+ All Categories
Home > Documents > A REV Style #: Lot: Date: To register your product for ... · Antes de contactar al servicio de...

A REV Style #: Lot: Date: To register your product for ... · Antes de contactar al servicio de...

Date post: 15-Oct-2018
Category:
Upload: vuongtram
View: 214 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
31
330180-27544-R1-October 25, 2016 Style #: Lot: Date: ___________ ___________ ___________ A REV Note: The style of your item may vary from what is pictured in the instruction sheet. Remarque : Le modèle de votre article peut être différent de celui qui est illustré dans le feuillet d’instructions. Note: El estilo de su artículo puede variar de la ilustración en la hoja de instrucciones. Lea todas las instrucciones antes de ensamblar y usar. MANTENGA LAS INSTRUCCIONES PARA SU USO FUTURO. Read all instructions before assembly and use. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. ADULT ASSEMBLY REQUIRED Due to the presence of small parts during assembly, keep out of reach of children until assembly is complete. DEBE SER ENSAMBLADO POR UN ADULTO Debido a la presencia de piezas pequeñas durante el ensamblaje, mantenga fuera del alcance de los niños hasta que complete el ensamblaje. Lisez toutes les instructions avant l’assemblage et l’utilisation. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. L’ASSEMBLAGE DOIT ETRE FAIT PAR UN ADULTE A cause de la présence de petites piéces, pendant l’assemblage gardez hors de portée des enfants jusqu'à ce que celui-ci soit terminé. When contacting Consumer Care please reference the below information. Before contacting Consumer Care please ensure that the information below matches the information found on the label on the Back Panel, please reference the information found on the product when contacting Consumer Care. Lorsque vous contactez le Service client, veuillez faire référence aux informations ci-dessus. Avant de contacter le Service client, veuillez vous assurer que les informations ci-dessous correspondent aux informations indiquées sur l’étiquette qui se trouve sur panneau arrière; veuillez faire référence aux informations indiquées sur le produit lorsque vous contactez le Service client. Al contactar al servicio al cliente, entregue la información anteriormente mencionada. Antes de contactar al servicio de atención al cliente, asegúrese de que la información abajo calza con la que aparece en la etiqueta en panel trasero; al contactar al centro de atención al cliente, mencione la información que aparece en el producto. Need Help? Please visit www.SimmonsKids.com/assembly-videos to watch our easy and effective assembly videos Besoin d’aide? Veuillez visiter www.SimmonsKids.com/assembly-videos pour regarder nos vidéos faciles et efficaces concernant l’assemblage Necesita ayuda? Por favor, visite www.SimmonsKids.com/assembly-videos para que vea nuestros videos que muestran como ensamblar de una manera efectiva y fácil. To register your product for important safety alerts and updates to your product please visit www.SimmonsRegistration.com Pour enregistrer votre produit afin de recevoir des alertes de sécurité et des mises à jour importantes relatives à votre produit, veuillez visiter le site www.SimmonsRegistration.com Para registrar su producto a fin de recibir importantes alertas y actualizaciones de seguridad, visite www.SimmonsRegistration.com Distributed in Canada by Distribué au Canada près Delta Children’s Products Care of/Soins de: 501 Franklin Boulevard Cambridge, Ontario N1R8G9 Canada 212-645-9033 Assembly Instructions for your Convertible Bookcase Directives de Montage pour votre Bibliothèque convertible Instrucciones de Ensamble de su Librero Convertible Simmons Juvenile Furniture A Division Of Delta Children's Products Corp. 114 West 26th Street New York, NY 10001 1-800-218-2741 ©2016 Simmons Juvenile Furniture, A Division of Delta Children's Products Corp.
Transcript

3301

80-2

7544

-R1-

Oct

ober

25,

201

6

Sty

le #

:Lo

t:D

ate:

____

____

___

____

____

___

____

____

___

A RE

V

Not

e: T

he s

tyle

of y

our i

tem

may

var

y fro

m w

hat i

s pi

ctur

ed in

th

e in

stru

ctio

n sh

eet.

Rem

arqu

e : L

e m

odèl

e de

vot

re a

rticl

e pe

ut ê

tre d

iffér

ent d

e ce

lui q

ui e

st il

lust

ré d

ans

le fe

uille

t d’in

stru

ctio

ns.

Not

e: E

l est

ilo d

e su

artí

culo

pue

de v

aria

r de

la il

ustra

ción

en

la

hoja

de

inst

rucc

ione

s.

Lea

toda

s la

s in

stru

ccio

nes

ante

s de

en

sam

blar

y u

sar.

MA

NTE

NG

A LA

S IN

STR

UC

CIO

NES

PA

RA

SU U

SO F

UTU

RO

.

Rea

d al

l ins

truct

ions

bef

ore

asse

mbl

y an

d us

e. K

EEP

INST

RU

CTI

ON

S FO

R F

UTU

RE

USE

.

AD

ULT

AS

SE

MB

LY

RE

QU

IRE

DD

ue to

the

pres

ence

of s

mal

l par

ts d

urin

g as

sem

bly,

ke

ep o

ut o

f rea

ch o

f chi

ldre

n un

til a

ssem

bly

is c

ompl

ete.

D

EB

E S

ER

EN

SA

MB

LAD

O

PO

R U

N A

DU

LTO

Deb

ido

a la

pre

senc

ia d

e pi

ezas

peq

ueña

s du

rant

e el

ens

ambl

aje,

m

ante

nga

fuer

a de

l alc

ance

de

los

niño

s ha

sta

que

com

plet

e el

en

sam

blaj

e.

Lise

z to

utes

les

inst

ruct

ions

ava

nt l’

asse

mbl

age

et

l’util

isat

ion.

CO

NSE

RVE

Z LE

S IN

STR

UC

TIO

NS

POU

R R

ÉFÉR

ENC

E U

LTÉR

IEU

RE.

L

’AS

SE

MB

LAG

E D

OIT

ETR

E F

AIT

P

AR

UN

AD

ULT

E

A c

ause

de

la p

rése

nce

de p

etite

s pi

éces

, pen

dant

l’as

sem

blag

e ga

rdez

ho

rs d

e po

rtée

des

enfa

nts

jusq

u'à

ce

que

celu

i-ci s

oit t

erm

iné.

Whe

n co

ntac

ting

Con

sum

er C

are

plea

se re

fere

nce

the

belo

w in

form

atio

n. B

efor

e co

ntac

ting

Con

sum

er C

are

plea

se e

nsur

e th

at th

e in

form

atio

n be

low

mat

ches

the

info

rmat

ion

foun

d on

the

labe

l on

the

Bac

k P

anel

, ple

ase

refe

renc

e th

e in

form

atio

n fo

und

on th

e pr

oduc

t whe

n co

ntac

ting

Con

sum

er C

are.

Lors

que

vous

con

tact

ez le

Ser

vice

clie

nt, v

euill

ez fa

ire ré

fére

nce

aux

info

rmat

ions

ci-d

essu

s. A

vant

de

cont

acte

r le

Ser

vice

clie

nt,

veui

llez

vous

ass

urer

que

les

info

rmat

ions

ci-d

esso

us c

orre

spon

dent

aux

info

rmat

ions

indi

quée

s su

r l’é

tique

tte q

ui s

e tro

uve

sur

pann

eau

arriè

re; v

euill

ez fa

ire ré

fére

nce

aux

info

rmat

ions

indi

quée

s su

r le

prod

uit l

orsq

ue v

ous

cont

acte

z le

Ser

vice

clie

nt.

Al c

onta

ctar

al s

ervi

cio

al c

lient

e, e

ntre

gue

la in

form

ació

n an

terio

rmen

te m

enci

onad

a. A

ntes

de

cont

acta

r al s

ervi

cio

de a

tenc

ión

al

clie

nte,

ase

gúre

se d

e qu

e la

info

rmac

ión

abaj

o ca

lza

con

la q

ue a

pare

ce e

n la

etiq

ueta

en

pane

l tra

sero

; al c

onta

ctar

al c

entro

de

aten

ción

al c

lient

e, m

enci

one

la in

form

ació

n qu

e ap

arec

e en

el p

rodu

cto.

Nee

d H

elp?

P

leas

e vi

sit w

ww

.Sim

mon

sKid

s.co

m/a

ssem

bly-

vide

os to

wat

ch o

ur

easy

and

effe

ctiv

e as

sem

bly

vide

osB

esoi

n d’

aide

?Ve

uille

z vi

site

r ww

w.S

imm

onsK

ids.

com

/ass

embl

y-vi

deos

pou

r re

gard

er n

os v

idéo

s fa

cile

s et

effi

cace

s co

ncer

nant

l’as

sem

blag

eN

eces

ita a

yuda

? P

or fa

vor,

visi

te w

ww

.Sim

mon

sKid

s.co

m/a

ssem

bly-

vide

os p

ara

que

vea

nues

tros

vide

os q

ue m

uest

ran

com

o en

sam

blar

de

una

man

era

efec

tiva

y fá

cil.

To re

gist

er y

our p

rodu

ct fo

r im

porta

nt s

afet

y al

erts

and

upd

ates

to y

our p

rodu

ct p

leas

e vi

sit

ww

w.S

imm

onsR

egis

tratio

n.co

m

Pou

r enr

egis

trer v

otre

pro

duit

afin

de

rece

voir

des

aler

tes

de s

écur

ité e

t des

mis

es à

jour

impo

rtant

es

rela

tives

à v

otre

pro

duit,

veu

illez

vis

iter l

e si

te w

ww

.Sim

mon

sReg

istra

tion.

com

Par

a re

gist

rar s

u pr

oduc

to a

fin

de re

cibi

r im

porta

ntes

ale

rtas

y ac

tual

izac

ione

s de

seg

urid

ad, v

isite

w

ww

.Sim

mon

sReg

istra

tion.

com

Dis

tribu

ted

in C

anad

a by

Dis

tribu

é au

Can

ada

près

Del

ta C

hild

ren’

s P

rodu

cts

Car

e of

/Soi

ns d

e:50

1 Fr

ankl

in B

oule

vard

Cam

brid

ge, O

ntar

io N

1R8G

9C

anad

a21

2-64

5-90

33

Ass

embl

y In

stru

ctio

ns fo

r you

r Con

vert

ible

Boo

kcas

eD

irect

ives

de

Mon

tage

pou

r vot

re B

iblio

thèq

ue c

onve

rtib

leIn

stru

ccio

nes

de E

nsam

ble

de s

u Li

brer

o C

onve

rtib

le

Sim

mon

s Ju

veni

le F

urni

ture

A D

ivis

ion

Of D

elta

Chi

ldre

n's

Pro

duct

s C

orp.

114

Wes

t 26t

h S

treet

New

Yor

k, N

Y 10

001

1-80

0-21

8-27

41

©20

16 S

imm

ons

Juve

nile

Fur

nitu

re, A

Div

isio

n of

Del

ta C

hild

ren'

s P

rodu

cts

Cor

p.

2

Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. To help prevent tip-over:.Install tipover restraint provided..Place heaviest items in the lowest drawers..Unless specifically designed to accommodate, do not set TV’s or other heavy objects on the top of this product..Never allow children to climb or hang on drawers, doors,or shelves..Never open more than one drawer at a time.Use of tip-over restraints may only reduce, but not eliminate, the risk of tip-over..Always monitor your child’s activity when in the nursery..Do not allow standing in drawers..Do not allow standing on top of this product..Accessory Items must be securely fastened to this product according to the instructions provided with those items..To avoid head injury, do not allow children to play underneath open drawers..Do not leave drawers open when not in use.

WARNING

ADVERTENCIAPueden producirse lesiones graves o mortales por aplastamiento al volcarse muebles. Para evitar vuelcos:.Instale las herramientas de contención de vuelcos suministrada..Coloque los artículos de mayor peso en los cajones inferiores..No coloque televisiones ni ningún otro objeto pesado en la parte superior de este producto, a no ser que esté específicamente diseñado para acomodarlo..Nunca permita que los niños trepen sobre cajones, puertas o baldas de estantería ni que se cuelguen de ellos..Nunca abra más de un cajón al mismo tiempo. .El uso de herramientas de contención de vuelcos tan solo puede reducir, pero no eliminar, el riesgo de vuelco..Vigile siempre la actividad de su hijo cuando se encuentre en su cuarto..No permita que nadie se ponga de pie en los cajones..No permita que nadie se ponga de pie encima de este producto..Los artículos accesorios deben ser fijados a este producto de forma segura según las instrucciones que acompañan a dichos artículos..Para evitar lesiones en la cabeza, no permita que los niños jueguen debajo de cajones abiertos..No deje cajones abiertos si no los está utilizando.

AVERTISSEMENTLe renversement du meuble peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Pour aider à prévenir tout renversement :.Installez le système anti-basculement fournie..Placez les objets les plus lourds dans les tiroirs du bas..Ne déposez pas de postes de télévision ou d’autres objets lourds sur ce meuble, à moins qu’il ne soit conçu spécifiquement à cet effet..Ne laissez jamais les enfants monter sur ou se suspendre aux tiroirs, portes et ou tablettes..N’ouvrez jamais plus d’un tiroir en même temps..L’utilisation de dispositif anti-renversement peut uniquement réduire les risques de renversement, mais ne les élimine pas totalement..Surveillez toujours les activités de votre enfant lorsqu’il se trouve dans la chambre d’enfants..Ne lui permettez pas de se tenir debout dans les tiroirs..Ne lui permettez pas de se tenir debout sur ce meuble..Les accessoires doivent être solidement fixés sur ce produit conformément aux instructions fournies avec lesdits éléments..Afin de prévenir toute blessure à la tête, ne laissez pas les enfants jouer sous les tiroirs ouverts..Ne laissez pas les tiroirs ouverts lorsque vous ne les utilisez pas.

3

NOTES ON ASSEMBLY:-During the assembly process whenever using screws or bolts, check each by placing the screw/bolt on the diagram of the item which is drawn actual size and design. Be sure to use the proper size and shape specified in the instructions.-To assemble this unit you may be required to place the unit on it’s side and face. It is strongly recommended that assembly is done on a soft, non-abrasive surface to avoid damaging the finish.NOTES ON CARE AND MAINTENANCE:- Do not scratch or chip the finish.- Inspect the product periodically, contact Simmons Juvenile Furniture for replacement parts or questions.- Do not store the product or any parts in extreme temperatures and conditions such as a hot attic or a damp, cold basement. These extremes can cause a loss of structural integrity.-To preserve the luster of the high quality finish on your product, it is recommended to place a doily or felt pad under any items you place on the finish.-Clean with a damp cloth, then a dry cloth to preserve the original luster and beauty of this fine finish. -Do not use abrasive chemicals. -Do not spray cleaners directly onto furniture.-Lift slightly when moving on carpeting to prevent leg breakage.-Use of a vaporizer near furniture will cause wood to swell and finish to peel.

INFORMACIÓN SOBRE CUIDADOS Y MANTENIMIENTO:- No arañe ni desconche el acabado.- Inspeccione el producto con regularidad, póngase en contacto con Simmons Juvenile Furniture para el recambio de partes o para formular preguntas.- No guarde el producto ni ninguna de sus partes a temperaturas ni en condiciones extremas como un ático caluroso o un sótano húmedo y frío. Estos extremos pueden provocar una pérdida de integridad estructural.-Para preservar el brillo del acabado de alta calidad que recubre su producto, se recomienda que coloque un paño o una almohadilla de fieltro debajo de cualquier objeto que coloque sobre el acabado.-Límpielo con un trapo húmedo y luego con uno seco para preservar el brillo y la belleza originales de este fino acabado. -No utilice productos químicos abrasivos.-No pulverice limpiadores directamente sobre el mueble.-Elévelo ligeramente cuando lo mueva sobre alfombras o moqueta para evitar que se rompan las patas.-El uso de vaporizadores cerca de muebles puede provocar que la madera se hinche y acabe desconchándose.

REMARQUES SUR L’ASSEMBLAGE :-Lors de l’assemblage, quand vous utilisez vis ou boulons, vérifiez chaque pièce en plaçant le vis/boulon sur le diagramme de la pièce concernée qui est dessine en taille et forme réelle. Assurez vous d’utiliser la taille et la forme exacte comme il est spécifie dans les instructions.-Pour assembler cet élément vous pourriez avoir besoin de le placer sur le cote latéral et sur le cote frontal. Il est fortement recommandé de faire l’assemblage sur une surface lisse, non abrasive pour éviter d’endommager les finitions. REMARQUES SUR LE SOIN ET L’ENTRETIEN :-Ne pas rayer ou ébrécher la finition.-Examinez de près le produit régulièrement, contactez Simmons Juvenile Furniture pour les pièces de rechange ou pour poser des questions.-Ne pas ranger le produit ou des pièces a des températures extrêmes ou dans des conditions comme un grenier chaud ou une cave froide et humide. Ces extrêmes peuvent causer une perte de l'intégrité de la structure du produit-Pour préserver le lustre original et la beauté de ce fini raffiné nettoyer avec un chiffon humide, puis un chiffon sec.-Ne pas utiliser des produits chimiques abrasifs-Ne pas pulvériser un nettoyant directement sur le meuble, pulvériser sur le torchon et puis appliquer sur le meuble. Testez le produit nettoyant sur un endroit discret avant de l’utiliser sur la totalité du meuble -Lors d’un déplacement sur une moquette ou tapis, soulevez légèrement le meuble pour éviter de casser les pieds.-L’utilisation d’un vaporisateur près du meuble causera le gonflement du bois et l'écaillage de la finition.INFORMACIÓN SOBRE EL MONTAJE:-Durante el proceso de montaje, ya utilice pernos o tornillos, compruebe cada uno de ellos colocando el perno/tornillo en el diagrama del artículo donde está dibujado el tamaño y el diseño real. Asegúrese de que utiliza el tamaño y la forma adecuada que especifican las instrucciones.-Para montar esta unidad, puede que se le solicite que coloque la unidad de lado y de cara. Se recomienda encarecidamente que realice el montaje sobre una superficie no abrasiva para evitar dañar el acabado.

4

Parts:Pièces:Piezas:

MAKE SURE THAT ALL PRE-ASSEMBLED PARTS ARE TIGHT.ASSUREZ-VOUS QUE TOUTES LES PIÈCES PRÉLASSÂMES SONT BIEN AJUSTÉES.ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS PIEZAS PRE-ENSAMBLADAS ESTÉN APRETADAS.

A. Left Side x1Côté gaucheLado izquierdo# 27538

B. Right Side x1Côté droitLado derecho# 27539

F. Top Panel x1PanneausupérieurPanel superior# 27545

C. Top Front Rail x1Barre avant supérieurBarra frontal superior#27540

J. Bottom Front Rail x1Barre avant inférieurBarra frontal inferior#27551

D. Top Back Rail x1Barre arrière supérieurBarra trasero superior#27541

E. Bottom Back Rail x1Barre arrière inférieurBarra trasero inferior# 27542

L. Fixed Shelf x1Tablette inamovibleEstante Fijo#27543

K. Adjustable Shelf x1Tablette Amovible Estante Extraible #27544

N. Book Shelf Bottom x1Partie inférieure de la bibliothèqueParte Inferior del Estante para Libros #27550

R. Left Base Side x1Côté Gauche du Base Lado Izquierdo de la Base #27552

S. Right Base Side x1Côté Droite du Base Lado Derecho de la Base #27553

G. Back Panel-Upper x1 Panneau arrière - Supérieur Panel Trasero Superior#27546

H. Back Panel-Middle x1Panneau arrière - CentralPanel Trasero del Medio#27547

V. Corner Brace x2Équerre de renfort d'angle Refuerzo para la esquina#24322

T. Back Panel-Lower x1Panneau arrière - InférieurPanel Inferior Trasero#27548

U. Joint Cover x1Couvre-jointCubierta Conjunta#27549

EE. 15mm Screw x47Vis 15mmTornillo 15mm

FF. Φ8x30mm Dowel x28Cheville Φ8x30mmPasador Φ8x30mm

Parts:Pièces:Piezas:

Hardware kits Part# 25119L'ensemble de quincaillerie - pièce n°25119El kit de herramientas - Pieza #25119

CC. 50mm Bolt x4Boulon 50mmPerno 50mm

DD. 70mm Bolt x8Boulon 70mmPerno 70mm

AA. 80mm Bolt x4Boulon 80mmPerno 80mm

GG. 30mm Bolt x20Boulon 30mmPerno 30mm

BB. Crescent Washer x8Rondelle en croissant Arandela de media luna

M4 Allen Wrench (included)Clé Allen M4 (inclus)Llave Allen M4 (incluido)

Phillips Screwdriver – Not includedTournevis Phillips - non inclusDestornillidor Phillips – no incluido

M4 Ballend Screwdrivertournevis M4 à tête sphériquedestornillador M4 con cabeza de bola

CAUTION: Do Not use a power screwdriver they can cause screws to break or strip.ATTENTION: Ne Pas utiliser un tournevis électrique car les vis peuvent casser ou perdre leurs filets.ATENCIÓN: No use un destornillador eléctrico ya que puede causar que los tornillos se rompan o rueden.

5

HH. Shelf Support x4Taquet Soporte de estante

KK. Metal Plate x2Plaque de métal Bandejas Metálicas

6

1. Insert the Dowels in the Rail into the holes in the Post.1. Insérer les chevilles dans le rail dans les orifices dans le montant.1. Inserte los pasadores del Riel en los agujeros del Poste.

2. Insert the Bolt into the slot. Turn clockwise with fingers or the Ball End Screwdriver provided. DO NOT fully tighten, leave 1/2” (12mm) exposed.2. Insérez le boulon dans la fente. Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre à l’aide des doigts ou de la tournevis à tête sphérique. Ne Pas serrer complètement et laisser 12 mm (1/2 pouces) exposés.2. Inserte el perno en la ranura. Gírelo en el sentido de las agujas del reloj con los dedos o con el destornillador con cabeza de bola. NO lo apriete del todo, deje 1/2" (12 mm) fuera.

3. Slide the Crescent Washer over the exposed bolt, behind the head of the bolt. 3. Glissez la rondelle en croissant sur l'écrou exposé, derrière la tête de l'écrou. 3. Abrace la parte del Perno que quedó fuera, debajo de la cabeza del mismo, con la Arandela de media luna.

Hardware System - Review Before AssemblyQuincaillerie – Lire Avant D’effectuer Le MontageRevise Antes De Armar- Elementos De Fijacion Y Ensamble

BB. Crescent WasherRondelle en CroissantArandela de Media Luna

DD. 70mm Bolt Boulon 70mmPerno 70mm

7

Install (1) bolt and (1) crescent washer at a time. Tighten until it looks like the picture.

Installez (1) boulon et (1) rondelle en croissant à la fois. Serrez jusqu'à ce que cela ressemble à l'image.

Instale (1) perno y (1) Arandela de media luna al mismo tiempo. Apriételos hasta que quede como en la ilustración.

Ensure all bolts are tight with Allen wrench.Serrez à l’aide de la clé Allen. Apriételo con la llave Allen.

Tighten the bolt with the ball end screwdriver.Serrez à l’aide du Tournevis à tête sphérique. Apriételo con el Destornillador hcon cabeza de bola.

M4 Ballend Screwdrivertournevis M4 à tête sphériquedestornillador M4 con cabeza de bola

M4 Allen Wrench Clé Allen M4 Llave Allen M4

8

STEP #1ÉTAPE N°1PASO #1

Attach Bottom Back Rail (Part E), Front Rail (Part C) andTop Back Rail (Part D) to the Left Side (Part A). Install (6) Dowels (Part FF) as shown. Attach the rails to the Left Side using (3) 70mm Bolts (Part DD) and (3) Crescent Washers (Part BB). Tighten the Bolts with the M4 Ballend Screwdriver and M4 Allen wrench, following the instructions on pages 6 and 7.

Una la BarraTraseroInferior (Pieza E), La Barra Frontal (Pieza C) y Barra Trasero Superior (Pieza D) al Lado Izquierdo (Pieza A).Inserte (6) Pasadores de Madera (Pieza FF) como se muestra. Una las barandillas del LadoIzquierdo utilizando (3) Pernos de 70mm (Pieza DD) y (3) Arandelas Medialuna (Pieza BB) utilizando eldestornillador M4 con cabeza de bola y la llave Allen M4 siguiendo las instrucciones de lapáginas 6 y 7.

Fixez le Barre Arrière Inférieur (pièce E), le Barre avant (pièce C) et le Barre Arrière Supérieur (pièce D) au côté gauche (pièce A). Insérez (6) goujons en bois (pièce FF) comme le montre. Fixez les gardes au côté gauche à l’aide de (3) boulons de 70 mm (pièce DD) et de (3) rondelles en croissant (pièce BB) à l’aide de du tournevis M4 à tête sphérique et la clé Allen M4 en suivant les instructions pages 6 et 7.

FF. Φ8x30mm Dowel x6Cheville Φ8x30mmPasador Φ8x30mm

DD. 70mm Bolt x3Boulon 70mmPerno 70mm

BB. Crescent Washer x3Rondelle en croissant Arandela de media luna

9

DD

BB

FF E

C

D

A

10

STEP #2ÉTAPE N°2PASO #2

M4 Ballend Screwdrivertournevis M4 à tête sphériquedestornillador M4 con cabeza de bola

M4 Allen Wrench Clé Allen M4 Llave Allen M4

Attach the Fixed Shelf (Part L) to the Left Side (Part A) using (2) Dowels (Part FF) and (2) 30 mm Bolts (Part GG). Tighten all bolts with Allen Wrench.

Una el Estante Fijo (Pieza L) al Lado Izquierdo (Pieza A) utilizando(2) Pasadores (Pieza FF) y (2) Pernos 30mm (Pieza GG). Apriete todos los pernos utilizando la Llave Allen.

Fixez la tablette inamovible (pièce L) au côté gauche (pièce A). Insérez comme le montre. Fixez les gardes au côté gauche à l’aide de (2) Chevilles (pièce FF) et de (2) boulons de 30 mm (pièce GG). Serrez tous les boulons à l’aide de la clé Allen.

FF. Φ8x30mm Dowel x2Cheville Φ8x30mmPasador Φ8x30mm

GG. 30mm Bolt x2Boulon 30mmPerno 30mm

11

L

FFFF

GGGG

12

STEP #3ÉTAPE N°3PASO #3

M4 Ballend Screwdrivertournevis M4 à tête sphériquedestornillador M4 con cabeza de bola

M4 Allen Wrench Clé Allen M4 Llave Allen M4

Attach Right Side (Part B) using (8) Dowels (Part FF), (3) 70mm Bolts (Part DD) and (3) Crescent Washers (Part BB). Tighten the Bolts with the M4 Ballend Screwdriver and M4 Allen wrench, following the instructions on pages 6 and 7.Then install (2) 30 mm Bolts (Part GG) through the Fixed Shelf.Tighten all bolts with Allen Wrench.

Una la del Lado Derecho (Pieza B) utilizando (8) Pasadores (Pieza FF), (3) Pernos de 70mm (Pieza DD) y (3) Arandelas Medialuna (Pieza BB) utilizando eldestornillador M4 con cabeza de bola y la llave Allen M4 siguiendo las instrucciones de lapáginas 6 y 7.Luego, instale (2) Pernos 30mm (Pieza GG) a través del Estante Fijo.Apriete todos los pernos utilizando la Llave Allen.

Fixez le côté droit (pièce B) à l’aide de (8) Chevilles (pièce FF), (3) boulons de 70 mm (pièce DD) et de (3) rondelles en croissant (pièce BB) à l’aide de du tournevis M4 à tête sphérique et la clé Allen M4 en suivant les instructions pages 6 et 7.Ensuite, installez (2) boulons de 30 mm (pièce GG) à travers latablette inamovible. Serrez tous les boulons à l’aide de la clé Allen.

FF. Φ8x30mm Dowel x8Cheville Φ8x30mmPasador Φ8x30mm

DD. 70mm Bolt x3Boulon 70mmPerno 70mm

BB. Crescent Washer x3Rondelle en croissant Arandela de media luna GG. 30mm Bolt x2

Boulon 30mmPerno 30mm

13

FF

FF

GG

B

BB

DD

14

STE

P #4

ÉTA

PE

N°4

PAS

O #

4

Atta

ched

the

Top

Pan

el (P

art F

) to

the

base

of t

he c

ase.

Ens

ure

(4) D

owel

s (P

art F

F) fr

om th

e S

ide

are

alig

ned

prop

erly

bef

ore

inst

allin

g an

y bo

lt. In

stal

l (4)

50m

m B

olts

(Par

t CC

) thr

ough

the

Bac

k R

ails

, and

(4) 3

0mm

Bol

ts (P

art G

G) t

hrou

gh th

e To

p Fr

ont

Rai

l, th

en in

stal

l (4)

30m

m B

olts

(Par

t GG

) thr

ough

the

Sid

es. T

Tigh

ten

all B

olts

with

the

Bal

lend

Scr

ewdr

iver

and

Alle

n W

renc

h.

Fixe

z le

Pan

neau

sup

érie

ur (p

ièce

F) à

la b

ase

de la

bib

lioth

èque

. Vér

ifiez

que

les

(4) g

oujo

ns (p

ièce

FF) a

téra

ux s

ont b

ien

alig

nés

avan

t de

plac

er le

s bo

ulon

s. In

sére

z (4

) bou

lons

de

50 m

m (p

ièce

CC

) par

les

barr

e su

périe

ure

arriè

re, p

uis

insé

rez

(4)

boul

ons

de 3

0 m

m (p

ièce

GG

) par

la b

arre

sup

érie

ure

avan

t, pu

is in

sére

z (4

) bou

lons

de

30 m

m (p

ièce

GG

) par

les

côté

s. S

erre

z to

us le

sbou

lons

à l’

aide

de

la c

lé A

llen.

Una

el P

anel

Sup

erio

r (P

ieza

F) a

la b

ase

de la

car

casa

. Ase

gure

que

(4) P

asad

ores

(Pie

za F

F)de

l Lad

o es

tén

alin

eada

s co

rrec

tam

ente

ant

es d

e in

stal

ar c

ualq

uier

per

no. I

nsta

le (4

) Per

nos

de 5

0mm

(Pie

za C

C) a

trav

és d

e la

bar

ra s

uper

ior p

oste

riore

s y

(4) P

erno

s de

30m

m (P

ieza

GG

) a tr

avés

de

la B

aran

dilla

Sup

erio

r Fro

ntal

; lue

go, i

nsta

le (4

) Per

nos

de 3

0mm

(Pie

za G

G)

atra

vés

de lo

s La

dos.

Apr

iete

todo

s lo

s pe

rnos

util

izan

do la

Lla

ve A

llen.

FF. Φ

8x30

mm

Dow

el x

4C

hevi

lle Φ

8x30

mm

Pas

ador

Φ8x

30m

m

CC

. 50m

m B

olt

x4B

oulo

n 50

mm

Per

no 5

0mm

GG

. 30m

m B

olt

x8B

oulo

n 30

mm

Per

no 3

0mm

15

GG

CCGG

GG

CCGG

CCGG

CCGG

GG

FF

F FF

FFFF

STEP #5ÉTAPE N°5PASO #5

16

Phillips Screwdriver – Not includedTournevis Phillips - non inclusDestornillidor Phillips – no incluido

EE. 15mm Screw x26Vis 15mmTornillo 15mm

Attach Back Panel - Upper (Part G) and Back Panel - Lower (Part T) using (26) Screws (Part EE). Tighten with a Phillips Screwdriver. Ensure the labels are facing to the back of the unit.

Fixez le panneau arrière - Supérieur (pièce G) et le panneau arrière - Inférieur (pièce T) à l’aide de(26) vis (pièce EE). Serrez avec un tournevis Phillips. Assurez-vous que les étiquettes est orientée vers le dos de l’unité.

Una el Panel Trasero (Superior, Pieza G) y Panel Trasero (Inferior, Pieza T) utilizando (26) Tornillos (Pieza EE). Apriete utilizando un Destornillador Phillips. Asegúrese de que las etiquetas estan enfrente la parte posterior de la unidad.

17

EE. Washer Head Screw x26

Ensure the labels are facing to the back of the unit. A ssurez-vous que les étiquette s est orientée vers le dos de l’unité. Asegúrese de que las etiquetas estan enfrente la parte posterior de la unidad.

G

T

STEP #6ÉTAPE N°6PASO #6

18

Insert The Joint Cover Rail (Part U) on the Back Panel - Lower, then insert the Back Panel - Middle (Part H) into the slot of Joint Cover Rail.

Insérez le garde de couvre-joint (pièce U) sur le panneau arrière - Inférieur, puis insérez le panneau arrière - Central (pièce H) dans le logement du garde de couvre-joint.

Inserte la Barandilla Conjunta (Pieza U) en el Panel Trasero (inferior) y luego inserte el panel trasero (del medio, pieza H) en la ranura de la Barandilla Conjunta.

H

U

STEP #7ÉTAPE N°7PASO #7

19

EE.15mm Screw x13Vis pour 15mmTornillo 15mm

Phillips Screwdriver – Not includedTournevis Phillips - non inclusDestornillidor Phillips – no incluido

Attach Back Panel-Middle (Part H) using (13) Screws (Part EE). Tighten with a Phillips Screwdriver. To use as a Hutch go to Step 13. To use as a Book Case go to Step 8.

Fixez le panneau arrière - Central (pièce H) à l’aide de(13) vis (pièce EE). Serrez avec un tournevis Phillips. Pour l’utiliser comme bahut, allez à l’étape 13. Pour l’utiliser comme bibliothèque, allez à l’étape 8.

Una el Panel Trasero del Medio (Pieza H) utilizando (13)Tornillos (Pieza EE). Apriete utilizando un Destornillador Phillips. Para utilizar como repisa vaya al Paso 13. Para utilizar como librero vaya al Paso 8.

STE

P #8

ÉTA

PE

N°8

PAS

O #

8

20

Atta

ch th

e B

otto

m F

ront

Rai

l (P

art J

) to

the

Left

Bas

e S

ide

(Par

t R) a

nd R

ight

Bas

e S

ide

(Par

t S) u

sing

(4) Φ

8x30

mm

D

owel

s (P

art F

F), (

2) 7

0mm

Bol

ts (P

art D

D) a

nd (2

) Cre

scen

t Was

hers

(Par

t BB

) . T

ight

en th

e B

olts

with

the

M4

Bal

lend

Scr

ewdr

iver

and

M4

Alle

n w

renc

h, fo

llow

ing

the

inst

ruct

ions

on

page

s 6

and

7.A

ttach

(2) C

orne

r Bra

ces

(Par

t V) u

sing

(2) Φ

8x30

mm

Dow

els

(Par

t FF)

and

(2) 3

0mm

Bol

ts (P

art G

G),

tight

en

with

the

Alle

n W

renc

h.

DO

NO

T co

mpl

ete

this

ste

p if

usin

g as

a H

utch

. Thi

s st

ep is

for B

ookc

ase

ON

LY.

N’e

xécu

tez

PAS

cet

te é

tape

en

cas

d’ut

ilisa

tion

com

me

bahu

t. C

ette

éta

pe c

once

rne

UN

IQU

EM

EN

T la

bib

lioth

èque

.N

O c

ompl

ete

este

pas

o si

dec

idió

util

izar

est

e pr

oduc

to c

omor

epis

a. E

ste

paso

es

SO

LO p

ara

el li

brer

o.

Fixe

z la

Bar

re a

vant

infé

rieur

(par

tieJ)

au

Côt

é G

auch

e du

Bas

e (p

artie

R) e

t au

Côt

é D

roite

du

Bas

e (p

artie

S) à

l'ai

de

de (4

) Che

ville

s Φ

8x30

mm

(piè

ce F

F), (

2) b

oulo

ns d

e 70

mm

(piè

ce D

D) e

t (2)

rond

elle

s cr

oiss

ant (

pièc

e B

B) à

l’ai

de d

e du

tour

nevi

s M

4 à

tête

sph

ériq

ueet

la c

lé A

llen

M4

ensu

ivan

t les

inst

ruct

ions

pag

es 6

et 7

.Fi

xez

(2) é

quer

res

de re

nfor

t d'a

ngle

(piè

ce V

) à l'

aide

de

(2) C

hevi

lles

Φ8x

30m

m (p

ièce

FF)

et (

2) b

oulo

ns 3

0mm

(p

ièce

GG

). S

erre

z à

l'aid

e de

la c

lé h

exag

onal

e.

Fije

la B

arra

fron

tal i

nfer

ior (

Pie

zaJ)

al L

ado

Izqu

ierd

o de

la B

ase

(Pie

za R

) y L

ado

Der

echo

de

la B

ase

(P

ieza

S)

utili

zand

o (4

) Pas

ador

s Φ

8x30

mm

(Pie

za F

F), (

2) p

erno

s de

70

mm

(Pie

za D

D) y

(2) a

rand

elas

Cre

scen

t (P

ieza

BB

), ut

iliza

ndo

el d

esto

rnill

ador

M4

con

cabe

za d

e bo

la y

la ll

ave

Alle

n M

4 si

guie

ndo

las

inst

rucc

ione

s de

lasp

ágin

as 4

y 5

.Fi

je lo

s do

s re

fuer

zos

para

la e

squi

na (P

ieza

V) u

tiliz

ando

(2) P

asad

ors

Φ8x

30m

m (P

ieza

FF)

y (2

) per

nos

de 3

0 m

m (P

ieza

GG

) y a

prie

te u

tiliz

ando

la ll

ave

Alle

n.

GG

. 30m

m B

olt

x2B

oulo

n 30

mm

Per

no 3

0mm

BB

. Cre

scen

t Was

her x

2R

onde

lle e

n cr

oiss

ant

Ara

ndel

a de

med

ia lu

naM

4 B

alle

nd S

crew

driv

erto

urne

vis

M4

à tê

te s

phér

ique

dest

orni

llado

r M4

con

cabe

za d

e bo

la

M4

Alle

n W

renc

h C

lé A

llen

M4

Llav

e A

llen

M4

FF. Φ

8x30

mm

Dow

el x

6C

hevi

lle Φ

8x30

mm

Pas

ador

Φ8x

30m

m

DD

. 70m

m B

olt

x2B

oulo

n 70

mm

Per

no 7

0mm

21

DDBB

FF

GG

FF V

FF

R

S

J

V

22

STEP #9ÉTAPE N°9PASO #9

Attach the Book Shelf Bottom (Part N) to the base of the bookcase using (2) Dowels (Part FF) and(6) 30mm Bolts (Part GG). Tighten with the Allen Wrench

Fixez la Partie inférieure de la bibliothèque (partie N) à l'aide de (2) Chevilles Φ8x30mm (pièce FF) et (6) boulons de 30mm (pièce GG). Serrez tous les boulons à l'aide de la clé hexagonale.

Fije la Parte Inferior del Estante para Libros (Pieza N) utilizando (2) Pasador Φ8x30mm (Pieza FF) y (6) pernos de 30 mm (Pieza GG). Apriete todos los pernos utilizando la Llave Allen.

DO NOT complete this step if using as a Hutch. This step is for Bookcase ONLY.N’exécutez PAS cette étape en cas d’utilisation comme bahut. Cette étape concerne UNIQUEMENT la bibliothèque.NO complete este paso si decidió utilizar este producto comorepisa. Este paso es SOLO para el librero.

GG. 30mm Bolt x6Boulon 30mmPerno 30mm

FF. Φ8x30mm Dowel x2Cheville Φ8x30mmPasador Φ8x30mm

GGGG

GGGGGG

N

FF

GG

FF

23

DO NOT complete this step if using as a Hutch. This step is for Bookcase ONLY.N’exécutez PAS cette étape en cas d’utilisation comme bahut. Cette étape concerne UNIQUEMENT la bibliothèque.NO complete este paso si decidió utilizar este producto comorepisa. Este paso es SOLO para el librero.

Install (4) 80mm Bolts (Part AA) through the Book Shelf Sides. Tighten all bolts with the Allen Wrench.

Insérez (4) boulons de 80mm (pièce AA) par les côtés de la bibliothèque Serrez tous les boulons à l’aide de la clé hexagonale.

Inserte (4) Pernos de 80mm (Pieza AA) a través de los lados del librero. Apriete todos los pernos utilizando la Llave Allen.

FF. Φ8x30mm Dowel x2Cheville Φ8x30mmPasador Φ8x30mm

AA. 80mm Bolt x4Boulon 80mmPerno 80mm

STEP #10ÉTAPE N°10PASO #10

DO NOT complete this step if using as a Hutch. This step is for Bookcase ONLY.N’exécutez PAS cette étape en cas d’utilisation comme bahut. Cette étape concerne UNIQUEMENT la bibliothèque.NO complete este paso si decidió utilizar este producto comorepisa. Este paso es SOLO para el librero.

AA

AA

24

Insert (4) Shelf Supports (Part HH) in to the predrilled holes in the side.There are 3 optional levels for the Shelf

Inserte (4) Soportes de Estante (Pieza HH) en los agujeros pre-taladrados del lado. Il existe 3 niveaux en option pour la tablette.

Insérez (4) taquets (pièces HH) dans les trous pré-percés sur le côté. Hay 3 nivelesopcionales para el estante.

HH. Shelf Support x4Taquet Soporte de estante

DO NOT complete this step if using as a Hutch. This step is for Bookcase ONLY.N’exécutez PAS cette étape en cas d’utilisation comme bahut. Cette étape concerne UNIQUEMENT la bibliothèque.NO complete este paso si decidió utilizar este producto comorepisa. Este paso es SOLO para el librero.

STEP #11ÉTAPE N°11PASO #11

DO NOT complete this step if using as a Hutch. This step is for Bookcase ONLY.N’exécutez PAS cette étape en cas d’utilisation comme bahut. Cette étape concerne UNIQUEMENT la bibliothèque.NO complete este paso si decidió utilizar este producto comorepisa. Este paso es SOLO para el librero.

HHHH

HHHH

25

Insert the Adjustable Shelf (Part K) in the Hutch and place shelf on the supports.

Insérez la Tablette Amovible (pièce K) dans le bahut, puis posez la tablette sur les taquets.

Inserte el Estante Extraible (Pieza K) en la repisa y ponga el estante en los soportes.

STEP #12ÉTAPE N°12PASO #12

DO NOT complete this step if using as a Hutch. This step is for Bookcase ONLY.N’exécutez PAS cette étape en cas d’utilisation comme bahut. Cette étape concerne UNIQUEMENT la bibliothèque.NO complete este paso si decidió utilizar este producto comorepisa. Este paso es SOLO para el librero.

K

26

BOOKCASE ASSEMBLYEnsemble bibliothèqueEnsamblaje de Librero

Install the Tipover restraint here, see instructions included with Tipover restraint for installation instructions.

Installez dispositif anti-renversement ici, voir les instructions fournies avec le dispositif anti-renversement pour instructions de l’installation.

Instale las herramientas de contención de vuelcos aquí, vea las instrucciones incluidas con las herramientas de contención de vuelcos para instrucciones de instalación

27

EE. 15mm Screw x8Vis 15mmTornillo 15mm

28

Place the Hutch onto the Dresser (NOT Included - See Retail Store or Contact Simmons Juvenile Furniture). Install (2) Metal Plates (Part KK) to back of the Hutch, using (4) Screws(Part EE) into the pre-drilled holes. Install (4) Screws (Part EE) into the back of Double Dresser into the pre-drilled holes.Tighten with a Phillips Screwdriver.

DO NOT complete this step if assembled as a Bookcase.This step is for Hutch ONLY.N’exécutez PAS cette étape en cas d’utilisation comme bibliothèque. Cette étape concerne UNIQUEMENT la bahut.NO complete este paso si decidió utilizar este producto como librero. Este paso es SOLO para la repisa.

Poner la Repisa en Cómoda (NO incluido– Contacte a su proveedor o a Simmons Juvenile Furniture).Instale (2) placas de metal (Pieza KK) a parte de atrás de la Repisa, utilizando (4) Tornillos (Pieza EE) en los agujeros previamente perforados. Instale (4) Tornillos (Pieza EE) en la parte posterior deCómoda en los agujeros previamente perforados. Apriete con un destornillador Phillips.

Placez la bahut sur le Commode (NON compris– Rendez-vous dans un magasin de détail ou contactez Simmons Juvenile Furniture). Installer (2) des plaques de métal (pièce KK) à l'arrière de la tablette, en utilisant (4) Vis (pièce EE)dans les trous pré-percés. Installer (4) Vis (pièce EE) dans le Commode dans les trous pré-percés.Serrez avec un tournevis cruciforme.

KK. Metal Plate x2Plaque de métal Bandejas Metálicas

STEP #13ÉTAPE N°13PASO #13

KK

EE

29

Insert (4) Shelf Supports (Part HH) in to the predrilled holes in the side.There are 3 optional levels for the Shelf

Inserte (4) Soportes de Estante (Pieza HH) en los agujeros pre-taladrados del lado. Il existe 3 niveaux en option pour la tablette.

Insérez (4) taquets (pièces HH) dans les trous pré-percés sur le côté. Hay 3 nivelesopcionales para el estante.

STEP #14ÉTAPE N°14PASO #14

HH . Shelf Support x4Taquet Soporte de estante

HH

HH

HH

HH

30

Insert the Adjustable Shelf (Part K) in the Hutch and place shelf on the supports.

Insérez la Tablette Amovible (pièce K) dans le bahut, puis posez la tablette sur les taquets.

Inserte el Estante Extraible (Pieza K) en la repisa y ponga el estante en los soportes.

STEP #15ÉTAPE N°15PASO #15

K

31

HUTCH ASSEMBLYEnsemble bahutEnsamblaje de Repisa

Dresser NOT Included - See Retail Store or Contact Simmons Juvenile Furniture.Commode NON compris – Rendez-vous dans un magasin de détail ou contactez Simmons Juvenile Furniture.Cómoda NO incluido – Contacte a su proveedor o a Simmons Juvenile Furniture.

STEP #16ÉTAPE N°16PASO #16


Recommended