This article was downloaded by: [b-on: Biblioteca do conhecimento online UP]On: 28 April 2014, At: 19:49Publisher: RoutledgeInforma Ltd Registered in England and Wales Registered Number: 1072954 Registeredoffice: Mortimer House, 37-41 Mortimer Street, London W1T 3JH, UK
South Asia: Journal of South AsianStudiesPublication details, including instructions for authors andsubscription information:http://www.tandfonline.com/loi/csas20
A House for the Living Goddess: On theDual Identity of the Kumari Chen inKathmanduIsabella Treea
a Independent scholar, UKPublished online: 27 Mar 2014.
To cite this article: Isabella Tree (2014) A House for the Living Goddess: On the Dual Identity ofthe Kumari Chen in Kathmandu, South Asia: Journal of South Asian Studies, 37:1, 156-178, DOI:10.1080/00856401.2013.851015
To link to this article: http://dx.doi.org/10.1080/00856401.2013.851015
PLEASE SCROLL DOWN FOR ARTICLE
Taylor & Francis makes every effort to ensure the accuracy of all the information (the“Content”) contained in the publications on our platform. However, Taylor & Francis,our agents, and our licensors make no representations or warranties whatsoever as tothe accuracy, completeness, or suitability for any purpose of the Content. Any opinionsand views expressed in this publication are the opinions and views of the authors,and are not the views of or endorsed by Taylor & Francis. The accuracy of the Contentshould not be relied upon and should be independently verified with primary sourcesof information. Taylor and Francis shall not be liable for any losses, actions, claims,proceedings, demands, costs, expenses, damages, and other liabilities whatsoever orhowsoever caused arising directly or indirectly in connection with, in relation to or arisingout of the use of the Content.
This article may be used for research, teaching, and private study purposes. Anysubstantial or systematic reproduction, redistribution, reselling, loan, sub-licensing,systematic supply, or distribution in any form to anyone is expressly forbidden. Terms &Conditions of access and use can be found at http://www.tandfonline.com/page/terms-and-conditions
A House for the Living Goddess: On the Dual Identity
of the Kumari Chen in Kathmandu
ISABELLA TREE, Independent scholar, UK
In 2007, during the course of planning the 250th anniversary celebrations of the inaugurationof the Kumari Chen—the house of the ‘Living Goddess’ in Kathmandu’s Durbar Square—anew document came to light, which recorded significant alterations made to the building onlyfour years after its foundation. This paper shows how these changes affected the KumariChen’s identity, transforming it from a building originally designed for royal Hindu Tantricworship to a building with dual purpose, where separate Hindu and Buddhist Tantric worshipcould take place under the same roof. Taking into account the historical context in which theKumari Chen was established, this paper explores the purpose for which the building wascreated by the last Malla king of Kathmandu and identifies motives for the subsequentalterations, shedding light on the relationship between Newar Buddhists and their Hindu kingin a time of unprecedented crisis.
Keywords: Living Goddess; Kumari; Kathmandu; bahal; Newar; Tantric; Malla; Bhaktapur;Taleju; mandala
Introduction
The Kumari Chen (or Kumari Ghar in Nepali) is an elaborate three-storey Newar building
abutting the old royal palace of Hanuman Dhoka in Kathmandu’s Durbar Square. It was built
by Jaya Prakasha Malla, the last Malla king of Kathmandu (final reign 1750–68), to house the
royal Kumari, a young girl (kumari)1 from Kathmandu’s Newar Buddhist caste of Shakyas
(Figure 1), who was worshipped by the Malla kings as an embodiment of their lineage deity,
the Hindu goddess, Taleju.2
In September 2007, the Kumari Chen hosted a series of special events to celebrate the
250th anniversary of the inauguration of the building and the associated annual chariot festival
of the Living Goddess, the ‘Kumari Jatra’. Over a period of fifteen days, thousands of Newars
from different localities in central Kathmandu took part in a spectacular, collective display of
Kumari bhakti (Kumari devotion). The celebrations included kanya pujas (girl worship)
involving hundreds of young girls from two separate areas in central Kathmandu; the
honouring of eight former royal Kumaris in Nasal Chowk, the central courtyard of the old
royal palace of Hanuman Dhoka; and an enormous ‘Kumari Prasad Feast’ for foreigners, also
in Nasal Chowk, with another feast on a separate day for Nepali nationals. The Kumari Chen
itself received a number of privately-sponsored renovations, including the restoration of the
1 Sanskrit and Nepalese terms in this paper are given with the informal transcription preferred in the Nepalese
media. Readers are referred to Michael Allen, The Cult of Kumari: Virgin Worship in Nepal (Kathmandu:
Mandala Book Point, 1996), for diacritics.2 Ibid., pp. 14–39; see also Bronwen Bledsoe, ‘An Advertised Secret: The Goddess Taleju and the King of
Kathmandu’, in David Gordon White (ed.), Tantra in Practice (Princeton, NJ: Princeton University Press,
2000), pp. 195–205.
� 2014 South Asian Studies Association of Australia
South Asia: Journal of South Asian Studies, 2014Vol. 37, No. 1, 156–178, http://dx.doi.org/10.1080/00856401.2013.851015
Dow
nloa
ded
by [
b-on
: Bib
liote
ca d
o co
nhec
imen
to o
nlin
e U
P] a
t 19:
49 2
8 A
pril
2014
Kumari’s gilt throne (simhasan)3 and the golden exterior window of her throne room
overlooking Durbar Square. Other offerings from private donors included a donation of 108
wind-bells for the eaves of the house and a spectacular new ceremonial burnished bronze khat,
or palanquin, for the Kumari. On the day prior to the first day of the Kumari Jatra, the entire
north facade of the Kumari Chen facing Durbar Square was decorated with an elaborate net of
puffed rice (taya) made by the Newar Women’s Association (Figure 2).
I was fortunate to be allowed to make an offering myself on the first day of the
celebrations—an honorific bronze banner, or pataka, which was dedicated to the Kumari
Chen. My intention was to honour the Kumari tradition and those associated with it, who had,
over the course of seven years, generously assisted me in my research for a non-academic
book on the Living Goddess.4 My offering of the pataka (Newari: patah) was greatly
facilitated by Kashinath Tamot, who had already been helping me in my research for several
years and who acted as my translator and intermediary with members of the Kumari Chen.
Much of the evidence produced in this paper is a result of his painstaking work and I am
extremely grateful to him for allowing me to reproduce it here.
FIGURE 1. The royal Kumari of Kathmandu emerging through the main entrance of the Kumari
Chen beneath the entrance torana depicting Taleju/Ugrachanda.Source: Author’s photograph.
3 The Kumari’s throne is generally known as the simhasan after the golden lions (simha) that support it. The
Kumari caretakers, however, refer to the throne as suvarna mayur asan (golden peacock seat) after the carved
peacock depicted on the seat itself. The peacock is the vehicle of Kaumari, one of the Astamatrikas (eight
protective mother goddesses), and is also represented around the sides of the Kumari’s golden chariot.4 Isabella Tree, Living Goddess, a Journey into the Heart of Kathmandu (New Delhi: Penguin India, 2014).
A House for the Living Goddess 157
Dow
nloa
ded
by [
b-on
: Bib
liote
ca d
o co
nhec
imen
to o
nlin
e U
P] a
t 19:
49 2
8 A
pril
2014
From the outset, my participation in the 250th anniversary celebrations impressed upon me
the importance attributed to historical precedent by the Newar community. To a Westerner,
what happened a quarter of a millennium ago can seem so distant as to be virtually irrelevant,
but the Newar timeframe is far more inclusive. The past resonates with the present and the
present illuminates the past, while place and repeated ritual practice preserve a vital sense of
continuity. Just as it is considered crucial, for the sake of auspiciousness and efficacy, for a
jatra (festival procession) to maintain its original route over time, so it was clearly of the
utmost importance to all those involved in the 250th anniversary celebrations that the event
adhere to the sacred template established at the inception of the Kumari Chen. A few months
after the idea of a commemoration came about, a special ‘250th Sri Kumari Anniversary
Committee’ was set up to debate the validity of the proposed celebrations and the form they
should take. The first of these meetings, chaired by Gautam Shakya, younger son of the
principal Kumari caretaker, Gyan Devi Shakya, was held on 31 January 2007 and attended by
forty or so scholars, community leaders, and sponsoring businessmen from the Hanuman
Dhoka locality. Also attending were the two ‘royal’ priests primarily responsible for Kumari
worship at the Kumari Chen: on the Hindu side, Uddhab Karmacharya, the acting Achaju
priest of Taleju temple,5 and on the Buddhist side, Manjushri Vajracharya, the acting royal
FIGURE 2. The first section of an honorific net of puffed rice (taya) being raised over the north
facade of the Kumari Chen, 25 September 2007.Source: Author’s photograph.
5 The Hindu royal priest performs nitya puja (daily worship) every morning in the presence of the Kumari in the
audience chamber reserved principally for royal and state Kumari worship, the Golden Window of which
overlooks Durbar Square. This chamber is generally known as the simhasan (Lion Throne Room) because it
contains the Kumari’s lion throne.
158 South Asia: Journal of South Asian Studies
Dow
nloa
ded
by [
b-on
: Bib
liote
ca d
o co
nhec
imen
to o
nlin
e U
P] a
t 19:
49 2
8 A
pril
2014
Buddhist priest (Raj Gubhaju)6 and member of the Pancha Buddha.7 Kashinath Tamot was
also present.
The committee’s primary concern was to confirm that 1757 (Nepal Samvat 877) was indeed
the year of the consecration of the Kumari Chen and that this was the occasion on which the
first Kumari was installed inside it and when the first Kumari Jatra, or festival procession, also
took place. Once this was established and the relevant dates identified, plans could go ahead for
a set of commemorative events. At the meeting, a debate arose around the question of the year
of the building’s foundation, with Uddhab Karmacharya, in particular, under the impression that
the consecration, and perhaps also the installation of the Kumari and the first Kumari Jatra, had
occurred several years later. The issue was clarified when Manjushri Vajracharya produced a
document hitherto unseen by the meeting members—‘Svayambhu Jirnoddhar Paddati
Ghatanavali’ (‘A Chronicle of the Progress of the Renovation of Swayambhu’)—from a
collection of manuscripts in the possession of his father, the Raj Gubhaju, Puspa Ratna
Vajracharya.8 The text confirmed the consecration date of the building as the eleventh day of
the bright fortnight of Bhadra, NS 877 (13 October 1757),9 but also clearly stated that four years
later, in 1761, the Kumari Chen underwent substantial alterations so that some of the key
Buddhist features of a bahal (a type of Newar Buddhist monastery; Sanskrit: vihara) could be
incorporated into the building.10 The consecration of these additional Buddhist features took
place precisely on the fourth anniversary of the original consecration.
This evidence is key to understanding the identity of the Kumari Chen, both in terms of the
original purpose for which it was created by King Jaya Prakasha Malla and its subsequent role as a
locus for contiguous Hindu and Buddhist Tantric worship of the Kumari. In particular, it throws
into doubt the claim made by Janice Glowski in her iconographic study of Kumari Baha Mandala
that the Kumari Chen was conceived from the outset as a ‘multi-sectarian monument’ where Hindu
6 The Buddhist royal priest performs Buddhist nitya puja at around the same time in the morning as the nitya
puja performed by the Hindu royal priest. His performance, however, takes place in the agam (the esoteric
Buddhist shrine room) and activates the presence of the high Tantric Buddhist goddess, Vajravarahi, manifested
by the Kumari. Contrary to popular belief, the agam is not above the kvahpah dyah (the ground floor shrine
containing the Five Buddhas) on the south side of the courtyard, but on the first floor directly beneath the
simhasan, as Durga Shakya, daughter of the principal Kumari caretaker, describes in her book, Hamro
Sanskritima Devi Tulaja ra Kumariko Sthan (The Role of Goddess Tulaja and Kumari in Our Culture)
(Kathmandu: Kumari Publications, 2010), pp. 139–46. An English-language translation is due to be published in
2014.7 The Pancha Buddha are the five Vajracharyas who represent the five Transcendent Buddhas in Buddhist rituals
at the Kumari Chen and elsewhere, such as at Swayambhu. They are selected from the eighteen bahals known as
the mahaviharas (lit. great monasteries) in Kathmandu. They each belong to their own lineage bahal and are not
tied exclusively to the Kumari Chen.8 A second similar and highly significant manuscript, ‘Svayambhu Jirnoddhar Ghatanavali’ (‘A Chronicle of the
Renovation of Swayambhu’), from the same collection, was shown to Professor Alexander von Rospatt in
October 2008 by Manjushri Vajracharya and is referred to in Rospatt’s essay, ‘The Past Renovations of the
Svayambhucaitya’, in Tsering Palmo Gellek and Padma Dorje Maitland (eds), Light of the Valley: Renewing the
Sacred Art and Traditions of Svayambhu (Cazadero, CA: Dharma Publishing, 2011), pp. 157–208. Both texts
are untitled and have been microfilmed by the Nepal-German Manuscript Preservation Project (hereafter
NGMPP).9 The same date for the consecration of the Kumari Chen was given in another text, ‘Bhimsendeva Ghatanavali’
(‘A Chronology of the Events of the God Bhimsen’), also produced by Manjushri Vajracharya.10 Interestingly, Iain Sinclair has identified a broader generic meaning for the term ‘baha(l)’ as an object of
veneration which can be either Hindu or Buddhist (with ‘bahi(l)’ as a marker of location). Personal
communication, 13 July 2013. In this paper, however, I use the word bahal with the narrower definition as
understood by most Newars and specialists.
A House for the Living Goddess 159
Dow
nloa
ded
by [
b-on
: Bib
liote
ca d
o co
nhec
imen
to o
nlin
e U
P] a
t 19:
49 2
8 A
pril
2014
and Buddhist ideas and iconography were intentionally blended together in a unique display of
religious syncretism.11 The new evidence provided by the text presented to us by Manjushri
Vajracharya clearly demonstrates that the Kumari Chen began its life, first and foremost, as a place
of royal Hindu Tantric worship. It was only later (four years later, to be precise) that it attained the
Buddhist features that would allow Buddhist Tantric worship to take place there too. In the light of
this evident progression of the Kumari Chen from a place of principally Hindu worship to a place
of dual Buddhist/Hindu worship, Glowski’s definition of the Kumari Chen as a bahal is itself
debatable. As John Locke points out, the Kumari Chen defies definition—it is a ‘strange hybrid’.12
The Buddhist adaptations that came four years later may have given the Kumari Chen some of the
features of a bahal—such as a kvahpah dyah (ground-floor Buddhist shrine), agam (esoteric
Buddhist shrine), chaitya (miniature Buddhist stupa), etc. required for the Buddhist Tantric worship
of the Kumari—but other key, defining aspects of a bahal remained conspicuously absent, and are
absent to this day. Foremost amongst these missing features (as Locke and Glowski both
acknowledge) is the sangha.13 The word sangha (community) is often loosely used to describe
arbitrary groupings within Newar Buddhism, and is even applied to semi-secular organisations, but
in the context of a bahal, sangha refers specifically to the formally constituted membership of a
bahal, its lineage community. As Locke says, ‘a baha is a Newar institution with a consecrated
Buddha shrine (kvahpah dyah) and an agam (Tantric Buddhist shrine) to which is attached a
sangha of initiated Bare (the Newar priestly high caste of Vajracharyas and Shakyas)’.14
This critical absence of the sangha (without which no true bahal can function), together
with the fact that the Kumari Chen was not a bahal from the outset (and therefore could never
fully be realised as one), and that it was created in the beginning with ostensibly Hindu
iconography for the purpose of royal Hindu Tantric worship, makes it highly unlikely, in my
view, that the building itself ever represented a Buddhist mandala (a cosmological diagram
used as a visualisation tool to realise the practitioner’s identity with the fully enlightened
Buddha),15 as Janice Glowski maintains.16
However, before embarking on an exploration of the Kumari Chen’s Buddhist
characteristics and the reason for their tardy or even hasty inclusion, we must look at Jaya
Prakasha Malla’s motivations for establishing the Kumari Chen in the first place. It is necessary,
too, to clear up the muddle surrounding the question of precedence regarding royal Kumari
worship in the Kathmandu Valley. As Michael Allen notes, there are numerous tales in the three
Malla cities of Kathmandu, Bhaktapur, and Patan, some in the written form of vamshavalis
(chronicles), others transmitted orally, claiming that one of ‘their’ kings was responsible for
establishing the tradition of royal Kumari worship.17 Since the royal Kumari of Kathmandu has
become, post-conquest, the focus of national, and not just city-wide, importance, the popular
account—often repeated in guidebooks and by tourist guides—is that royal Kumari worship
began in Kathmandu and that Jaya Prakasha Malla, the founder of the eye-catching Kumari
Chen in Kathmandu’s Durbar Square, was the instigator of the tradition.18 However, using
11 Janice M. Glowski, ‘Protection, Power and Politics: An Iconographic Study of Kumari Baha Mandala in
Kathmandu’, unpublished PhD dissertation, Ohio State University, 2002, [https://etd.ohiolink.edu, accessed
2 Nov. 2013], p. iii and passim.12 John Locke, Buddhist Monasteries of Nepal (Kathmandu: Sahayogi Press, 1985), pp. 265–7.13 Ibid., pp. 6, 267; and Glowski, ‘Protection, Power and Politics’, p. 85.14 Locke, Buddhist Monasteries of Nepal, p.615 This definition is from John C. Huntington and Dina Bangdel, The Circle of Bliss (Chicago: Serindia
Publications, 2003), p. 530.16 Glowski, ‘Protection, Power and Politics’, pp. iii, 246–60.17 Allen, The Cult of Kumari, pp. 18–9.18 Joe Bindloss, Nepal (Melbourne: Lonely Planet Guides, 2009), p. 123.
160 South Asia: Journal of South Asian Studies
Dow
nloa
ded
by [
b-on
: Bib
liote
ca d
o co
nhec
imen
to o
nlin
e U
P] a
t 19:
49 2
8 A
pril
2014
textual evidence gathered by Kashinath Tamot during the course of our research into the Kumari
tradition, we can now be clear that the practice of establishing ‘permanent’ royal Kumaris for
worship was several centuries older than this and was instigated by Malla kings in fourteenth-
century Bhaktapur. This is important because it shows how the pattern was set in which
Kumaris came to be worshipped by Hindu kings on a regular, institutionalised basis in all three
cities. It gives us an idea, too, of how the Malla kings remained indebted to the Vajracharyas for
allowing them access to this powerful Tantric practice—a practice that the Vajracharyas had
presided over in the Kathmandu Valley since at least the eleventh century.19 Despite Hindu
patronage at the highest level, it is evident that the tradition of royal Kumari worship
remained—from its inception in the late fourteenth century—fundamentally in the domain of
the Vajracharyas. Royal Kumaris continued to be selected exclusively from the Newar Buddhist
caste of Shakyas20 to live within traditional Newar Buddhist bahals and to be invested with
Vajradevi, the Buddhist goddess, even while they were, at the very same time, believed to be
manifesting the Hindu kings’ lineage goddess, Taleju.
Having identified the established practice of royal Kumari worship in the Valley prior to the
foundation of the Kumari Chen, we can then appreciate what an extraordinary departure Jaya
Prakasha Malla’s building was, how it changed the template of royal Kumari worship forever,
establishing a permanent residence for the royal Kumari, a building featuring Hindu iconography
and designed specifically for royal Hindu worship that stood, for the first time, outside the sacred
Newar Buddhist temenos of a bahal. We can identify the historical context for this remarkable
innovation—the period in which the Valley faced invasion by the Gorkha conqueror, Prithvi
Narayan Shah (who ascended the Gorkha throne in 1743)—and point to the pressures brought to
bear upon the last Malla king of Kathmandu as he struggled to protect his kingdom and retain his
power and the allegiance of his people. Identifying the innovative characteristics of Jaya
Prakasha’s Kumari Chen, I aim to explain, reveals the extent to which the Vajracharyas, the
Newar Buddhist Tantric priests and keepers of Kumari worship, were prepared to accommodate
their Hindu king in a time of crisis. However, I also suggest that the incorporation of Buddhist
features into the Kumari Chen four years later demonstrates how, ultimately, with the Gorkha
threat still on the rise, the pressure of Buddhist taboo reasserted itself, compelling the Hindu king
to bow, once more, to the prescriptions of Vajrayana and provide accommodation for full Tantric
Buddhist worship of the royal Kumari now living at the Kumari Chen.
The Royal Tradition of Kumari Worship
Several published accounts credit Trailokya Malla—a king of Bhaktapur who reigned as joint
ruler over the kingdom of the Valley of Nepal from about 1560 to 1613—with establishing a
permanent Kumari for royal worship.21 While these accounts identify Bhaktapur as the place
of origin, we now know that even this date is around a century too late. Evidence for the
establishment of the Kathmandu Valley’s first ‘permanent’ royal Kumari appears in a copy of
the Pancharaksha sacred text,22 which records an invitation sent on the fifteenth day of the
19 Allen, The Cult of Kumari, pp. 14–6.20 Nowadays, through force of circumstance, Patan’s royal Kumari is Vajracharya, but, originally, she would
have been from one of Hakha Bahal’s Shakya lineages. See Locke, Buddhist Monasteries of Nepal, p.150.21 Bikrama Jit Hasrat, History of Nepal: As Told by Its Own and Contemporary Chroniclers (Hoshiarpur,
Punjab: V.V. Research Institute Press, 1970), pp. 59–60; D.B. Shrestha and C.B. Singh, The History of Ancient
and Medieval Nepal (Kathmandu: HMG Press, 1972), p. 29; and N. Moaven, ‘Enquete sur les Kumari’, in
Kailash, a Journal of Himalayan Studies, Vol. II, no. 3 (1974), p. 173.22 Bhadraratna Vajracharya, Buddhist Monasteries of Bhaktapur (Bhaktapur: Maitreya Yuva Sangha, 2004),
pp. 150–1.
A House for the Living Goddess 161
Dow
nloa
ded
by [
b-on
: Bib
liote
ca d
o co
nhec
imen
to o
nlin
e U
P] a
t 19:
49 2
8 A
pril
2014
dark half of Ashwin, NS 611 (12 October 1491) by the joint kings of Bhaktapur (Raya, Ratna,
Ram and Ari Malla—approximate reign 1482–1504) to a Tantric priest in Kathmandu,
Jivachandra Vajracharya. Jivachandra Vajracharya was the son of Suratvajra,23 a famous
siddha (Tantric Buddhist adept) in the time of King Yaksha Malla (1428–82) and founder of
Taksha Bahal in Asan Tole, Kathmandu. The joint kings of Bhaktapur, it appears, were
inviting Jivachandra Vajracharya to come to their city to establish a sadya kumari (Living
Virgin Goddess) for their own personal worship at Bhaktapur’s royal palace. All indications
are that this was the moment a Newar Buddhist child was first established at the behest of
Hindu kings as a vehicle for their lineage goddess, Taleju, and given a permanent role directly
connected to the palace. Hindu kings are mentioned in the chronicles as worshipping a Kumari
on occasions, but, until this juncture, the practice seems to have been confined to just this—an
occasional, extraordinary event entirely within the domain of Vajrayana.24 From now on, the
Malla kings would have much easier and more regular access to the ministrations of their own
designated Kumari, installed in a Buddhist bahal close to the palace, permanently on hand for
consultation and divination, who—since she would also embody a Hindu Tantric goddess for
the first time—could be involved in pujas (performances of worship) conducted by their own
ritual specialists. Though we cannot be sure of the process whereby the chosen Shakya girl
was prepared for this innovative step, it seems likely to have been similar to the practice that
continues to this day in Patan and Bhaktapur: she would first have been ritually ‘opened’ to
receive the Tantric Buddhist goddess, and only then would it have been considered safe to
invest her with the additional presence of Taleju.
The Pancharaksha copy refers to this new Kumari, sponsored by the Malla kings of
Bhaktapur, taking up residence in Chaturbrahma Mahavihara, a bahal on the eastern side of
Bhaktapur’s royal palace. The royal Kumari of Bhaktapur (who still exists today, receiving a
pension from the state as one of the key protector deities of the nation despite her position
having relaxed to such a degree that she now lives in her parental home and goes to school)
still comes to Chaturbrahma Mahavihara for worship during the Hindu festival of Dasain, and
Taleju worship also continues here. Interestingly, it seems the Tantric Buddhist priest,
Jivachandra Vajracharya, did not return to his bahal in Kathmandu after establishing
Bhaktapur’s royal Kumari, but also took up residence in Chaturbrahma Mahavihara, founding
a lineage that survives there to this day.
Forty-two years after Bhaktapur’s royal Living Goddess was established, the residence of
the ‘Eka(n)ta’ (‘single’ or ‘main’) Kumari (as she came to be known) and her family moved
from Chaturbrahma Mahavihara to Dipankara Bahal, Kvathandau, in the northeast of the city,
in order, it appears, to accommodate the requirements of a specialist caretaker. This is
indicated in an application made by Tuisin Buddhacharya of Pashupati Bahal, Bhaktapur, to
the Nepalese Government in 1904 for the recognition of his wife as the hereditary caretaker of
the royal Bhaktapur Kumari in which he refers back to the establishment of a hereditary
Kumari caretaker by kings Jita and Prana Malla of Bhaktapur in 1533.25 Presumably, with a
royal Kumari now permanently available to the Malla kings, there arose the need for a
specialist intermediary between the Kumari and the palace and perhaps even for closer
oversight of purity observances.
23 For a biographical account of Suratvajra and his legendary exploits as a siddha, see Vijayaraj Vajracharya,
‘Lives and Works of the Siddha Vajracharyas of Nepal’ (in Hindi), in Dhih (Journal of Rare Buddhist Texts
Research Project), Vol. 17, no. 4 (April 1994), pp. 133–4.24 Daniel Wright, History of Nepal (New Delhi: Asian Educational Services, [1877] rpr. 1993), p. 157.25 Vajracharya, Buddhist Monasteries of Bhaktapur, p. 58.
162 South Asia: Journal of South Asian Studies
Dow
nloa
ded
by [
b-on
: Bib
liote
ca d
o co
nhec
imen
to o
nlin
e U
P] a
t 19:
49 2
8 A
pril
2014
The earliest record we have of royal Kumari worship in Kathmandu—as identified by
Kashinath Tamot—is 37 years after the first royal Kumari was installed in Bhaktapur.
According to the Santisvasti Saphula manuscript, King Surya Malla, the second ruler of an
independent kingdom of Kathmandu (reigned 1521–29), worshipped Kumari and Taleju in
1528 in order to empower himself against an attack by King Mukunda Sen of Palpa.26 It is
interesting to note that the king prior to Surya Malla, who is attributed with establishing the
independent kingdom of Kathmandu, is none other than Ratna Malla, one of the joint rulers of
Bhaktapur who invited Jivachandra Vajracharya to establish the first royal Kumari next to
Bhaktapur’s royal palace. It seems highly probable, given the Malla kings’ propensity for copying
each other, that Ratna Malla replicated the practice when he moved to Kathmandu. Whether this
is so or not, the date of permanent royal Kumari worship in Kathmandu is over a century earlier
than scholars have previously thought.27 A much later text—also identified by Kashinath Tamot—
which describes a changeover of Kumaris performed on the ninth day of Dasain in 1742, refers to
the Kathmandu royal Kumari residing at Sikhanmuguli (Sikhanmu Bahal), a bahal very close to
the royal palace, adjacent to the site of the present-day Kumari Chen.28
In Patan, the royal Kumari was selected from the sangha of Hakha Bahal, a bahal that,
according to Wright’s chronicle, was originally founded by King Lakshmikamadeva (approx.
reign 1024–40) ‘close to the Mul Chowk of the Patan Durbar’, but was relocated to its present
site half a kilometre away on the main road leading west from Mangal Bazaar by
Siddhinarasimha Malla (king of Patan, reigned 1619–61) when he embarked on grand
extensions to his palace.29 As in Bhaktapur, Patan’s royal Kumari was installed inside a
special Kumari Chen located within the precinct of the bahal. This building, in a small
courtyard adjoining Hakha Bahal’s main courtyard—now in a state of dilapidation and
unlived-in by Kumaris since the 1940s—was where Patan’s royal Kumari resided, along with
her parents and any other siblings, for the duration of her tenure.30 Patan’s Kumari Chen itself
is modest by modern standards, though presumably it would have seemed relatively spacious
and well-appointed to its successive inhabitants a century or so ago. In modern times, the
family of Patan’s royal Kumari has generally preferred to remain in its own house—provided
it is within the immediate vicinity of Hakha Bahal—though the present Kumari lives in rented
accommodation inside Hakha Bahal itself.
Certainly, Patan’s plain, unornamented Kumari Chen—like the Kumari Chen in
Bhaktapur—does not seem to have been designed to accommodate the visits of a king. In
particular, there is no royal audience chamber—as there is in Jaya Prakasha Malla’s later,
more elaborate, and much larger construction in Kathmandu. Instead, for occasions of
personal worship by the king, the royal Kumaris in all three cities were carried in a ceremonial
palanquin the short distance to the royal palace, to a courtyard called Mul Chowk (Main
Courtyard)—a tradition that continues to this day in all three cities during the festival of
Dasain. For longer rituals, she may even have stayed, temporarily, in special accommodation
within the palace complex. We know that Bhupatindra Malla (king of Bhaktapur from approx.
26 Kashinath Tamot, ‘Surya Malla Mukunda Senyata Buketa Kumarisametyake Bal Phvamgu Abhilekh’
(‘Record of Surya Malla Begging Strength from the Kumari in Order to Defeat Mukunda Sen’), in Desaymaru
Jhya, Vol. 14, no. 20 (7 June 2007), p. 3.27 Mary Shepherd Slusser, Nepal Mandala: A Cultural Study of the Kathmandu Valley (Nepal: Mandala Book
Point, 1998), p. 312.28 This text comes from four folios of a manuscript entitled ‘Kumari Avesa Devarcana Vidhi’ (‘The Method of
Worship for Infusing Divinity into a New Kumari’), NGMPP, reel A 1222/28.29 Wright, History of Nepal, p. 234. See also Locke, Buddhist Monasteries of Nepal, p. 151.30 Allen, The Cult of Kumari, p. 43.
A House for the Living Goddess 163
Dow
nloa
ded
by [
b-on
: Bib
liote
ca d
o co
nhec
imen
to o
nlin
e U
P] a
t 19:
49 2
8 A
pril
2014
1696 to 1722), for example, created the Kumari palace adjacent to the Mul Chowk in the royal
palace of Bhaktapur in 1707 for this very purpose.31
Although the royal Kumaris were established to meet the specific requirements of the king
and the Hindu court, the tradition remained—for over two-and-a-half centuries of Malla
patronage—fundamentally in the domain of Newar Buddhism. The Kumaris continued to live
with their families in their own Shakya lineage bahals under the umbrella of Vajrayana
worship. The Malla kings, desirous though they may have been of bringing the practice of
royal Kumari worship further within the Hindu sphere, would nevertheless have been
intimidated by the dangers inherent in breaking the precedent of the tradition. The inhibiting
power of the taboos and prescriptions concerning Kumari worship is well illustrated in a story
related to Michael Allen by one of his Vajracharya informants in Bhaktapur:
. . . once during the time of the Mallas the highly orthodox Hindu king took such
exception to having to bow down to a Shakya kumari that a girl was instead chosen
from the Taleju Brahman community to take her place. However, when she was
brought to the Taleju temple at Dasai(n) for the mass buffalo sacrifice she became
afraid and cried. A report of this was sent to the king who immediately re-established
the tradition of selecting the goddess from the. . .Shakya community.32
Despite the obvious advantages of bringing the royal Kumaris under stronger Hindu influence
and binding them closer to the palace, the Malla kings would have been highly reluctant to
introduce any innovations that might jeopardise the efficacy of the practice and thereby diminish
the extraordinary powers they believed worshipping a sadya kumari conferred on them.
However, in 1757, the Valley of Nepal was in crisis.33 Having already endured years of
crippling blockade by the king of the Gorkhas, the Valley was now under imminent threat of
conquest and Jaya Prakasha Malla, the king of Kathmandu, was under extraordinary pressure to
maintain control over his kingdom and bring powers into play that would defend the Valley and
defeat the invader. It seems that of the three Malla kings, it was Jaya Prakasha alone who
recognised the full ambition of Prithvi Narayan Shah to take over the Valley34 and, as the crisis
deepened, he turned to Taleju and other manifestations of the goddess for empowerment and
protection. Jaya Prakasha’s belief in the efficacy of his devotion to the goddess is well
documented in the chronicles. It was, they claim, the goddess’s ‘hidden’ form, Guhyeshwari,
together with the Kumari herself who miraculously restored Jaya Prakasha Malla to his throne
after a palace coup in 1746.35 As Michael Allen describes, ‘there is much evidence to suggest
that as Jaya Prakasha became increasingly apprehensive about the growing Gorkha threat
he turned more and more to the propitiation of Taleju and other female deities in the belief
or hope that they would confer greater power on both himself and his city state’.36
Jaya Prakasha Malla’s most daring and ambitious offering of all was to create a residence for
the royal Kumari—a mandalic construction37 in which, it appears, he aimed to activate the
31 See the manuscript, ‘Kumari Prasada Dhvajavarohana Vidhi’ (‘The Ritual of Consecrating the Finial of the
Kumari’s House’), NGMPP, reel B 197/3.32 Allen, The Cult of Kumari, pp. 56–7.33 D.R. Regmi,Modern Nepal (New Delhi: Rupa & Co., 2007), pp. 139–46, 152–3; John Whelpton, A History of
Nepal (Cambridge: Cambridge University Press, 2005), pp. 37; and Wright, History of Nepal, pp. 225–7.34 Wright, History of Nepal, pp. 198, 250.35 Hasrat, History of Nepal, pp. 86–8; and Wright, History of Nepal, pp. 223–4.36 Allen, The Cult of Kumari, p. 21.37 For the design of Newar temples, bahals, and other devotional structures as three-dimensional mandalas, see
David L. Snellgrove, ‘Shrines and Temples of Nepal’, in Arts Asiatiques, Vol. VIII, no. 1 (1961), pp. 3–10, and
Vol. VIII, no. 2 (1961), pp. 93–120; and Slusser, Nepal Mandala, pp. 142, 145–6.
164 South Asia: Journal of South Asian Studies
Dow
nloa
ded
by [
b-on
: Bib
liote
ca d
o co
nhec
imen
to o
nlin
e U
P] a
t 19:
49 2
8 A
pril
2014
powers of the protective deities in the Valley through worship of a Living Goddess—the
manifestation that was believed to bring about the most immediate results. In order to do this,
he constructed a Kumari Chen on the south side of Kathmandu’s Durbar Square unlike any a
Kumari had lived in before.
Jaya Prakasha Malla’s Kumari Chen
The main evidence for dating the establishment of the Kumari Chen on Kathmandu’s Durbar
Square is a text in Newari entitled ‘Register of the Construction of the House for Mother
Kumari’ (‘Kumari Majuyata che Dayakaya Dharota’) from the private collection of
Yagyaman Pati Vajracharya of Layku Bahil, a member of a branch of the Raj Gubhaju
family.38 This text was presented to the 250th Kumari Anniversary Committee by Kashinath
Tamot.39 The text gives a detailed chronology of the key stages of the construction of the
Kumari Chen during the year NS 877, from the laying of the foundation stone on the second
day of the dark fortnight of Phalgun (27 March 1757)40 to the concluding festivities, offerings,
and feasts following the consecration of the building about six months later.
Of particular interest is the text’s description of the procession of the three bell-shaped gilt
metal roof finials (gajuri) around the city on the third day of the bright fortnight of Bhadra
(6 October 1757) and the establishment of the finials on the roof the following day (7 October
1757) with the hanging of a long honorific cloth banner (pataka). The establishment of the
roof finials, the text describes, was celebrated with an Indra kalash and purna kalash worship
involving the king, ‘Twice-blessed Jaya Prakasha Malla Deva’, the sponsor of the project.
This ceremony, conducted by fourteen Vajracharyas, marked the consecration of the building.
It has been commemorated at the Kumari Chen on the fourth day of the bright fortnight of
Bhadra every year since, with the Raj Gubhaju conducting a worship of the finials from the
ground below, while labourers climb onto the roof to hang a white cloth pataka from the
finials and pour rice pastries down on the assembled celebrants as blessings.
According to the text, the actual completion rituals for the building—involving an
elaborate fire sacrifice, Indra kalash puja, a recitation of the 25,000-verse Prajnaparamita
(Panchavimsatika patha) by all the Vajracharyas in the city, and the feeding of ear-pierced
yogins on the plinth outside the Kumari Chen—were held eight days later, on the eleventh day
of the bright fortnight of Bhadra, NS 877 (13 October 1757). And on the same day—the text
describes—Jaya Prakasha Malla worshipped the Living Goddess (sadya kumari) at the royal
palace and, after taking a solemn vow (samkalpa), welcomed her into her new house, where
provision had been made for a dedicated family of caretakers to look after her. ‘All the gods’
(deva dakon), comprising 184 Buddhist and 76 Shaivite deity images from Kathmandu, and
deity images from Lalitpur and Bhaktapur also, were invited to attend the celebrations for
‘three nights and four days’ (svacha penhu), culminating in the installation ceremony.
Following the installation ceremony, the text describes, all these deities went in procession
around the city of Kathmandu before returning to their shrines.
38 Gautamavajra Vajracharya, Hanumandhoka Rajdarbar (Kathmandu: Institute of Nepal and Asian Studies,
1976), pp. 42–3.39 Kashinath Tamot presented one further text to the meeting, giving the same date for the consecration of the
Kumari Chen and installation of the Kumari. It mentions the attendance of ‘all the deities of the state of
Kathmandu’ and ‘five Dipankars from Bhaktapur’, although ‘no deities attended from Patan’ (presumably
because of the hostility of Rajya Prakash Malla, king of Patan, towards his brother Jaya Prakasha). See Janaklal
Vaidya, ‘Notes on Events Dispersed in the Manuscripts of the National Archives’, in the annual periodical
Kheluitah in Newari, no. 10 (1988), pp. 17–25.40 AD date calculated by Diwakar Acharya, Kyoto University.
A House for the Living Goddess 165
Dow
nloa
ded
by [
b-on
: Bib
liote
ca d
o co
nhec
imen
to o
nlin
e U
P] a
t 19:
49 2
8 A
pril
2014
This was clearly an unprecedented event in the Valley’s history. While it was (and still is)
commonplace in the Valley for either Hindu or Buddhist deities in the three cities to be invited
to a big festival (such as Samyak, when all the main Buddhist deities attend), there appears to
be no record of any other occasion when both Buddhist and Hindu deities from all three cities
were summoned together for a single ritual purpose. Usually, too, deities tend to return to their
shrines on the same day, after the festivities have finished. The opening celebration for the
new Kumari Chen in Kathmandu’s Durbar Square was clearly marked out as an event of
critical importance not only for the king of Kathmandu, but for the entire population of the
Valley.
As Janice Glowski observes in her iconographic study, ‘King Jaya Prakasha Malla sought
Kumari’s assistance during a time of great financial and political difficulties precisely
because of her historical associations with the various religious traditions in the Valley, her
religious identity as an embodiment of absolute creative potential, and her role as a supreme
protectress of the state’.41 Jaya Prakasha Malla’s innovative Kumari Chen, Glowski explains,
was designed as ‘a microcosm of the Kathmandu Valley’, a ‘multi-layered mirror’ into
which the beleaguered king could invoke the Valley’s most powerful goddesses, ‘thereby
resulting in a coalescence of these protective deities in the centre of Kathmandu City’.42
Worshipping these powerful goddesses under one roof, through the medium of a sadya
kumari, would, Jaya Prakasha Malla seems to have intended, generate their collective energy
(shakti) at the centre of Kathmandu and throw a protective force-field around the Valley.
Key to this, Glowski maintains, was the Kumari Chen’s mandalic design, which she
describes as ‘articulating numerous layers of mandalic patterns. . .created by the so-called
“mandalic goddesses”, the Astamatrika (eight mother goddesses) and the Navadurga (nine
[D]urgas)’.43
However, in order to create this mandalic ‘microcosm of the Valley’, Jaya Prakasha Malla
set a controversial precedent. The Kumari Chen, as we can observe today, occupies a large
area of ground, incorporating entrances in the four directions, a central courtyard and three
storeys on all four sides44 (Figure 3)—considerations that, on their own, would have
prohibited the building of it within an existing bahal. Its layout, too, seems to lend itself to
public worship. Today, Hindus of all nationalities and Newar Buddhists are admitted into a
large public puja room on the third floor, behind the fivefold casement window (pachukha)
overlooking the courtyard from the south. Here, devotees present offerings to the Kumari
seated on a simple throne in the hope of receiving prasad (blessings in the form of fruit or
flowers) and to be cured of ailments, especially blood disorders such as haemorrhaging or
menstrual problems. The Living Goddess is believed to possess the power of prediction and
certain gestures are believed to signify particular events. If she trembles, for example, it
signifies that the worshipper will go to jail; if she only picks at the food offered to her, the
person offering it will lose money. Special pujas can be performed in an attempt to avert these
outcomes. In the same way, the king would pay great attention to the behaviour of a Kumari,
sending propitiatory offerings in an effort to assuage signs of displeasure. In general, in the
present day, a happy, healthy Kumari indicates all is well with the nation-state; illness or bad
moods indicate instability in the country or some natural disaster like a flood or an earthquake
41 Glowski, ‘Protection, Power and Politics’, p. 48.42 Ibid., pp. 47, 284.43 Ibid., p. iii.44 As Glowski points out, a bahal typically ‘has two levels on three sides and three or five levels on the main
shrine wall’. Ibid., p. 257.
166 South Asia: Journal of South Asian Studies
Dow
nloa
ded
by [
b-on
: Bib
liote
ca d
o co
nhec
imen
to o
nlin
e U
P] a
t 19:
49 2
8 A
pril
2014
about to descend.45 For purity reasons, foreigners are not allowed inside the building, but they
can receive darshan (blessings derived by setting eyes on the goddess) from the courtyard
when she appears at this window. They can also send offerings up to her and receive prasad in
return if the Kumari so wishes and, on occasion, they can receive predictions in this way, too.
The architectural layout of the Kumari Chen with its large public puja room strongly
suggests that Jaya Prakasha Malla’s prime intention in creating the new Kumari Chen was to
broaden the appeal of the royal Kumari, to make her more accessible to the citizens at large,
setting her up as the city’s central goddess, and, in a spirit of all-embracing Kumari bhakti,
involve his subjects in his fervent attempts to propitiate her and secure the protection of
Kathmandu. It appears it was at this juncture, too, that the selection pool for the royal Kumari
was broadened from the sangha of Sikhanmu Bahal alone to the sanghas of the eighteen
mahaviharas of Kathmandu.46
FIGURE 3. The interior courtyard of the Kumari Chen with the Buddhist chaitya in the centre,
showing the porticos on the ground floor of the north and east sides of the building and, in the
far corner, four of the sixteen windows (two on the ground floor, two on the first floor)
supporting carved toranas of warrior goddesses.Source: Author’s photograph.
45 Ex-Kumari Rashmila Shakya describes how she was affected by persistent fevers and crying spells during the
time of the democracy demonstrations in 1990 and that these were only alleviated when King Birendra
eventually lifted the ban on political parties and accepted the role of constitutional monarch. Rashmila Shakya,
From Goddess to Mortal (Kathmandu: Vajra Publications, 2005), pp. 61–2.46 Though it is generally accepted that the royal Kumari is chosen from the eighteen main bahals or
mahaviharas of Kathmandu, in practice, she is selected from only the six or seven with Shakya lineages.
A House for the Living Goddess 167
Dow
nloa
ded
by [
b-on
: Bib
liote
ca d
o co
nhec
imen
to o
nlin
e U
P] a
t 19:
49 2
8 A
pril
2014
Another dramatic innovation was involved in the design of the Kumari Chen. In addition to
a room for public Kumari puja, the new Kumari residence featured a special room for the
Kumari’s lion throne—the simhasan–in which the king would personally engage in Tantric
worship of the Kumari as his ista devata, the Hindu goddess, Taleju. Even today, access to the
simhasan is granted only to the king, the head of state, or other devotees with the specific
permission of the Taleju priests and/or Kumari caretakers.
According to Kashinath Tamot and other informants who have been granted access to the
simhasan, the room features dramatic, colourful paintings on all four walls of eight terrific
mother goddesses alongside depictions of Ganesh and Bhairab and another gigantic four-faced
goddess—larger than all the rest and surrounded by flames—with Jaya Prakasha himself
kneeling in supplication on the viewer’s right, with his queen and two sons kneeling on the left
(Figure 4). Durga Shakya (the Kumari caretaker’s eldest daughter) refers to the eight
goddesses—all of whom have sixteen arms—as ‘Mahamatrikas’ (lit. ‘Great Mothers’).47 One
of them, in the southwest corner on the southern wall of the simhasan, has a nameplate
identifying her as ‘Mahaindrayani’. According to Durga Shakya, the nameplates of the
remaining seven Mahamatrikas were removed when protective glass was placed over them
following restoration work in 1966. The larger goddess surrounded by flames is identified by
Durga Shakya as Tulaja Bhavani (Taleju) and has eighteen arms, corresponding with the
FIGURE 4. Plan of the murals in the simhasan (Lion Throne Room) on the second floor of the
Kumari Chen, with the Kumari’s Golden Window facing north.Source: Plan reproduced by kind permission of Kashinath Tamot.
47 Personal communication between Durga Shakya and Kashinath Tamot, 8 July 2010. For a detailed description
of the Kumari Chen, see Durga Shakya, The Role of Goddess Tulaja and Kumari in Our Culture, pp. 139–46.
168 South Asia: Journal of South Asian Studies
Dow
nloa
ded
by [
b-on
: Bib
liote
ca d
o co
nhec
imen
to o
nlin
e U
P] a
t 19:
49 2
8 A
pril
2014
image depicted in the torana above the main entrance to the Kumari Chen.48 Clearly, the
iconography in the simhasan is Hindu, befitting the place where a Kumari was worshipped by
the Hindu king in her role as Taleju.
It seems likely that the Mahamatrikas depicted in the simhasan relate directly to the
goddesses depicted on the eight roof-struts around the interior courtyard on the same level—
the second floor. As Glowski says of the roof-strut goddesses, ‘although the figures’ arms
are damaged, the goddesses stand on vahanas and are identifiable as the Astamatrika’.49 The
mandalic pattern here is clear. The Astamatrika, whom Levy describes as ‘the Mandalic
Goddesses’,50 are regarded as powerful protectresses and definers of sacred space; they also
connect directly to the landscape of the Valley, the mandala of Nepal itself. As Allen
describes, the Astamatrika are ‘enshrined at power-places (pitha) located on the perimeters of
the valley, places that were mostly selected by kings as strategic for defence against enemy
forces. These powerful goddesses both defend the king and define the boundaries of his
kingdom’.51 Evoking these powerful enemy-destroying protectresses at the Kumari Chen
connects the building with the protective circles of Astamatrika pithas around the periphery of
the Valley and the city of Kathmandu itself.52
The goddesses featured on the toranas (the ornately carved wooden arches above the doors
and windows) on the ground floor and first floor levels around the Kumari Chen’s interior
courtyard are far more problematic and have not yet been satisfactorily identified. Their
iconography is complex; they have differing numbers of arms and weapons, and some, but by
no means all, possess the same vehicles as the Astamatrika (Figure 5). Even so, certain
aspects of the goddesses’ arrangement give us a clear indication of Jaya Prakasha Malla’s
original intentions for the building. That the goddesses are essentially mandalic in nature is
apparent since there are two sets of eight—two on each side of the inner courtyard around the
ground floor and the first floor. Furthermore, they are all depicted as ‘durgas, standing in
fighting posture, impaling the asura (demon) Mahisa with their tridents’,53 placing them
clearly within a Hindu system of worship.
A clue to the interior torana goddesses’ identity may well lie in the identity of the
signature deity depicted in the torana above the Kumari Chen’s main entrance—a goddess
also characterised as a Mahismardini (Destroyer of Mahisa). According to the findings of
Kashinath Tamot, the deity in the torana above the main entrance to the Kumari Chen (also
referred to as Tulaja by Durga Shakya) is an especially fierce emanation of Durga known as
Ugrachanda (alternatively Ugrachandi), who makes her appearance in late Malla period
iconography. Iconographic designs for Ugrachanda in a sketchbook in the Patan Museum
collection (Figure 6) are identical to the goddess featured in the Kumari Chen’s main entrance
48 See also Rama Sharma, ‘Kathmandaun Vasantapurasthita Jivita Kumaripujako Sanskritika evam Aitihasika
Parampara’ (‘The Culture and Historical Transmission of the Kumari Worship Established at Basantapur,
Kathmandu’), unpublished PhD thesis, Tribhuvan University, Kirtipur, Nepal, 2000; and J.B. Manandhar,
‘Murals of Kumari Ghar’, Gorkhapatra (21 Sept. 2002, Saturday Supplement) for descriptions of the paintings
inside the simhasan.49 Glowski, ‘Protection, Power and Politics’, p. 196.50 Robert Levy, Mesocosm: Hinduism and the Organization of a Traditional Newar City in Nepal (Delhi:
Motilal Banarsidass, 1992), pp. 487–8.51 Allen, The Cult of Kumari, p. 84.52 Niels Gutschow and Manabajra Bajracharya, ‘Ritual as Mediator of Space in Kathmandu’, in Journal of the
Nepal Research Centre, Vol. 1 (1977), pp. 1–10.53 Glowski, ‘Protection, Power and Politics’, p. 192. Only one torana does not depict a goddess impaling a
demon, and this is the newest one (possibly a poor copy) by the west portico.
A House for the Living Goddess 169
Dow
nloa
ded
by [
b-on
: Bib
liote
ca d
o co
nhec
imen
to o
nlin
e U
P] a
t 19:
49 2
8 A
pril
2014
torana (Figure 7).54 There is also a particularly beautiful stone sculpture of the very same
goddess just inside the Bhaktapur Palace entrance gate (Figure 8), with the following
inscription on the pedestal: ‘King Bhupatindra Malla made and installed the statue of thrice
virtuous Ugrachanda Devi in NS 827 (1707), on the third lunar day of the bright fortnight of
Vaishakha’. These findings lay to rest the confusion surrounding the identity of the deity
depicted on the main entrance torana of the Kumari Chen—an enigma that has often
perplexed scholars, including Janice Glowski, who identifies the goddess as a ‘multivalent’
form of Mahalaxmi, while at the same time accepting that ‘the torana goddess is shown
defeating the asura Mahisa—an iconographic feature not typically associated with the
Astamatrika’.55
It seems almost certain that the interior torana goddesses are in some way collectively
associated with Ugrachanda, the signature goddess featured in the entrance torana. However,
until an exact description of this group of torana goddesses comes to light in another context,
conclusive identification of these intriguing deities remains elusive.
One feature, however, is clear: all the main deities in the simhasan itself and in the toranas
around the interior courtyard and on the northern facade of the building are depicted as
FIGURE 5. One of the ground floor toranas in the courtyard of the Kumari Chen, depicting a
twelve-armed warrior goddess with the vehicle of an Astamatrika (in this case a goose), yet also
impaling a demon (asura) with a trident—a feature which is characteristic of a Mahismardini.Source: Author’s photograph.
54 Iconographic designs for Ugrachanda with listings of her attributes are published in M.L.B. Blom, Depicted
Deities: Painters Model Books in Nepal (Groningen: Egbert Forsten Publishing, 1989), p. 41.55 Glowski, ‘Protection, Power and Politics’, pp. 175–82, and Figure 3.15, p. 226.
170 South Asia: Journal of South Asian Studies
Dow
nloa
ded
by [
b-on
: Bib
liote
ca d
o co
nhec
imen
to o
nlin
e U
P] a
t 19:
49 2
8 A
pril
2014
Mahismardinis relating specifically to the Hindu system of royal Kumari worship conducted
by the Hindu royal priests at the king’s palace in the late Malla period. This strongly supports
Glowski’s argument that the interior torana goddesses belong to a mandala of the Hindu
goddess, Durga—or, more specifically, as we now know, Ugrachanda—that also, through the
inclusion of the Astamatrika, evokes the Valley in microcosm. Glowski, though, claims these
toranas were created with a dual purpose. She argues the torana deities (together with the
roof-strut Astamatrika) represent, at the same time, the circles (chakras) of goddesses
belonging to the mandala of the Buddhist deity, Chakrasamvara. However, given these
goddesses’ unequivocal Hindu attributes as demon-slaying durgas—and what the ‘Svayambhu
Jirnoddhar Paddati Ghatanavali’ manuscript reveals about the later addition of Buddhist
features to the Kumari Chen—this hypothesis seems highly unlikely. Indeed, in personal
communication with the Raj Gubhaju and other Vajracharya practitioners connected with the
Kumari Chen, none appeared to have any knowledge of the Chakrasamvara mandala ever
being invoked using the interior courtyard toranas in this way. In particular, Yagyaman Pati
Vajracharya maintains ‘every bahal represents Chakrasamvara mandala’, but is adamant that
the Chakrasamvara mandala is not represented by the Kumari Chen.56
Jaya Prakasha’s ambitious designs for his innovative Kumari Chen, with its focus on the
Hindu worship of Taleju/Durga/Ugrachanda and other Mahismardinis, could arguably only
ever have been achieved outside the Buddhist enclave of a bahal. Certainly, this was the first
FIGURE 6. Iconographic design for Ugrachanda from a sketchbook in the Patan Museum,
Nepal, Gallery D.Source: Image reproduced by kind permission of Suresh Man Lakhe, Museum Officer, Patan Museum, Nepal.
56 Personal communication, 26 Oct. 2009.
A House for the Living Goddess 171
Dow
nloa
ded
by [
b-on
: Bib
liote
ca d
o co
nhec
imen
to o
nlin
e U
P] a
t 19:
49 2
8 A
pril
2014
time a sadya kumari—a Shakya child embodying the Goddess—was called upon to live
outside her own lineage bahal. It was at this juncture, too, it seems, that a Kumari was first
separated from her parents and placed entirely in the hands of the royally appointed female
Kumari caretaker and her family.57 We do not know if there was previously a royal Kumari
caretaker in the Kathmandu system, as there was in Bhaktapur (there seems never to have
been one in Patan), but from now on, the role of a specialist Kumari caretaker (and, indeed,
the caretaker’s entire family) would be vital in sustaining the highly complex, highly
public, and super-charged practice of Kumari worship at Kathmandu’s new Kumari
Chen—something for which normal Shakya parents would be completely unprepared.
We can only guess at the deliberations that went on amongst the sangha of Sikhanmu Bahal
and the wider Vajracharya community of Kathmandu to allow this radical departure. But the
Newars, too, would have been in a high state of anxiety about the future. For centuries, the
predominantly Newar Buddhist population of the Valley had benefitted from the protection
afforded by an almost symbiotic relationship with the Malla kings. The prospect of conquest by
a belligerent orthodox Hindu raja from the hills must have troubled them deeply. Whatever their
reservations about allowing the Kumari to live in a separate building detached from their bahal,
the Vajracharyas of Sikhanmu would arguably have had greater reason to allow the innovation
to go ahead. Most likely, the final decision would have rested with the Kumari herself and
permission for the move would have been sought through a ksama puja, the customary ritual for
FIGURE 7. Image of Ugrachanda in the torana over the main entrance of the Kumari Chen.Source: Photo courtesy of Gudrun B€uhnemann.
57 Glowski is mistaken when she says that ‘the Kathmandu Kumari’s immediate family establishes residence in
Kumari Baha during the girl’s tenure as the goddess’. Glowski, ‘Protection, Power and Politics’, pp. 26, 90. For
the circumstances of a Kumari’s life at the Kumari Chen and the complex issue of returning to her parents after
her dismissal, see Rashmila Shakya, From Goddess to Mortal, passim.
172 South Asia: Journal of South Asian Studies
Dow
nloa
ded
by [
b-on
: Bib
liote
ca d
o co
nhec
imen
to o
nlin
e U
P] a
t 19:
49 2
8 A
pril
2014
seeking a Kumari’s approval for an action or dedication to be carried out in her name.58 We
know, at least, that in 1757, the Vajracharyas allowed Jaya Prakasha Malla to demolish a
residential courtyard (khandachuka) and garden next to Sikhanmu Bahal in order to clear a site
for the construction of the new Kumari Chen, and the displaced Vajracharyas were moved to
Layku Bahil on the northern side of Durbar Square and given compensation.59
The Buddhist Alterations to the Kumari Chen
As the ‘Svayambhu Jirnoddhar Paddati Ghatanavali’ text reveals, only four years after it was
completed, the new Kumari Chen was subject to radical alterations that brought some of the
Buddhist features of a bahal into the building. This explains certain obvious anomalies in the
FIGURE 8. Sculpture of Ugrachanda installed in Bhaktapur Palace by Bhupatindra Malla in
1707.Source: Photo courtesy of Gudrun B€uhnemann.
58 A ksama puja was conducted on 5 April 2007 in the simhasan at the Kumari Chen by the 250th Sri Kumari
Anniversary Committee seeking the Kumari’s approval and empowerment for the proposed celebrations.59 From an introduction to Layku Bahil, given in a six-page leaflet distributed during Baha Puja at Layku Bahil,
Layku Bahil: Mhasika (Laykubahi Vajracarya Khalah, VS 2053 Bhadra 1 [17 Aug. 1996]). See also Locke,
Buddhist Monasteries of Nepal, p. 265.
A House for the Living Goddess 173
Dow
nloa
ded
by [
b-on
: Bib
liote
ca d
o co
nhec
imen
to o
nlin
e U
P] a
t 19:
49 2
8 A
pril
2014
Kumari Chen’s design. As Glowski points out, the ground floor Buddhist shrine (kvahpah dyah)
on the south side of the interior courtyard has no welcoming space in front of it for devotees.
Conspicuously missing are the broad steps, flanked by stone lions, found ubiquitously in bahals
where the kvahpah dyah receives regular public worship.60 Instead, at the Kumari Chen, there is
simply a continuation of the narrow raised walkway (Newari: phah; Nepali: peti) running
around all four sides of the courtyard, which makes for a very awkward and abrupt approach
to the shrine (Figure 9). This clearly demonstrates that a Buddhist shrine was never part of
Jaya Prakasha Malla’s original plan, but was, instead, ‘shoe-horned’ into the building at a later
stage.
Further evidence that the ground floor shrine is a later addition is given by the presence of six,
rather than eight, motifs representing mandalic charnel grounds (smasana) (Figure 10). These
motifs, carved into the projecting ends of horizontal beams (Newari: ninal), feature a chaitya (a
small representation of a Buddhist stupa) and a shivalinga (aniconic phallic representation of the
Hindu god Shiva) in the same image. Much is made of the ‘unique religious syncretism’61 this
FIGURE 9. The unceremonious entrance to the Pancha Buddha shrine on the south side of the
Kumari Chen courtyard (Manjushri Vajracharya, the Raj Gubhaju, is on the left, in discussion
with Kashinath Tamot).Source: Author’s photograph.
60 Glowski, ‘Protection, Power and Politics’, p. 86.61 Personal communication, Prof. Mukunda Aryal, 4 Mar. 2003; and Glowski, ‘Protection, Power and Politics’,
p. 257.
174 South Asia: Journal of South Asian Studies
Dow
nloa
ded
by [
b-on
: Bib
liote
ca d
o co
nhec
imen
to o
nlin
e U
P] a
t 19:
49 2
8 A
pril
2014
motif exemplifies, but the design had, in fact, been in currency for at least a century before the
Kumari Chen was built—making it unlikely that its appearance in the original iconography of the
Kumari Chen is indicative of any ground-breaking ideas of Hindu/Buddhist syncretism on Jaya
Prakasha Malla’s part.62 Two of these smasana motifs appear on each of the north, west, and east
sides of the inner courtyard, but there are none on the southern side, suggesting that the missing
two were indeed sacrificed for the later addition of the Buddhist shrine. It is highly likely there
was also originally a portico (dalan) on the southern side of the courtyard identical to the existing
porticos on the east, west, and north sides, and that this, too, was removed to make way for the
shrine. The other obvious innovation, here, is that the kvahpah dyah contains not a single deity—
an image of Akshobya or another of the Pancha Buddha as in other Buddhist bahals—but five
stone sculptures representing the complete set of the Pancha Buddha. This is quite possibly
unique in the Valley.
Evidently, Jaya Prakasha Malla was compelled to change dramatically his concept of the
Kumari Chen and this was almost certainly a result—directly or indirectly—of the increasing
threat from his enemy, the king of the Gorkhas. In May 1757, midway into the building of the
Kumari Chen, Prithvi Narayan Shah had launched an audacious attack—his first—on the town
FIGURE 10. One of six existing cremation ground (smasana) motifs at the Kumari Chen
depicting a Hindu shivalinga (top), Buddhist chaitya (left) and funeral pyre (right). The
elephant stands for Indra, one of the gods of the eight directions.Source: Author’s photograph.
62 Gudrun B€uhnemann, ‘Shivalingas and Chaityas in Representations of the Eight Cremation Grounds from
Nepal’, in Ernst Steinkellner, Birgit Kellner et al. (eds), Pramanakirtih: Papers Dedicated to Ernst Steinkellner
on the Occasion of his 70th Birthday, Part 1 (Vienna: University of Vienna, 2007), pp. 23–35.
A House for the Living Goddess 175
Dow
nloa
ded
by [
b-on
: Bib
liote
ca d
o co
nhec
imen
to o
nlin
e U
P] a
t 19:
49 2
8 A
pril
2014
of Kirtipur just five kilometres to the southwest of Kathmandu.63 The people of Kirtipur had
resisted fiercely, forcing the Gorkhas to retreat, and in the ensuing rout, Jaya Prakasha Malla’s
Indian sepoys had succeeded in slaughtering a considerable number of Gorkha soldiers,
including Prithvi Narayan Shah’s senior commander and advisor, Kalu Pande.64 The victory
was crucial to Kathmandu and, doubtless, Jaya Prakasha Malla would have attributed it, at
least in part, to his ongoing devotional project in Kathmandu’s Durbar Square.
But then, one by one, strategic forts around the Valley rim began to fall to the Gorkha
forces.65 The Gorkha king was—it appears—engaged in well-publicised Tantric pujas of his
own at power-places of the goddess outside the Valley,66 and the Malla king would almost
certainly have felt himself engaged in a Tantric battle of wills, wrestling for the goddess’s
favour and protection. As his kingdom began unravelling at the edges, Jaya Prakasha Malla
redoubled his efforts to bind the goddess to him and fortify the mandala of Nepal. According
to ‘Register of the Construction of the House of Mother Kumari’,67 on the fifth day of the
bright fortnight of Jyestha NS 880 (19 May 1760), Jaya Prakasha renovated the Lion Gate at
the entrance to Taleju Temple in Kathmandu, mounting a little figure of himself as the donor
in a pavilion on the top, and, together with his queen, Dayalakshmi, began a magnificent fire
sacrifice of a hundred thousand oblations in front of the gate—a sacrifice more lavish even
than the inauguration homa for the Kumari Chen itself—which took a full nine days to
complete.
Yet still, it appears, Jaya Prakasha felt compelled to do more. On the thirteenth day of the
bright fortnight of Jyestha NS 880 (27 May 1760), according to this same text, Jaya Prakasha
Malla dedicated a splendid ratha, a ‘golden three-storeyed temple’, to the Kumari (Figure 11).
This is the same Kumari chariot kept today in the garage with yellow doors adjoining the
Kumari Chen and used for the three days of the Kumari Jatra. Though it has since received
many renovations, the three-tiered pagoda-style structure in which the Kumari sits for her
jatra is the original and bears Jaya Prakasha’s original inscription.68
Jaya Prakasha’s construction of a chariot for the Kumari was, it seems, yet another
innovative dedication to the Goddess founded in desperation. With the Gorkha army making
inroads into the Valley, the city of Kathmandu itself was now under direct threat. The jatra,
during which the Living Goddess would be pulled around the periphery of the capital in her
massive chariot in the manner of the jatra of Macchendranath (the ancient god of Jana Bahal,
Kathmandu, associated with the bodhisattva, Avalokiteshwara), appears to have been a further
attempt on the part of the Malla king to reinforce his city’s defences by Tantric means. Four
months after the Kumari’s inaugural ride in the ratha the Kumari Jatra was incorporated into
the existing festival of the Indra Jatra—a festival honouring Indra, king of Heaven, and
celebrating the rule of the earthly king of Kathmandu—and for the very first time the royal
Kumari was pulled through the streets of the city in her golden chariot, tracing the protective
boundary of the city walls (a route it follows to this day though the walls have long since
disappeared). This, it appears, was the first time a sadya kumari had been treated in this way
as a very public, exoteric deity; Jaya Prakasha Malla’s aim must have been, at least in part, to
63 Wright, History of Nepal, pp. 226–7.64 Regmi,Modern Nepal, p. 140.65 Ibid., pp. 155–6.66 S.J. Stiller, Prithwinarayan Shah in the Light of Dibya Upadesh (Ranchi: Catholic Press, 1968), pp. 40–1.67 Vajracharya, Hanumandhoka Rajdarbar, pp. 42–3.68 Narbada Shrestha et al., ‘Kumari Ghar’, unpublished research report by Nepal Research Group for the
Kathmandu Metropolitan City, Vikram Samvat 2064, p. 38.
176 South Asia: Journal of South Asian Studies
Dow
nloa
ded
by [
b-on
: Bib
liote
ca d
o co
nhec
imen
to o
nlin
e U
P] a
t 19:
49 2
8 A
pril
2014
unite the city in a spectacular display of Kumari bhakti and dispel the citizens’ doubts as to
their king’s authority and his ability to resist the invader.
However, the evidence provided in the ‘Svayambhu Jirnoddhar Paddati Ghatanavali’ text
in the collection of the Raj Gubhaju implies that all was still not well. The dramatic changes to
the Kumari Chen in 1761—a year after the dedication of the Kumari chariot—suggest Jaya
Prakasha Malla must have come under considerable pressure to adapt his original blueprint
and incorporate the defining aspects of a bahal into the building. It is likely that doubts in the
Vajracharya community about the wisdom of allowing the royal Kumari to live for the first
time in a building outside the umbrella of Vajrayana worship would have intensified as the
situation in the Valley deteriorated and the Gorkha threat became increasingly visible. The
instigation of a Kumari Jatra might also have worried them. Jaya Prakasha Malla, however,
would have been desperate to keep the Newar Buddhist community onside and to empower
the royal Kumari by all possible means. His adaptations demonstrate how he now clearly
intended the Kumari Chen to encompass full Buddhist Tantric worship as well as Hindu;
accordingly, he established the hereditary position of a special royal Buddhist priest—the Raj
Gubhaju—to carry out the Tantric worship of the royal Kumari from the Buddhist side. From
now on, the Kathmandu royal Kumari would, uniquely, receive daily nitya puja from both a
royal Hindu and a royal Buddhist Tantric priest. Though the two esoteric strands of Kumari
FIGURE 11. The Kumari chariot, dedicated by Jaya Prakasha Malla in 1761, waiting outside the
Kumari Chen on the first day of the annual Kumari Jatra.Source: Author’s photograph.
A House for the Living Goddess 177
Dow
nloa
ded
by [
b-on
: Bib
liote
ca d
o co
nhec
imen
to o
nlin
e U
P] a
t 19:
49 2
8 A
pril
2014
worship came together in this way under royal patronage under one roof, this did not mean that
they merged beyond definition, or that the Kumari herself dissolved into a single syncretic
entity. Rather, the Kumari Chen came to be used, like numerous sacred sites in the Kathmandu
Valley, by Buddhists and Hindus for separate devotion in a related cause: the Kumari
retaining a dual identity rooted both in her ongoing worship in the secret agam as the Tantric
Buddhist goddess, Vajravarahi, and as Ugrachanda/Taleju in the Hindu context of the
simhasan.
Conclusion
The ‘Svayambhu Jirnoddhar Paddati Ghatanavali’ text in the possession of the Raj Gubhaju
identifies the stages in which dual Hindu and Buddhist worship came into being at the Kumari
Chen. It shows how the building changed from a design that was, at the outset, a manifestly
Hindu construct designed for the supercharged worship of the Living Goddess as Taleju/
Ugrachanda by the Hindu king, to a building that could accommodate Vajrayana practice as
well. Jaya Prakasha Malla’s ground-breaking creation of a free-standing mandalic residence
for Kathmandu’s royal Kumari, followed by a dramatic revision of the design only four years
later, illustrates the tense and continuous interplay of negotiation, co-operation and resistance
that existed between Newar Buddhists and their Hindu kings—forces that came dramatically
to the fore in a time of unprecedented crisis for the Valley of Nepal.
178 South Asia: Journal of South Asian Studies
Dow
nloa
ded
by [
b-on
: Bib
liote
ca d
o co
nhec
imen
to o
nlin
e U
P] a
t 19:
49 2
8 A
pril
2014