+ All Categories
Home > Documents > AC SERVO MOTOR INSTRUCTION MANUAL - eshop.anita.cz · Equipamento eléctrico de máquinas...

AC SERVO MOTOR INSTRUCTION MANUAL - eshop.anita.cz · Equipamento eléctrico de máquinas...

Date post: 21-Jan-2019
Category:
Upload: dinhnhi
View: 259 times
Download: 2 times
Share this document with a friend
28
INSTRUCTION MANUAL Please read this manual thoroughly before use to ensure safe and proper use. Please read the instruction manual for the machine head together with this manual. Save this manual for future reference. i 70L - 4 - ED SERIES HSVP7LU04 – 0 2011. 09 MINI-MOTOR TYPE AC SERVO MOTOR
Transcript
Page 1: AC SERVO MOTOR INSTRUCTION MANUAL - eshop.anita.cz · Equipamento eléctrico de máquinas industriais. Requisitos especiais para Requisitos especiais para máquinas de costura, Unidades

INSTRUCTION MANUAL

Please read this manual thoroughly before use to ensure safe and proper use. Please read the instruction manual for the machine head together with this manual. Save this manual for future reference.

i 70L - 4 - ED SERIES

HSVP7LU04 – 0 2011. 09

MINI-MOTOR TYPE

AC SERVO MOTOR

Page 2: AC SERVO MOTOR INSTRUCTION MANUAL - eshop.anita.cz · Equipamento eléctrico de máquinas industriais. Requisitos especiais para Requisitos especiais para máquinas de costura, Unidades
Page 3: AC SERVO MOTOR INSTRUCTION MANUAL - eshop.anita.cz · Equipamento eléctrico de máquinas industriais. Requisitos especiais para Requisitos especiais para máquinas de costura, Unidades

EC - Manufacturer Declaration

EC Declaration of Conformity We declare herewith that the following equipment: NEEDLE POSITIONER AC SERVO MOTOR---i 70L SERIES . is designed to be a driver of a sewing unit or system and must not be put into commission until the sewing unit or system has been declared in conformity with the provision of the EC Machinery Directives. . complies with the following relevant provisions: -EC Low Voltage Directive (2006/95/EC) -EC Electromagnetic Compatibility Directive (2004/108/EC) -EC Machinery Directive (2006/42/EC) Applied harmonized standards, especially : EN 60204-31 Electrical equipment of industrial machines. Particular requirements for

sewing machines, sewing units and sewing system. EN 292-1 Safety of machines. EN 292-2 Safety of machines, technical guidelines and specifications. EN 61000-6-2 EMS for industrial environment. EN 61000-6-3 EMI for residential environment.

EG Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, dass die Bauart des Nähmaschinenantriebes: MOTOR TYP AC SERVO MOTOR---i 70L SERIEN . zum Einbau in eine Näheinheit oder Nähanlage sind und dass Inbetriebsnahme so lange untersagt ist, bis festgestellt wurde, dass die Näheinheit oder Nähanlag, in die dieser Nähmaschinenantrieb eingebaut werden soll, den Bestimmungen der EG-Maschinenrichtlinie entspricht. . folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht:

- EG Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EWG) - EG EMV Richtlinie (2004/108/EWG) - EG Maschinenrichtlinie (2006/42/EWG)

Angewendete harmonisierte Normen, insbesondere: EN 60204-31 Elektrische Ausrüstung von Industriemaschinen. Besondere

Anforderungen für Nähmaschinen, Nähanheiten und Nähanlagen. EN 292-1 Sicherheit von Maschinen, Grundsätzliche Terminologie und Methodik. EN 292-2 Sicherheit von Maschinen, Technische Leitsätze und Spezifikationen. EN 61000-6-2 EMS für Industrie Gebrauch. EN 61000-6-3 EMI für häuslich Gebrauch.

Dichiarazione CE di conformità Con la presente dichiaramo che la costruzione del motore per macchine per cucire: TIPO DI MOTORE AC SERVO MOTOR---i 70L SERIE . è destinata per essere incorporata in una unità di cucitura oppure in un impianto di cucitura. E vietata la sua messa in servizio prima che l’unità o l’impianto di cucitura in cui sarà incorporata sia stato dichiarato conforme alle disposizioni della direttiva CE per macchinari. . è conforme alle seguenti disposizioni pertinenti:

-Direttiva CE per bassa tensione (2006/95/CEE) -Direttiva CE per compatibilità elettromagnetica (2004/108/CEE) -Direttiva CE per macchinari (2006/42/CE)

Norme armonizzate utilizzate, in particolare: EN 60204-31 Equipaggiamento elettrico di macchine industriali. Esigenze speciali per

macchine per cucire, unità ed impianti di cucitura. EN 292-1 Sicurezza di macchinari, terminologia di base e metodica. EN 292-2 Sicurezza di macchinari, direttive tecniche e specifiche. EN 61000-6-2 EMS per l'ambiente industriale. EN 61000-6-3 EMI per l'ambiente residenziale.

Déclaration CE de conformité Par la présente, nous déclarons que le type de fabrication du moteur pour machines à coudre:TYPE DE MOTEUR AC SERVO MOTOR---i 70L . est destiné à être intégré à une unité ou un système de couture et que sa mise en service est interdite tant que l’unité ou le système de couture auquel il sera intégré n’ait été déclaré conforme aux dispositions de la directive CE sur les machines. . répond aux suivantes dispositions pertinentes:

- Directive CE sur la basse tension (2006/95/CEE) - Directive CE sur la compatibilité électromagnétique (2004/108/CEE) - Directive CE sur les machines (2006/42/CE)

Normes appliquées après harmonisation, en particulier: EN 60204-31 Équipement électrique des machines industrielles. Règles particulières

pour machines à coudre, unités et systèmes couture. EN 292-1 Sécurité des machines, terminologie de base, méthodologie. EN 292-2 Sécurité des machines, principes et spécifications techniques. EN 61000-6-2 EMS pour utilisation industrielle. EN 61000-6-3 EMI pour utilisation résidentiel.

Declaração CE de Conformidade Declaramos, pelo presente instrumento, que a construção do motor da màquina de costura:TIPO DO MOTOR AC SERVO MOTOR---i 70L SÉRIE . está destinada a ser incorporada numa unidade ou instalação de costura. Nunca colocar em serviço antes de a unidade de costura ou a instalação de costura em que este motor vai ser incorporado ser declaràda em conformidade com o disposto na directiva da CE sobre máquinas. . corresponde às seguintes normas pertinentes:

-Directiva CE sobre baixa tensão (2006/95/CEE) -Directiva CE sobre compatibilidade electromagnética (2004/108/CEE) -Directiva da CE sobre máquinas (2006/42/CE)

Normas harmonisadas aplicadas, em particular: EN 60204-31 Equipamento eléctrico de máquinas industriais. Requisitos especiais para

máquinas de costura, Unidades de costura e instalações de costura. EN 292-1 Segurança das máquinas, terminologia básica, metodologia. EN 292-2 Segurança das máquinas, normas básicas técnicas e especificações. EN 61000-6-2 EMS para ambiente industriais. EN 61000-6-3 EMI para ambiente residencial.

EC Declaración de Conformidad Declaramos junto con esto que el siguiente equipo: MOTOR SINCRONIZADOR AC SERVO MOTOR---i 70L SERIE . está diseñado para ser un controlador de una unidad de costura o sistema y no hay que ser puesto en servicio activo hasta que la unidad de costura o sistema se ha declarado conforme a la provisión de EC Directivas Maquinarias. . Se conforma con las siguientes provisiones pertinentes:

-EC Directiva Voltaje Bajo ( 2006/95/EEC ) -EC Directiva Compatibilidad Electromagnética ( 2004/108/EEC ) -EC Directiva Maquinaria ( 2006/42/EC )

Aplicado normas armonizadas, especialmente: EN 60204-31 Equipo electrico de máquinas industrials. Requisito particular para

máquinas de coser, Unidades de costura y sistema de costura. EN 292-1 Seguridad de máquinas. EN 292-2 Seguridad de máquinas, directrices técnicos y especificaciones. EN 61000-6-2 EMS para ambiente industrial. EN 61000-6-3 EMI para ambiente residencial.

H. S. Machinery. Co., Ltd

---------------------------------------------------------------------------------------------------- Mr. C. C. Lee Plant Manager

Page 4: AC SERVO MOTOR INSTRUCTION MANUAL - eshop.anita.cz · Equipamento eléctrico de máquinas industriais. Requisitos especiais para Requisitos especiais para máquinas de costura, Unidades

1. Safety Precaution 1.1 Work environment ……………………………………………………………………………………… 1.2 Safety in installation ……………………………………………………………………………………… 1.3 Safety in operating …………………………………………………………………………………… 1.4 Safety in maintenance and repairs ……………………………………………………………………… 1.5 Regulation in maintenance and repairs ………………………………………………………………… 1.6 Danger and caution signs ……………………………………………………………………………… 1.7 Warranty information …………………………………………………………………………………

2. Installation and Adjustment (1). Motor installation-for direct drive ………………………………………………………………………

(2). Motor installation-for under table ……………………………………………………………………… (3). Control box installation ………………………………………………………………………………… (4). Speed control unit installation ……………………………………………………………………… (5). Speed control unit adjustment …………………………………………………………………………

3. Power Connection and Grounding (1). Single phase and three phase connection ………………………………………………………… (2). How to connect 1Φ / 220 V power from 3 Φ / 380 V power source …………………………… (3). The load balance for 1Φ / 220 V motors used on a 3 Φ / 220 V power source ……………… (4). How to change solenoid supply voltage (DC 24 V or 30 V) ……………………………………. H

4. Diagrams of Control Box (1). Front side of the control box ………………………………………………………………………… (2). Rear side of the control box ………………………………………………………………………… 5. Key function on panel board (1). Function keys in the【Normal Mode】 ……………………………………………………………… (2). Function keys in【Bar Tacking】and【Constant-Stitch Sewing】mode ………………………… (3). Function keys in【Parameter Mode A、B、C、D、E】………………………………………… (4). Function keys in【Parameter Value】area ……………………………………………………………

(5). Special function keys in the【Normal Mode】when parameter【134.KLK】= ON …………

6. How to enter parameter mode (1). How to enter【Normal Mode】level ……………………………………………………………… (2). How to enter【Parameter Mode】level ……………………………………………………………

(3). How to set the【Parameter Value】…………………………………………………………………… (4). Value setting for A、B、C、D key in the【Parameter Value】………………………………………

7. How to use【Recovery】to go back at factory default ……………… 8. Basic Troubleshooting

(1). Error code and measurement ………………………………………………………………………… (2). Instruction of fuse replacement ……………………………………………………………………

(3). Others …………………………………………………………………………………………………… (4). Parts list ………………………………………………………………………………………………

9. Operation Box (C-200 / C-300) …………………………………………………………… 10. General parameter table ……………………………………………………………………… 11. i 70L-4-ED pin assignment ………………………………………………………………

12. Appendix : 7-Segment Display Characters Compare Chart(1). Level 1【Parameter Mode

Model : i 70L- 4 - ED Series Contents

Page

1 1 2 2 2 2 2

3 4 4 4 4

5 5 6 6

7 7

8 8 9 9 10

11 11 1212

13

14161617

19

21

22

Page 5: AC SERVO MOTOR INSTRUCTION MANUAL - eshop.anita.cz · Equipamento eléctrico de máquinas industriais. Requisitos especiais para Requisitos especiais para máquinas de costura, Unidades

- 1 -

1. Safety Precaution :

When install and operate i 70L MINI Servo Motor, precaution must be taken as the following. This product is designed for specify sewing machines and must not be used for other purposes.

1.1 Work Environment : (1). Power voltage:

Only use Power Voltage indicated on the name plate of the i 70L in ±10 % ranges.

(2). Electromagnetic pulse interference:

To avoid the false operate, please keep the product away from the high electromagnetic

machinery or electro pulse generator.

(3). Temperature:

a. Please don’t operate in room temperature is above 45°C or under 5°C b. Avoid operating in direct sun light or outdoors area. c. Avoid operating near the heater. d. Avoid operating in the area which humidity is 30 % or less and 95% or more, also keep away

dew area. (4). Atmosphere:

a. Avoid operating in dusty area, and stay away from corrosive material.

b. Avoid operating in evaporate or combustible gas area.

1.2 Safety In Installation : (1). Motor and control box: Follow the instruction in this manual for correct installation. (2). Accessories: Turn off the power and unplug the cord before mounting any accessories. (3). Power cord: a. Avoid power cord being applied by heavy objects or excessive force, or over bend. b. Power cord must not set to be near the V-belt and the pulley, keep 3 cm space or above. c. Check the outlet voltage before plugging the cord, make sure it match the voltage shown on the name plate of the i 70L in ±10 % ranges.

Attention : If the control box is AC 220V system, please don’t connect to the AC 380V power outlet, otherwise the error code will occur. If that happened, please turn off the power switch immediately and check the power voltage. Continue supply the 380V power over 5 minutes might damage the fuses (F3,F4) and burst the electrolytic capacitors (C7,C8,C9) of the main board and even might endanger the person safety.

Please read this manual carefully , also with related manual for the machine head before use. For perfect operation and safety, installing and operating this product by trained personnel is required.

.

Interference

Keep away

P S

Page 6: AC SERVO MOTOR INSTRUCTION MANUAL - eshop.anita.cz · Equipamento eléctrico de máquinas industriais. Requisitos especiais para Requisitos especiais para máquinas de costura, Unidades

- 2 -

(4). Grounding:

a. To avoid the static interference and current leakage, all grounding must be done

b. Use the correct connector and extension wire when connecting ground wire to Earth and

secure it tightly.

1.3 Safety In Operating : (1). When turn on the machine in the first time, use low speed to operate and check the correct

rotation direction.

(2). During machine operation, don’t touch any moving parts.

(3). All moving parts must use the protective device to avoid the body contact and objects insertion.

1.4 Safety in Maintenance and Repairs : Power must be turned off first, when:

(1).Uninstall the motor or the control box, or plug and unplug any connector.

(2).Turn off the power and wait 10 minutes before opening box cover.

(3).Raising the machine arms or changing needle, or threading needle.(show as above)

(4).Repairing or doing any mechanical adjustment.

(5).Machines rest.

1.5 Regulation in Maintenance and Repairs : (1).Maintenance and Repairs must be done by specially trained personnel.

(2).Don’t cover up motor’s ventilation, it can cause motor over heated.

(3).Don’t use any objects or force to hit or ram the product.

(4).All spare parts for repair must be approved or supplied by the manufacturer.

1.6 Danger and Caution Signs : Risks that may cause personal injury or risk to the machine are marked with this symbol in the instruction manual.

This symbol indicates electrical risks and warnings.

1.7 Warranty Information : Manufacturer provide a warranty in respect of the products covered for a period of 1

year use or 1 year and 6 months after the shipping date of the products for any defects arising in the normal course of use of the products by customers.

Ground Wire (Green/Yellow)

must be grounding. OFF ON

3 Φ 220 V

Power wire

Grounding

Green/Yellow

High Voltage Inside

Head

Needle

Page 7: AC SERVO MOTOR INSTRUCTION MANUAL - eshop.anita.cz · Equipamento eléctrico de máquinas industriais. Requisitos especiais para Requisitos especiais para máquinas de costura, Unidades

- 3 -

Sewing Machine

Motor Cable

2. Installation and Adjustment:

Cover

Motor Bracket

Motor

(1).Motor Installation : For direct drive motor

(2).Motor Installation: For under table type only

Page 8: AC SERVO MOTOR INSTRUCTION MANUAL - eshop.anita.cz · Equipamento eléctrico de máquinas industriais. Requisitos especiais para Requisitos especiais para máquinas de costura, Unidades

- 4 -

(3).Control Box Installation :

(4).Speed Control Unit Installation :

(5). Speed Control Unit Adjustment :

a). Speed Control Unit b). Keep rod in vertical, secure the unit under the table c). Installation layout

Speed control unit

Table

Pedal rod

Screws

Bracket

Speed control unit

a). Leave 100 mm space at right b). Mounting control box under the working table c). Installation layout

Control box

100 mm

Components of speed control unit : see figure

A: Spring for toeing forward force adjustment

B: Bolt for heeling backward force adjustment

C: Treadle / Pedal arm

D: Pitman rod for Treadle / Pedal

Term of adjustment

Toeing forward force adjustment

Heeling backward force adjustment

Treadle stroke adjustment

Adjustment result

Spring A move to right = force increased

Spring A move to left = force decreased

Bolt B turn = force decreased

Bolt B turn = force increased

Rod D secure at right = stroke is longer,

Rod D secure at left = stroke is shorter。

1

2

3

B

A

C

D

increase decrease

decrease increase

70mm

335mm

262mm

MEASUREMENT

250mm

P S

P S

Page 9: AC SERVO MOTOR INSTRUCTION MANUAL - eshop.anita.cz · Equipamento eléctrico de máquinas industriais. Requisitos especiais para Requisitos especiais para máquinas de costura, Unidades

- 5 -

3. Power Connection and Grounding: (1). Single phase and three phase connection: Green/yellow wire is the ground wire.

(2). How to connect a 1Φ / 220 V power from a 3 Φ / 380 V power source

1. When a three phase 220 V servo motor used on single phase 200 ~ 240 V power, only connect brown and blue wires. Use insulating tape to wrap up the black wire for safety.

2. Green / Yellow wire must be grounded well.

Caution:If the system have no Neutral point, then this servo motor is not suitable for this connection.

R

S

T

N

PEGrounding system G G G

1ψ220V Motor

1ψ220V Motor

1ψ220V Motor

L1 L1 L1

L2

L2

L2

Neutral

Caution: Must have a Neutral point

380V380V 220V

220V 220V

380V

Single Phase PVC Cable

Brown wire

Blue wire

Green/Yellow wire

Brown

Black

Blue

Green / Yellow

OFF ONThree Phase

To control box

If used on single phase(220 V), don’t connect the black wire.

Page 10: AC SERVO MOTOR INSTRUCTION MANUAL - eshop.anita.cz · Equipamento eléctrico de máquinas industriais. Requisitos especiais para Requisitos especiais para máquinas de costura, Unidades

- 6 -

(3). The load balance for 1Φ / 220 V motors used on a 3Φ / 220 V power source

(4). How to change solenoid supply voltage (DC: 24 V or 30 V):

The JP 4 is for 30 V and JP5 is for 24 V.

R S T

Caution: Before setting make sure the machine head’s solenoid specification.

Caution: Turn off the power & wait for 10 min.

before opening the cover, High Voltage inside

Step 1

30 V jumper setting

JP 4 30 V

JP 5 24 V

JP 4 30 V

JP 524 V

24 V jumper settingStep 2

Factory setting

Main board layout:

HSV-MC1220XXX

15 W 10Ω

RELAYS

15 A

15 A

F3

F4 JP 4 30 V

C 7 C 8 C 9

JP 5 24 V

Remove 4 screws of rear side

Remove 2 screws of front side’s right

P S

P S

P S

Page 11: AC SERVO MOTOR INSTRUCTION MANUAL - eshop.anita.cz · Equipamento eléctrico de máquinas industriais. Requisitos especiais para Requisitos especiais para máquinas de costura, Unidades

- 7 -

4. Diagrams Of Control Box : (1). Front side: (2). Rear side: Connector Panel (Model:i 70L-4-ED)

M

M

55

378 19

1

205

3

24

8 1

7 6

1

1 1

5

16

7

4

8 2

35

1

2

6

5

3

4

1

4

8 7

1

2 1

3

M

2

6

5

3

4

1

4

8 7

1DC 12 V 50mA

SP STOP

.

DC12V 50mA Lamp connector

External Synchronizer

Operation Box

Sewing Machine C

Sewing Machine B

Sewing Machine D

Motor Power

Motor Encoder

Speed Control Unit

Sewing Machine A

Setting number of stitches for Lockstitch machine.

Special function setting for Interlock stitch machine

Call out Parameter

Save Parameter

Start back Tacking ON/OFF

End back Tacking ON/OFF

7-segment display

AC Power Switch

Needle UP/ DOWN

Slow Start ON / OFF

Presser foot UP after trimming

Presser foot UP when machine stop

AC Input

Page 12: AC SERVO MOTOR INSTRUCTION MANUAL - eshop.anita.cz · Equipamento eléctrico de máquinas industriais. Requisitos especiais para Requisitos especiais para máquinas de costura, Unidades

- 8 -

End Back-Tacking ON / OFF

Number of Stitches setting ( range 0 ~ F )

* A =10stitch….F=15stitch

Start Back-Tacking ON / OFF

Presser Foot goes UP/DOWN after trimming

Free sewing / Bar tacking / Constant stitch sewing

Presser Foot goes UP/DOWN

when machine stop

Parameter key

Slow Start ON / OFF

Needle Up / Down at machine stop

Number of stitches display

Motor Rotation Direction icon

5. Key functions on panel board and 7-segment display Note:How to enter various parameter mode ? See the page 11.

(1). Function keys in the【Normal Mode】:

(2). Function keys in【Bar Tacking】and【Constant Stitch Sewing】mode: Under【Normal Mode】, press the key to switch back and forth in「free sewing」,

「Bar-tacking」and「constant stitch sewing」functions.

SP STOP

.

S

Start / End Back-Tacking

No Function

Number of stitches

( 0 ~ 99 )

Number of times

( 0 ~ 15 )

Number of stitches

( 0 ~ 250 )

Free sewing / Bar-Tacking / Constant stitch sewing

SP STOP SP STOP

. . Section & Number of stitches display

* A:10……... F:15

Number of section

( 1 ~ F )

..

Page 13: AC SERVO MOTOR INSTRUCTION MANUAL - eshop.anita.cz · Equipamento eléctrico de máquinas industriais. Requisitos especiais para Requisitos especiais para máquinas de costura, Unidades

- 9 -

Remark: In【Mode A 】First parameter showing is【0 0 1. H 】. All available parameter start from 1 ~ 46. In【Mode B 】First parameter showing is【047. MAC】. All available parameter start from 1 ~ 122. In【Mode C 】First parameter showing is【123. FAS】. All available parameter start from 1 ~ 249. In【Mode D 】First parameter showing is【176. VDN】. All available parameter start from 1 ~ 249. In【Mode E 】First parameter showing is【208. VER 】. All available parameter start from 1 ~ 249.

7-Segment Display

(3). Function keys in 【Parameter Mode A、B、C、D、E】:

(5). Special function keys in the【Normal Mode】,when parameter【134.KLK】= ON

SP STOP

.

Parameter decrement

Parameter increment

No Function Same as

parameter

Save & Enter 『 Value 』area

7-segment Display ( See Remark )

No Function

Parameter decrement

Parameter increment No Function

Call out parameter

Saving key Value Display

Value adjustment

SP STOP

.

Page 14: AC SERVO MOTOR INSTRUCTION MANUAL - eshop.anita.cz · Equipamento eléctrico de máquinas industriais. Requisitos especiais para Requisitos especiais para máquinas de costura, Unidades

- 10 -

STOPSP

Parameter key

Save key

Soft start ON / OFF

Needle up / down at machine stop

LED for start Constant stitch sewing

(ON: LED lighten)

A, B, C, D keys display signals of status

Presser foot goes up after trimming,

Start constant-stitch sewing

:ON (LED will lighten)

No function

Motor rotation direction icon

Presser foot goes up at machine stop.

.

(5). Special function keys in the【Normal Mode】,when parameter【134.KLK】= ON

Cancel Half Heeling

:No Half Heeling Function

Cancel Trimmer

:No Trimmer Function Cancel Wiper

:No Wiper Function

Page 15: AC SERVO MOTOR INSTRUCTION MANUAL - eshop.anita.cz · Equipamento eléctrico de máquinas industriais. Requisitos especiais para Requisitos especiais para máquinas de costura, Unidades

- 11 -

STOPSPSTOPSP

6. How to enter parameter mode (1). How to enter【Normal Mode】level :

(2). How to enter 【Parameter Mode】level:

Parameter Mode Operation First display Range for Parameter

Level 1 Parameter Mode A

Parameter #1 ~ 46

Level 2 Parameter Mode B

Parameter #1 ~ 122

Level 3 Parameter Mode C

Parameter #1 ~ 249

Level 4 Parameter Mode D

Parameter #1 ~ 249

Level 5 Parameter Mode E

Parameter #1 ~ 249

RESET

Return to factory setting

Remark ※ Level 4 & 5 only for (ED) software Version DX.X (included) above。

Just turn ON the power to enter【Normal Mode】

OFF ON

Turn ON power

3 phase type

or

Display for interlock Machine

Display for lockstitch Machine

.

.

.POWER ONS

.

At【Normal Mode】

press key 。 P

P POWER ON

POWER ON

POWER ON

A B POWER ON

.

SP STOP

Single phase type . .

Page 16: AC SERVO MOTOR INSTRUCTION MANUAL - eshop.anita.cz · Equipamento eléctrico de máquinas industriais. Requisitos especiais para Requisitos especiais para máquinas de costura, Unidades

- 12 -

(3). How to set the 【Parameter Value】: Note 1: Confirm the parameter code you want to adjust. (See the parameter table for detail)

Note 2: Follow below steps to adjust parameter value.

(4). Value setting for 、 、 、 key in the【Parameter Value】:

A B C D

IN TERMS OF SPEED 1000 spm 100 spm 10 spm 1 spm

IN TERMS OF ANGLE -------- 100 ° 10 ° 1 °

IN TERMS OF TIMING 1000 ms 100 ms 10 ms 10 ms

IN TERMS OF FUNCTION FUNCTION SWAP FUNCTION SWAP

※ 1. Other than the function selection, each press of the key will start change the value from 0 to 9 。

2. When【 134. KLK 】set『 ON 』, it acts as special function『 ON / OFF 』key. See the chapter 5.5 (Page.11) for detail。

SCALE TERMS

KEY A B C D

Note : After value change, press key to save the value, otherwise they will lose after turning power off.

S

Step 1: Enter one of the【 Parameter Mode A to E 】.

Step 2: Press or key to select the target parameter number.

Step 3: Press key to enter the parameter value. S

Step 4: Press key to adjust the value. A B C D

Step 5: Press key to save the value and return to【Normal Mode】automatically. S

Caution: 1. Must operate in the【Normal mode】, an operating area of sewing can start motor.

2.【Parameter mode】, an setting area of parameter, disable from running motor.

Page 17: AC SERVO MOTOR INSTRUCTION MANUAL - eshop.anita.cz · Equipamento eléctrico de máquinas industriais. Requisitos especiais para Requisitos especiais para máquinas de costura, Unidades

- 13 -

SP STOP

SP STOP

SP STOP

b. Press and hold keys, then turn ON the power.

LED will display【RESET】and blink twice. A B

STOPSP STOPSP

STOPSP

7. How to use【Recovery】to go back at factory default

Press S key to save

c. After blinking, the recovery starts and

then goes back to【Normal mode】

a. Turn OFF power.

or

d. Must press Key to save the function.

LED will display【SAVE. OK】and blink twice . S

. .

e. goes back to【Normal mode】

Remark: 1. Above operation only suitable for the software version and above. (see Parameter【208. VER】for software version)

2. If the software version is before the version DX.X , then at step d. LED will not display【SAVE. OK】and blink twice. But need press key three times to return to the【Normal Mode】(see Note).

S

Note : Operation mode for the software before version DX.X

After saving need to press key 3 times to return to the【Normal mode】area.

Press 1st time, LED will show Bar-tacking.

Press 2nd time, LED will show Constant stitch

Press 3rd time, will return to the 【Normal mode】area.

S 【 b 4 4 】‧‧【 P 1 15 】‧‧

OFF ON

Turn OFF power

3 phase type

SP STOP

Single phase

SP

.

Page 18: AC SERVO MOTOR INSTRUCTION MANUAL - eshop.anita.cz · Equipamento eléctrico de máquinas industriais. Requisitos especiais para Requisitos especiais para máquinas de costura, Unidades

8

. Bas

ic tr

oubl

esho

otin

g :

(1).

Erro

r Cod

e an

d M

easu

rem

ent:

Erro

r Cod

eC

ause

of T

he P

robl

em

Stat

us a

nd M

easu

rem

ent

ER

0. 1

1.

Pow

er m

odul

e de

tect

ed e

rror

. 2

. Abn

orm

al o

ver c

urre

nt o

r vol

tage

occ

urre

d.

Mot

or a

nd m

achi

ne w

ill b

e sh

uttin

g do

wn.

Ple

ase

chec

k th

e po

wer

mod

ule.

Ple

ase

chec

k th

e m

ain

boar

d ov

er c

urre

nt c

ircui

try.

ER

0. 2

E

²PR

OM

(IC

7) r/

w m

alfu

nctio

n.

Mot

or a

nd m

achi

ne w

ill b

e sh

uttin

g do

wn.

Rep

lace

the

IC7

mem

ory

unit.

ER

0. 4

1. W

hen

pow

er o

n, d

etec

ted

high

vol

tage

2.

Con

nect

the

wro

ng v

olta

ge, t

oo h

igh.

3.

Alu

min

um c

asin

g re

sist

or fo

r the

bra

ke c

ircui

t is

defe

ctiv

e or

mai

n bo

ard

F2 fu

se b

urst

.

Mot

or a

nd m

achi

ne w

ill b

e sh

uttin

g do

wn.

Ple

ase

chec

k th

e A

C p

ower

. (

Too

high

)

*If

cont

rol b

ox is

AC

220

V sy

stem

, don

’t us

e th

e A

C 3

80V

pow

er v

olta

ge, o

ther

wis

e th

e LE

D w

ill d

ispl

ay E

R0.

4 a

fter 2

sec

ond

of p

ower

ON

. If c

ontin

ue s

uppl

y th

e 38

0V

pow

er, t

he e

lect

roly

tic c

apac

itors

(C7,

C8,

C9)

of m

ain

boar

d w

ill b

urst

ope

n ov

er a

pe

riod

of ti

me

and

caus

e th

e fu

ses

(F3,

F4) o

f pow

er in

put o

pen

circ

uit.

Ple

ase

chec

k th

e m

ain

boar

d.

Ple

ase

chec

k th

e al

umin

um c

asin

g re

sist

or a

nd m

ain

boar

d F2

fuse

.

ER

0. 5

1

. Whe

n po

wer

on,

cur

rent

sen

sor d

etec

t low

vol

tage

2.

Con

nect

the

wro

ng v

olta

ge, t

oo lo

w..

Mot

or a

nd m

achi

ne w

ill b

e sh

uttin

g do

wn.

. P

leas

e ch

eck

the

AC

pow

er.

(To

o lo

w)

P

leas

e ch

eck

the

mai

n bo

ard.

ER

0. 7

1. B

ad c

onne

ctio

n at

the

mot

or c

onne

ctor

. 2.

Syn

chro

nize

r (se

nsor

) sig

nal e

rror

. 3

. Mac

hine

lock

ed o

r obj

ect s

tuck

in th

e m

otor

pul

ley.

4

. Sew

ing

mat

eria

l is

too

thic

k.

Mot

or a

nd m

achi

ne w

ill b

e sh

uttin

g do

wn.

Ple

ase

chec

k th

e m

otor

or m

otor

con

nect

ion.

Ple

ase

chec

k th

e S

ynch

roni

zer (

sens

or) a

nd it

s si

gnal

.

Ple

ase

chec

k m

achi

ne h

ead

to s

ee if

obj

ects

stu

ck in

the

mot

or p

ulle

y, o

r rot

ate

not s

moo

thly.

ER

0. 8

O

pera

tion

Box

link

ed to

CP

U in

terfa

ce h

ad c

omm

unic

atio

n er

ror

Mot

or a

nd m

achi

ne w

ill b

e sh

uttin

g do

wn.

Ple

ase

chec

k th

e op

erat

ion

box.

-14-

Page 19: AC SERVO MOTOR INSTRUCTION MANUAL - eshop.anita.cz · Equipamento eléctrico de máquinas industriais. Requisitos especiais para Requisitos especiais para máquinas de costura, Unidades

Err

or C

ode

Cau

se o

f The

Pro

blem

St

atus

and

Mea

sure

men

t

ER

0. 9

1.

Mac

hine

sol

enoi

d sh

orte

d.

2. M

ain

boar

d’s

pow

er tr

ansi

stor

is fa

ulty

.

Mot

or s

till c

an ru

n, b

ut a

ll ou

tput

sig

nals

and

ope

ratio

n bo

x pa

ttern

sew

ing

func

tion

will

be

inva

lid..

Ple

ase

chec

k m

achi

ne s

olen

oids

; or t

he s

olen

oid

resi

stan

ce v

alue

is 2

Ω le

ss.

P

leas

e ch

eck

all t

he p

ower

tran

sist

ors

whi

ch re

late

d to

sol

enoi

d.

ER

0. 1

1 1.

If p

aram

eter

【12

1.A

NU

】 i

s se

t ON

, but

Aut

o N

eedl

e U

p is

m

alfu

nctio

n w

hen

the

pow

er tu

rned

on.

Mot

or a

nd m

achi

ne w

ill b

e sh

uttin

g do

wn.

Che

ck S

ynch

roni

zer u

p po

sitio

n si

gnal

.

Che

ck m

ain

boar

d.

Ple

ase

chec

k m

achi

ne h

ead

to s

ee if

obj

ects

stu

ck in

the

mot

or p

ulle

y, o

r rot

ate

not s

moo

thly.

ER

0. 1

4 U

sing

PS

U s

igna

l with

out s

ewin

g m

ater

ial w

hen【

106.

PS

N】

= O

FF

Mot

or s

tops

.

Ple

ase

chec

k「P

SU

」se

nsor

circ

uitry

and

its

sign

al.

ER

0. 1

5 U

sing

PS

D s

igna

l with

out s

ewin

g m

ater

ial w

hen【

106.

PS

N】

= O

FF

Mot

or s

tops

.

Ple

ase

chec

k「P

SD

」se

nsor

circ

uitry

and

its

sign

al.

E

R0.

51

1. M

otor

ove

rload

s fo

r mor

e th

an 2

0 se

cond

s du

ring

one

sew

ing.

2.

Mot

or’s

coi

l is

defe

ctiv

e.

3. M

achi

ne h

ead

is to

o cr

ude

to ro

tate

sm

ooth

ly.

Mot

or s

tops

.

Ple

ase

chec

k to

see

if m

achi

ne h

ead

is to

o he

avy

to s

ew.

P

leas

e ch

eck

to s

ee if

the

sew

ing

mat

eria

l is

too

thic

k to

sew

.

Ple

ase

chec

k m

otor

coi

ls to

see

if it

is d

efec

tive.

Ple

ase

chec

k m

achi

ne h

ead

to s

ee if

it is

too

crud

e to

rota

te s

moo

thly.

M

otor

rota

tion

icon

in d

ispl

ay is

hal

ting

& n

ot m

ovin

g:

1. S

afet

y sw

itch

is e

ither

faul

ty o

r bad

con

nect

ion.

2.

Par

amet

er【

075.

SFM

】se

tting

not

mat

ch th

e m

achi

ne h

ead

mod

el.

Mot

or s

tops

.

Ple

ase

chec

k th

e sa

fety

sw

itch.

Ple

ase

chec

k pa

ram

eter

【07

5. S

FM】

setti

ng, m

ake

sure

it m

atch

mac

hine

hea

d sa

fety

sw

itch

Dig

ital A

lpha

bet

Eng

lish

Alp

habe

t C

ause

of T

he P

robl

em

Stat

us a

nd M

easu

rem

ent

P

OW

ER

O

FF

1. A

C p

ower

shu

t dow

n or

bad

con

nect

ion.

2.

Mai

n bo

ard

OI 1

det

ect c

ircui

try fa

ultin

ess.

Mot

or s

tops

Ple

ase

chec

k A

C p

ower

and

con

nect

ion.

P

leas

e ch

eck

the

mai

n bo

ard

OI 1

circ

uitry

.

EM S

TOP

1. A

n em

erge

ncy

stop

sig

nal a

ctiv

ated

whe

n pa

ram

eter

【14

9. IN

D】

= E

S.

Mot

or e

mer

genc

y st

op

P

leas

e ch

eck

cond

ition

of「

IND

」si

gnal

. R

esta

rt th

e po

wer

to re

turn

nor

mal

ope

ratio

n.

.

-15-

Page 20: AC SERVO MOTOR INSTRUCTION MANUAL - eshop.anita.cz · Equipamento eléctrico de máquinas industriais. Requisitos especiais para Requisitos especiais para máquinas de costura, Unidades

- 16 -

(2). Instruction of Fuse Replacement : (3). Others :

1. During the machine’s operation, if the synchronizer (sensor) felt out or the belt snapped. The

motor will rotate few stitches then stop, and【ER0. 7】will be shown in the display. Turn off the

power and troubleshooting first then restart the power.

2. If other technical issues occur, beside the fuse replacement, don’t try to change any parts in the

control box. Please ask supplier or trained technician for technical support.

Caution:Turn off the power and wait 10 minutes before opening box cover

Fuse Type and Location:When fuse fused, find out the cause and fix it before replace

the new one.

Caution:Turn off the power and wait 10 minutes before opening box cover

F3 / F4 Fuse is 15 A / 250V ( For AC Power Protection )

F1 Fuse is 2.5 A 250 V (For DC 12 V Protection)

Main Board Top View

HSV-MC1220XXX

0.6 A

15 W 10Ω

RELAYS

15 A

15 A

F2

F3

F4

C 7 C 8 C 9

F1 2.5A

F2 Fuse is 0.6 A / 250V (For Brake Protection)

Page 21: AC SERVO MOTOR INSTRUCTION MANUAL - eshop.anita.cz · Equipamento eléctrico de máquinas industriais. Requisitos especiais para Requisitos especiais para máquinas de costura, Unidades

- 17 -

(4). Parts list:for i70L-4-ED

Motor Slide Base Parts (under table type):

Motor Parts:

Motor Assembly Parts List of i70L-4-ED :

ITEM PART CODE PART NAME SPEC.

1 2VPBTV020 Motor Slide Assembly.

1-1 331SH1410 Hex Screw M16*2.0*100L

1-2 313SMV050 Set Washer 30*8*3.5H2- M5

1-3 312BTV030 Motor Base Bracket For i 70L

1

1-4 312BTV020 Motor Slide Base For i 70L

2 2VP34XX209XXX Motor Ass. (CE) Option

2VP34XX209XXX Motor Ass. (CE) Option

2-1 2VPPBE0XXXXX Encoder Board position (including cable)

2-2 2VPMPS0XXXX Index base assembly Option

2-3 315SMV070 Encoder Protection Cover For 69 mm set

2-4 315FA1070 Fan ∮12

2

2-5 315ECV040 Cover For 69 mm set

1-1

1-2

1-4

1-3 1

2-3 2-4 2-5 1-6- a 1-6- b 2-1 2-2

2

Page 22: AC SERVO MOTOR INSTRUCTION MANUAL - eshop.anita.cz · Equipamento eléctrico de máquinas industriais. Requisitos especiais para Requisitos especiais para máquinas de costura, Unidades

- 18 -

Main Parts List of i 70L-4-ED :

ITEM PART CODE PART NAME SPEC.

3 2VP7L408BR001 Control Box 200 ~ 240 V

2VP7L4087W001 Control Box 200 ~ 240 V

2VP7l40866001 Control Box 200 ~ 240 V

3- 1 2VP12MPB29201 Cover For i 70L-4-ED

3- 2 2VP34XX209XXX Cement Resistor For i 70L-4-ED

3- 3 2VP402XXX Main Board 1∮ 20 A

3-4 2VPBTVXXX Connector Panel i 70L-4-ED

3- 5 2VP2PY40XXX LED Panel Board For i 70L-4-ED

3- 6 315BGV070 Control Panel For i 70L-4-ED

3- 7 313BGE030 LED Panel Plate For i 70L-4-ED

3

3-8 2VP34XX209XXX Cover For i 70L-4-ED

4 4 2VP11XX0XXXX Synchronizer Option

5 2VP70306XXX Speed control Unit 2 positioning type including bracket

5- 1 313MPC060 Speed Control Unit Bracket

5- 2 2VPPCB201 Speed Control Unit Board (include cables) 5

5- 3 33BMPC070 Coil Spring-tensile

6 6-1 2VPOPBC200XX C - 200 Operation Box

6-2 2VPOPBC300XX C - 300 Operation Box

Operation Box :

4

3-3

3-8 3-5

3-4

3-1

3-2

3-6

3-7

5- 1

5-3

5-2

5

6-1 6-2

Speed Control Unit :

Synchronizer Unit: 3Control Box Parts :

Page 23: AC SERVO MOTOR INSTRUCTION MANUAL - eshop.anita.cz · Equipamento eléctrico de máquinas industriais. Requisitos especiais para Requisitos especiais para máquinas de costura, Unidades

- 19 -

9. Operation Box : (1). C–200 Operation Box Diagram :

(2). Key Functions of C-200 :

FUNCTION OPERATION OF SEWING MACHINE

1 Parameter enter / Increment Enter parameter mode / parameter NO. increment key.

2 Parameter value / Save / Enter multi-function Enter value area / Save key / Enter multi-function

3 F multi-function Definable multi-function key

4 Start back-tacking Stitches for A、B section, 15 stitches max. / Parameter NO. increment

5 End back-tacking Stitches for C、D section, 15 stitches max. / Parameter NO. decrement

6 LED display Parameters / functions / A、B、C、D area value display.

7 Constant-stitch sewing 13 sections max. (P1~PD section), 250 stitches max. for each section.

8 Bar-tacking 15 stitches max. for A、B、C section, 15 turns max. (D=0 for unlimited turns)

9 Power ON LED Power ON LED / Warning LED

10 A、B、C、D area value adjust key

= increment /

= decrement

11 External LED light switch For external LED light, its ON or OFF state can be memorized by the operation panel.

12 Auto Automatic function for constant-stitch sewing.

13 Trimming Trimming function ON or OFF

14 External LED light socket The socket for external DC 12V LED light.

C-200 1

2

3

4

5

6

8

7

10

12

11

13

9 9

1 2

12V0V

LED: DC 12V 100 ma (max)

14

Page 24: AC SERVO MOTOR INSTRUCTION MANUAL - eshop.anita.cz · Equipamento eléctrico de máquinas industriais. Requisitos especiais para Requisitos especiais para máquinas de costura, Unidades

- 20 -

(3). C – 300 Operation Box Diagram : (4). Key Functions of C – 300 :

KEY FUNCTION OPERATION OF SEWING MACHINE

Double start back tacking (A,B sections)

Single start back tacking (A,B sections)

Double end back tacking (C,D sections)

Start / End

back tacking

selection

Single end back tacking (C,D sections)

When the treadle is toeing down

Constant stitch

sewing Function of the pattern sewing.

Free sewing

When the treadle is toeing down, machine will start sewing. If the treadle returns to neutral, machine will stop immediately.

Bar tacking When the treadle is toeing down, all the seams of Bar tacking in A、B、C、D sections will be completed with E times, and the trimming cycle will be finished automatically

Stitch setting selection

Press key to select : Top A、B、C、D Middle E、F Bottom G、H

Needle up / down Function of needle up / down position,

One-shot sewing ( AUTO )

In constant-stitch sewing: a. One-shot to the pedal, automatic performed number of stitches of E、F、G、H sections. b. Toeing down the pedal again to finish the rest sections until it finish the pattern.

Trimming cycle

selection Enable or disable the trimming cycle

C−300

E

A B

F

DC

HG

Note : Stitches setting of A、B、C、D sections correspond to the alphabet. A=10、B=11、C=12、D=13、E=14、F=15 stitches

Page 25: AC SERVO MOTOR INSTRUCTION MANUAL - eshop.anita.cz · Equipamento eléctrico de máquinas industriais. Requisitos especiais para Requisitos especiais para máquinas de costura, Unidades

- 21 -

10. General Parameter Table :

Mode Parameter Code Parameter Function Range /

Selection Description / Note

001. H Maximum sewing speed ( spm ) 50 ~ 9999 Maximum speed adjustments.

004. N Start Back-Tacking speed or Constant-Stitch speed for the

Interlock Stitch machine ( spm ) 50 ~ 8000 Speed adjustment for Start Back-Tacking or Constant-Stitch

sewing in the Interlock Stitch machine.

005. V End Back-Tacking speed ( spm ) 50 ~ 8000 Speed adjustment for End Back-Tacking.

006. B Bar-Tacking speed ( spm ) 50 ~ 8000 Speed adjustment for Bar-Tacking.

007. S Slow Start speed ( spm ) 50 ~ 2000 Speed adjustment for Slow Start.

008. S L S Number of Stitches for the Slow Start 0 ~ 99 Number of Stitches setting for Slow Start.

009. A Automatic Constant-Stitch sewing speed or Auto-start testing speed ( spm )

50 ~ 8000 Speed adjustment for Automatic Constant-Stitch sewing.

Note:Valid only when the【 037. SMP】 set on 『A 』

010. A C D Automatic End Back-Tacking sewing (Can invalidate the Stitch Correction function)

ON / OFF

O N:After last seam of Constant-Stitch sewing, it will automatic execute the End Back-Tacking sewing function. Note:When turned on, the Stitch-Correction is invalid.

OFF:Automatic End Back-Tacking will not execute after last seam, but can be done by pedal manually Note:The Stitch-Correction is valid in Free sewing, but the

parameter 【011.RVM】 must set on『 B 』.

011. RVM Back-Tacking Mode selection J / B

J :JUKI mode ( Press TB switch will activate the reverse solenoidwhen either machine is stopped or running).

B:BROTHER mode (Press TB switch will activate the reverse solenoid only when machine is running).

040. W O N Wiper function selection ON / OFF O N :Wiper valid. OFF:Wiper invalid.

041. T M Trimmer function selection ON / OFF O N:Trimmer valid.

OFF:Trimmer invalid.

045. S P Sewing speed 0~8000 Showing the current sewing speed.

A

046. D I R Direction of motor rotation CW / CCW C W :Clockwise. CCW:Counterclockwise.

060. L Low speed ( spm ) 50 ~ 500 Speed adjustment for Low speed.

061. T Trimmer speed ( spm ) 50 ~ 500 Speed adjustment for Trimmer.

064. F O Full-On time setting for Automatic Foot Lifter ( ms )

0 ~ 990 Timing adjustment for Full-On time of Automatic Foot Lifter actives.

065. F C Duty-Cycle setting for Automatic Foot Lifter ( % ) 10 ~ 90 Adjustment for Duty-Cycle of AFL.

(Fine tuning can reduce the over heating)

066. F D Running-Delay time setting (ms ) 0 ~ 990 Running-Delay time adjustment for the Automatic Foot Lifter.

070. H H C Cancel Automatic Foot Lifting when Half-Heeling the pedal

ON / OFF O N :Pedal half heeling without foot lifting function. (Only full heeling can activate Foot Lifer.) OFF:Pedal half heeling with foot lifting function.

075. S F M Safety switch mode NC / NO NO:Means Normal Opened. NC:Means Normal Closed.

083. T 2 Trimming timing (ms) 0 ~ 990 Adjustment for trimming timing

087. L 2 Tension release timing (ms) 0 ~ 1500 Adjustment for tension release timing.

093. W 2 Wiper timing (ms) 0 ~ 9990 Adjustment for wiper timing.

119. DD Motor drive mode ON / OFF O N:Motor drive machine head directly OFF:Motor drive machine head with belt.

B

121. A N U Needle goes up automatically as power turned on

ON / OFF O N:Power turned on, needle goes up position automatically. OFF:No Use.

122. HL Upper limit of maximum speed 50 - 9999 The motor's maximum speed setting.

Page 26: AC SERVO MOTOR INSTRUCTION MANUAL - eshop.anita.cz · Equipamento eléctrico de máquinas industriais. Requisitos especiais para Requisitos especiais para máquinas de costura, Unidades

- 22 -

11. i 70L - 4 - ED PANEL

2 UP

4 R1 in

T2 out

0 VR2 in

------

SU

PL

NG MACHINE CVR SW.4V-

9

6

87

5

FRONTHALF FRON

+ 12V

VCSTART

TM0V

KNEE SW.BACK

OPERATION BOX

T1 out

+12V---

7

23

1

98

2

6543

1PEDAL

+5V

0VDOWN

---UPENC

NO SYNC.

---SYNCHRONIZER

R

T0V

S

A PHASEB PHASE

DOWN

4

678

5

23

1

7

98

56

M 43

+ 5VENCODER

W GND

1

M 2

43

1MOTOR

V U

A

B

D

C

16- O0 WALZ15

IN- F HP / FSPR SW.6

NHT LED

NFD LEDZVR LEDHP LED

FSPR LEDSTK LED

+24V

O4 (16- O12) 11

16- O9

+24V16- O10

16- O6131415

12

O6 (16- O14)16- O8

---0V

109

---0V8

7

DB3000 / ZVR SWNFD / WALZ SW.

STK SW.FSPR / VRU SW.

SEWING MACHINE DNHT SW.

IN- 1 2

IN- 3IN- C

IN- D45

3

Compare ChartIN- 2 1

OC VR34

IN- K HP SW.1+24V

FSPL

LSP

POS 2IMPULSE

16- O7 ML6

87

IN- L0VOD

+24V3

0V45

2

FSPL

SEWING MACHINE BCompare Chart

ODOA

OF36

FA37

FL35

+24VFAWU-R

NK / US

STK HP LED

STK LED

+24VHP

O6 (16- O14) 29

O5 (16- O13)O3 +24V

O1313233

30

OBO2

16- O5+24V

FW2728

2526

+24V+24V

FSPR

+12VNFD

VRU LEDFAWU-L

16- O2 20

O7 (16- O15)

+12V16- O4

16- O3222324

21

16- O10V

+24V+24V

18 FK0V19

1716

IN- 2 6 NHT SW.

DB2000STK SW.HP SW.

LSPFAWU

DB3000

VRU SW.

IN- L 11

IN- BIN- J

IN- ILS13

14

12

IN- 5IN- 4

IN- KIN- 1

910

87

+5VR-N-HP

ZVR. SW.

R-SELEKTSEWING MACHINE A

0VIN- E.

VHP+5V

0V45

23

Compare ChartVC1 1

2 UP

4 R1 in

T2 out

0 VR2 in

------

9

6

87

5

FRONTHALF FRON

+ 12V

VCSTART

TM0V

KNEE SW.BACK

OPERATION BOX

T1 out

+12V---

7

23

1

98

2

6543

1PEDAL

+5V

0VDOWN

---UPENC

NO SYNC.

---SYNCHRONIZER

R

T0V

S

A PHASEB PHASE

DOWN

4

678

5

23

1

7

98

56

M 43

+ 5VENCODER

W GND

1

M 2

43

1MOTOR

V U

IN- B 8 LS

Compare Chart

0V

16- O11IN- A

OD

IN- E+24V----

4 0V

PSU

FSPL6 FF7

5

SEWING MACHINE CZVR SW.+24V

1

3 ----2

DC +12V LAMP

+12V20V1

M

M

55

378 19

1

205

3

24

8 1

7 6

1

1 1

5

16

7

4

8 2

35

1

2

6

5

3

4

1

4

8 7

1

2 1

33

M

2

6

5

3

4

1

4

8 7

1DC 12 V 50mA

A

B

D

C

Page 27: AC SERVO MOTOR INSTRUCTION MANUAL - eshop.anita.cz · Equipamento eléctrico de máquinas industriais. Requisitos especiais para Requisitos especiais para máquinas de costura, Unidades

- 23 -

NAME DIRECTIONS NAME DIRECTIONS

ZVR Intermediate back tack R-SELEKT Resistor for machine select

NHT Needle up / down R-N-HP Set point potentiometer for speed

limitation depending on high lift

HP High lift limitation NFD Sewing foot pressure

STK Switch stitch length FSPR Reduction of thread tension

DB2000 Speed limitation 2000 rpm FAWU-L Thread monitor at the bottom left

DB3000 Speed limitation 3000 rpm FAWU-R Thread monitor at the bottom right

LSP Machine run blockage NK / US Needle cooling / option

FK Thread clamp ML Motor running

LS Light barrier FW Thread wiper

VRU Backtack suppression / recall VR Backtacking

WALZ Roller feed POS2 Position 2

FA Thread trimmer FF Flip-flop

FSPL Thread tension release

FL Sewing foot lift

Page 28: AC SERVO MOTOR INSTRUCTION MANUAL - eshop.anita.cz · Equipamento eléctrico de máquinas industriais. Requisitos especiais para Requisitos especiais para máquinas de costura, Unidades

7-Segment Display Characters Compare Chart :

Arabic Numerals

Actual Numbers 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Display Numbers

English Alphabet

Actual Alphabet A B C D E F G H I J

Display Alphabet

Actual Alphabet K L M N O P Q R S T

Display Alphabet

Actual Alphabet U V W X Y Z

Display Alphabet


Recommended