+ All Categories
Home > Documents > A Journey for Life...2016/08/08  · Los niños y jóvenes que están en segundo grado en adelante,...

A Journey for Life...2016/08/08  · Los niños y jóvenes que están en segundo grado en adelante,...

Date post: 14-Aug-2021
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
4
Back in Session Children & Youth Faith Formation Lord God, Your spirit of wisdom fills the earth and teaches us your ways. Look upon these students. Let them enjoy their learning and take delight in new discoveries. Help them to persevere in their studies and give them the desire to learn all things well. Look upon these teachers. Let them strive to share their knowledge with gentle patience and endeavor always to bring the truth to eager minds. Grant that students and teachers alike may follow Jesus Christ, the way, the truth, and the life, for ever and ever. Amen. -Book of Blessings A Journey for Life
Transcript
Page 1: A Journey for Life...2016/08/08  · Los niños y jóvenes que están en segundo grado en adelante, han sido bautizados en la fe católica, están asistiendo a misa todas las semanas,

Back in Session Children & Youth Faith Formation

Lord God, Your spirit of wisdom fills the earth

and teaches us your ways.

Look upon these students. Let them enjoy their learning

and take delight in new discoveries. Help them to persevere in their studies

and give them the desire to learn all things well. Look upon these teachers.

Let them strive to share their knowledge with gentle patience

and endeavor always to bring the truth to eager minds.

Grant that students and teachers alike may follow

Jesus Christ, the way, the truth, and the life, for ever and ever.

Amen. -Book of Blessings

A Journey for Life

Page 2: A Journey for Life...2016/08/08  · Los niños y jóvenes que están en segundo grado en adelante, han sido bautizados en la fe católica, están asistiendo a misa todas las semanas,

Sacraments * Sacramentos

Baptisms/Bautismos : English or Spanish/Español Baptism Preparation Classes Contact Person: Rosio Contreras [email protected] 281-481-6816 Ext 231 Infant to 6 years (for older children see RCIA information below) - Instruction is required for the parents and godparents of the infant to be baptized. Parents must be registered and attending mass in this parish for at least three months. Parents must provide an original birth certificate of the child. Parish Boundary rules will be followed.

The classes are held every other month on a Saturday from 9:00am -3:30pm in the Cenacle Learning Center. The cost for the class is $10.00 per family. If attending the class as godparents (not attending with parents), there is a $10.00 fee. The Spanish classes are held every other month, 2 Fridays in the Education Building Room 5. Clases de Preparación para Bautismo Infantes-Niños de 6 años-La clase es requerida para los padres y padrinos para bautizar. Los padres tienen que ser registrados y asistir a la misa en esta parroguia durante al menos 3 meses. Los padres tienen que proveer la acta original de nacimiento del niño(a). Se aplicaran las normas del limite de la parroquia.

Las clases se llevan a cabo cada otro mes, dos viernes de 6:30p.m.- 9:00 p.m. en el salón 5 en el Edificio de Educacion. Las clases en inglés es un sabado de 9:00 a.m.-3:30 p.m. en el Centro de Aprendizaje el Cenáculo. El costo de la clase es $10.00 por familia. Si los padrinos son los únicos que van a asistir a la clase el costo es $10.00.

1st Eucharist/Primera Comunión : Preparation Sessions for Children in 2nd grade and older. Contact Person: Rosio Contreras [email protected] 281-481-6816 Ext 231 When registering for Faith Formation ask for information about 1st Communion formation classes or contact Rosio. Al registrarse para la Formación de Fe solicite información acerca de las clases de formación de 1ª Comunión o póngase en contacto con Rosio.

Confirmation : Youth Confirmation Preparation Classes Contact Person: Matt Kiernan 281-481-6816 Ext 229 Youth Confirmation Preparation registration is open to baptized Catholics in their Sophomore or Junior year of High School who have received on going catechesis in their faith and demonstrate an openness in their relationship with God and their community of faith.

Confirmation/Confirmación : Adult Confirmation(para adultos) Preparation Classes Contact Person: Ray Hertel [email protected] 281-481-6816 Ext 236 Classes are available for adults who desire to receive the Sacrament of Confirmation or would like to learn more about their Catholic Faith. Candidates for adult confirmation should be actively participating in their faith and have received First Communion.

Marriage/Matrimonio : Marriage Preparation Classes- English or Spanish Preparation Classes Contact Person: Ray Hertel [email protected] 281-481-6816 Ext 236 Marriage is the sacrament by which Christ Jesus joins a man and a woman in a life-giving and permanent union. In the Catholic faith, marriage is considered a sacrament-sign made sacred by Christ to show His presence in the world and to help all people reach a closer union with God. This sacrament of marriage asks the couple to enter into a loving covenant with God and one another and to live faithfully as one forever.

RCIA/RICA: Rite of Christian Initiation - English or Spanish Preparation Classes Contact Person: Ray Hertel [email protected] 281-481-6816 Ext 236 The Rite of Christian Initiation for Adults is the process by which people become members of the Catholic Church. This process includes community building, outreach, prayer, reflection time and education. Each component is important and is intended to prepare participants to discern God's call to commit themselves to the Catholic Christian life.

RCIA for Children: Rite of Christian Initiation Contact Person: Alma Cervantes [email protected] This process is for children who have not been baptized as infants and are seven years old, as well as children, and are seven years old or older who have been baptized in another faith tradition but need to make a profession of faith to complete the initiation process (receive Eucharist and Confirmation.) We facilitate family sessions about once a month that compliment the regular CCFF classes and sacramental preparation sessions and prepare the families for the RCIA rites.

Para información en español por favor llame a la oficina 281-481-6816.

Page 3: A Journey for Life...2016/08/08  · Los niños y jóvenes que están en segundo grado en adelante, han sido bautizados en la fe católica, están asistiendo a misa todas las semanas,

Faith Formation Formación de Fe

Faith Formation (CCFF) 2016-2017 begins September 11, 2016 Formación de Fe 2016-2017 comienza el 11 de septiembre 2016

CCFF Registration—Registración

Monday - Wednesday 1pm-8pm until August 17th in the Faith Formation Office

Lunes - miércoles de 1pm - 8pm hasta el 17 de agosto en la Oficina de Formación de Fe

Celebrating the Eucharist with a special blessing

for our students returning to school with an

Ice cream cone social after the mass on

Tuesday, August 23rd, at 7 pm.

Celebrando La Eucaristía con una bendición especial

para nuestros estudiantes que regresan a la escuela con

un convivio de helado en el Salón Social

después de la Misa

martes, 23 de agosto a las 7 pm.

Registration Weekend Registro de Fin de Semana

We will host another registration weekend on August 20th and 22st after all the Masses.

Tendremos otro fin de semana de registro el 20 de agosto y 22 ª después de todas las Misas.

Start of Faith Formation

Inicio de Formación de Fe Faith Formation will begin the week of September 11th.

Formación de Fe comenzará la semana del 11 de septiembre.

Class room rosters will be posted in the Education Building on the bulletin boards the week before

the start of class.

Las listas de los salones de clase se publicarán en el Edificio de Educación en los tablones de anuncios la

semana antes del comienzo de a las clases.

Formation Guidelines First Sacraments

Sacrament of Reconciliation & Eucharist

Penance/confession & Communion

Children and youth who are in 2nd grade and above,

have been baptized in the Catholic faith, are attending

mass weekly, and are attending their second consecutive

year in faith formation are eligible to participate with

their families in the preparation for the Sacraments of

Reconciliation and Eucharist.

The 1st sacrament preparation is separate from the

regular weekly formation sessions. To be prepared to

receive Eucharist, children and youth must first be

prepared for the Sacrament of Reconciliation.

There is parent meeting and registration scheduled for

September, please contact the Faith Formation office

281-481-4251 for further information and/or if your

child has been baptized in another religion.

Directrices de Formación primeros Sacramentos

Sacramento de la Reconciliación y Eucaristía

penitencia/confesión y comunión

Los niños y jóvenes que están en segundo grado en

adelante, han sido bautizados en la fe católica, están

asistiendo a misa todas las semanas, y están asistiendo a

su segundo año consecutivo en la formación de la fe son

elegibles para participar con sus familias en la prepara-

ción para los Sacramentos de Reconciliación y

Eucaristía.

La 1ᵃ de preparación sacramental es independiente de las

sesiones de formación semanales regulares. Para estar

preparados para recibir la Eucaristía, los niños y jóvenes

en primer lugar tienen que estar preparados para el

Sacramento de Reconciliación.

Hay una reunión de padres y registro programado para

septiembre, póngase en contacto con la oficina de

Formación de Fe 281-481-4251 para

obtener más información y/o también

si su hijo ha sido bautizado en otra

religión.

Page 4: A Journey for Life...2016/08/08  · Los niños y jóvenes que están en segundo grado en adelante, han sido bautizados en la fe católica, están asistiendo a misa todas las semanas,

Liturgy of the Hours Please join us in the chapel

Monday 7:00 p.m. Tuesday 9:00 a.m.

Wednesday 7:00 p.m. Thursday 9:00 a.m.

English

KC Rosary 1st & 3rd Tuesday of the month

Chapel 6:20pm

Divine Mercy Prayer Group Monday, Wednesday, Friday

Chapel 2:25-3:30pm

Divine Mercy Chaplet Group 1st Sunday of the Month

6pm in the Church

Spanish/Español

Rosario por Vocaciones Capilla 12:30-1pm domingo

Rosario Meditado Hijos de María Miércoles 5:45-6:45pm

Asamblea de Oración - Renacer en Jesús Iglesia 7-9pm miércoles

Rosario - Guadalupanas 12 de cada mes - 7:30pm Capilla

Bilingual/Bilingüe Pray the Rosary With Children

1st & last Saturday of the Month 10-11am 1er y último sábado del mes 10-11am

Courtyard by statue of Mary Chapel/Capilla when raining

Come Pray With Us! ¡Ven y Ora con Nosotros!

INFORMATION

Mass Etiquette Please come to Mass early enough as to not to disrupt.

Leave late enough as to not to insult. Worship reverently enough to not distract.

And dress proudly enough as to not to offend.

Saturday Vigil Mass 5:30 p.m.

Sunday 7:30 a.m. 9:15 a.m. 11:15 a.m.

Misa en Español 1:00 p.m.

Holy Day Masses 9:00 a.m., 7:00 p.m.

Exposition of the Blessed Sacrament

First Friday of each month - following the 9:00 a.m. Mass (24 hours)

First Saturday each month - 8:00 a.m.

Reconciliation (Confession) Thursday 7:45 -8:30 pm (or until all confessions are heard) Saturday 4:00 – 5:00 or by appointment

Mass times

I would like to get my house/car blessed ? Call the Parish Office to schedule a date and time with one of the priests or deacons.

How do I become a member of St. Luke? If you wish to become a member of the parish, registration forms can be found in the Welcome Center in the Narthex or you can call the Parish Office. Online registration coming soon!

How do I receive the Eucharist if I am homebound? Contact, or have someone contact, our parish office during the daytime and inform them of your circumstances and needs. A Eucharistic Minister can be assigned to bring you communion on a regular basis. Also, you may receive the sacrament of Anointing of the Sick from one of our priests.


Recommended