saggàya gacchati.

Udànavarga 27.5 Paèya

andhabhåto hy ayaü lokas

tanuko 'tra vipaèyakaþ |

èakunto jàlamuktaiva

hy alpaü svargeùu modate ||

* * * * *

Pàëi 175 [13.9] Loka

haüsàdiccapathe yanti,

àkàse yanti iddhiyà,

nãyanti dhãrà lokamhà

jetvà màraü savàhanaü.

Patna 232 [13.17] øaraõa

haüsà va àdiccapathe

vehàyasaü yànti iddhiyà |

niyyàüti dhãrà lokamhi

[màrasenaü pramaddiya] ||

Udànavarga 17.2 Udaka

haüsàdityapathe yànti

àkàèe jãvitendriyàþ |

niryànti dhãrà lokàn

[màrasainyaü pramathya te] ||

* * * * *

Page 113: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

99

Pàëi 176 [13.10] Loka

ekaü dhammaü atãtassa

musàvàdissa jantuno

vitiõõaparalokassa

natthi pàpaü akàriyaü.

Patna 297 [16.20] Vàcà

ekadhaümam atãtassa

muùàvàdissa jaütuno |

vitinnaparalokassa

nàsti pàpaü akàriyaü ||

Udànavarga 9.1 Karma

ekadharmam atãtasya

mÔùàvàdasya jantunaþ |

vitãrõaparalokasya

nàkàryaü pàpam asti yat ||

* * * * *

Pàëi 177 [13.11] Loka

na ve kadariyà devalokaü vajanti,

bàlà have nappasaüsanti dànaü,

dhãro ca dànaü anumodamàno,

teneva so hoti sukhã parattha.

Patna 293 [16.16] Vàcà

na ve kadàryyà devalokaü vrajanti

bàlà hi bhe (te) na praèaüsanti dànaü |

dhãro tu dànaü anumodamàno

[teneva so devalokaü pareti] ||

Udànavarga 10.2 øraddhà

na vai kadaryà devalokaü vrajanti

bàlà hi te na praèaüsanti dànam |

èràddhas tu dànaü hy anumodamàno

'py evaü hy asau bhavati sukhã paratra ||

* * * * *

Pàëi 178 [13.12] Loka

pathavyà ekarajjena

saggassa gamanena và

sabbalokàdhipaccena

sotàpattiphalaü varaü.

Patna 338 [18.12] Dadantã

[manuùyapañilàbhena]

saggànàü gamanena ca |

pÔthivyàm ekaràjjena

sotàpattiphalaü varaü ||

Lokavaggo terasamo.

Page 114: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

100

14. Buddhavagga

Pàëi 179 [14.1] Buddha

yassa jitaü nàvajãyati,

jitaü assa no yàti koci loke,

tam buddham anantagocaraü

apadaü kena padena nessatha.

Patna 276 [15.16] âsava

yassa jitaü nà 'ppajjãyati

jitam assà na upeti antako |

taü buddham anomanikramaü

apadaü kena padena nehisi ||

Udànavarga 29.52 Yuga

yasya jitaü nopajãyate

jitam anveti na kaü cid eva loke |

taü buddham anantagocaraü

hy apadaü kena padena neùyasi ||

Mahàvastu iii. pg. 91

yasya jitaü nàtha jãvati

jitam asya na jinàti antako |

taü buddham anantagocaraü

apadaü kena padena neùyatha ||

* * * * *

Pàëi 180 [14.2] Buddha

yassa jàlinã visattikà,

taõhà natthi kuhiÿci netave,

tam buddham anantagocaraü

apadaü kena padena nessatha.

Patna 277 [15.17] âsava

yassa jàlinã visattikà

tahnà nàsti kahiü ci netaye |

taü buddham anantagocaraü

apadaü kena padena nehisi ||

Udànavarga 29.53 Yuga

yasya jàlinã viùaktikà

tÔùõà nàsti hi lokanàyinã |

taü buddham anantagocaraü

hy apadaü kena padena neùyasi ||

Mahàvastu iii. pg. 92

yasya jàlinã samåhatà

tçùõà nàsya kahiü pi netrikà |

taü buddham anantavikramaü

apadaü kena padena neùyatha ||

* * * * *

Page 115: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

101

Pàëi 181 [14.3] Buddha

ye jhànapasutà dhãrà

nekkhammåpasame ratà,

devà pi tesaü pihayanti,

sambuddhànaü satãmataü.

Patna 244 [14.6] Khànti

ye jhànaprasutà dhãrà

nekkhaümo 'paèame ratà |

devà pi tesaü prihayanti

saübuddhànàü satãmatàü ||

Udànavarga 21.9 Tathàgata

ye dhyànaprasÔtà dhãrà

naiùkramyopaèame ratàþ |

devàpi spÔhayanty eùàü

buddhànàü èrãmatàü sadà ||

* * * * *

Pàëi 182 [14.4] Buddha

kiccho manussapañilàbho,

kicchaü macchàna' jãvitaü,

kicchaü saddhammasavanaü,

kiccho buddhànam uppàdo.

Patna 334 [18.8] Dadantã

kiccho buddhàna uppàdo

kicchà dhammassa deèanà |

[kiccho èraddhapañãlàbho]

kicchaü maccàna jãvitaü ||

Gàndhàrã 263 [16.5] [Prakiõakavaga?]

kiche maõuèapradilabhu

kicha macaõa jivida

kiche sadhamaèramaõa

kiche budhaõa upaya.

* * * * *

Pàëi 183 [14.5] Buddha

sabbapàpassa akaraõaü,

kusalassa upasampadà,

sacittapariyodapanaü

etaü buddhàna' sàsanaü.

Patna 357 [19.16] Citta

sabbapàpassa akaraõaü

kuèalassa apasaüpadà |

sacittapariyodamanaü

etaü buddhàna èàsanaü ||

Udànavarga 28.1 Pàpa

sarvapàpasyàkaraõaü

kuèalasyopasaüpadaþ |

svacittaparyavadanam

etad buddhasya èàsanam ||

Mahàvastu iii. pg. 420

sarvapàpasyàkaraõaü

kuèalasyopasaüpadà |

svacittaparyàdàpanaü

etad buddhànuèàsanaü ||

* * * * *

Page 116: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

102

Pàëi 184 [14.6] Buddha

khantã paramaü tapo titikkhà,

nibbànaü paramaü vadanti buddhà.

na hi pabbajito paråpaghàtã,

samaõo hoti paraü viheñhayanto.

Patna 239 [14.1] Khànti

khàntã praramaü tapo titikkhà

nibbàõaü paramaü vadanti buddhà |

na hi pravrajito paropaghàtã

èamaõo hoti pare vihesayàno ||

Udànavarga 26.2 Nirvàõa

kùàntiþ paramaü tapas titãkùà

nirvàõaü paramaü vadanti buddhàþ |

na hi pravrajitaþ paropatàpã

èramaõo bhavati paraü viheñhayaü vai ||

* * * * *

Pàëi 185 [14.7] Buddha

anupavàdo anupaghàto,

pàtimokkhe ca saüvaro,

mattaÿÿutà ca bhattasmiü,

pantaÿ ca sayanàsanaü,

adhicitte ca àyogo

etaü buddhàna' sàsanaü.

Udànavarga 31.50 Citta

nopavàdã nopaghàtã

pràtimokùe ca saüvaraþ |

màtrajÿatà ca bhakteùu

pràntaü ca èayanàsanam |

adhicitte samàyoga

etad buddhasya èàsanam ||

* * * * *

Page 117: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

103

Pàëi 186 [14.8] Buddha

na kahàpaõavassena

titti kàmesu vijjati,

appassàdà dukhà kàmà

iti viÿÿàya paõóito.

Patna 145 [9.9] Tahna

na kàhàpaõavàsena

ttrettã kàmesu vijjati |

appàssàdà dukhà kàmà

iti viüÿàya paõóito ||

Udànavarga 2.17 Kàma

na karùàpaõavarùeõa

tÔptiþ kàmair hi vidyate |

alpàsvàdasukhàþ kàmà

iti vijÿàya paõóitaþ ||

Divyàvadàna pg. 224

na kàrùàpaõavarùena

tÔptiþ kàmeùu vidyate |

alpàsvàdàn bahuduþkhàn

kàmàn vijÿàya paõóitaþ ||

* * * * *

Pàëi 187 [14.9] Buddha

api dibbesu kàmesu

ratiü so nàdhigacchati.

taõhakkhayarato hoti

sammàsambuddhasàvako.

Patna 146 [9.10] Tahna

api divvesu kàmesu

ratiü so nàdhigacchati ||

tahnakkhayarato hoti

saümasaübuddhasàvako ||

Udànavarga 2.18 Kàma

api divyeùu kàmeùu

sa ratiü nàdhigacchati |

tÔùõàkùayarato bhavati

buddhànàü èràvakaþ sadà ||

Divyàvadàna pg. 224

api divyeùu kàmeùu

ratiü naivàdhigacchati |

tÔùõàkùaye rato bhavati

samyaksaübuddhaèràvakaþ ||

* * * * *

Page 118: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

104

Pàëi 188 [14.10] Buddha

bahuü ve saraõaü yanti,

pabbatàni vanàni ca,

àràmarukkhacetyàni,

manussà bhayatajjità.

Patna 216 [13.1] øaraõa

bahå ve èaraõaü yànti

parvvate ca vanàni ca |

vaståni rukkhacittàõi

manuùyà bhayatajjità ||

Udànavarga 27.31 Paèya

bahavaþ èaraõaü yànti

parvatàüè ca vanàni ca |

àràmàü vÔkùacaityàüè ca

manuùyà bhayatarjitàþ ||

Divyàvadàna pg. 164

bahavaþ èaraõaü yànti

parvatàüè ca vanàni ca |

àràmàüè caityavçkùàüè ca

manuùyà bhayavarjitàþ ||

* * * * *

Pàëi 189 [14.11] Buddha

netaü kho saraõaü khemaü,

netaü saraõam uttamaü,

netaü saraõam àgamma

sabbadukkhà pamuccati.

Patna 217 [13.2] øaraõa

na etaü èaraõaü khemmaü

na etaü èaraõam uttamaü |

etaü èaraõam àgaüma

sabbadukkhà pramuccati ||

Udànavarga 27.32 Paèya

naitad dhi èaraõaü kùemaü

naitac charaõam uttamam |

naitac charaõam àgamya

sarvaduþkhàt pramucyate ||

Divyàvadàna pg. 164

na hyetaccharaõaü èreùñhaü

naitac charaõam uttamam |

naitac charaõam àgamya

sarvaduþkhàt pramucyate ||

* * * * *

Page 119: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

105

Pàëi 190 [14.12] Buddha

yo ca buddhaÿ ca dhammaÿ ca

saïghaÿ ca saraõaü gato,

cattàri ariyasaccàni

sammappaÿÿàya passati:

Patna 218 [13.3] øaraõa

yo tu buddhaÿ ca dhammaÿ ca

saghaü ca èaraõaü gato |

cattàri ca ayirasaccàni

yathàbhåtàni paèèati ||

Udànavarga 27.33 Paèya

yas tu buddhaü ca dharmaü ca

saüghaü ca èaraõaü gataþ |

catvàri càryasatyàni

prajÿayà paèyate yadà ||

Divyàvadàna pg. 164

yas tu buddhaü ca dharmaü ca

saüghaü ca èaraõaü gataþ |

àryasatyàni catvàri

paèyati prajÿayà sadà ||

* * * * *

Pàëi 191 [14.13] Buddha

dukkhaü dukkhasamuppàdaü

dukkhassa ca atikkamaü,

ariyaÿ caññhaïgikaü maggaü

dukkhåpasamagàminaü.

Udànavarga 27.34 Paèya

duþkhaü duþkhasamutpàdaü

duþkhasya samatikramam |

àryaü càùñàïgikaü màrgaü

duþkhopaèamagàminam ||

Divyàvadàna pg. 164

duþkhaü duþkhasamutpannaü

nirodhaü samatikramam |

àryaü càùñàïgikaü màrgaü

kùemaü nirvàõagàminàm ||

* * * * *

Page 120: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

106

Pàëi 192 [14.14] Buddha

etaü kho saraõaü khemaü,

etaü saraõam uttamaü,

etaü saraõam àgamma

sabbadukkhà pamuccati.

Patna 219 [13.4] øaraõa

etaü ve èaraõaü khemmaü

etaü èaraõam uttamaü |

etaü èaraõam àgamma

sabbadukkhà pramuccati ||

Udànavarga 27.35 Paèya

etad dhi èaraõaü kùemam

etac charaõam uttamam |

etac charaõam àgamya

sarvaduþkhàt pramucyate ||

Divyàvadàna pg. 164

etac charaõaü èreùñhaü

etac charaõam uttamam |

etac charaõam àgamya

[sarvaduþkhàt pramucyate] ||

* * * * *

Pàëi 193 [14.15] Buddha

dullabho purisàjaÿÿo,

na so sabbattha jàyati,

yattha so jàyatã dhãro

taü kulaü sukham edhati.

Patna 79 [5.15] Attha

dullabho puruùàjaüÿo

na so sabbattha jàyati |

yattha so jàyate vãro

taü kulaü sukham edhati ||

Gàndhàrã 173 [11.12] Suha

drulavhu puruùayaÿu

na sa savatra jayadi

yatra . . jayadi viru

ta kulu suhu modadi.

Udànavarga 30.27 Sukha

durlabhaþ puruùo jàtyo

nàsau sarvatra jàyate |

yatràsau jàyate vãras

tat kulaü sukham edhate ||

Mahàvastu iii. pg. 109

dullabho puruùàjanyo

na so sarvatra jàyate |

yatra so jàyate vãraþ

taü kulaü sukham edhati ||

* * * * *

Page 121: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

107

Pàëi 194 [14.16] Buddha

sukho buddhànam uppàdo,

sukhà saddhammadesanà,

sukhà saïghassa sàmaggã,

samaggànaü tapo sukho.

Patna 68 [5.4] Attha

sukho buddhàna uppàdo

sukhà dhammassa deèanà |

sukhà saüghassa sàmaggrã

samaggràõàü tapo sukho ||

Udànavarga 30.22 Sukha

sukhaü buddhasya cotpàdaþ

sukhaü dharmasya deèanà |

sukhaü saüghasya sàmagrã

samagràõàü tapaþ sukham ||

* * * * *

Pàëi 195 [14.17] Buddha

påjàrahe påjayato,

buddhe yadi va sàvake,

papaÿcasamatikkante,

tiõõasokapariddave.

* * * * *

Pàëi 196 [14.18] Buddha

te tàdise påjayato,

nibbute akutobhaye,

na sakkà puÿÿaü saïkhàtuü

imettam api kenaci.

Buddhavaggo cuddasamo.

Pañhamakabhàõavàraü.

15. Sukhavagga

Pàëi 197 [15.1] Sukha

susukhaü vata jãvàma

verinesu averino,

verinesu manussesu

viharàma averino.

Patna 255 [14.17] Khànti

susukhaü vata jãvàmo

veriõesu averiõo |

veriõesu manuùyesu

viharàma averiõo ||

Gàndhàrã 166 [11.5] Suha

suha‹ vada jivamu

veraõeùu averaõa

veraõeùu maõuèeùu

viharamu averaõa.

Udànavarga 30.47 Sukha

susukhaü bata jãvàmo

vairikeùu tv avairikàþ |

vairikeùu manuùyeùu

viharàmo hy avairikàþ ||

Page 122: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

108

Pàëi 198 [15.2] Sukha

susukhaü vata jãvàma

àturesu anàturà,

àturesu manussesu

viharàma anàturà.

Udànavarga 30.45 Sukha

susukhaü bata jãvàmo

hy àtureùu tv anàturàþ |

àtureùu manuùyeùu

viharàmo hy anàturàþ ||

* * * * *

Pàëi 199 [15.3] Sukha

susukhaü vata jãvàma

ussukesu anussukà

ussukesu manussesu

viharàma anussukà.

Patna 256 [14.18] Khànti

susukhaü vata jãvàmo

ussukesu anussukà |

ussukesu manuùyesu

viharàma anussukà ||

Gàndhàrã 165 [11.4] Suha

. . ha‹ vada jivamu

usueùu aõusua

usueùu maõaèeùu

viharamu aõusua.

Udànavarga 30.43 Sukha

susukhaü bata jãvàmo

hy utsukeùu tv anutsukàþ |

utsukeùu manuùyeùu

viharàmo hy anutsukàþ ||

* * * * *

Pàëi 200 [15.4] Sukha

susukhaü vata jãvàma

yesaü no natthi kiÿcanaü,

pãtibhakkhà bhavissàma

devà àbhassarà yathà.

Patna 257 [14.19] Khànti

susukhaü vata jãvàmo

yesaü no nàsti kiücanaü |

[sakiÿcanesu manuùyesu

viharàma akiücanà] ||

Gàndhàrã 168 [11.7] Suha

suha‹ vada jivamu

yeùa mu nasti kijaõa

[kijaõeùu maõuèeùu

viharamu akijaõa.]

Udànavarga 30.49 Sukha

susukhaü bata jãvàmo

yeùàü no nàsti kiÿcanam |

prãtibhakùà bhaviùyàmo

devà hy àbhasvarà yathà ||

* * * * *

Page 123: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

109

Pàëi 201 [15.5] Sukha

jayaü veraü pasavati

dukkhaü seti paràjito,

upasanto sukhaü seti

hitvà jayaparàjayaü.

Patna 81 [5.17] Attha

jayaü veraü prasavati

dukkhaü èeti paràjito |

upaèànto sukhaü èeti

hettà jayaparàjayaü ||

Gàndhàrã 180 [11.19] Suha

jaya vera prasahadi

dukhu èayadi parayidu

uvaèadu sohu èayadi

hitva jayaparayaa.

Udànavarga 30.1 Sukha

jayàd vairaü prasavate

duþkhaü èete paràjitaþ |

upaèàntaþ sukhaü èete

hitvà jayaparàjayau ||

Avadànaèataka 1 pg. 57

jayo vairaü prasavati

duþkhaü èete paràjitaþ |

<upaèàntaþ> sukhaü èete

hitvà jayaparàjayam ||

* * * * *

Pàëi 202 [15.6] Sukha

natthi ràgasamo aggi,

natthi dosasamo kali,

natthi khandhasamà dukkhà,

natthi santiparaü sukhaü.

* * * * *

Pàëi 203 [15.7] Sukha

jighacchàparamà rogà,

saïkhàraparamà dukhà,

etaü ÿatvà yathàbhåtaü

nibbànaü paramaü sukhaü.

Patna 75 [5.11] Attha

chudhà parama rogàõàü

saükhàraparamaü dukhaü |

etaü ÿàttà yathàbhåtaü

nibbàõaparamaü sukhaü ||

Gàndhàrã 163 [11.2] Suha

. . . kitsa parama roka

saghara parama duha

eda ÿatva yadhabhudu

nivaõa paramo suha.

Udànavarga 26.7 Nirvàõa

kùudhà parama rogàõàü

saüskàrà duþkham eva tu |

etaj jÿàtvà yathàbhåtaü

nirvàõaparamo bhavet ||

* * * * *

Page 124: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

110

Pàëi 204 [15.8] Sukha

àrogyaparamà làbhà,

santuññhiparamaü dhanaü,

vissàsaparamà ÿàtã,

nibbànaü paramaü sukhaü.

Patna 76 [5.12] Attha

àroggaparamà làbhà

sàütoùñãparamaü dhanaü |

vièèàsaparamà ÿàtã

nibbàõaparamaü sukhaü ||

Gàndhàrã 162 [11.1] Suha

aroga parama labha

saduñhi parama dhaõa

vièpaèa parama mitra

nivaõa paramo suha.

Udànavarga 26.6 Nirvàõa

àrogyaparamà làbhà

saütuùñiparamaü dhanam |

vièvàsaparamaü mitraü

nirvàõaparamaü sukham ||

* * * * *

Pàëi 205 [15.9] Sukha

pavivekarasaü pitvà,

rasaü upasamassa ca,

niddaro hoti nippàpo,

dhammapãtirasaü pivaü.

Udànavarga 28.5 Pàpa

pravivekarasaü jÿàtvà

rasaü copaèamasya vai |

nirjvaro bhavati niùpàpo

dharmaprãtirasaü piban ||

* * * * *

Pàëi 206 [15.10] Sukha

sàhu dassanam ariyànaü,

sannivàso sadà sukho,

adassanena bàlànaü

niccam eva sukhã siyà.

Patna 69 [5.5] Attha

sukhaü daüèanam ayiràõàü

saüvàso pi satàü sukho |

addaüèanena bàlànàü

niccam eva sukhã siyà ||

Gàndhàrã 175 [11.14] Suha

suha darèaõa ariaõa

savaso vi sada suho

adaèeõeõa balaõa

nicam eva suhi sia.

Udànavarga 30.25 Sukha

sukhaü darèanam àryàõàü

saüvàso 'pi sadà sukham |

adarèanena bàlànàü

nityam eva sukhã bhavet ||

* * * * *

Page 125: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

111

Pàëi 207 [15.11] Sukha

bàlasaïgatacàrã hi

dãgham addhàna' socati,

dukkho bàlehi saüvàso

amitteneva sabbadà.

dhãro ca sukhasaüvàso

ÿàtãnaü va samàgamo.

Patna 70 [5.6] Attha

bàlàsaïgatacàrã hi

drãgham addhàna èocati |

dukkho bàlehi saüvàso

amittehi r iva sabbadà |

dhãrà tu sukhasaüvàsà

ÿàtãnaü và samàgamo ||

Gàndhàrã 176 [11.15] Suha

balasaghadacariu

drigham adhvaõa èoyiùu

dukhu balehi savasu

amitrehi va savrasi

. . ra du suhasavasa

ÿadihi va samakamo.

Udànavarga 30.26 Sukha

bàlasaüsargacàrã hi

dãrghàdhvànaü praèocati |

duþkho bàlair hi saüvàso

hy amitrair iva sarvaèaþ |

dhãrais tu sukhasaüvàso

jÿàtãnàm iva saügamaþ ||

* * * * *

Pàëi 208 [15.12] Sukha

tasmà hi,

dhãraÿ ca paÿÿaÿ ca bahussutaÿ ca,

dhorayhasãlaü vatavantam ariyaü,

taü tàdisaü sappurisaü sumedhaü,

bhajetha nakkhattapathaü va candimà.

Patna 71 [5.7] Attha

tassà hi dhãraü ca bahuèèutaÿ ca

dhoreyaèãlavratamantam ayiraü |

taü tàrisaü sappuruùaü sumedhaü

sevetha nakkhattapathe va candramà ||

Gàndhàrã 177 [11.16] Suha

dhira hi praÿa i bhayea praõido

dhorekaèila vadamada aria

. . . tadièa sapuruùa sumedha

bhayea nakùatrapatha va cadrimu.

Sukhavaggo paõõarasamo.

Page 126: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

112

16. Piyavagga

Pàëi 209 [16.1] Piya

ayoge yuÿjam attànaü,

yogasmiÿ ca ayojayaü,

atthaü hitvà piyaggàhã,

pihetattànuyoginaü.

Patna 173 [10.17] Daõóa

ayoge yuÿjiyàttànaü

yogamhi ca ayuüjiya |

atthaü hettà priyaggràhã

pÔhayantatthànuyoginàü ||

Gàndhàrã 266 [16.8] [Prakiõakavaga?]

ayoi yuji atvaõa

yoaseva ayujadu

atha hitva priagaha

[svihadi arthaõupaèiõo.]

Udànavarga 5.9 Priya

ayoge yujya càtmànaü

yoge càyujya sarvadà |

arthaü hitvà priyagràhã

spÔhayaty arthayogine ||

* * * * *

Pàëi 210 [16.2] Piya

mà piyehi samàgaÿchã

appiyehi kudàcanaü,

piyànaü adassanaü dukkhaü,

appiyànaÿ ca dassanaü.

Patna 73 [5.9] Attha

mà priyehi samàgaüma

apriyehi kadàcanaü |

priyassa addaüèanaü dukkhaü

apriyassa ca daüèanaü ||

Udànavarga 5.5 Priya

mà priyaiþ saügamo jàtu

[mà ca syàd apriyaiþ sadà] |

priyàõàm adarèanaü duþkham

apriyàõàü ca darèanam ||

* * * * *

Pàëi 211 [16.3] Piya

tasmà piyaü na kayiràtha,

piyàpàyo hi pàpako,

ganthà tesaü na vijjanti

yesaü natthi piyàppiyaü.

Patna 74 [5.10] Attha

tassà priyaü na kayiràtha

priyàvàdo hi pàpako |

ggraüthà tesaü na vijjanti

yesaü nàsti priyàpriyaü ||

Udànavarga 5.8 Priya

tasmàt priyaü na kurvãta

priyabhàvo hi pàpakaþ |

granthàs teùàü na vidyante

yeùàü nàsti priyàpriyam ||

* * * * *

Page 127: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

113

Pàëi 212 [16.4] Piya

piyato jàyatã soko,

piyato jàyatã bhayaü,

piyato vippamuttassa

natthi soko kuto bhayaü.

Patna 72 [5.8] Attha

priyàto jàyate dukkhaü

[priyà èokà priyà bhayaü] |

priyàto vipramuttassa

nàsti èokà kato bhayaü ||

Udànavarga 5.1 Priya

priyebhyo jàyate èokaþ

priyebhyo jàyate bhayam |

priyebhyo vipramuktànàü

nàsti èokaþ kuto bhayam ||

Avadànaèataka 1 pg. 191

priyebhyo jàyate èokaþ

priyebhyo jàyate bhayam |

priyebhyo vipramuktànàü

nàsti èokaþ kuto bhayam ||

* * * * *

Pàëi 213 [16.5] Piya

pemato jàyatã soko,

pemato jàyatã bhayaü,

pemato vippamuttassa

natthi soko kuto bhayaü.

* * * * *

Pàëi 214 [16.6] Piya

ratiyà jàyatã soko,

ratiyà jàyatã bhayaü,

ratiyà vippamuttassa

natthi soko kuto bhayaü.

Udànavarga 2.3 Kàma

ratibhyo jàyate èoko

ratibhyo jàyate bhayam |

ratibhyo vipramuktànàü

nàsti èokaþ kuto bhayam ||

* * * * *

Page 128: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

114

Pàëi 215 [16.7] Piya

kàmato jàyatã soko,

kàmato jàyatã bhayaü,

kàmato vippamuttassa

natthi soko kuto bhayaü.

Udànavarga 2.2 Kàma

kàmebhyo jàyate èokaþ

kàmebhyo jàyate bhayam |

kàmebhyo vipramuktànàü

nàsti èokaþ kuto bhayam ||

* * * * *

Pàëi 216 [16.8] Piya

taõhàya jàyatã soko,

taõhàya jàyatã bhayaü,

taõhàya vippamuttassa

natthi soko kuto bhayaü.

* * * * *

Pàëi 217 [16.9] Piya

sãladassanasampannaü,

dhammaññhaü saccavàdinaü

attano kamma kubbànaü,

taü jano kurute piyaü.

Patna 294 [16.17] Vàcà

[èãlavantaü èuciü dacchaü]

dhammaññhaü saccavàdinaü |

[àttano kàrakaü èantaü]

taü jano kurute priyaü ||

Gàndhàrã 322 [20.1] [øilavaga?]

[èilamadu suyidrakùo]

dhamaÂho sadhujivaõo

[atvaõo karako sadu]

ta jaõo kuradi priu.

Udànavarga 5.24 Priya

[dharmasthaü èãlasaüpannaü]

hrãmantaü satyavàdinam |

[àtmanaþ kàrakaü santaü]

taü janaþ kurute priyam ||

* * * * *

Pàëi 218 [16.10] Piya

chandajàto anakkhàte,

manasà ca phuño siyà,

kàmesu ca appañibaddhacitto,

uddhaüsoto ti vuccati.

Udànavarga 2.9 Kàma

chandajàto hy avasràvã

manasànàvilo bhavet |

kàmeùu tv apratibaddhacitta

årdvasroto nirucyate ||

Page 129: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

115

Pàëi 219 [16.11] Piya

cirappavàsiü purisaü

dårato sotthim àgataü,

ÿàtimittà suhajjà ca

abhinandanti àgataü.

Udànavarga 5.20 Priya

cirapravàsinaü yadvad

dårataþ svastinàgatam |

jÿàtayaþ suhÔdo mitràè

càbhinandanti àgatam ||

* * * * *

Pàëi 220 [16.12] Piya

tatheva katapuÿÿam pi

asmà lokà paraü gataü,

puÿÿàni pañigaõhanti

piyaü ÿàtãva àgataü.

Udànavarga 5.21 Priya

kÔtapuõyaü tathà martyam

asmàl lokàt paraü gatam |

puõyàny evàbhinandanti

priyaü jÿàtim ivàgatam ||

Piyavaggo soëasamo.

17. Kodhavagga

Pàëi 221 [17.1] Kodha

kodhaü jahe vippajaheyya mànaü

saüyojanaü sabbam atikkameyya

taü nàmaråpasmiü asajjamànaü

akiÿcanaü nànupatanti dukkhà.

Patna 238 [13.23] øaraõa

krodhaü jahe viprajaheya mànaü

saüyojanaü sabbam atikrameyà |

taü nàmaråpamhi asajjamànaü

akiücanaü nànupatanti dukkhà ||

Gàndhàrã 274 [17.1] [Kodha]

kothu jahi viprayahea maõa

saÿoyaõa savi adikamea

ta namaruvasa aùajamaõa

akijaõa naõuvadadi dukhu.

Udànavarga 20.1 Krodha

krodhaü jahed viprajahec ca mànaü

saüyojanaü sarvam atikrameta |

taü nàmne råpe ca asajyamànam

akiÿcanaü nànupatanti saïgàþ ||

* * * * *

Page 130: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

116

Pàëi 222 [17.2] Kodha

yo ve uppatitaü kodhaü

rathaü bhantaü va dhàraye,

tam ahaü sàrathiü bråmi

rasmiggàho itaro jano.

Gàndhàrã 275 [17.2] [Kodha]

yo du upadida kodhu

radha bhada va dhara‹

tam aho saradi bromi

rasviggaha idara jaõa.

Udànavarga 20.22 Krodha

yas tv ihotpatitaü krodhaü

rathaü bhràntam iva dhàrayet |

vadàmi sàrathiü taü tu

raèmigràho 'yam anyathà ||

* * * * *

Pàëi 223 [17.3] Kodha

akkodhena jine kodhaü,

asàdhuü sàdhunà jine,

jine kadariyaü dànena,

saccena alikavàdinaü.

Gàndhàrã 280 [17.7] [Kodha]

jiõa kodha akotheõa

asadhu sadhuõa jiõa

jiõa kradava daõeõa

saceõa alia jiõa.

Udànavarga 20.19 Krodha

akrodhena jayet krodham

asàdhuü sàdhunà jayet |

jayet kadaryaü dànena

satyena tv anÔtaü jayet ||

* * * * *

Pàëi 224 [17.4] Kodha

saccaü bhaõe na kujjheyya,

dajjàppasmim pi yàcito,

etehi tãhi ñhànehi

gacche devàna' santike.

Patna 292 [16.15] Vàcà

saccaü bhaõe na krujjheyà

deyà appà pi yàcito |

etehi ttihi ññhàõehi

gacche devàna santike ||

Gàndhàrã 281 [17.8] [Kodha]

saca bhaõi na kuvea

daya apadu yayida

edehi trihi Âhaõehi

gacha devaõa sadii.

Udànavarga 20.16 Krodha

satyaü vaden na ca krudhyed

dadyàd alpàd api svayam |

sthànair ebhis tribhir yukto

devànàm antikaü vrajet ||

* * * * *

Page 131: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

117

Pàëi 225 [17.5] Kodha

ahiüsakà ye munayo,

niccaü kàyena saüvutà,

te yanti accutaü ñhànaü,

yattha gantvà na socare.

Patna 240 [14.2] Khànti

ahiüsakà ye munayo

niccaü kàyena saüvÔtà |

te yànti accutaü ññhàõaü

yattha gantà na èocati ||

Udànavarga 7.7 Sucarita

ahiüsakà vai munayo

nityaü kàyena saüvÔtàþ |

te yànti hy acyutaü sthànaü

yatra gatvà na èocati ||

* * * * *

Pàëi 226 [17.6] Kodha

sadà jàgaramànànaü

ahorattànusikkhinaü,

nibbànaü adhimuttànaü,

atthaü gacchanti àsavà.

Patna 269 [15.9] âsava

jàgarikàm anuyuttànàü

ahoràttànuèikkhiõàü |

nibbàõe adhimuttànàü

atthaü gacchaüti àsavà ||

Udànavarga 15.8 SmÔti

jàgaryam anuyuktànàm

ahoràtrànuèikùiõàm |

amÔtaü càdhimuktànàm

astaü gacchanti àsravàþ ||

* * * * *

Pàëi 227 [17.7] Kodha

poràõam etaü atula

netaü ajjatanàm iva,

nindanti tuõhim àsãnaü,

nindanti bahubhàõinaü,

mitabhàõinam pi nindanti,

natthi loke anindito.

Patna 283 [16.6] Vàcà

poràõam etaü àdhora

na etaü ahunà r iva |

nindanti tohnim àsãnaü

nindanti mitabhàõikaü |

bahubhàõikaü pi nindanti

nàsti loke anindito ||

Gàndhàrã 237 [14.14] [Paõida]

poraõam ida adura

na ida ajetaõa iva

ninadi tu¬ibhaveõa

ninadi bahobhaõiõo

manabhaõi vi ninadi

nasti loki aninia.

Udànavarga 29.45 Yuga

nindanti tuùõim àsãnaü

nindanti bahubhàùiõam |

alpabhàõiü ca nindanti

nàsti lokeùv aninditaþ ||

* * * * *

Page 132: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

118

Pàëi 228 [17.8] Kodha

na càhu na ca bhavissati

na cetarahi vijjati

ekantaü nindito poso

ekantaü và pasaüsito.

Patna 284 [16.7] Vàcà

na càbhu na ca bhaviùyati

na cetarahi vijjati |

ekàntanindito poùo

ekàntaü và praèaüsito ||

Gàndhàrã 240 [14.17] [Paõida]

ekada ninido prodhu

ekada ji praèaÁidu

na i aha na i bheùida

na yi edarahi vijadi.

Udànavarga 29.46 Yuga

ekàntaninditaþ puruùaþ

ekàntaü và praèaüsitaþ |

nàbhåd bhaviùyati ca no

na càpy etarhi vidyate ||

* * * * *

Pàëi 229 [17.9] Kodha

yaÿ ce viÿÿå pasaüsanti,

anuvicca suve suve,

acchiddavuttiü medhàviü,

paÿÿàsãlasamàhitaü,

Patna 286 [16.9] Vàcà

yaü ca viÿå praèaüsanti

anuvicca suve suve |

acchidravattiü medhàviü

praüÿàèãlasamàhitaü ||

Gàndhàrã 241 [14.18] [Paõida]

yo nu ho viÿa praèaÁadi

aõuija èuhaèuhu

achidravuti medhavi

praÿaèilasamahida.

Udànavarga 29.47 Yuga

yaü tu vijÿàþ praèaüsanti

hy anuyujya èubhàèubham |

[praèaüsà sà samàkhyàtà

na tv ajÿair yaþ praèaüsitaþ] ||

Udànavarga 29.48 Yuga

medhàvinaü vÔttayuktaü

pràjÿaü èãleùu saüvÔtam |

[niùkaü jàmbunadasyaiva

kas taü ninditum arhati] ||

* * * * *

Pàëi 230 [17.10] Kodha

nekkhaü jambonadasseva,

ko taü ninditum arahati.

devà pi naü pasaüsanti,

brahmunà pi pasaüsito.

Patna 287 [16.10] Vàcà

nikkhaü jàübånadasseva

ko taü ninditum arihati |

devà pi naü praèansanti

brahmuõà pi praèaüsito ||

Gàndhàrã 242 [14.19] [Paõida]

nikhu jabodaõaseva

ko õa ninidu arahadi

deva mi õa praèajadi

bramoõa vi praèajidu.

Udànavarga 22.11 Tathàgata

[bahuèrutaü dharmadharaü

pràjÿaü nityaü samàhitam] |

niùkaü jàmbunadasyaiva

kas taü ninditum arhati ||

* * * * *

Page 133: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

119

Pàëi 231 [17.11] Kodha

kàyappakopaü rakkheyya,

kàyena saüvuto siyà,

kàyaduccaritaü hitvà

kàyena sucaritaü care.

Patna 279 [16.2] Vàcà

kàyapradoùaü rakkheyà

kàyena saüvÔto siyà |

kàyaduccaritaü hettà

kàyena sucaritaü care ||

Udànavarga 7.1 Sucarita

kàyapradoùaü rakùeta

syàt kàyena susaüvÔtaþ |

kàyaduècaritaü hitvà

kàyena sukÔtaü caret ||

* * * * *

Pàëi 232 [17.12] Kodha

vacãpakopaü rakkheyya,

vàcàya saüvuto siyà,

vacãduccaritaü hitvà

vàcàya sucaritaü care.

Patna 280 [16.3] Vàcà

vàcàpradoùaü rakkheyà

vàcàya saüvÔto siyà |

vàcàduccaritaü hettà

vàcàya sucaritaü care ||

Udànavarga 7.2 Sucarita

vàcaþ pradoùaü rakùeta

vacasà saüvÔto bhavet |

vàco duècaritaü hitvà

vàcà sucaritaü caret ||

* * * * *

Pàëi 233 [17.13] Kodha

manopakopaü rakkheyya,

manasà saüvuto siyà,

manoduccaritaü hitvà

manasà sucaritaü care.

Patna 281 [16.4] Vàcà

manapradoùaü rakkheyà

manasà saüvÔto siyà |

manoduccaritaü hettà

manasà sucaritaü care ||

Udànavarga 7.3 Sucarita

manaþpradoùaü rakùeta

manasà saüvÔto bhavet |

manoduècaritaü hitvà

manaþsucaritaü caret ||

* * * * *

Page 134: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

120

Pàëi 234 [17.14] Kodha

kàyena saüvutà dhãrà,

atho vàcàya saüvutà,

manasà saüvutà dhãrà,

te ve suparisaüvutà.

Patna 282 [16.5] Vàcà

kàyena saüvÔtà dhãrà

vàcàya utta cetasà |

sabbattha saüvÔtà dhãrà

te ve suparisaüvÔtà ||

Gàndhàrã 51 [2.1] Bhikhu

kaeõa savrudo bhikhu

atha vaya‹ savrudo

maõeõa savrudo bhikhu

[sarva druggadeo jahi.]

Udànavarga 7.10 Sucarita

kàyena saüvÔtà dhãrà

dhãrà vàcà susaüvÔtàþ |

manasà saüvÔtà dhãrà

dhãràþ sarvatra saüvÔtàþ |

[te yànti hy acyutaü sthànaü

yatra gatvà na èocati] ||

Kodhavaggo sattarasamo.

18. Malavagga

Pàëi 235 [18.1] Mala

paõóupalàso va dànisi,

yamapurisà pi ca taü upaññhità,

uyyogamukhe ca tiññhasi,

pàtheyyam pi ca te na vijjati.

Patna 161 [10.5] Mala

pàõóupalàèo ca dàni si

yamapuruùà pi ca te upaññhità |

uyyogamukhe ca tiùñhasi

pàtheyaü pi ca te na vijjati ||

* * * * *

Pàëi 236 [18.2] Mala

so karohi dãpam attano,

khippaü vàyama paõóito bhava,

niddhantamalo anaïgaõo,

dibbaü ariyabhåmim ehisi.

Patna 162 [10.6] Mala

[uyyamassa ghañassa àttanà

kaümàro rajataü va niddhame] |

niddhàntamalo anaïgano

bitiyaü ayirabhåmim esi ||

* * * * *

Pàëi 237 [18.3] Mala

upanãtavayo ca dànisi,

sampayàtosi yamassa santike,

vàso pi ca te natthi antarà,

pàtheyyam pi ca te na vijjati.

* * * * *

Page 135: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

121

Pàëi 238 [18.4] Mala

so karohi dãpam attano,

khippaü vàyama paõóito bhava,

niddhantamalo anaïgaõo,

na punaü jàtijaraü upehisi.

Udànavarga 16.3 Prakirõaka

[uttiùñhata vyàyamata]

kurudhvaü dvãpam àtmanaþ |

[karmàro rajatasyaiva

haradhvaü malam àtmanaþ] |

nirdhàntamalà hy anaïgaõà

na punar jàtijaràm upeùyetha ||

* * * * *

Pàëi 239 [18.5] Mala

anupubbena medhàvã

thokathokaü khaõe khaõe,

kammàro rajatasseva

niddhame malam attano.

Patna 163 [10.7] Mala

anupårvveõa medhàvã

thokathokaü khaõe khaõe |

kammàro rajatasseva

niddhame malam àttano ||

Udànavarga 2.10 Kàma

anupårveõa medhàvã

stokaü stokaü kùaõe kùaõe |

karmàro rajatasyaiva

nirdhamen malam àtmanaþ ||

* * * * *

Pàëi 240 [18.6] Mala

ayasà va malaü samuññhitaü,

taduññhàya tam eva khàdati,

evaü atidhonacàrinaü

sakakammàni nayanti duggatiü.

Patna 160 [10.4] Mala

ayasà tu malo samuññhito

tato uññhàya tam eva khàdati |

em eva vidhånacàriyaü

sakàni kaümàõi nayanti doggatiü ||

Udànavarga 9.19 Karma

ayaso hi malaþ samuttitaþ

sa tadutthàya tam eva khàdati |

evaü hy anièàmyacàriõaü

svàni karmàõi nayanti durgatim ||

* * * * *

Page 136: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

122

Pàëi 241 [18.7] Mala

asajjhàyamalà mantà,

anuññhànamalà gharà,

malaü vaõõassa kosajjaü,

pamàdo rakkhato malaü.

Patna 157 [10.1] Mala

asajjhàyamalà vedà

anuññhàõamalà gharà |

malo vaõõassa kosajjaü

pramàdo rakkhatàü malo ||

* * * * *

Pàëi 242 [18.8] Mala

malitthiyà duccaritaü,

maccheraü dadato malaü,

malà ve pàpakà dhammà

asmiü loke paramhi ca.

Patna 158 [10.2] Mala

malo istiye duccaritaü

maccheraü dadatàü malo |

malo pàpàni kaümàõi

assiü loke paramhi ca ||

* * * * *

Pàëi 243 [18.9] Mala

tato malà malataraü,

avijjà paramaü malaü,

etaü malaü pahatvàna

nimmalà hotha bhikkhavo.

Patna 159 [10.3] Mala

tato malataraü bråmi

avijjà maraõaü malaü |

ete male prahattàna

niümalà caratha bhikkhavo ||

* * * * *

Pàëi 244 [18.10] Mala

sujãvaü ahirikena

kàkasårena dhaüsinà,

pakkhandinà pagabbhena,

saïkiliññhena jãvitaü.

Patna 164 [10.8] Mala

sujãvaü ahirãkena

[saükiliùñan tu jãvati] |

prakkhaõóinà pragabbheõa

kàkaèåreõa dhansinà ||

Gàndhàrã 221 [13.21] Yamaka

sujivu ahirieõa

kayaèuriõa dhakùiõa

prakhaõiõo prakabhiõa

sagiliñheõa jaduõa.

Udànavarga 27.3 Paèya

ahrãkena sujãvaü syàt

kàkaèåreõa dhvàïkùiõà |

praskandinà pragalbhena

saükliùñaü tv iha jãvate ||

* * * * *

Page 137: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

123

Pàëi 245 [18.11] Mala

hirãmatà ca dujjãvaü,

niccaü sucigavesinà,

alãnenàpagabbhena,

suddhàjãvena passatà.

Patna 165 [10.9] Mala

hirãmatà tu dujjãvaü

niccaü èucigaveùiõà |

alãnenàpragabbheõa

èuddhàjãvena paèèatà ||

Gàndhàrã 222 [13.22] Yamaka

hirimada du drujivu

nica èuyigameùiõo

aliõeõa aprakabhiõa

èudhayiveõa jaduõa.

Udànavarga 27.4 Paèya

hrãmatà tv iha durjãvaü

nityaü èucigaveùiõà |

sulãnenàpragalbhena

èuddhàjãvena paèyatà ||

* * * * *

Pàëi 246 [18.12] Mala

yo pàõam atipàteti,

musàvàdaÿ ca bhàsati,

loke adinnaü àdiyati,

paradàraÿ ca gacchati,

* * * * *

Pàëi 247 [18.13] Mala

suràmerayapànaÿ ca

yo naro anuyuÿjati,

idheva m eso lokasmiü

målaü khanati attano.

* * * * *

Pàëi 248 [18.14] Mala

evaü bho purisa jànàhi

pàpadhammà asaÿÿatà.

mà taü lobho adhammo ca

ciraü dukkhàya randhayuü.

* * * * *

Page 138: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

124

Pàëi 249 [18.15] Mala

dadàti ve yathàsaddhaü

yathàpasàdanaü jano,

tattha yo maïku bhavati

paresaü pànabhojane

na so divà và rattiü và

samàdhiü adhigacchati.

Patna 327 [18.1] Dadantã

dadanti ve yathàèraddhaü

yathàprasàdanaü janà |

tattha yo duümano hoti

paresaü pànabhojane |

na so divà ca ràtto ca

samàdhim adhigacchati ||

Udànavarga 10.12 øraddhà

dadanty eke yathà èraddhà

yathàvibhavato janàþ |

tatra yo durmanà bhavati

pareùàü pànabhojane |

nàsau divà ca ràtrau ca

samàdhim adhigacchati ||

* * * * *

Pàëi 250 [18.16] Mala

yassa cetaü samucchinnaü

målaghaccaü samåhataü,

sa ve divà và rattiü và

samàdhiü adhigacchati.

Patna 328 [18.2] Dadantã

yassa cetaü samucchinnaü

målo 'gghaccaü samåhataü |

sa ve divà ca ràtto ca

samàdhim adhigacchati ||

Udànavarga 10.13 øraddhà

yasya tv ete samucchinnàs

tàlamastakavad dhatàþ |

sa vai divà ca ràtrau ca

samàdhim adhigacchati ||

* * * * *

Pàëi 251 [18.17] Mala

natthi ràgasamo aggi,

natthi dosasamo gaho,

natthi mohasamaü jàlaü,

natthi taõhàsamà nadã.

Udànavarga 29.37 Yuga

[nàsti kàmasamo hy ogho]

nàsti doùasamo grahaþ |

nàsti mohasamaü jàlaü

nàsti tÔùõàsamà nadã

* * * * *

Page 139: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

125

Pàëi 252 [18.18] Mala

sudassaü vajjam aÿÿesaü,

attano pana duddasaü,

paresaü hi so vajjàni

opunàti yathà bhusaü,

attano pana chàdeti

kaliü va kitavà sañho.

Patna 166 [10.10] Mala

supaèèaü vajjaü aüÿesaü

àttano puna duddaèaü |

paresàm iha vajjàni

uppunàti yathà busaü |

àttano puna chàdeti

kalim va kÔtavàü èañho ||

Gàndhàrã 272 [16.14]

[Prakiõakavaga?]

supaèi vaja aÿeùa

atvaõo maõa drudaèa

pareùa eùu vajaõa

upuõadi yatha busu

atvaõo maõa chadedi

kali va kidava èaóha.

Udànavarga 27.1 Paèya

supaèyaü paravadyaü syàd

àtmavadyaü tu durdÔèam |

paraþ parasya vadyàni

tåtpunàti busaü yathà |

àtmanaè chàdayaty eùa

kÔtvà yadvat kaliü èañhaþ ||

* * * * *

Pàëi 253 [18.19] Mala

paravajjànupassissa

niccaü ujjhànasaÿÿino

àsavà tassa vaóóhanti,

àrà so àsavakkhayà.

Patna 268 [15.8] âsava

paravajjànupaèèãnàü

niccaü ojjhàyasaüÿinà |

àsavà tesaü vaddhanti

àrà te àsavakkhayà ||

Gàndhàrã 339 [21.8] [Kicavaga?]

[ya kica ta a . . .

. . . . . kiyadi

unaóaõa pramataõa]

. . . . . . . .

asava teùa vaóhadi

ara te asavakùaya.

Udànavarga 27.2 Paèya

paravadyànudarèino

nityàvadhyànasaüjÿinaþ |

[vàmà dharmàþ pravardhante

sa hy àràd dharmadarèanàt] ||

* * * * *

Pàëi 254 [18.20] Mala

àkàse va padaü natthi,

samaõo natthi bàhire,

papaÿcàbhiratà pajà,

nippapaÿcà tathàgatà.

Udànavarga 29.38 Yuga

àkàèe tu padaü nàsti

èramaõo nàsti bàhyakaþ |

prapaÿcàbhiratà bàlà

niùprapaÿcàs tathàgatàþ ||

* * * * *

Page 140: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

126

Pàëi 255 [18.21] Mala

àkàse va padaü natthi,

samaõo natthi bàhire,

saïkhàrà sassatà natthi,

natthi buddhànam iÿjitaü.

Udànavarga 29.38 Yuga

àkàèe tu padaü nàsti

èramaõo nàsti bàhyakaþ |

[prapaÿcàbhiratà bàlà

niùprapaÿcàs tathàgatàþ] ||

Malavaggo aññhàrasamo.

19. Dhammaññhavagga

Pàëi 256 [19.1] Dhammaññha

na tena hoti dhammaññho

yenatthaü sahasà naye,

yo ca atthaü anatthaÿ ca

ubho niccheyya paõóito,

* * * * *

Pàëi 257 [19.2] Dhammaññha

asàhasena dhammena

samena nayatã pare,

dhammassa gutto medhàvã

dhammaññho ti pavuccati.

* * * * *

Pàëi 258 [19.3] Dhammaññha

na tena paõóito hoti

yàvatà bahu bhàsati,

khemã averã abhayo

paõóito ti pavuccati.

* * * * *

Page 141: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

127

Pàëi 259 [19.4] Dhammaññha

na tàvatà dhammadharo

yàvatà bahu bhàsati,

yo ca appam pi sutvàna

dhammaü kàyena passati,

sa ve dhammadharo hoti

yo dhammaü nappamajjati.

Patna 32 [2.19] Apramàda

na tàvatà dhammadharo

yàvatà bahu bhàùati |

yo tu appam pi sottàna

dhammaü kàyena phassaye |

sa ve dhammadharo hoti

yo dhamme na pramajjati ||

Gàndhàrã 114 [7.5] Apramadu

na tavada dhamadharo

yavada baho bhaùadi

yo du apa bi ùutvaõa

dhamu kaeõa phaùa‹

so ho dhamadharo bhodi

yo dhamu na pramajadi.

Udànavarga 4.21 Apramàda

na tàvatà dharmadharo

yàvatà bahu bhàùate |

yas tv ihàlpam api èrutvà

dharmaü kàyena vai spÔèet |

sa vai dharmadharo bhavati

yo dharme na pramàdyate ||

* * * * *

Pàëi 260 [19.5] Dhammaññha

na tena thero hoti

yenassa palitaü siro,

paripakko vayo tassa

moghajiõõo ti vuccati.

Gàndhàrã 182 [12.1] Thera

na tavada theru bhodi

yaasa pali . . . r. .

parivako vayu tasa

mohajiõo di vucadi.

Udànavarga 11.11 øramaõa

sthaviro na tàvatà bhavati

yàvatà palitaü èiraþ |

paripakvaü vayas tasya

mohajãrõaþ sa ucyate ||

* * * * *

Pàëi 261 [19.6] Dhammaññha

yamhi saccaÿ ca dhammo ca

ahiüsà saüyamo damo,

sa ve vantamalo dhãro

thero iti pavuccati.

Patna 289 [16.12] Vàcà

yamhi saccaü ca dhammo ca

viratã saüyyamo damo |

sa vàntadoùo medhàvã

[sàdhuråpã ti vuccati] ||

* * * * *

Page 142: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

128

Pàëi 262 [19.7] Dhammaññha

na vàkkaraõamattena

vaõõapokkharatàya và

sàdhuråpo naro hoti

issukã maccharã sañho.

Patna 288 [16.11] Vàcà

na vàkkaraõamàtteõa

vannapukkhalatàya và |

sàdhuråpã naro hoti

ièèukã maccharã èañho ||

Gàndhàrã 186 [12.5] Thera

. . . . karaõamatreõa

varõapuùkalarõa‹ va

sadaruvu naru bhodi

iùui matsari èaóhu.

Udànavarga 29.10 Yuga

na nàmaråpamàtreõa

varõapuùkalayà na ca |

sàdhuråpo naro bhavati

màyàvã matsarã èañhaþ ||

* * * * *

Pàëi 263 [19.8] Dhammaññha

yassa cetaü samucchinnaü

målaghaccaü samåhataü

sa vantadoso medhàvã

sàdhuråpo ti vuccati.

Patna 289 [16.12] Vàcà

[yamhi saccaü ca dhammo ca

viratã saüyyamo damo] |

sa vàntadoùo medhàvã

sàdhuråpã ti vuccati ||

Gàndhàrã 187 [12.6] Thera

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

sadaruvu di vucadi.

Udànavarga 10.7 øraddhà

[yasya èraddhà ca èãlaü caivÒ

Òàhiüsà saüyamo damaþ] |

sa vàntadoùo medhàvã

sàdhuråpo nirucyate ||

* * * * *

Pàëi 264 [19.9] Dhammaññha

na muõóakena samaõo

abbato alikaü bhaõaü

icchàlobhasamàpanno

samaõo kiü bhavissati.

Patna 235 [13.20] øaraõa

na muõóabhàvà èamaõo

avrato alikaü bhaõaü |

icchàlobhasamàpanno

èamaõo kiü bhaviùyati ||

Gàndhàrã 188 [12.7] Thera

. . . . . . . . . ùamaõo

avradu alia bhaõi

ichalohasamavarõo

ùamaõo ki bhaviùadi.

Udànavarga 11.13 øramaõa

na muõóabhàvàc chramaõo

hy avÔtas tv anÔtaü vadan |

icchàlobhasamàpannaþ

èramaõaþ kiü bhaviùyati ||

* * * * *

Page 143: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

129

Pàëi 265 [19.10] Dhammaññha

yo ca sameti pàpàni,

aõuü thålàni sabbaso,

samitattà hi pàpànaü

samaõo ti pavuccati.

Patna 236 [13.21] øaraõa

yo tu èameti pàpàni

aõutthålàni sabbaèo |

èamaõà eva pàpànàü

èamaõo ti pravuccati ||

Gàndhàrã 1 [1.1] 189 Brammaõa

[na jaóa‹ na gotreõa

na yaca bhodi bramaõo]

yo du brahetva pavaõa

aõuthulaõi sarvaèo

[brahidare va pavaõa

brammaõo di pravucadi.]

Gàndhàrã 189 [12.8] Brammaõa

[. . . . va pavaõi

ta viÿu èramaõa vidu]

èamadhare va pavaõi

èramaõo di pravucadi.

Udànavarga 33.8 Bràhmaõa

[na jañàbhir na gotreõa

na jàtyà bràhmaõaþ smÔtaþ] |

yas tu vàhayate pàpàny

aõusthålàni sarvaèaþ |

[vàhitatvàt tu pàpànàü

bràhmaõo vai nirucyate] ||

* * * * *

Pàëi 266 [19.11] Dhammaññha

na tena bhikkhu hoti

yàvatà bhikkhate pare,

vissaü dhammaü samàdàya

bhikkhu hoti na tàvatà.

Gàndhàrã 67 [2.17] Bhikhu

na bhikhu tavada bhodi

yavada bhikùadi para

veèma dharma samada‹

bhikhu bhodi na tavada.

Udànavarga 32.18 Bhikùu

bhikùur na tàvatà bhavati

yàvatà bhikùate paràn |

veèmàü dharmàü samàdàya

bhikùur bhavati na tàvatà ||

Mahàvastu iii. pg. 422

bhikùu na tàvatà bhavati

yàvatà bhikùate paràü |

viùamàü dharmàü samàdàya

bhikùu bhoti na tàvatà ||

* * * * *

Page 144: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

130

Pàëi 267 [19.12] Dhammaññha

yodha puÿÿaÿ ca pàpaÿ ca

bàhetvà brahmacariyavà,

saïkhàya loke carati,

sa ce bhikkhå ti vuccati.

Gàndhàrã 68 [2.18] Bhikhu

[yo du baheti pavaõa]

vadava brammayiyava

sagha‹ caradi loku

so du bhikhu du vucadi.

Udànavarga 32.19 Bhikùu

yas tu puõyaü ca pàpaü ca

prahàya brahmacaryavàn |

[vièreõayitvà carati]

sa vai bhikùur nirucyate ||

Mahàvastu iii. pg. 422

yo ca kàmàü ca pàpaü càÒ

ÒdhikÔtvà brahmacaryavàü |

[niþèreõãbhåto saprajÿo]

sa vai bhikùå ti vuccati ||

* * * * *

Pàëi 268 [19.13] Dhammaññha

na monena munã hoti

måëharåpo aviddasu,

yo ca tulaü va paggayha

varam àdàya paõóito,

* * * * *

Pàëi 269 [19.14] Dhammaññha

pàpàni parivajjeti,

sa munã tena so muni,

yo munàti ubho loke

muni tena pavuccati.

* * * * *

Pàëi 270 [19.15] Dhammaññha

na tena ariyo hoti

yena pàõàni hiüsati,

ahiüsà sabbapàõànaü

ariyo ti pavuccati.

* * * * *

Page 145: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

131

Pàëi 271 [19.16] Dhammaññha

na sãlabbatamattena,

bàhusaccena và pana,

atha và samàdhilàbhena,

vivittasayanena và,

Patna 271 [15.11] âsava

na hi èãlavrateneva

bàhuèoccena và puna |

atha và samàdhilàbhena

vivittaèayanena và ||

Gàndhàrã 65 [2.15] Bhikhu

na èilavadamatreõa

[bahoùukeõa va maõo]

adha samadhilabheõa

vevitaèayaõeõa va.

Udànavarga 32.31 Bhikùu

na èãlavratamàtreõa

bahuèrutyena và punaþ |

tathà samàdhilàbhena

viviktaèayanena và ||

Mahàvastu iii. pg. 422

na èãlavratamàtreõa

bàhuèrutyena và punaþ |

atha và samàdhilàbhena

pràntaèayyàsanena ca ||

* * * * *

Pàëi 272 [19.17] Dhammaññha

phusàmi nekkhammasukhaü,

aputhujjanasevitaü,

bhikkhu vissàsa' màpàdi

appatto àsavakkhayaü.

Patna 272 [15.12] âsava

phusàma nekkhaümasukhaü

apÔthujjanasevitaü |

bhikkhå vièèàsamàpàdi

apràpyàsavakkhayaü ||

Gàndhàrã 66 [2.16] Bhikhu

phuùamu nekhamasukhu

aprudhajaõasevida

bhikhu vièpaèa mavadi

aprate asavakùaye.

Udànavarga 32.32 Bhikùu

bhikùur vièvàsam àpadyed

apràpte hy àsravakùaye |

spÔèet tu saübodhisukham

akàpuruùasevitam ||

Mahàvastu iii. 422

sphÔhayaü naiùkramyasukhaü

apÔthagjanasevitaü |

bhikùu vièvàsamàpadye

apràpte àèravakùaye ||

Dhammaññhavaggo ekånavãsatimo.

Page 146: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

132

20. Maggavagga

Pàëi 273 [20.1] Magga

maggànaññhaïgiko seññho,

saccànaü caturo padà,

viràgo seññho dhammànaü,

dipadànaÿ ca cakkhumà.

Patna 358 [20.1] Màgga

màggànaùñaügiko èreùñho

saccànàü caturo padà |

viràgo èreùñho dhammàõàü

dupadànàü ca cakkhumà ||

Gàndhàrã 109 [6.13] Magu

magaõa añhagÌio èeñho

sacaõa caˆri pada

viraku èeñho dhamaõa

praõabhudaõa cakhuma

Udànavarga 12.4 Màrga

màrgeùv aùñàïgikaþ èreùñhaè

catvàry àryàõi satyataþ |

èreùñho viràgo dharmàõàü

cakùuùmàü dvipadeùu ca ||

* * * * *

Pàëi 274 [20.2] Magga

eso va maggo natthaÿÿo

dassanassa visuddhiyà,

etaü hi tumhe pañipajjatha,

màrassetaü pamohanaü.

Patna 360 [20.3] Màgga

eseva màggo nàstaü 'ÿo

daüèanassa vièuddhiye |

taü màggaü pañipajjahvo

màrasse 'sà pramohanã |

[etàhi tubbhe pañipannà

dukkhassa antaü kariùyatha] ||

* * * * *

Pàëi 275 [20.3] Magga

etaü hi tumhe pañipannà

dukkhassantaü karissatha,

akkhàto ve mayà maggo

aÿÿàya sallasanthanaü.

Patna 360 [20.3] Màgga

[eseva màggo nàstaü 'ÿo

daüèanassa vièuddhiye |

taü màggaü pañipajjahvo

màrasse 'sà pramohanã] |

etàhi tubbhe pañipannà

dukkhassa antaü kariùyatha ||

Patna 359 [20.2] Màgga

àkkhàto vo mayà màggo

aüÿàye èallasaüsano |

[tubbhehi kiccam àtappaü

akkhàtàro tathàgatà |

pañipannà pramokkhanti

jhàyino màrabaüdhanà] ||

Udànavarga 12.9 Màrga

àkhyàto vo mayà màrgas

tv ajÿàyai èalyakÔntanaþ |

[yuùmàbhir eva karaõãyam

àkhyàtàras tathàgatàþ] ||

Page 147: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

133

Pàëi 276 [20.4] Magga

tumhehi kiccaü àtappaü

akkhàtàro tathàgatà,

pañipannà pamokkhanti

jhàyino màrabandhanà.

Patna 359 [20.2] Màgga

[àkkhàto vo mayà màggo

aüÿàye èallasaüsano] |

tubbhehi kiccam àtappaü

akkhàtàro tathàgatà |

pañipannà pramokkhanti

jhàyino màrabaüdhanà ||

Udànavarga 12.9 Màrga

[àkhyàto vo mayà màrgas

tv ajÿàyai èalyakÔntanaþ] |

yuùmàbhir eva karaõãyam

àkhyàtàras tathàgatàþ ||

Udànavarga 6.20 øãla

[eùa kùemagamo màrga

eùa màrgo vièuddhaye] |

pratipannakàþ prahàsyanti

dhyàyino màrabandhanam ||

* * * * *

Pàëi 277 [20.5] Magga

sabbe saïkhàrà aniccà ti,

yadà paÿÿàya passati,

atha nibbindatã dukkhe

esa maggo visuddhiyà.

Patna 373 [20.16] Màgga

aniccà sabbasaükhàrà

yato praüÿàya paèèati |

atha nivvaõóate dukkhà

esa màggo vièuddhiye ||

Gàndhàrã 106 [6.10] Magu

savi saghara aõica di

yada praÿaya paèadi

tada nivinadi dukha

eùo magu vièodhia.

Udànavarga 12.5 Màrga

anityàü sarvasaüskàràü

prajÿayà paèyate yadà |

atha nirvidyate duþkhàd

eùa màrgo vièuddhaye ||

* * * * *

Pàëi 278 [20.6] Magga

sabbe saïkhàrà dukkhà ti,

yadà paÿÿàya passati,

atha nibbindatã dukkhe

esa maggo visuddhiyà.

Gàndhàrã 107 [6.11] Magu

savi saghara dukha di

yada praÿa‹ gradhadi

tada nivinadi dukha

eùo magu vièodhia.

Udànavarga 12.6 Màrga

duþkhaü hi sarvasaüskàràü

prajÿayà paèyate yadà |

atha nirvidyate duþkàd

eùa màrgo vièuddhaye ||

Page 148: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

134

Pàëi 279 [20.7] Magga

sabbe dhammà anattà ti,

yadà paÿÿàya passati,

atha nibbindatã dukkhe

esa maggo visuddhiyà.

Patna 374 [20.17] Màgga

sabbadhaümà anàttà ti

yato praüÿàya paèèati |

atha nivvaõóate dukkhà

esa màggo vièuddhiye ||

Gàndhàrã 108 [6.12] Magu

sarvi dhama aõatva di

yada paèadi cakhkùuma

tada nivinadi dukha

eùo mago vièodhia.

Udànavarga 12.8 Màrga

sarvadharmà anàtmànaþ

prajÿayà paèyate yadà |

atha nirvidyate duþkhàd

eùa màrgo vièuddhaye ||

* * * * *

Pàëi 280 [20.8] Magga

uññhànakàlamhi anuññhahàno,

yuvà balã àlasiyaü upeto,

saüsannasaïkappamano kusãto,

paÿÿàya maggaü alaso na vindati.

Patna 30 [2.17] Apramàda

uññhàõakàlamhi anuññhihàno

yuvà balã àlasiko upoko |

saüsannasaükappamano kusãdo

praüÿàya màggaü alaso na yeti ||

Gàndhàrã 113 [7.4] Apramadu

uÂhaõealasa aõuÂhehadu

yoi bali alasie uvidu

satsanasagapamaõo svadima

praÿa‹ maga alasu na vinadi.

Udànavarga 31.32 Citta

utthànakàleùu nihãnavãryo

vàcà balã tv àlasiko niràèaþ |

sadaiva saükalpahataþ kusãdo

jÿànasya màrgaü satataü na vetti ||

* * * * *

Pàëi 281 [20.9] Magga

vàcànurakkhã manasà susaüvuto,

kàyena ca akusalaü na kayirà,

ete tayo kammapathe visodhaye,

àràdhaye maggaü isippaveditaü.

Patna 278 [16.1] Vàcà

vàcànurakkhã manasà susaüvÔto

kàyena yo akuèalaü na sevati |

ete ttayo kaümapathe vièodhiya

[pràppojja so èàntipadaü anuttaraü] ||

Udànavarga 7.12 Sucarita

vàcànurakùã manasà susaüvÔtaþ

kàyena caivàkuèalaü na kuryàt |

etàü èubhàü karmapathàü vièodhayann

àràdhayen màrgam Ôùipraveditam ||

* * * * *

Page 149: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

135

Pàëi 282 [20.10] Magga

yogà ve jàyatã bhåri,

ayogà bhårisaïkhayo,

etaü dvedhàpathaü ÿatvà

bhavàya vibhavàya ca,

tathattànaü niveseyya

yathà bhåri pavaóóhati.

Patna 375 [20.18] Màgga

yogà hi bhårã saübhavati

ayogà bhårisaükhayo |

etaü jethàpathaü ÿàttà

bhavàya vibhavàya ca |

[tathà èiccheya medhàvã]

yathà bhårã pravaddhati ||

Udànavarga 29.40 Yuga

yogàd bhavaþ prabhavati

viyogàd bhavasaükùayaþ |

etad dvaidhàpathaü jÿàtvà

bhavàya vibhavàya ca |

[tatra èikùeta medhàvã

yatra yogàn atikramet] ||

* * * * *

Pàëi 283 [20.11] Magga

vanaü chindatha mà rukkhaü,

vanato jàyatã bhayaü,

chetvà vanaÿ ca vanathaÿ ca,

nibbanà hotha bhikkhavo.

Patna 361 [20.4] Màgga

vanaü chindatha mà rukkhe

vanàto jàyate bhayaü |

chettà vanaÿ ca vanadhaÿ ca

nibbanena gamièèatha ||

Gàndhàrã 93 [3.3] Tasiõa

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . yi

nivaõa bhodha bhikùavi.

Udànavarga 18.3 Puùpa

vanaü chindata mà vÔkùaü

vanàd vai jàyate bhayam |

chitvà vanaü samålaü tu

nirvaõà bhavata bhikùavaþ ||

* * * * *

Page 150: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

136

Pàëi 284 [20.12] Magga

yàva hi vanatho na chijjati

aõumatto pi narassa nàrisu

pañibaddhamano va tàva so,

vaccho khãrapako va màtari.

Patna 362 [20.5] Màgga

yàvatà vanadho na cchijjati

aõumàtto pi narassa ÿàtisu |

pañibaddhamano hi tattha so

vaccho cchãravako va màtari ||

Gàndhàrã 94 [3.4] Tasiõa

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . kùiravayo va madara.

Udànavarga 18.4 Puùpa

na chidyate yàvatà vanaü

hy anumàtram api narasya bandhuùu |

pratibaddhamanàþ sa tatra vai

vatsaþ kùãrapaka iva màtaram ||

* * * * *

Pàëi 285 [20.13] Magga

ucchinda sineham attano,

kumudaü sàradikaü va pàõinà

santimaggam eva bråhaya

nibbànaü sugatena desitaü.

Patna 363 [20.6] Màgga

ucchinna sineham àttano

kumudaü èàradikaü va pàõinà |

èàntimàggam eva byåhaya

nibbàõaü sugatena deèitaü ||

Gàndhàrã 299 [18.10] [Puùpa]

uchina siõeha atvaõo

kumudu èaradaka ba praõiõa

èadimagam eva broha‹

nivaõa sukadeõa deèida.

Udànavarga 18.5 Puùpa

ucchindi hi sneham àtmanaþ

padmaü èàradakaü yathodakàt |

èàntimàrgam eva bÔühayen

nirvàõaü sugatena deèitam ||

* * * * *

Pàëi 286 [20.14] Magga

idha vassaü vasissàmi,

idha hemantagimhisu,

iti bàlo vicinteti

antaràyaü na bujjhati.

Patna 364 [20.7] Màgga

idaü vaèèà kariùyàmi

idaü hemaüna gÔhmasu |

iti bàlo viciüteti

antaràyaü na bujjhati ||

Gàndhàrã 333 [21.2] [Kicavaga?]

idha vaùa kariùamu

idha hemadagi . .

. . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . .

Udànavarga 1.38 Anitya

iha varùaü kariùyàmi

hemantaü grãùmam eva ca |

bàlo vicintayaty evam

antaràyaü na paèyati ||

* * * * *

Page 151: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

137

Pàëi 287 [20.15] Magga

taü puttapasusammattaü

byàsattamanasaü naraü,

suttaü gàmaü mahogho va

maccu àdàya gacchati.

Patna 365 [20.8] Màgga

taü puttapaèusaümattaü

vyàsattamanasaü naraü |

suttaü ggràmaü mahogho và

maccu r àdàya gacchati ||

Gàndhàrã 334 [21.3] [Kicavaga?]

ta putrapaèusamadha

. . . . . . . . . . . . .

sutu ga . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . .

Udànavarga 1.39 Anitya

taü putrapaèusaümattaü

vyàsaktamanasaü naram |

suptaü gràmaü mahaughaiva

mÔtyur àdàya gacchati ||

* * * * *

Pàëi 288 [20.16] Magga

na santi puttà tàõàya,

na pità na pi bandhavà,

antakenàdhipannassa,

natthi ÿàtisu tàõatà.

Patna 366 [20.9] Màgga

na santi puttà ttàõàya

na pità no pi bhàtaro |

antakenà 'dhibhåtassa

nàsti ÿàtãsu ttàõatà ||

Gàndhàrã 261 [16.3] [Prakiõakavaga?]

na sadi putra traõa‹

na bhoa na vi banava

adeõa abhiduõasa

nasti ÿadihi traõadha.

Udànavarga 1.40 Anitya

na santi putràs tràõàya

na pità nàpi bàndhavàþ |

antakenàbhibhåtasya

na hi tràõà bhavanti te ||

* * * * *

Pàëi 289 [20.17] Magga

etam atthavasaü ÿatvà,

paõóito sãlasaüvuto,

nibbànagamanaü maggaü

khippam eva visodhaye.

Udànavarga 6.15 øãla

[etad dhi dÔùñvà èikùeta]

sadà èãleùu paõóitaþ |

nirvàõagamanaü màrgaü

kùipram eva vièodhayet ||

Maggavaggo vãsatimo.

Page 152: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

138

21. Pakiõõakavagga

Pàëi 290 [21.1] Pakiõõaka

mattàsukhapariccàgà

passe ce vipulaü sukhaü,

caje mattàsukhaü dhãro

sampassaü vipulaü sukhaü.

Patna 77 [5.13] Attha

màttàsukhapariccàgà

paèèe ce vipulaü sukhaü |

caje màttàsukhaü dhãro

saüpaèèaü vipulaü sukham ||

Gàndhàrã 164 [11.3] Suha

. . . trasuhaparica‹

yo paèi vivulu suha

cayi matrasuha dhiro

sabaèu vivula suha.

Udànavarga 30.30 Sukha

màtràsukhaparityàgàd

yaþ paèyed vipulaü sukham |

tyajen màtràsukhaü dhãraþ

saüpaèyaü vipulaü sukham ||

* * * * *

Pàëi 291 [21.2] Pakiõõaka

paradukkhåpadànena

attano sukham icchati,

verasaüsaggasaüsaññho

verà so na parimuccati.

Patna 117 [7.22] Kalyàõã

paradukkhopadhànena

yo icche sukham àttano |

verasaüsaggasaüsaññho

dukkhà na parimuccati ||

Gàndhàrã 179 [11.18] Suha

pa . . . . . . . . . õeõa

yo atvaõa su . .icha . .

. . rasaùaga . . tsiñha

so duha na parimucadi.

Udànavarga 30.2 Sukha

paraduþkhopadhànena

ya icchet sukham àtmanaþ |

vairasaüsargasaüsakto

duþkhàn na parimucyate ||

* * * * *

Pàëi 292 [21.3] Pakiõõaka

yaü hi kiccaü tad apaviddhaü,

akiccaü pana kayirati,

unnalànaü pamattànaü

tesaü vaóóhanti àsavà.

Patna 266 [15.6] âsava

yad<a>hi kiccaü tad apaviddhaü

akiccaü puna kãrati |

unnaddhànàü pramattànàü

tesaü vaddhaüti àsavà ||

Gàndhàrã 339 [21.8] [Kicavaga?]

ya kica ta a . . . . . .

. . . . . . . . . kiyadi

unaóaõa pramataõa

. . . . . . . . . . . . . . .

[asava teùa vaóhadi

ara te asavakùaya.]

Udànavarga 4.19 Apramàda

yat kÔtyaü tad apaviddham

akÔtyaü kriyate punaþ |

uddhatànàü pramattànàü

teùàü vardhanti àsravàþ |

[àsravàs teùu vardhante

àràt te hy àsravakùayàt] ||

* * * * *

Page 153: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

139

Pàëi 293 [21.4] Pakiõõaka

yesaÿ ca susamàraddhà

niccaü kàyagatà sati,

akiccaü te na sevanti

kicce sàtaccakàrino,

satànaü sampajànànaü

atthaü gacchanti àsavà.

Patna 267 [15.7] âsava

yesaü ca susamàraddhà

niccaü kàyagatà satã |

akiccaü te na sevaüti

kicce sàtaccakàriõo |

satànàü samprajànànàü

[tesaü khãyaüti àsavà] ||

Gàndhàrã 340 [21.9] [Kicavaga?]

yeùa du susamaradha

nica kayakada svadi

. . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

sadaõa sabrayaõaõa

[taùa kùayadi . . . . . ]

Udànavarga 4.20 Apramàda

yeùàü tu susamàrabdhà

nityaü kàyagatà smÔtiþ |

akÔtyaü te na kurvanti

kÔtye sàtatyakàriõaþ |

smÔtànàü saüprajànànàm

astaü gacchanti àsravàþ ||

* * * * *

Pàëi 294 [21.5] Pakiõõaka

màtaraü pitaraü hantvà,

ràjàno dve ca khattiye,

raññhaü sànucaraü hantvà,

anãgho yàti bràhmaõo.

Patna 47 [3.14] Bràhmaõa

màtaraü pañhamaü hantà

ràjànaü do ca khattiye |

ràùñaü sànucaraü hantà

anigho carati bràhmaõo ||

Gàndhàrã 12 [1.12] Brammaõa

madara pidara Áatva

rayaõa dvayu èotria

rañha saõuyara Áatva

aõiho yadi brammaõo.

Udànavarga 29.24 Yuga

màtaraü pitaraü hatvà

ràjànaü dvau ca èrotriyau |

ràùñraü sànucaraü hatvà

anigho yàti bràhmaõaþ ||

* * * * *

Page 154: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

140

Pàëi 295 [21.6] Pakiõõaka

màtaraü pitaraü hantvà,

ràjàno dve ca sotthiye,

veyyagghapaÿcamaü hantvà,

anãgho yàti bràhmaõo.

Udànavarga 33.62 Bràhmaõa

màtaraü pitaraü hatvà

ràjànaü dvau ca èrotiyau |

vyàghraü ca paÿcamaü hatvà

[èuddha ity ucyate naraþ] ||

Udànavarga 33.61

[màtaraü pitaraü hatvà

ràjànaü dvau ca èrotiyau |

ràùñraü sànucaraü hatvà]

anigho yàti bràhmaõaþ ||

* * * * *

Pàëi 296 [21.7] Pakiõõaka

suppabuddhaü pabujjhanti

sadà gotamasàvakà,

yesaü divà ca ratto ca

niccaü buddhagatà sati.

Gàndhàrã 100 [6.4] Magu

supraˆdhu praˆjadi

imi godamaùavaka

yeùa diva ya radi ca

nica budhakada svadi.

Udànavarga 15.12 SmÔti

suprabuddhaü prabudhyante

ime gautamaèràvakàþ |

yeùàü divà ca ràtrau ca

nityaü buddhagatà smÔtiþ ||

* * * * *

Pàëi 297 [21.8] Pakiõõaka

suppabuddhaü pabujjhanti

sadà gotamasàvakà,

yesaü divà ca ratto ca

niccaü dhammagatà sati.

Gàndhàrã 101 [6.5] Magu

supraˆdhu praˆÁadi

imi godamaùavaka

yeùa diva ya radi ca

nica dhamakada svadi.

Udànavarga 15.13 SmÔti

suprabuddhaü prabudhyante

ime gautamaèràvakàþ |

yeùàü divà ca ràtrau ca

nityaü dharmagatà smÔtiþ ||

* * * * *

Page 155: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

141

Pàëi 298 [21.9] Pakiõõaka

suppabuddhaü pabujjhanti

sadà gotamasàvakà,

yesaü divà ca ratto ca

niccaü saïghagatà sati.

Gàndhàrã 102 [6.6] Magu

supraˆdhu praˆÁadi

imi godamaùavaka

yeùa diva ya radi ca

nica saÎakada svadi.

Udànavarga 15.14 SmÔti

suprabuddhaü prabudhyante

ime gautamaèràvakàþ |

yeùàü divà ca ràtrau ca

nityaü saüghagatà smÔtiþ ||

* * * * *

Pàëi 299 [21.10] Pakiõõaka

suppabuddhaü pabujjhanti

sadà gotamasàvakà,

yesaü divà ca ratto ca

niccaü kàyagatà sati.

Patna 243 [14.5] Khànti

suprabuddhaü prabujjhanti

sadà gotamasàvakà |

yesàü divà ca ràtto ca

niccaü kàyagatà satã ||

Gàndhàrã 103 [6.7] Magu

supraˆdhu praˆÁadi

imi godamaùavaka

yeùa diva ya radi ca

nica kayakada svadi.

Udànavarga 15.15 SmÔti

suprabuddhaü prabudhyante

ime gautamaèràvakàþ |

yeùàü divà ca ràtrau ca

nityaü kàyagatà smÔtiþ ||

* * * * *

Pàëi 300 [21.11] Pakiõõaka

suppabuddhaü pabujjhanti

sadà gotamasàvakà,

yesaü divà ca ratto ca

ahiüsàya rato mano.

Patna 241 [14.3] Khànti

suprabuddhaü prabujjhanti

sadà gotamasàvakà |

yesàü divà ca ràtto ca

ahiüsàya rato mano ||

Gàndhàrã 104 [6.8] Magu

supraˆdhu praˆÁadi

imi godamaùavaka

yeùa diva ya radi ca

ahitsa‹ rado maõo.

Udànavarga 15.17 SmÔti

suprabuddhaü prabudhyante

ime gautamaèràvakàþ |

yeùàü divà ca ràtrau caivÒ

Òàhiüsàyàü rataü manaþ ||

* * * * *

Page 156: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

142

Pàëi 301 [21.12] Pakiõõaka

suppabuddhaü pabujjhanti

sadà gotamasàvakà

yesaü divà ca ratto ca

bhàvanàya rato mano.

Patna 242 [14.4] Khànti

suprabuddhaü prabujjhanti

sadà gotamasàvakà |

yesàü divà ca ràtto ca

bhàvanàya rato mano ||

Gàndhàrã 105 [6.9] Magu

supraˆdhu praˆÁadi

imi godamaùavaka

yeùa diva ya radi ca

bhamaõa‹ rado maõo.

Udànavarga 15.25 SmÔti

suprabuddhaü prabudhyante

ime gautamaèràvakàþ |

yeùàü divà ca ràtrau ca

bhàvanàyàü rataü manaþ ||

* * * * *

Pàëi 302 [21.13] Pakiõõaka

duppabbajjaü durabhiramaü,

duràvàsà gharà dukhà,

dukkhosamànasaüvàso,

dukkhànupatitaddhagå,

tasmà na caddhagå siyà

na ca dukkhànupatito siyà.

Gàndhàrã 262 [16.4] [Prakiõakavaga?]

druprava‹ druabhiramu

druaÁavasaõa ghara

dukhu samaõasavaso

dukhaõuvadida bhava.

Udànavarga 11.8 øramaõa

duùpravrajyaü durabhiramaü

duradhyàvasità gÔhàþ |

duþkhàsamànasaüvàsà

duþkàè copacità bhavàþ ||

* * * * *

Pàëi 303 [21.14] Pakiõõaka

saddho sãlena sampanno

yasobhogasamappito,

yaü yaü padesaü bhajati

tattha tattheva påjito.

Patna 331 [18.5] Dadantã

èraddho sãlena saüpanno

yaèabhogasamàhito |

yaü yaü so bhajate deèaü

tattha tattheva påjiyo ||

Gàndhàrã 323 [20.2] [øilavaga?]

ùadhu èileõa sabaõo

yaèabhoasamapidu

[yeõa yeõeva vayadi]

teõa teõeva puyidu.

Udànavarga 10.8 øraddhà

èràddhàþ èãlena saüpannas

[tyàgavàü vãtamatsaraþ |

vrajate yatra yatraiva]

tatra tatraiva påjyate ||

* * * * *

Page 157: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

143

Pàëi 304 [21.15] Pakiõõaka

dåre santo pakàsenti

himavanto va pabbato,

asantettha na dissanti

rattiü khittà yathà sarà.

Udànavarga 29.19 Yuga

dåràt santaþ prakàèyante

himavàn iva parvataþ |

asanto na prakàèyante

ràtrikùiptàþ èarà yathà ||

* * * * *

Pàëi 305 [21.16] Pakiõõaka

ekàsanaü ekaseyyaü

eko caram atandito

eko damayam attànaü

vanante ramito siyà.

Patna 313 [17.8] âtta

ekàsanaü ekaèeyaü

ekacariyàm atandrito |

eko ramayam àttànaü

vanànte ramità siyà ||

Gàndhàrã 259 [16.1] [Prakiõakavaga?]

ekasaõa ekasaya

eka‹ya‹ savudu

eku ramahi atvaõa

[araÿi ekao vasa.]

Udànavarga 23.2 âtma

ekàsanaü tv ekaèayyàm

ekacaryàm atandritaþ |

ramayec caikam àtmànaü

[vaneùv ekaþ sadà vaset] ||

Pakiõõakavaggo Ekavãsatimo.

22. Nirayavagga

Pàëi 306 [22.1] Niraya

abhåtavàdã nirayaü upeti,

yo vàpi katvà na karomã ti càha,

ubho pi te pecca samà bhavanti,

nihãnakammà manujà parattha.

Patna 114 [7.19] Kalyàõã

abhåtavàdã nirayaü upeti

yo càpi kattà na karomã ti àha |

ubho pi te precca samà bhavanti

nihãnakaümà manujà paratra ||

Gàndhàrã 269 [16.11]

[Prakiõakavaga?]

abhudavadi naraka uvedi

yo ya vi kitva na karodi àha

uvha‹ ami preca sama bhavadi

nihiõakama maõuya paratri.

Udànavarga 8.1 Vàca

abhåtavàdã narakàn upaiti

[yaè cànyad apy àcaratãha karma] |

ubhau hi tau pretya samau niruktau

nihãnadharmau manujau paratra ||

* * * * *

Page 158: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

144

Pàëi 307 [22.2] Niraya

kàsàvakaõñhà bahavo

pàpadhammà asaÿÿatà,

pàpà pàpehi kammehi

nirayaü te upapajjare.

Patna 113 [7.18] Kalyàõã

kàùàyakaüñhà bahavo

pàpadhaümà asaüyyatà |

pàpà pàpehi kaümehi

nirayaü te upapajjatha ||

Udànavarga 11.9 øramaõa

kàùàyakaõñhà bahavaþ

pàpadharmà hy asaüyatàþ |

pàpà hi karmabhiþ pàpair

[ito gacchanti durgatim] ||

* * * * *

Pàëi 308 [22.3] Niraya

seyyo ayoguëo bhutto

tatto aggisikhåpamo,

yaÿ ce bhuÿjeyya dussãlo

raññhapiõóaü asaÿÿato.

Patna 295 [16.18] Vàcà

èreyo ayoguóà bhuttà

tattà aggièikhopamà |

yaü ca bhuÿjeya duèèãlo

ràùñapiõóaü asaüyyato ||

Gàndhàrã 331 [20.10] [øilavaga?]

. . . . . ayokuóu bhuta

tata agièihovamo

. . . . . . . . bhujea

rañhapiõa asaÿadu.

Udànavarga 9.2 Karma

èreyo hy ayoguóà bhuktàs

taptà hy agnièikhopamàþ |

na tu bhuÿjãta duþèãlo

ràùñrapiõóam asaüyataþ ||

* * * * *

Pàëi 309 [22.4] Niraya

cattàri ñhànàni naro pamatto

àpajjatã paradàråpasevã,

apuÿÿalàbhaü na nikàmaseyyaü,

nindaü tatãyaü nirayaü catutthaü.

Patna 210 [12.16] Daõóa

cattàri ññhànàni naro pramatto

àpajjate paradàropasevã |

apuüÿalàbhaü anikàmaèeyaü

nindaü tritãyaü nirayaü catutthaü ||

Gàndhàrã 270 [16.12]

[Prakiõakavaga?]

catvari Âhaõaõi naro pramatu

avajadi paradarovasevi

amuÿalabha aniamasaya

nina tridia niraya caˆÂha.

Udànavarga 4.14 Apramàda

sthànàni catvàri naraþ pramatta

àpadyate yaþ paradàrasevã |

apuõyalàbhaü hy anikàmaèayyàü

nindàü tÔtãyaü narakaü caturtham ||

* * * * *

Page 159: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

145

Pàëi 310 [22.5] Niraya

apuÿÿalàbho ca gatã ca pàpikà,

bhãtassa bhãtàya ratã ca thokikà,

ràjà ca daõóaü garukaü paõeti

tasmà naro paradàraü na seve.

Patna 211 [12.17] Daõóa

apuüÿalàbho ca gatã ca pàpiko

bhãtassa bhãtàya ratã pi appikà |

ràjà ca daõóaü garukaü praõeti

[kàyassa bhedà nirayaü upeti] ||

Udànavarga 4.15b Apramàda

apuõyalàbhaè ca gatiè ca pàpikà

bhãtasya bhãtàbhir athàlpikà ratiþ |

ràjà ca daõóaü gurukaü dadàti

[kàyasya bhedàd narakeùu pacyate] ||

* * * * *

Pàëi 311 [22.6] Niraya

kuso yathà duggahito

hattham evànukantati,

sàmaÿÿaü dupparàmaññhaü

nirayàyupakaóóhati.

Patna 296 [16.19] Vàcà

kuèo yathà duggÔhãto

hastam evànukaütati |

èàmannaü dupparàmàññhaü

nirayàya upakaññati ||

Gàndhàrã 215 [13.15] Yamaka

èaru yadha drugahido

hasta aõuvikatadi

ùamaÿa droparamuñho

niraya uvakaóhadi.

Udànavarga 11.4 øramaõa

èaro yathà durgÔhãto

hastam evàpakÔntati |

èràmaõyaü duùparàmÔùñaü

narakàn upakarùati ||

* * * * *

Pàëi 312 [22.7] Niraya

yaü kiÿci sithilaü kammaü,

saïkiliññhaÿ ca yaü vataü,

saïkassaraü brahmacariyaü,

na taü hoti mahapphalaü.

Udànavarga 11.3 øramaõa

yat kiü cic chitilaü karma

saükliùñaü vàpi yat tapaþ |

aparièuddhaü brahmacaryaü

na tad bhavati mahàphalam ||

* * * * *

Page 160: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

146

Pàëi 313 [22.8] Niraya

kayiraÿ ce kayiràthenaü

daëham enaü parakkame,

sañhilo hi paribbàjo

bhiyyo àkirate rajaü.

Udànavarga 11.2 øramaõa

[kurvàõo hi sadà pràjÿo]

dÔóham eva paràkramet |

èithilà khalu pravrajyà

hy àdadàti puno rajaþ ||

* * * * *

Pàëi 314 [22.9] Niraya

akataü dukkataü seyyo,

pacchà tapati dukkataü,

kataÿ ca sukataü seyyo,

yaü katvà nànutappati.

Patna 100 [7.5] Kalyàõã

akataü dukkataü èreyo

pacchà tapati dukkataü |

[dukkataü me kataü ti èocati

bhåyo èocati doggatiü gato] ||

Patna 101 [7.6] Kalyàõã

kataÿ ca sukataü sàdhu

yaü kattà nànutappati |

[sukataü me kataü ti nandati

bhåyo nandati soggatiï gato] ||

Gàndhàrã 337 [21.6] [Kicavaga?]

akida kukida ùehu

pacha tavadi drukida

kida nu sukida ùeho

ya kitva naõutapadi.

Udànavarga 29.41 Yuga

akÔtaü kukÔtàc chreyaþ

paècàt tapati duùkÔtam |

[èocate duùkÔtaü kÔtvà

èocate durgatiü gataþ] ||

Udànavarga 29.42 Yuga

kÔtaü tu sukÔtaü èreyo

yat kÔtvà nànutapyate |

[nandate sukÔtaü kÔtvà

nandate sugatiü gataþ]

* * * * *

Page 161: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

147

Pàëi 315 [22.10] Niraya

nagaraü yathà paccantaü

guttaü santarabàhiraü,

evaü gopetha attànaü,

khaõo vo mà upaccagà,

khaõàtãtà hi socanti

nirayamhi samappità.

Patna 234 [13.19] øaraõa

praccaütimaü và nagaraü

guttaü sàntarabàhiraü |

evaü rakkhatha àttànaü

khaõo vo mà upaccagå |

khaõàtãtà hi èocaüti

nirayamhi samappità ||

Gàndhàrã 131 [7.22] Apramadu

[. . . darada bhodha]

khaõo yu ma uvaca‹

khaõadida hi èoyadi

niraeùu samapida.

Udànavarga 5.16 Priya

[àtmànaü cet priyaü vidyàd

gopayet taü sugopitam] |

yathà pratyantanagaraü

guptam antarbahisthiram ||

Udànavarga 5.17 Priya

evaü gopayatàtmànaü

kùano vo mà hy upatyagàt |

kùaõàtãtà hi èocante

narakeùu samarpitàþ ||

* * * * *

Pàëi 316 [22.11] Niraya

alajjitàye lajjanti,

lajjitàye na lajjare,

micchàdiññhisamàdànà,

sattà gacchanti duggatiü.

Patna 169 [10.13] Mala

alajjitavve lajjanti

lajjitavve na lajjatha |

[abhaye bhayadaüèàvã

bhaye càbhayadaüèino] |

micchadÔùñisamàdànà

sattà gacchanti doggatiü ||

Gàndhàrã 273 [16.15]

[Prakiõakavaga?]

alajidavi lajadi

lajidavi na lajadi

[abhayi bhayadarèavi

bhayi abhayadarèaõo]

michadiñhisamadaõa

satva gachadi drugadi.

Udànavarga 16.4 Prakirõaka

alajjitavye lajjante

lajjitavye tv alajjinaþ |

[abhaye bhayadarèãno

bhaye càbhayadarèinaþ] |

mithyàdÔùñisamàdànàt

satvà gacchanti durgatim ||

* * * * *

Page 162: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

148

Pàëi 317 [22.12] Niraya

abhaye bhayadassino,

bhaye càbhayadassino,

micchàdiññhisamàdànà,

sattà gacchanti duggatiü.

Patna 169 [10.13] Mala

abhaye bhayadaüèàvã

bhaye càbhayadaüèino |

micchadÔùñisamàdànà

sattà gacchanti doggatiü ||

Gàndhàrã 273 [16.15]

[Prakiõakavaga?]

[alajidavi lajadi

lajidavi na lajadi]

abhayi bhayadarèavi

bhayi abhayadarèaõo

michadiñhisamadaõa

satva gachadi drugadi.

* * * * *

Pàëi 318 [22.13] Niraya

avajje vajjamatino,

vajje càvajjadassino,

micchàdiññhisamàdànà,

sattà gacchanti duggatiü.

Patna 170 [10.14] Mala

avajje vajjamatino

vajje càvajjasaüÿino |

micchadÔùñisamàdànà

sattà gacchanti doggatiü ||

* * * * *

Pàëi 319 [22.14] Niraya

vajjaÿ ca vajjato ÿatvà,

avajjaÿ ca avajjato,

sammàdiññhisamàdànà,

sattà gacchanti suggatiü.

Nirayavaggo dvàvãsatimo.

23. Nàgavagga

Pàëi 320 [23.1] Nàga

ahaü nàgo va saïgàme

càpàto patitaü saraü

ativàkyaü titikkhissaü,

dussãlo hi bahujjano.

Patna 215 [12.21] Daõóa

ahaü nàgo va saüggràme

càpàtipatite sare |

atãvàde titikkhàmi

duèèãlo hi bahujano ||

Gàndhàrã 329 [20.8] [øilavaga?]

aho nako va sagami

cavadhivadida èara

adivaka tidikùami

druèilo hi bahojaõo.

Udànavarga 29.21 Yuga

ahaü nàga iva saügràme

càpàd utpatitàü èaràn |

ativàkyaü titãkùàmi

duþèãlo hi mahàjanaþ ||

* * * * *

Page 163: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

149

Pàëi 321 [23.2] Nàga

dantaü nayanti samitiü

dantaü ràjàbhiråhati,

danto seññho manussesu

yotivàkyaü titikkhati.

Patna 90 [6.7] øoka

dàntaü nayanti samitiü

dàntaü ràjàbhiråhati |

dànto èreùñho manuùyesu

yo 'tivàde titikkhati ||

Udànavarga 19.6 Aèva

dànto vai samitiü yàti

dàntaü ràjàdhirohati |

dàntaþ èreùñho manuùyàõàü

yo 'tivàkyaü titãkùati ||

* * * * *

Pàëi 322 [23.3] Nàga

varam assatarà dantà

àjànãyà ca sindhavà

kuÿjarà ca mahànàgà,

attadanto tato varaü.

Patna 91 [6.8] øoka

varam assatarà dàntà

àjàneyà ca sendhavà |

kuÿjarà va mahànàgà

àttà dànto tato varaü ||

Gàndhàrã 341 [22.1] [Naga or

Asavaga?]

. . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

atvadada tada vara

Udànavarga 19.7 Aèva

yo hy aèvaü damayej jànyam

àjàneyaü ca saindhavam |

kuÿjaraü và mahànàgam

àtmà dàntas tato varam ||

* * * * *

Pàëi 323 [23.4] Nàga

na hi etehi yànehi

gaccheyya agataü disaü,

yathattanà sudantena,

danto dantena gacchati.

Patna 92 [6.9] øoka

[na hi tehi jànajàtehi

tàü bhåmim abhisaübhave] |

yathà 'ttanà sudàntena

dànto dàntena gacchati ||

Gàndhàrã 342 [22.?] [Naga or

Asavaga?]

. . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . .

. . . . dadeùu gachadi.

* * * * *

Page 164: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

150

Pàëi 324 [23.5] Nàga

dhanapàlako nàma kuÿjaro

kañukappabhedano dunnivàrayo,

baddho kabalaü na bhuÿjati,

sumarati nàgavanassa kuÿjaro.

* * * * *

Pàëi 325 [23.6] Nàga

middhã yadà hoti mahagghaso ca,

niddàyità samparivattasàyã,

mahàvaràho va nivàpapuññho,

punappunaü gabbham upeti mando.

Udànavarga 29.13 Yuga

middhã ca yo bhavati mahàgrasaè ca

ràtriü divaü saüparivartaèàyã |

mahàvaràhaiva nivàpapuùñaþ

punaþ punar mandam upaiti garbham ||

* * * * *

Pàëi 326 [23.7] Nàga

idaü pure cittam acàri càrikaü

yenicchakaü yatthakàmaü yathàsukhaü,

tad ajjahaü niggahessàmi yoniso,

hatthim pabhinnaü viya aïkusaggaho.

Udànavarga 31.5 Citta

idaü purà cittam acàri càrikàü

yenecchakaü yena kàmaü yatheùñam |

tat saünigÔhõàmi hi yonièas tv idaü

nàgaü prabhinnaü hi yathàïkuèena ||

* * * * *

Page 165: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

151

Pàëi 327 [23.8] Nàga

appamàdaratà hotha

sacittam anurakkhatha,

duggà uddharathattànaü

païke sanno va kuÿjaro.

Patna 24 [2.11] Apramàda

apramàdaratà hotha

saü cittam anurakkhatha ||

duggà uddharathàttànaü

pake sanno va kuÿjaro |

Gàndhàrã 132 [7.23] Apramadu

apramadarada bhodha

[sadhami supravedide]

drugha udhvaradha atvaõa

pagasana va kuÿa . . .

Udànavarga 4.27 Apramàda

[apramàdarato bhikùuþ

pramàde bhayadarèakaþ] |

durgàd uddharate tmànaü

païkasannaiva kuÿjaraþ ||

Udànavarga 4.36 Apramàda

apramàdaratà bhavata

[suèãlà bhavata bhikùavaþ |

susamàhitasaükalpàþ]

svacittam anurakùata ||

* * * * *

Pàëi 328 [23.9] Nàga

sace labhetha nipakaü sahàyaü

saddhiücaraü sàdhuvihàridhãraü,

abhibhuyya sabbàni parissayàni

careyya tenattamano satãmà.

Patna 9 [1.9] Jama

sace labheyà nipakaü sapraüÿaü

sàddhiücaraü sàdhuvihàradhãraü |

adhibhåya sabbàõi parièrav . . .

careyà tenàttamano satãmà ||

Udànavarga 14.13 Droha

sa cel labhed vai nipakaü sahàyaü

[loke caraü sàdhu hi nityam eva] |

abhibhåya sarvàõi parisravàõi

careta tenàptamanà smÔtàtmà ||

Målasarvàstivàdivinaya

(Gilgit III.ii.185)

sa cel labheta nipakaü sahàyikaü

sàrdhaücaraü sàdhuvihàridhãram |

abhibhåya sarvàõi parisravàõi

careta tenàttamanàþ pratismçtaþ ||

* * * * *

Page 166: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

152

Pàëi 329 [23.10] Nàga

no ce labhetha nipakaü sahàyaü

saddhiücaraü sàdhuvihàridhãraü,

ràjà va raññhaü vijitaü pahàya

eko care màtaïgaraÿÿe va nàgo.

Patna 10 [1.10] Jama

no ce labheyà nipakaü sapraüÿaü

sàddhiücaraü sàdhuvihàradhãraü |

ràjà va ràùñaü vijitaü prahàya

eko ccare màtaügàranne va nàgo ||

Udànavarga 14.14 Droha

sa cel labhed vai nipakaü sahàyaü

[loke caraü sàdhu hi nityam eva] |

ràjeva ràùñraü vipulaü prahàya

ekaè caren na ca pàpàni kuryàt ||

Målasarvàstivàdivinaya

(Gilgit III.ii.185)

no cel labheta nipakaü sahàyikaü

sàrdhaücaraü sàdhuvihàridhãram |

ràjeva ràùñraü vipulaü prahàya

ekaè caren na ca pàpàni kuryàt ||

* * * * *

Pàëi 330 [23.11] Nàga

ekassa caritaü seyyo

natthi bàle sahàyatà,

eko care na ca pàpàni kayirà,

appossukko màtaïgaraÿÿe va nàgo.

Patna 11 [1.11] Jama

ekassa caritaü èreyo

nàsti bàle bitãyatà |

eko ccare na ca pàpàni kayirà

appussuko màtaügàranne va nàgo ||

Udànavarga 14.16a Droha

ekasya caritaü èreyo

na tu bàlaþ sahàyakaþ |

ekaè caren na ca pàpàni kuryàd

alpotsuko 'raõyagataiva nàgaþ ||

Udànavarga 14.16b Droha

ekasya caritaü ùreyo

na tu bàlasahàyatà |

alposukaè cared eko

màtaïgàraõye nàgavat ||

Målasarvàstivàdivinaya

(Gilgit III.ii.185)

ekasya caritaü èreyo

na tu bàle sahàyatà |

alpotsukaè cared eko

màtaïgàraõyanàgavat ||

* * * * *

Page 167: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

153

Pàëi 331 [23.12] Nàga

atthamhi jàtamhi sukhà sahàyà

tuññhã sukhà yà itarãtarena

puÿÿaü sukhaü jãvitasaïkhayamhi

sabbassa dukkhassa sukhaü pahàõaü.

Patna 65 [5.1] Attha

atthesu jàtesu sukhà sakhàyà

puüÿaü sukhaü jãvitasaükhayamhi |

toùñã sukhà yà itarã . . . . . .

sabbassa pàpassa sukhaü prahàõaü ||

Udànavarga 30.34 Sukha

artheùu jàteùu sukhaü sahàyàþ

puõyaü sukhaü jãvitasaükùayeùu |

tuùñiþ sukhà yà tv itaretareõa

sarvasya duþkhasya sukho nirodhaþ ||

* * * * *

Pàëi 332 [23.13] Nàga

sukhà matteyyatà loke,

atho petteyyatà sukhà,

sukhà sàmaÿÿatà loke,

atho brahmaÿÿatà sukhà.

Patna 66 [5.2] Attha

sukhà màtreatà loke

tato petteatà sukhà |

èàmannatà sukhà loke

tato bràhmannatà sukhà ||

Udànavarga 30.21 Sukha

sukhaü màtÔvyatà loke

sukhaü caiva pitÔvyatà |

sukhaü èràmaõyatà loke

tathà bràhmaõyatà sukhaü ||

* * * * *

Pàëi 333 [23.14] Nàga

sukhaü yàva jarà sãlaü,

sukhà saddhà patiññhità,

sukho paÿÿàya pañilàbho,

pàpànaü akaraõaü sukhaü.

Patna 67 [5.3] Attha

sukhaü yàvaj jarà èãlaü

sukhà èraddhà pratiùñhità |

[sukhà attharasà vàcà

assiü mànakkhayo sukho] ||

Patna 82 [5.18] Attha

[sukhà najjo såpatitthà

sukho dhammajito jano] |

sukho èraddhapañãlàbho

pàpassa akaraõaü sukhaü ||

Udànavarga 30.20 Sukha

sukhaü yàvaj jarà èãlaü

sukhaü èraddhà pratiùñhità |

[sukhaü càrtharatà vàcà]

pàpasyàkaraõaü sukham ||

Nàgavaggo tevãsatimo.

Page 168: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

154

24. Taõhàvagga

Pàëi 334 [24.1] Taõhà

manujassa pamattacàrino

taõhà vaóóhati màluvà viya,

so palavatã huràhuraü

phalam icchaü va vanasmi' vànaro.

Patna 137 [9.1] Tahna

manujassa pramattacàriõo

tahnà vaddhati màlutà iva |

sà pràplavate huràhuraü

phalameùã va vanamhi vànnaro ||

Gàndhàrã 91 [3.3] Tasiõa

. . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . horu

phalam icho va vaõasma vaõaru.

Udànavarga 3.4 TÔùõà

manujasya pramattacàriõas

tÔùõà vardhati màluteva hi |

[sa hi saüsarate punaþ punaþ]

phalam icchann iva vànaro vane ||

* * * * *

Pàëi 335 [24.2] Taõhà

yaü esà sahatã jammã

taõhà loke visattikà

sokà tassa pavaóóhanti

abhivaññhaü va bãraõaü.

Patna 138 [9.2] Tahna

yaü cesà sahate jaümã

tahnà loke duraccayà |

èokà tassa pravaddhaüti

ovaññhà beruõà iva ||

Udànavarga 3.9 TÔùõà

ya etàü sahate gràmyàü

tÔùõàü loke sudustyajàm |

èokàs tasya nivardhante

hy avavÔùñà bãraõà yathà ||

* * * * *

Pàëi 336 [24.3] Taõhà

yo cetaü sahatã jammiü

taõhaü loke duraccayaü

sokà tamhà papatanti

udabindu va pokkharà.

Patna 139 [9.3] Tahna

yo cetàü sahate jaümiü

tahnàü loke duraccayàü |

èokà tassa vivaññanti

udabindå va pukkhare ||

Udànavarga 3.10 TÔùõà

yas tv etàü tyajate gràmyàü

tÔùõàü loke sudustyajàm |

èokàs tasya nivartante

udabindur iva puùkaràt ||

* * * * *

Page 169: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

155

Pàëi 337 [24.4] Taõhà

taü vo vadàmi bhaddaü vo,

yàvantettha samàgatà,

taõhàya målaü khaõatha

usãrattho va bãraõaü,

mà vo naëaü va soto va

màro bhaÿji punappunaü.

Patna 140 [9.4] Tahna

taü vo vademi bhadraü vo

yàvaüt ittha samàgatà |

tahnàü samålàü khaõatha

uùãràtthã va beruõiü |

[tahnàya khatamålàya

nàsti èokà kato bhayaü] ||

Gàndhàrã 126 [7.17] Apramadu

ta yu vadami bhadraÿu

yavaditha samakada

[apramadarada bhodha

sadhami supravedidi.]

Udànavarga 3.11 TÔùõà

tad vai vadàmi bhadraü vo

yàvantaþ stha samàgatàþ |

tÔùõàü samålàü khanata

uèãràrthãva bãraõàm |

[tÔùõàyàþ khàtamålàyà

nàsti èokaþ kuto bhayam] ||

* * * * *

Pàëi 338 [24.5] Taõhà

yathà pi måle anupaddave daëhe

chinno pi rukkho punar eva råhati,

evam pi taõhànusaye anåhate

nibbattatã dukkham idaü punappunaü.

Patna 156 [9.20] Tahna

yathà pi måle anupadrute dÔóhe

chinno pi rukkho punar ãva jàyati |

em eva tahnànuèaye anåhate

nivvattate dukkham idaü punappuno ||

Udànavarga 3.16 TÔùõà

yathàpi målair anupadrutaiþ sadà

chinno 'pi vÔkùaþ punar eva jàyate |

evaü hi tÔùõànuèayair anuddhÔtair

nivartate duþkham idaü punaþ punaþ ||

* * * * *

Pàëi 339 [24.6] Taõhà

yassa chattiüsatã sotà

manàpassavanà bhusà,

vàhà vahanti duddiññhiü

saïkappà ràganissità.

Patna 237 [13.22] øaraõa

yassa chattrãèatiü sotà

mànàphassamayà bhrièà |

vàhà vahanti dudriùñiü

saükappà ggredhanièèità ||

* * * * *

Pàëi 340 [24.7] Taõhà

savanti sabbadhã sotà

latà ubbhijja tiññhati

taÿ ca disvà lataü jàtaü

målaü paÿÿàya chindatha.

* * * * *

Page 170: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

156

Pàëi 341 [24.8] Taõhà

saritàni sinehitàni ca

somanassàni bhavanti jantuno,

te sàtasità sukhesino,

te ve jàtijaråpagà narà.

Patna 148 [9.12] Tahna

saritàni sinehitàni ca

somanassàni bhavanti jantuno |

ye sàtasità sukheùiõo

te ve jàtijaropagà ||

Udànavarga 3.5 TÔùõà

saritàni vai snehitàni vai

saumanasyàni bhavanti jantunaþ |

ye sàtasitàþ sukhaiùiõas

te vai jàtijaropagà naràþ ||

* * * * *

Pàëi 342 [24.9] Taõhà

tasiõàya purakkhatà pajà

parisappanti saso va bàdhito,

saüyojanasaïgasattakà

dukkham upenti punappunaü ciràya.

Patna 149 [9.13] Tahna

tahnàya purekkhañà prajà

parisappanti èaèo va bàdhito |

te saüjotanasaïgasaïgasattà

gabbham upenti punappuno ciraü pi ||

Udànavarga 3.6 TÔùõà

tÔùõàbhir upaskÔtàþ prajàþ

paridhàvanti èaèà va vàguràm |

saüyojanaiþ saïgasaktà

duþkhaü yànti punaþ punaè ciraràtram ||

* * * * *

Pàëi 343 [24.10] Taõhà

tasiõàya purakkhatà pajà

parisappanti saso va bàdhito,

tasmà tasiõaü vinodaye

bhikkhu àkaïkha' viràgam attano.

Patna 149 [9.13] Tahna

tahnàya purekkhañà prajà

parisappanti èaèo va bàdhito |

[te saüjotanasaïgasaïgasattà

gabbham upenti punappuno ciraü pi] ||

Udànavarga 3.6 TÔùõà

tÔùõàbhir upaskÔtàþ prajàþ

paridhàvanti èaèà va vàguràm |

[saüyojanaiþ saïgasaktà

duþkhaü yànti punaþ punaè ciraràtram]

||

* * * * *

Page 171: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

157

Pàëi 344 [24.11] Taõhà

yo nibbanatho vanàdhimutto

vanamutto vanam eva dhàvati

taü puggalam etha passatha

mutto bandhanam eva dhàvati.

Patna 151 [9.15] Tahna

yo nivvanadho vanà tu mutto

vanamutto vanam eva dhàvati |

taü puggalam etha paèèatha

mutto bandhanam eva dhàvati ||

Gàndhàrã 92 [3.2] Tasiõa

. . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . paèadha

muto ba­aõam eva jayadi.

Udànavarga 27.29 Paèya

yo nirvanagair vimokùitaþ

saüvanamukto vanam eva dhàvati |

taü paèyatha pudgalaü tv imaü

mukto bandhanam eva dhàvati ||

* * * * *

Pàëi 345 [24.12] Taõhà

na taü daëhaü bandhanam àhu dhãrà,

yad àyasaü dàrujaü pabbajaÿ ca,

sàrattarattà maõikuõóalesu

puttesu dàresu ca yà apekhà,

Patna 143 [9.7] Tahna

na taü dÔóhaü bandhanam àhu dhãrà

yad àyasaü dàrujaü babbajaü và |

sàrattarattà maõikuõóalesu

putresu dàresu ca yà apekhà ||

Gàndhàrã 169 [11.8] Suha

na ta drióha ba­aõam aha dhira

ya ayasa taruva babaka va

saratacita maõikuõaleùu

putreùu dareùu ya ya aveha.

Udànavarga 2.5 Kàma

na tad dÔóhaü bandhanam àhur àryà

yad àyasaü dàravaü balbajaü và |

[saüraktacittasya hi mandabuddheþ]

putreùu dàreùu ca yà avekùà ||

* * * * *

Pàëi 346 [24.13] Taõhà

etaü daëhaü bandhanam àhu dhãrà,

ohàrinaü sithilaü duppamuÿcaü,

etam pi chetvàna paribbajanti

anapekkhino kàmasukhaü pahàya.

Patna 144 [9.8] Tahna

etaü dÔóhaü bandhanam àhu dhãrà

ohàrimaü sukhumaü dupramuÿcaü |

etappi chettàna vrajanti santo

anapekhino sabbadukhaü prahàya ||

Gàndhàrã 170 [11.9] Suha

eda drióha ba­aõam aha dhira

ohariõa èièila drupamokùu

eda bi chitvaõa parivrayadi

aõavehiõo kamasuhu praha‹.

Udànavarga 2.6 Kàma

etad dÔóhaü bandhanam àhur àryàþ

samantataþ susthiraü duùpramokùam |

etad api cchitvà tu parivrajanti

hy anapekùiõaþ kàmasukhaü prahàya ||

* * * * *

Page 172: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

158

Pàëi 347 [24.14] Taõhà

ye ràgarattànupatanti sotaü

sayaükataü makkañako va jàlaü,

etam pi chetvàna vajanti dhãrà,

anapekkhino sabbadukkhaü pahàya.

Gàndhàrã 171 [11.10] Suha

ye rakarata aõuvadadi sodu

sa‹gada makaóao jala

eda bi chitvaõa parivrayadi

aõavehiõo kamasuha praha‹.

* * * * *

Pàëi 348 [24.15] Taõhà

muÿca pure muÿca pacchato,

majjhe muÿca bhavassa pàragå,

sabbattha vimuttamànaso

na punaü jàtijaraü upehisi.

Patna 150 [9.14] Tahna

muÿca pure muÿca pacchato

majjhe muÿca bhavassa pàragå |

sabbattha vimuttamànaso

na puno jàtijaràm upehisi ||

Gàndhàrã 161 [10.?] Jara

muju pura muju pachadu

maÁadu muju bhavasa parako

sarvatra vimutamoõaso

na puõu jadijara uvehiùi.

Udànavarga 29.57 Yuga

muÿca purato muÿca paècato

madhye muÿca bhavasya pàragaþ |

sarvatra vimuktamànaso

na punar jàtijaràm upeùyasi ||

* * * * *

Pàëi 349 [24.16] Taõhà

vitakkapamathitassa jantuno

tibbaràgassa subhànupassino

bhiyyo taõhà pavaóóhati,

esa kho daëhaü karoti bandhanaü.

Udànavarga 3.1 TÔùõà

vitarkapramathitasya jantunas

tãvraràgasya èubhànudarèinaþ |

bhåyas tÔùõà pravardhate

gàóhaü hy eùa karoti bandhanam ||

* * * * *

Page 173: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

159

Pàëi 350 [24.17] Taõhà

vitakkupasame ca yo rato

asubhaü bhàvayatã sadà sato,

esa kho vyantikàhiti,

esacchecchati màrabandhanaü.

Udànavarga 3.2 TÔùõà

vitarkavyupaèame tu yo rato

hy aèubhàü bhàvayate sadà smÔtaþ |

[tÔùõà hy eùa prahàsyate

sa tu khalu påtikaroti bandhanam] ||

* * * * *

Pàëi 351 [24.18] Taõhà

niññhaü gato asantàsã,

vãtataõho anaïgaõo,

acchindi bhavasallàni,

antimoyaü samussayo.

* * * * *

Pàëi 352 [24.19] Taõhà

vãtataõho anàdàno,

niruttipadakovido,

akkharànaü sannipàtaü

jaÿÿà pubbaparàni ca,

sa ve antimasàrãro

mahàpaÿÿo (mahàpuriso) ti vuccati.

Patna 147 [9.11] Tahna

vãtatahno anàdàno

niruttãpadakovido |

akkharàõàü sannipàtena

ÿÿàyyà pårvvàparàõi so |

sa ve antimaèàrãro

mahàpraüÿo ti vuccati ||

* * * * *

Pàëi 353 [24.20] Taõhà

sabbàbhibhå sabbavidåham asmi,

sabbesu dhammesu anåpalitto,

sabbaÿjaho taõhakkhaye vimutto,

sayaü abhiÿÿàya kam uddiseyyaü.

Udànavarga 21.1 Tathàgata

sarvàbhibhåþ sarvavid eva càsmi

sarvaiè ca dharmaiþ satataü na liptaþ |

sarvaüjahaþ sarvabhayàd vimuktaþ

svayaü hy abhijÿàya kam uddièeyam ||

* * * * *

Page 174: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

160

Mahàvastu iii. 118

sarvàbhibhå sarvavidå 'ham asmi

sarveùu dharmeùu anopaliptaþ |

sarvaü jahe tçùõakùayà vimukto

[na màdÔèo saüprajaneti vedanà] ||

* * * * *

Pàëi 354 [24.21] Taõhà

sabbadànaü dhammadànaü jinàti,

sabbaü rasaü dhammaraso jinàti,

sabbaü ratiü dhammaratã jinàti,

taõhakkhayo sabbadukkhaü jinàti.

Udànavarga 26.31 Nirvàõa

sarvaü dànaü dharmadàna jinàti

sarvàü ratiü dharmaratiü jinàti |

[sarvaü balaü kùàntibalaü jinàti]

tÔùõàkùayaþ sarvasukhaü jinàti ||

* * * * *

Pàëi 355 [24.22] Taõhà

hananti bhogà dummedhaü,

no ve pàragavesino,

bhogataõhàya dummedho

hanti aÿÿe va attanaü.

Udànavarga 2.16 Kàma

durmedhasaü hanti bhogo

na tv ihàtmagaveùiõam |

durmedhà bhogatÔùnàbhir

hanty àtmànam atho paràn ||

* * * * *

Pàëi 356 [24.23] Taõhà

tiõadosàni khettàni,

ràgadosà ayaü pajà,

tasmà hi vãtaràgesu,

dinnaü hoti mahapphalaü.

Patna 152 [9.16] Tahna

ttriõadoùàõi khettràõi

ràgadoùà ayaü prajà |

tassà hi vãtaràgesu

dinnaü hoti mahapphalaü ||

Udànavarga 16.16 Prakirõaka

kùetràõi tÔõadoùàõi

ràgadoùà tv iyaü prajà |

tasmàd vigataràgebhyo

dattaü bhavati mahàphalam ||

Page 175: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

161

Pàëi 357 [24.24] Taõhà

tiõadosàni khettàni,

dosadosà ayaü pajà,

tasmà hi vãtadosesu,

dinnaü hoti mahapphalaü.

Patna 153 [9.17] Tahna

ttriõadoùàõi khettràõi

doùadoùà ayaü prajà |

tassà hi vãtadoùesu

dinnaü hoti mahapphalaü ||

Udànavarga 16.17 Prakirõaka

kùetràõi tÔõadoùàõi

dveùadoùà tv iyaü prajà |

tasmàd vigatadveùebhyo

dattaü bhavati mahàphalam ||

* * * * *

Pàëi 358 [24.25] Taõhà

tiõadosàni khettàni,

mohadosà ayaü pajà,

tasmà hi vãtamohesu,

dinnaü hoti mahapphalaü.

Patna 154 [9.18] Tahna

ttriõadoùàõi khettràõi

mohadoùà ayaü prajà |

tassà hi vãtamohesu

dinnaü hoti mahapphalaü ||

Udànavarga 16.18 Prakirõaka

kùetràõi tÔõadoùàõi

mohadoùà tv iyaü prajà |

tasmàd vigatamohebhyo

dattaü bhavati mahàphalam ||

* * * * *

Pàëi 359 [24.26] Taõhà

tiõadosàni khettàni,

icchàdosà ayaü pajà,

tasmà hi vigaticchesu,

dinnaü hoti mahapphalaü.

Patna 154 [9.18] Tahna

ttriõadoùàõi khettràõi

[mohadoùà ayaü prajà] |

tassà hi vãtamohesu

dinnaü hoti mahapphalaü ||

Udànavarga 16.21 Prakirõaka

kùetràõi tÔõadoùàõi

[tÔùõàdoùà tv iyaü prajà] |

tasmàd vigatamohebhyo

dattaü bhavati mahàphalam ||

Taõhàvaggo catuvãsatimo.

Page 176: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

162

25. Bhikkhuvagga

Pàëi 360 [25.1] Bhikkhu

cakkhunà saüvaro sàdhu,

sàdhu sotena saüvaro,

ghàõena saüvaro sàdhu,

sàdhu jivhàya saüvaro.

Mahàvastu iii. pg. 423 [Bhikùu]

cakùuùà saüvaro sàdhu

sàdhu èrotreõa saüvaraþ |

ghràõena saüvaro sàdhu

sàdhu jivhàya saüvaro ||

* * * * *

Pàëi 361 [25.2] Bhikkhu

kàyena saüvaro sàdhu,

sàdhu vàcàya saüvaro,

manasà saüvaro sàdhu,

sàdhu sabbattha saüvaro,

sabbattha saüvuto bhikkhu

sabbadukkhà pamuccati.

Patna 51 [4.2] Bhikùu

kàyena saüvaro sàdhu

sàdhu vàcàya saüvaro |

manasà pi saüvaro sàdhu

sàdhu sabbattha saüvaro |

sabbattha saüvÔto bhikkhå

sabbadukkhà pramuccati ||

Gàndhàrã 52 [2.2] Bhikhu

kaeõa saÿamu sadhu

sadhu vaya‹ saÿamu

maõeõa saÿamu sadhu

sadhu savatra saÿamu

sarvatra saÿado bhikhu

[sarva dugadio jahi.]

Udànavarga 7.11 Sucarita

kàyena saüvaraþ sàdhu

sàdhu vàcà ca saüvaraþ |

manasà saüvaraþ sàdhu

sàdhu sarvatra saüvaraþ |

sarvatra saüvÔto bhikùuþ

sarvaduþkhàt pramucyate ||

Mahàvastu iii. pg. 423 [Bhikùu]

kàyena saüvaro sàdhu

manasà sàdhu saüvaraþ |

sarvatra saüvçto bhikùuþ

sarvaduþkhà pramucyate ||

* * * * *

Page 177: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

163

Pàëi 362 [25.3] Bhikkhu

hatthasaüyato pàdasaüyato,

vàcàya saüyato saüyatuttamo,

ajjhattarato samàhito,

eko santusito tam àhu bhikkhuü.

Patna 52 [4.3] Bhikùu

hastasaüyyato pàdasaüyyato

vàcàsaüyyato saüvÔtendriyo ||

ajjhattarato samàhito

eko saütuùito tam àhu bhikkhuü |

Gàndhàrã 53 [2.3] Bhikhu

hastasaÿadu padasaÿadu

vayasaÿadu savudidrio

aÁatvarado samahido

ekosaduùido tam ahu bhikhu.

Udànavarga 32.7 Bhikùu

hastasaüyataþ pàdasaüyato

vàcàsaüyataþ sarvasaüyataþ |

àdhyàtmarataþ samàhito

hy ekaþ saütuùito hi yaþ sa bhikùuþ ||

Mahàvastu iii. pg. 423 [Bhikùu]

[yatayàyã yataseyyo asyà

yatasaükalpa dhyàyi apramatto] |

adhyàyarato samàhito

eko saütuùito tam àhu bhikùuü ||

* * * * *

Pàëi 363 [25.4] Bhikkhu

yo mukhasaüyato bhikkhu,

mantabhàõã anuddhato,

atthaü dhammaÿ ca dãpeti

madhuraü tassa bhàsitaü.

Patna 54 [4.5] Bhikùu

yo mukhe saüyyato bhikkhå

mantàbhàùã anuddhato ||

atthaü dhammaÿ ca deèeti

madhuraü tassa bhàùitaü |

Gàndhàrã 54 [2.4] Bhikhu

yo muheõa saÿado bhikhu

maõabhaõi aõudhado

artha dharma ci deèedi

masuru tasa bhaùida.

Udànavarga 8.10 Vàca

mukhena saüyato bhikùur

mandabhàùã hy anuddhataþ |

arthaü dharmaü ca deèayati

madhuraü tasya bhàùitam ||

* * * * *

Pàëi 364 [25.5] Bhikkhu

dhammàràmo dhammarato,

dhammaü anuvicintayaü,

dhammaü anussaraü bhikkhu,

saddhammà na parihàyati.

Patna 226 [13.11] øaraõa

dhaümàràmo dhaümarato

dhaümaü anuvicintayaü |

dhammaü anussaraü bhikkhå

dhammà na parihàyati ||

Gàndhàrã 64 [2.14] Bhikhu

dhamaramu dhamaradu

dhamu aõuvicidao

dhamu aõusvaro bhikhu

sadharma na parihayadi.

Udànavarga 32.8 Bhikùu

dharmàràmo dharmarato

dharmam evànucintayan |

dharmaü cànusmaraü bhikùur

dharmàn na parihãyate ||

* * * * *

Page 178: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

164

Mahàvastu iii. pg. 422 [Bhikùu]

dharmàràmo dharmarato

dharmam anuvicintayaü |

dharmaü samanusmaraü bhikùu

saddharmàn na parihàyati ||

* * * * *

Pàëi 365 [25.6] Bhikkhu

salàbhaü nàtimaÿÿeyya,

nàÿÿesaü pihayaü care,

aÿÿesaü pihayaü bhikkhu

samàdhiü nàdhigacchati.

Patna 55 [4.6] Bhikùu

saü làbhaü nàtimaüÿeyà

nà 'üÿesaü prihayaü care ||

aüÿesaü prihayaü bhikkhå

samàdhin nàdhigacchati |

Gàndhàrã 61 [2.11] Bhikhu

salavhu nadimaÿea

naÿeùa svihao sia

aÿeùa svihao bhikhu

samadhi nadhikachadi.

Udànavarga 13.8 Satkàra

svalàbhaü nàvamanyeta

nànyeùàü spÔhako bhavet |

anyeùàü spÔhako bhikùuþ

samàdhiü nàdhigacchati ||

* * * * *

Pàëi 366 [25.7] Bhikkhu

appalàbho pi ce bhikkhu

salàbhaü nàtimaÿÿati,

taü ve devà pasaüsanti

suddhàjãviü atanditaü.

Patna 56 [4.7] Bhikùu

appalàbho pi ce bhikkhå

saü làbhaü nàtimaüÿati ||

taü ve devà praèaüsanti

èuddhàjãviü atandritaü ||

Gàndhàrã 62 [2.12] Bhikhu

apalabho du yo bhikhu

salavhu nadimaÿadi

ta gu deva praèaÁadi

èudhayivu atadrida.

* * * * *

Pàëi 367 [25.8] Bhikkhu

sabbaso nàmaråpasmiü

yassa natthi mamàyitaü,

asatà ca na socati,

sa ve bhikkhå ti vuccati.

Gàndhàrã 79 [2.29] Bhikhu

savaèu namaruvasa

yasa nasti mama‹da

asata i na èoyadi

so hu bhikhu du vucadi.

Udànavarga 32.17 Bhikùu

[yasya saünicayo nàsti]

yasya nàsti mamàyitam |

asantaü èocate naiva

sa vai bhikùur nirucyate ||

Page 179: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

165

Pàëi 368 [25.9] Bhikkhu

mettàvihàrã yo bhikkhu,

pasanno buddhasàsane,

adhigacche padaü santaü,

saïkhàråpasamaü sukhaü.

Patna 59 [4.10] Bhikùu

mettàvihàrã bhikkhå

prasanno buddhaèàsane ||

pañivijjhi padaü èàntaü

saükhàropaèamaü sukhaü |

[dÔùñe va dhamme nibbàõaü

yogacchemaü anuttaraü] ||

Gàndhàrã 70 [2.20] Bhikhu

metravihara yo bhikhu

prasanu budhaèaèaõe

paóiviÁu pada èada

sagharavoèamu suha.

Udànavarga 32.21 Bhikùu

maitràvihàrã yo bhikùuþ

prasanno buddhaèàsane |

adhigacchet padaü èàntaü

saüskàropaèamaü sukham ||

Mahàvastu iii. pg. 421 [Bhikùu]

maitràvihàrã yo bhikùuþ

prasanno buddhaèàsane |

adhigacchati padaü èàntaü

[aèecanaü ca mocanaü] ||

* * * * *

Pàëi 369 [25.10] Bhikkhu

siÿca bhikkhu imaü nàvaü,

sittà te lahum essati,

chetvà ràgaÿ ca dosaÿ ca,

tato nibbànam ehisi.

Patna 57 [4.8] Bhikùu

siÿca bhikkhu imàü nàvàü

sittà te laghu hehiti |

hettà ràgaÿ ca doùaü ca

tato nibbàõam ehisi ||

Gàndhàrã 76 [2.26] Bhikhu

sija bhikhu ima nama

sita di lahu bheùidi

chetva raka ji doùa ji

tado nivaõa eùidi.

Udànavarga 26.12 Nirvàõa

siÿca bhikùor imàü nàvaü

siktà laghvã bhaviùyati |

hitvà ràgaü ca doùaü ca

tato nirvàõam eùyasi ||

Mahàvastu iii. pg. 421 [Bhikùu]

siüca bhikùu imàü nàvàü

maitràye siktà te laghu bheùyati |

chittvà ràgaü ca doùaü ca

tato nirvàõam eùyasi ||

* * * * *

Page 180: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

166

Pàëi 370 [25.11] Bhikkhu

paÿca chinde paÿca jahe,

paÿca cuttaribhàvaye,

paÿca saïgàtigo bhikkhu

oghatiõõo ti vuccati.

Gàndhàrã 78 [2.28] Bhikhu

paja china paje jahi

paja utvaribhava‹

pajaùaÙadhio bhikhu

ohatiõo di vucadi.

* * * * *

Pàëi 371 [25.12] Bhikkhu

jhàya bhikkhu mà ca pàmado,

mà te kàmaguõe bhamassu cittaü,

mà lohaguëaü gilã pamatto,

mà kandi dukkham idan ti óayhamàno.

Patna 33 [2.19] Apramàda

[dhammaü vicanàtha apramattà]

mà vo kàmaguõà bhrameüsu cittaü |

mà lohaguóe gilaü pramatto

kraõóe dukkham idan ti dayhamàno ||

Gàndhàrã 75 [2.25] Bhikhu

ja‹ bhikhu ma yi pramati

ma de kamaguõa bhametsu cita

ma lohaguóa gili pramata

kani dukham ida di óaÁamaõo.

Udànavarga 31.31 Citta

[àtàpã vihara tvam apramatto]

mà te kàmaguõo matheta cittam |

mà lohaguóàü gileþ pramattaþ

[krandaü vai narakeùu pacyamànaþ] ||

* * * * *

Pàëi 372 [25.13] Bhikkhu

natthi jhànaü apaÿÿassa,

paÿÿà natthi ajhàyato,

yamhi jhànaÿ ca paÿÿà ca

sa ve nibbànasantike.

Patna 62 [4.13] Bhikùu

nàsti jhànam apraüÿassa

praüÿà nàsti ajhàyato |

yamhi jhànaÿ ca praüÿà ca

sa ve nibbàõasantike ||

Gàndhàrã 58 [2.8] Bhikhu

nasti Áaõa apraÿasa

praÿa nasti aÁayado

yasa jaõa ca praÿa ya

so hu nirvaõasa sadii.

* * * * *

Page 181: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

167

Pàëi 373 [25.14] Bhikkhu

suÿÿàgàraü paviññhassa,

santacittassa bhikkhuno,

amànusã ratã hoti

sammà dhammaü vipassato.

Patna 60 [4.11] Bhikùu

suüÿà 'gàraü praviùñassa

èàntacittassa bhikkhuõo |

amànuùà ratã hoti

sammaü dhammaü vipaèèato ||

Gàndhàrã 55 [2.5] Bhikhu

èuÿakare praviñhasa

èadacitasa bhikhuõo

amaõuùaradi bhodi

same dharma vivaèadu.

Udànavarga 32.9 Bhikùu

èunyàgàraü praviùñasya

prahitàtmasya bhikùuõaþ |

amànuùà ratir bhavati

samyag dharmàü vipaèyataþ ||

* * * * *

Pàëi 374 [25.15] Bhikkhu

yato yato sammasati

khandhànaü udayabbayaü

labhatã pãtipàmojjaü,

amataü taü vijànataü.

Patna 61 [4.12] Bhikùu

yathà yathà sammasati

khandhànàm udayavyayaü |

labhate cittassa pràmojjaü

amatà hetaü vijànato ||

Gàndhàrã 56 [2.6] Bhikhu

yado yado sammaùadi

kanaõa udakavaya

lahadi pridipramoju

amudu ta viaõadu.

Udànavarga 32.10 Bhikùu

yato yataþ saüpÔèati

skandhànàm udayavyayam |

pràmodyaü labhate tatra

[prãtyà sukham analpakam |

tataþ pràmodyabahulaþ

smÔto bhikùuþ parivrajet] ||

* * * * *

Page 182: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

168

Pàëi 375 [25.16] Bhikkhu

tatràyam àdi bhavati

idha paÿÿassa bhikkhuno:

indriyagutti santuññhã

pàtimokkhe ca saüvaro.

Patna 63 [4.14] Bhikùu

tatthàyam àdã bhavati

iha praüÿassa bhikkhuõo |

indriyagottã sàntoùñã

pràtimokkhe ca saüvaro ||

Gàndhàrã 59 [2.9] Bhikhu

tatra‹ adi bhavadi

tadha praÿasa bhikhuõo

idriagoti saduñhi

pradimukhe i . . . . ro.

Udànavarga 32.26 Bhikùu

[tasmàd dhyànaü tathà prajÿàm

anuyujyeta paõóitaþ] |

tasyàyam àdir bhavati

tathà pràjÿasya bhikùuõaþ ||

Udànavarga 32.27 Bhikùu

saütuùñir indriyair guptiþ

pràtimokùe ca saüvaraþ |

[màtrajÿatà ca bhakteùu

pràntaü ca èayanàsanam |

adhicitte samàyogaü

yasyàsau bhikùur ucyate] ||

* * * * *

Pàëi 376 [25.17] Bhikkhu

mitte bhajassu kalyàõe

suddhàjãve atandite,

pañisanthàravuttassa,

àcàrakusalo siyà,

tato pàmojjabahulo

dukkhassantaü karissati.

Patna 64 [4.15] Bhikùu

mitte bhajetha kallàõe

èuddhàjãvã atandrito |

pañisandharavaññi ssa

àcàrakuèalo siyà |

tato pràmojjabahulo

[sato bhikkhå parivraje] ||

Gàndhàrã 60 [2.10] Bhikhu

mitra bhayea paóiruva

èudhayiva atadridi

paóisadharagutisa

ayarakuèa . . . . .

[tadu ayarakuèalo

suhu bhikhu vihaùisi.]

Udànavarga 32.6 Bhikùu

[màtraü bhajeta pratiråpaü]

èuddhàjãvo bhavet sadà |

pratisaüstàravÔttiþ syàd

àcàrakuèalo bhavet |

tataþ pràmodyabahulaþ

[smÔto bhikùuþ parivrajet] ||

* * * * *

Page 183: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

169

Pàëi 377 [25.18] Bhikkhu

vassikà viya pupphàni

maddavàni pamuÿcati,

evaü ràgaÿ ca dosaÿ ca

vippamuÿcetha bhikkhavo.

Patna 133 [8.13] Puùpa

vàèèikã r iva puùpàõi

maÿcakàni pramuÿcati |

evaü ràgaÿ ca doùaÿ ca

vipramuÿcatha bhikkhavo ||

Gàndhàrã 298 [18.9] [Puùpa]

vaùia yatha puùaõa

poraõaõi pramujadi

emu raka ji doùa ji

vipramujadha bhikùavi.

Udànavarga 18.11 Puùpa

varùàsu hi yathà puùpaü

vaguro vipramuÿcati |

evaü ràgaü ca doùaü ca

vipramuÿcata bhikùavaþ ||

* * * * *

Pàëi 378 [25.19] Bhikkhu

santakàyo santavàco

santavà susamàhito

vantalokàmiso bhikkhu

upasanto ti vuccati.

Patna 53 [4.4] Bhikùu

èàntakàyo èàntacitto

èàntavà susamàhito ||

vàntalokàmiùo bhikkhå

upaèànto ti vuccati |

Udànavarga 32.24 Bhikùu

èàntakàyaþ èàntavàk

susamàhitaþ |

vàntalokàmiùo bhikùur

upaèànto nirucyate ||

* * * * *

Pàëi 379 [25.20] Bhikkhu

attanà codayattànaü,

pañimàsettam attanà,

so attagutto satimà

sukhaü bhikkhu vihàhisi.

Patna 324 [17.19] âtta

àttanà codayà 'ttànaü

parimaèàttànam àttanà |

so àttagutto satimà

sukhaü bhikkhå vihàhisi |

* * * * *

Pàëi 380 [25.21] Bhikkhu

attà hi attano nàtho,

attà hi attano gati,

tasmà saüyamayattànaü

assaü bhadraü va vàõijo.

Patna 322 [17.17] âtta

àttà hi àttano nàtho

àttà hi àttano gatã |

tassà saüyyamayà 'ttànaü

aèèaü bhadraü va vàõijo ||

Udànavarga 19.14 Aèva

àtmaiva hy àtmano nàthaþ

[àtmà èaraõam àtmanaþ] |

tasmàt saüyamayàtmànaü

bhadràèvam iva sàrathiþ ||

Page 184: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

170

Pàëi 381 [25.22] Bhikkhu

pàmojjabahulo bhikkhu,

pasanno buddhasàsane,

adhigacche padaü santaü,

saïkhàråpasamaü sukhaü.

* * * * *

Pàëi 382 [25.23] Bhikkhu

yo have daharo bhikkhu

yuÿjati buddhasàsane,

somaü lokaü pabhàseti

abbhà mutto va candimà.

Udànavarga 16.7 Prakirõaka

daharo 'pi cet pravrajate

yujyate buddhaèàsane |

sa imaü bhàsate lokam

abhramuktaiva candramàþ ||

Bhikkhuvaggo paÿcavãsatimo.

26. Bràhmaõavagga

Pàëi 383 [26.1] Bràhmaõa

chinda sotaü parakkamma,

kàme panuda bràhmaõa,

saïkhàrànaü khayaü ÿatvà,

akataÿÿåsi bràhmaõa.

Patna 34 [3.1] Bràhmaõa

chinna såtraü paràkràmma

bhavaü praõuda bràhmaõa |

saükhàràõàü khayaü ÿàttà

akathaso si bràhmaõa ||

Gàndhàrã 10 [1.10] Brammaõa

china sadu parakamu

kama praõuyu bramaõa

sagharaõa kùaya ÿatva

akadaÿo si brammaõa.

Udànavarga 33.60a Bràhmaõa

chindi srotaþ paràkramya

kàmàü praõuda bràhmaõa |

saüskàràõàü kùayaü jÿàtvà

hy akÔtajÿo bhaviùyasi ||

* * * * *

Page 185: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

171

Pàëi 384 [26.2] Bràhmaõa

yadà dvayesu dhammesu

pàragå hoti bràhmaõo,

athassa sabbe saüyogà

atthaü gacchanti jànato.

Patna 41 [3.8] Bràhmaõa

yadà dayesu dhammesu

pàragå hoti bràhmaõo |

athassa sabbe saüyogà

atthaü gacchanti jànato ||

Gàndhàrã 14 [1.14] Brammaõa

yada dvaeùu dharmeùu

parako bhodi brammaõo

athasa sarvi saÿoka

astaÙachadi jaõada.

Udànavarga 33.72 Bràhmaõa

yadà hi sveùu dharmeùu

bràhmaõaþ pàrago bhavet |

athàsya sarvasaüyogà

astaü gacchanti paèyataþ ||

* * * * *

Pàëi 385 [26.3] Bràhmaõa

yassa pàraü apàraü và

pàràpàraü na vijjati,

vãtaddaraü visaüyuttaü,

tam ahaü bråmi bràhmaõaü.

Patna 40 [3.7] Bràhmaõa

yassa pàram apàram và

pàràpàraü na vijjati |

vãtajjaraü visaüyuttaü

tam ahaü bråmi bràhmaõaü ||

Gàndhàrã 35 [1.35] Brammaõa

yasa pari avare ca

para . . . . . . . .

vikadadvara visaÿota

tam aho brommi brammaõa.

Udànavarga 33.24 Bràhmaõa

yasya pàram apàraü ca

pàràpàraü na vidyate |

[pàragaü sarvadharmàõàü]

bravãmi bràhmaõaü hi tam ||

* * * * *

Pàëi 386 [26.4] Bràhmaõa

jhàyiü virajam àsãnaü

katakiccaü anàsavaü

uttamatthaü anuppattaü,

tam ahaü bråmi bràhmaõaü.

Patna 49 [3.16] Bràhmaõa

jhàyiü virajam àsãnaü

katakiccaü anàsavaü |

uttamàtthaü anupràttaü

tam ahaü bråmi bràhmaõaü ||

Gàndhàrã 48 [1.48] Brammaõa

[ja‹ parakada budhu]

kida kica aõasÔvu

[budhu daèabaloveda]

tam ahu bromi bramaõa.

Gàndhàrã [1.25] Brammaõa

[aèada varada

manabhaõi aõudhada]

utamatha aõuprato

tam aho bromi brammaõa.

Udànavarga 33.32 Bràhmaõa

dhyàyinaü vãtarajasaü

kÔtakÔtyam anàsravam |

[kùãõàsravaü visaüyuktaü]

bravãmi bràhmaõaü hi tam ||

* * * * *

Page 186: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

172

Pàëi 387 [26.5] Bràhmaõa

divà tapati àdicco,

rattiü àbhàti candimà,

sannaddho khattiyo tapati,

jhàyã tapati bràhmaõo,

atha sabbam ahorattiü

buddho tapati tejasà.

Patna 39 [3.6] Bràhmaõa

udayaü tapati àdicco

ratrim àbhàti candramà ||

sannaddho khattiyo tapati

jhàyiü tapati bràhmaõo ||

atha sabbe ahoràtte

buddho tapati tejasà ||

Gàndhàrã 50 [1.50] Brammaõa

diva tavadi adicu

radi avha‹ cadrimu

sanadhu kùatrio tavadi

Áa‹ tavadi bramaõo

adha sarva ahoratra

budhu tavadi teyasa.

Udànavarga 33.74 Bràhmaõa

divà tapati hàdityo

ràtràv àbhàti candramàþ |

saünaddhaþ kùatriyas tapati

dhyàyã tapati bràhmaõaþ |

atha nityam ahoràtraü

buddhas tapati tejasà ||

* * * * *

Pàëi 388 [26.6] Bràhmaõa

bàhitapàpo ti bràhmaõo,

samacariyà samaõo ti vuccati,

pabbàjayam attano malaü,

tasmà pabbajito ti vuccati.

Gàndhàrã 16 [1.16] Brammaõa

brahetva pavaõi brammaõo

sama‹rya èramaõo di vucadi

parvahia atvaõo mala

tasa parva‹do di vucadi.

Udànavarga 11.15 øramaõa

bràhmaõo vàhitaiþ pàpaiþ

èramaõaþ èamitàèubhaþ |

pravràjayitvà tu malàn

uktaþ pravrajitas tv iha ||

* * * * *

Pàëi 389 [26.7] Bràhmaõa

na bràhmaõassa pahareyya,

nàssa muÿcetha bràhmaõo,

dhã bràhmaõassa hantàraü,

tato dhã yassa muÿcati.

Patna 46 [3.13] Bràhmaõa

mà bràhmaõassa prahare

nàssa mucceya bràhmaõo |

dhã bràhmaõassa hantàraü

ya ssa và su na muccati ||

Gàndhàrã 11 [1.11] Brammaõa

na brammaõasa praharea

nasa mujea bramaõi

dhi bramaõasa hadara

tada vi dhi yo õa mujadi.

Udànavarga 33.63 Bràhmaõa

na bràhmaõasya praharen

na ca muÿceta bràhmaõaþ |

dhig bràhmaõasya hantàraü

dhik taü yaè ca pramuÿcati ||

* * * * *

Page 187: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

173

Pàëi 390 [26.8] Bràhmaõa

na bràhmaõassetad akiÿci seyyo,

yadà nisedho manaso piyehi,

yato yato hiüsamano nivattati,

tato tato sammati m eva dukkhaü.

Gàndhàrã 15 [1.15] Brammaõa

na bramaõasediõa kiji bhodi

yo na nisedhe maõasa priaõi

yado yado yasa maõo nivartadi

[tado tado samudim aha saca.]

Udànavarga 33.75 Bràhmaõa

na bràhmaõasyedÔèam asti kiü cid

yathà priyebhyo manaso niùedhaþ |

yathà yathà hy asya mano nivartate

tathà tathà saüvÔtam eti duþkham ||

* * * * *

Pàëi 391 [26.9] Bràhmaõa

yassa kàyena vàcàya,

manasà natthi dukkataü,

saüvutaü tãhi ñhànehi,

tam ahaü bråmi bràhmaõaü.

Patna 45 [3.12] Bràhmaõa

yassa kàyena vàcàya

manasà nàsti dukkataü |

saüvÔtaü trisu ññhàõesu

tam ahaü bråmi bràhmaõaü ||

Gàndhàrã 23 [1.23] Brammaõa

yasya kaeõa vaya‹

maõasa nasti drukida

savrudu trihi Âhaõehi

tam aho bromi brammaõa.

Udànavarga 33.16 Bràhmaõa

yasya kàyena vàcà ca

manasà ca na duùkÔtam |

susaüvÔtaü tÔbhiþ sthànair

bravãmi bràhmaõaü hi tam ||

* * * * *

Pàëi 392 [26.10] Bràhmaõa

yamhà dhammaü vijàneyya

sammàsambuddhadesitaü,

sakkaccaü taü namasseyya

aggihuttaü va bràhmaõo.

Patna 35 [3.2] Bràhmaõa

yamhi dhammaü vijàneyà

[vÔddhamhi daharamhi và] |

sakkacca naü namasseyà

aggihotraü va bràhmaõo ||

Udànavarga 33.66 Bràhmaõa

yasya dharmaü vijànãyàt

samyaksaübuddhadeèitam |

satkÔtyainaü namasyeta

hy agnihotram iva dvijaþ ||

* * * * *

Page 188: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

174

Pàëi 393 [26.11] Bràhmaõa

na jañàhi na gottena,

na jaccà hoti bràhmaõo,

yamhi saccaÿ ca dhammo ca

so sucã so va bràhmaõo.

Patna 37 [3.4] Bràhmaõa

na jañàhi na gotreõa

na jàccà hoti bràhmaõo |

[yo tu bàhati pàpàni

aõutthålàni sabbaèo ||

bàhanà eva pàpànàü

brahmaõo ti pravuccati] |

Gàndhàrã 1 [1.1] Brammaõa

na jaóa‹ na gotreõa

na yaca bhodi bramaõo

[yo du brahetva pavaõa

aõuthulaõi sarvaèo

brahidare va pavaõa

brammaõo di pravucadi.]

Udànavarga 33.7 Bràhmaõa

na jañàbhir na gotreõa

na jàtyà bràhmaõaþ smÔtaþ |

yasya satyaü ca dharmaü ca

sa èucir bràhmaõaþ sa ca ||

* * * * *

Pàëi 394 [26.12] Bràhmaõa

kiü te jañàhi dummedha

kiü te ajinasàñiyà,

abbhantaraü te gahanaü

bàhiraü parimajjasi.

Gàndhàrã 2 [1.2] Brammaõa

ki di jaóa‹ drumedha

ki di ayiõaèaóia

adara gahaõa kitva

bahire parimajasi.

Udànavarga 33.6 Bràhmaõa

kiü te jañàbhir durbuddhe

kiü càpy ajinaèàñibhiþ |

abhyantaraü te gahanaü

bàhyakaü parimàrjasi ||

* * * * *

Pàëi 395 [26.13] Bràhmaõa

paüsukåladharaü jantuü,

kisaü dhamanisanthataü,

ekaü vanasmiü jhàyantaü,

tam ahaü bråmi bràhmaõaü.

Gàndhàrã 38 [1.38] Brammaõa

patsukuladhara jadu

kièa dhamaõisadhada

[jayada rukhamulasya]

tam ahu brommi bramaõa.

* * * * *

Page 189: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

175

Pàëi 396 [26.14] Bràhmaõa

na càhaü bràhmaõaü bråmi

yonijaü mattisambhavaü,

bhovàdã nàma so hoti

sace hoti sakiÿcano,

akiÿcanaü anàdànaü,

tam ahaü bråmi bràhmaõaü.

Gàndhàrã 17 [1.17] Brammaõa

na aho brammaõa bromi

yoõekamatrasabhamu

bhova‹ namu so bhodi

sayi bhodi sakijaõo

akijaõa aõadaõa

tam aho bromi brommaõa.

Udànavarga 33.15 Bràhmaõa

bravãmi bràhmaõaü nàhaü

yonijaü màtÔsaübhavam |

bhovàdã nàma sa bhavati

sa ced bhavati sakiÿcanaþ |

akiÿcanam anàdànaü

bravãmi bràhmaõaü hi tam ||

* * * * *

Pàëi 397 [26.15] Bràhmaõa

sabbasaüyojanaü chetvà

yo ve na paritassati,

saïgàtigaü visaüyuttaü,

tam ahaü bråmi bràhmaõaü.

Udànavarga 33.49 Bràhmaõa

sarvasaüyojanàtãto

yo vai na paritasyate |

[asaktaþ sugato buddho]

bravãmi bràhmaõaü hi tam ||

* * * * *

Pàëi 398 [26.16] Bràhmaõa

chetvà naddhiü varattaÿ ca,

sandàmaü sahanukkamaü,

ukkhittapalighaü buddhaü,

tam ahaü bråmi bràhmaõaü.

Gàndhàrã 42 [1.42] Brammaõa

chetva nadhi valatra ya

sadaõa samadikrammi

ukùitaphalia vira

tam aho brommi brammaõa.

Udànavarga 33.58a Bràhmaõa

chitvà naddhrãü varatràü ca

saütànaü duratikramam |

utkùiptaparikhaü buddhaü

bravãmi bràhmaõaü hi tam ||

* * * * *

Page 190: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

176

Pàëi 399 [26.17] Bràhmaõa

akkosaü vadhabandhaÿ ca,

aduññho yo titikkhati,

khantãbalaü balànãkaü,

tam ahaü bråmi bràhmaõaü.

Gàndhàrã 28 [1.28] Brammaõa

akroèa vadhaba­a ca

aduñhu yo tidikùadi

kùadibala balaõeka

tam ahu bromi brammaõa.

Udànavarga 33.18 Bràhmaõa

àkroèàü vadhabandhàüè ca

yo 'praduùñas titãkùate |

kùàntivratabalopetaü

bravãmi bràhmaõaü hi tam ||

* * * * *

Pàëi 400 [26.18] Bràhmaõa

akkodhanaü vatavantaü,

sãlavantaü anussutaü,

dantaü antimasàrãraü,

tam ahaü bråmi bràhmaõaü.

Udànavarga 33.19 Bràhmaõa

akrodhanaü vratavantaü

èãlavantaü bahuèrutam |

dàntam antimaèàrãraü

bravãmi bràhmaõaü hi tam ||

* * * * *

Pàëi 401 [26.19] Bràhmaõa

vàri pokkharapatte va,

àragge r iva sàsapo,

yo na lippati kàmesu,

tam ahaü bråmi bràhmaõaü.

Patna 38 [3.5] Bràhmaõa

vàrã pukkharapatte và

àràgre r iva sàsavo ||

yo na lippati kàmesu

tam ahaü bråmi bràhmaõaü |

Gàndhàrã 21 [1.21] Brammaõa

vari puùkarapatre va

arage r iva sarùava

yo na lipadi kamehi

tam ahu bromi brammaõa.

Udànavarga 33.30 Bràhmaõa

vàri puùkarapatreõevÒ

Òàràgreõeva sarùapaþ |

na lipyate yo hi kàmair

bravãmi bràhmaõaü hi tam ||

* * * * *

Page 191: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

177

Pàëi 402 [26.20] Bràhmaõa

yo dukkhassa pajànàti

idheva khayam attano,

pannabhàraü visaüyuttaü,

tam ahaü bråmi bràhmaõaü.

Gàndhàrã 30 [1.30] Brammaõa

yo idheva preaõadi

dukhasa kùaya atvaõo

vipramutu visaÿutu

tam aho bromi brammaõa.

Udànavarga 33.27 Bràhmaõa

ihaiva yaþ prajànàti

duþkhasya kùayam àtmanaþ |

vãtaràgaü visaüyuktaü

bravãmi bràhmaõaü hi tam ||

* * * * *

Pàëi 403 [26.21] Bràhmaõa

gambhãrapaÿÿaü medhàviü,

maggàmaggassa kovidaü,

uttamatthaü anuppattaü,

tam ahaü bråmi bràhmaõaü.

Patna 48 [3.15] Bràhmaõa

gambhãrapraüÿaü medhàviü

màggà 'màggassa kovidaü |

uttamàttham anupràttaü

tam ahaü bråmi bràhmaõaü ||

Gàndhàrã 49 [1.49] Brammaõa

gammirapraÿa medhavi

margamargasa koia

[utamu pravara vira]

tam ahu brommi bramaõa.

Gàndhàrã 25 [1.25] Brammaõavaga

[vaèada varada

manabhaõi aõudhada]

utamatha aõuprato

tam aho bromi brammaõa.

Udànavarga 33.33 Bràhmaõa

gambhãrabuddhiü medhàóhyaü

màrgàmàrgeùu kovidam |

uttamàrtham anupràptaü

bravãmi bràhmaõaü hi tam ||

* * * * *

Pàëi 404 [26.22] Bràhmaõa

asaüsaññhaü gahaññhehi,

anàgàrehi cåbhayaü,

anokasàriü appicchaü,

tam ahaü bråmi bràhmaõaü.

Patna 44 [3.11] Bràhmaõa

asaüsaññhaü gÔhaññhehi

anagàrehi cåbhayaü |

anokasàriü appicchaü

tam ahaü bråmi bràhmaõaü ||

Gàndhàrã 32 [1.32] Brammaõa

asatsiñha ghahaÂhehi

aõakarehi yuha‹

aõovasari apicha

tam aho brommi brammaõa.

Udànavarga 33.20 Bràhmaõa

asaüsÔùñaü gÔhasthebhir

anagàrais tathobhayam |

anokasàriõaü tuùñaü

bravãmi bràhmaõaü hi tam ||

* * * * *

Page 192: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

178

Pàëi 405 [26.23] Bràhmaõa

nidhàya daõóaü bhåtesu

tasesu thàvaresu ca,

yo na hanti na ghàteti,

tam ahaü bråmi bràhmaõaü.

Gàndhàrã 18 [1.18] Brammaõa

niha‹ daõa bhudeùu

traseùu thavareùu ca

yo na hadi na ghadhedi

tam aho bromi bramaõa.

Udànavarga 33.36 Bràhmaõa

nikùiptadaõóaü bhåteùu

traseùu sthàvareùu ca |

yo na hanti hi bhåtàni

bravãmi bràhmaõaü hi tam ||

* * * * *

Pàëi 406 [26.24] Bràhmaõa

aviruddhaü viruddhesu,

attadaõóesu nibbutaü,

sàdànesu anàdànaü,

tam ahaü bråmi bràhmaõaü.

Gàndhàrã 29 [1.29] Brammaõa

avirudhu virudheùu

atadaõeùu nivudu

sadaõeùu aõadaõa

tam aho bromi brammaõa.

* * * * *

Pàëi 407 [26.25] Bràhmaõa

yassa ràgo ca doso ca

màno makkho ca pàtito,

sàsapo r iva àraggà,

tam ahaü bråmi bràhmaõaü.

Gàndhàrã 27 [1.27] Brammaõa

yasya rako ca doùo ca

maõu makùu pravadido

[paõabhara visaÿutu ]

tam ahu bromi brammaõo.

Udànavarga 33.40 Bràhmaõa

yasya ràgaè ca doùaè ca

màno mrakùaè ca èàtitaþ |

[na lipyate yaè ca doùair]

bravãmi bràhmaõaü hi tam ||

* * * * *

Page 193: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

179

Pàëi 408 [26.26] Bràhmaõa

akakkasaü viÿÿapaniü

giraü saccaü udãraye,

yàya nàbhisaje kaÿci,

tam ahaü bråmi bràhmaõaü.

Patna 43 [3.10] Bràhmaõa

akakkaèiü vinnapaõiü

giràü saccam udãraye |

tàya nàbhiùape kaüci

tam ahaü bråmi bràhmaõaü ||

Gàndhàrã 22 [1.22] Brammaõa

akakaèa viÿamaõi

gira saca udira‹

ya‹ naviùa‹ kaji

tam ahu bromi brammaõa.

Udànavarga 33.17 Bràhmaõa

yo 'karkaèàü vijÿapanãü

giraü nityaü prabhàùate |

yayà nàbhiùajet kaè cid

bravãmi bràhmaõaü hi tam ||

* * * * *

Pàëi 409 [26.27] Bràhmaõa

yodha dãghaü va rassaü và

aõuü thålaü subhàsubhaü

loke adinnaü nàdiyati,

tam ahaü bråmi bràhmaõaü.

Gàndhàrã 19 [1.19] Brammaõa

yo du drigha ci rasa ji

aõothulu èuhaèuhu

loki adiõa na adiadi

tam aho brommi bramaõa.

Udànavarga 33.25 Bràhmaõa

yas tu dãrghaü tathà hrasvam

aõusthålaü èubhàèubham |

loke na kiü cid àdatte

bravãmi bràhmaõaü hi tam ||

* * * * *

Pàëi 410 [26.28] Bràhmaõa

àsà yassa na vijjanti

asmiü loke paramhi ca,

niràsayaü visaüyuttaü,

tam ahaü bråmi bràhmaõaü.

Udànavarga 33.43 Bràhmaõa

na vidyate yasya càèà

hy asmiü loke pare 'pi ca |

niràèiùaü visaüyuktaü

bravãmi bràhmaõaü hi tam ||

* * * * *

Page 194: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

180

Pàëi 411 [26.29] Bràhmaõa

yassàlayà na vijjanti,

aÿÿàya akathaïkathã,

amatogadhaü anuppattaü,

tam ahaü bråmi bràhmaõaü.

Udànavarga 33.54 Bràhmaõa

yasyàlayo nàsti sadà

yo jÿàtà niùkathaükathaþ |

amÔtaü caiva yaþ pràpto

bravãmi bràhmaõaü hi tam ||

* * * * *

Pàëi 412 [26.30] Bràhmaõa

yodha puÿÿaÿ ca pàpaÿ ca

ubho saïgaü upaccagà,

asokaü virajaü suddhaü,

tam ahaü bråmi bràhmaõaü.

Gàndhàrã 46 [1.46] Brammaõa

yo du puÿe ca pave ca

uhu ùaÙa uvaca‹

aùaÙa viraya budhu

tam ahu bromi bramaõa.

Udànavarga 33.29 Bràhmaõa

yas tu puõyaü ca pàpaü càpy

ubhau saïgàv upatyagàt |

[saïgàtigaü visaüyuktaü]

bravãmi bràhmaõaü hi tam ||

Udànavarga 33.22 Bràhmaõa

[àgataü nàbhinandanti

prakramantaü na èocati] |

aèokaü virajaü èàntaü

bravãmi bràhmaõaü hi tam ||

* * * * *

Pàëi 413 [26.31] Bràhmaõa

candaü va vimalaü suddhaü,

vippasannam anàvilaü

nandãbhavaparikkhãõaü,

tam ahaü bråmi bràhmaõaü.

Gàndhàrã 36 [1.36] Brammaõa

[chitvaõa paja saüdaõa]

. . . . . . . . . . . . .

nanibhavaparikùiõa

tam ahu bromi bramaõa.

Udànavarga 33.31C Bràhmaõa

candro và vimalaþ èuddho

viprasanno hy anàvilaþ |

nandãbhavaparikùãõaü

bravãmi bràhmaõaü hi tam ||

* * * * *

Page 195: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

181

Pàëi 414 [26.32] Bràhmaõa

yo imaü palipathaü duggaü

saüsàraü moham accagà,

tiõõo pàragato jhàyã

anejo akathaïkathã,

anupàdàya nibbuto,

tam ahaü bråmi bràhmaõaü.

Udànavarga 33.41 Bràhmaõa

ya imàü parikhàü durgàü

saüsàraugham upatyagàt |

tãrõaþ pàragato dhyàyã

hy aneyo niùkathaükathaþ |

nirvÔtaè cànupàdàya

bravãmi bràhmaõaü hi tam ||

* * * * *

Pàëi 415 [26.33] Bràhmaõa

yodha kàme pahatvàna

anàgàro paribbaje

kàmabhavaparikkhãõaü,

tam ahaü bråmi bràhmaõaü.

Gàndhàrã 20 [1.20] Brammaõa

yo du kama prahatvaõa

aõakare parivaya

kamabhokaparikùiõa

tam aho bromi bramaõa.

Udànavarga 33.35 Bràhmaõa

sarvakàmàü viprahàya

yo 'nagàraþ parivrajet |

[kàmàsravavisaüyuktaü]

bravãmi bràhmaõaü hi tam ||

* * * * *

Pàëi 416 [26.34] Bràhmaõa

yodha taõhaü pahatvàna,

anàgàro paribbaje,

taõhàbhavaparikkhãõaü,

tam ahaü bråmi bràhmaõaü.

Udànavarga 33.42 Bràhmaõa

[na vidyate yasya tÔùõà

càsmiü loke pare 'pi ca] |

tÔùõàbhavaparikùãõaü

bravãmi bràhmaõaü hi tam ||

* * * * *

Page 196: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

182

Pàëi 417 [26.35] Bràhmaõa

hitvà mànusakaü yogaü,

dibbaü yogaü upaccagà,

sabbayogavisaüyuttaü,

tam ahaü bråmi bràhmaõaü.

Udànavarga 33.45 Bràhmaõa

hitvà mànuùyakàü kàmàü

divyàü kàmàn upatyagàt |

sarvalokavisaüyuktaü

bravãmi bràhmaõaü hi tam ||

* * * * *

Pàëi 418 [26.36] Bràhmaõa

hitvà ratiÿ ca aratiÿ ca,

sãtibhåtaü niråpadhiü,

sabbalokàbhibhuü vãraü,

tam ahaü bråmi bràhmaõaü.

Udànavarga 33.44 Bràhmaõa

hitvà ratiü càratiü ca

èãtãbhåto niraupadhiþ |

sarvalokàbhibhår dhãro

bravãmi bràhmaõaü hi tam ||

* * * * *

Pàëi 419 [26.37] Bràhmaõa

cutiü yo vedi sattànaü

upapattiÿ ca sabbaso,

asattaü sugataü buddhaü,

tam ahaü bråmi bràhmaõaü.

Gàndhàrã 44 [1.44] Brammaõa

yo cudi uvedi satvaõa

vavati ca vi sarvaèo

[budhu adimaèarira]

tam aho bromi bramaõa.

Udànavarga 33.48 Bràhmaõa

cyutiü yo vetti satvànàm

upapattiü ca sarvaèaþ |

asaktaþ sugato buddho

bravãmi bràhmaõaü hi tam ||

* * * * *

Page 197: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

183

Pàëi 420 [26.38] Bràhmaõa

yassa gatiü na jànanti,

devà gandhabbamànusà,

khãõàsavaü arahantaü,

tam ahaü bråmi bràhmaõaü.

Gàndhàrã 43 [1.43] Brammaõa

yasa gadi na jaõadi

deva ga­avamaõ . .

[tadhakadasa budhasa]

tam ahu brommi bramaõa.

Gàndhàrã 26 [1.26] Brammaõa

[yasya rako ca doùo ca

avija ca vira‹da]

kùiõasavu arahada

tam ahu bromi brammaõa.

Udànavarga 33.46 Bràhmaõa

gatiü yasya na jànanti

devagandharvamànuùàþ |

[anantajÿànasaüyuktaü]

bravãmi bràhmaõaü hi tam ||

* * * * *

Pàëi 421 [26.39] Bràhmaõa

yassa pure ca pacchà ca

majjhe ca natthi kiÿcanaü,

akiÿcanaü anàdànaü,

tam ahaü bråmi bràhmaõaü.

Gàndhàrã 34 [1.34] Brammaõa

yasa pure ya pacha ya

. . . . . . . . . . .i

akijaõa aõadaõa

tam ahu brommi brammaõa.

Udànavarga 33.29A Bràhmaõa

yasya paècàt pure càpi

madhye càpi na vidyate |

[virajaü bandhanàn muktaü]

bravãmi bràhmaõaü hi tam ||

* * * * *

Pàëi 422 [26.40] Bràhmaõa

usabhaü pavaraü vãraü,

mahesiü vijitàvinaü,

anejaü nhàtakaü buddhaü,

tam ahaü bråmi bràhmaõaü.

Gàndhàrã 41 [1.41] Brammaõa

. . . . . . . . ra dhira (.)

. h . . . . viyidaviõo

aõiha õadaka budhu

tam ahu bromi bramaõa.

Udànavarga 33.50 Bràhmaõa

Ôùabhaü pravaraü nàgaü

maharùiü vijitàvinam |

aneyaü snàtakaü buddhaü

bravãmi bràhmaõaü hi tam ||

* * * * *

Page 198: A Comparative Edition of Dhammapada

A Comparative Edition of the Dhammapada

184

Pàëi 423 [26.41] Bràhmaõa

pubbenivàsaü yo vedã,

saggàpàyaÿ ca passati,

atho jàtikkhayaü patto,

abhiÿÿàvosito muni,

sabbavositavosànaü,

tam ahaü bråmi bràhmaõaü.

Gàndhàrã 5 [1.5] Brammaõa

purvenivasa yo uvedi

svaga avaya ya paèadi

atha jadikùaya prato

abhiÿavosido muõi.

Udànavarga 33.47 Bràhmaõa

pårvenivàsaü yo vetti

svargàpàyàüè ca paèyati |

atha jàtikùayaü pràpto

hy abhijÿàvyavasito muniþ |

[duþkhasyàntaü prajànàti]

bravãmi bràhmaõaü hi tam ||

Bràhmaõavaggo chabbãsatimo.


Recommended