+ All Categories
Home > Documents > Accessori GPL e METANO

Accessori GPL e METANO

Date post: 31-Mar-2016
Category:
Upload: -
View: 285 times
Download: 4 times
Share this document with a friend
Description:
zavoli, gas, ukraine, up,
Popular Tags:
36
Vol. 2 Accessori GPL e METANO LPG e CNG accessories www.zavoli.com
Transcript
Page 1: Accessori GPL e METANO

Vol. 2

Accessori GPL e METANO LPG e CNG accessories

www.zavoli.com

Page 2: Accessori GPL e METANO

2

Page 3: Accessori GPL e METANO

Indice

Index

www.zavoli.com 3

Componenti GPL pag. 4LPG Components

Multivalvole pag. 5Multivalves

Elettrovalvole GPL pag. 6LPG Solenoid valve

Elettrovalvole Benzina pag. 6Petrol solenoid valve

Accessori per multivalvole pag. 7Multivalves accessories

Componenti Metano pag. 8CNG Components

Valvole di Carica METANO pag. 9CNG filling valves

Valvole bombola elettriche METANO pag. 11CNG electric cylinder valves

Valvole bombola manuali METANO pag. 13CNG manual cylinder valves

Elettrovalvole METANO pag. 14CNG solenoid valves

Accessori e minuteria METANO pag. 15CNG accessories and fitting

Ricambi e accessori sistema iniezione pag. 16Injection systems accessories and spare parts

ECU ALISEI pag. 17Alisei ECUs

ECU ALISEI EASY pag. 18Alisei ECU “Easy“

ECU ALISEI SMILE pag. 18Alisei ECU “Smile“

ECU ALISEI DIRECT pag. 19Alisei ECU “Direct“

Gruppo iniettori pag. 20Injectors rail

Sistemi controllo motore pag. 21Engine control units

Ecu Regal pag. 22Regal Ecu

Coregas pag. 22Coregas

Commutatori pag. 23Switches

Sensori ed indicatori di livello pag. 24Level sensors and indicators

Emulatori pag. 25Emulators

Variatori d’anticipo elettronici pag. 26Timing advance processors

Ricambi accessori meccanici pag. 27Mechanical spare parts

Miscelatori con valvola antiscoppio pag. 28Mixers with backfire-proof valve

Miscelatori universali pag. 28Universal mixers

Tubi pag. 29Pipes

Minuteria pag. 29Fittings

Serbatoi pag. 30Tanks

Serbatoi GPL toroidali pag. 31Toroidal LPG tanks

Serbatoi GPL cilindrici pag. 32Cylindric LPG tanks

Bombole METANO pag. 32CNG cilynders

Note pag. 33 Notes

Page 4: Accessori GPL e METANO

4

LPG Components

Componenti GPL

Page 5: Accessori GPL e METANO

Multivalves

Multivalvole

www.zavoli.com 5

41024430

491K03

Le multivalvole sono omologate secondo la nor-mativa eupopea R67-01 e vanno installate solo su serbatoi R67-01. Per serbatoi cilindrici viene prodotta nelle versioni a 0° 30° 90°, mentre per serbatoi toroidali è disponibile nelle versioni a 0° e 30°. La multivalvola è dotata di tutti i dispositivi di sicurezza e di tutte le funzioni pre-viste dalla NUOVA Regolamentazione europea.

Multivalves are homologated according to the European R67-01 standars and are designed for installation on R67-01 tanks. For cylindrical tanks they come in 0° 30° 90° versions, while for toroidal tanks they are available in the 0° and 30° versions. Multivalves are equipped with all the safety devices and functions required by the latest applicable EEC regulations.

CodiceCode

Descrizione Description

4102000 Multivalvola 200-0° / M.V. 200-0°

4102440 Multivalvola 244-0° / M.V. 244-0°

4102500 Multivalvola 250-0° / M.V. 250-0°

4102700 Multivalvola 270-0° / M.V. 270-0°

4103000 Multivalvola 300-0° / M.V. 300-0°

4103150 Multivalvola 315-0° / M.V. 315-0°

4103600 Multivalvola 360-0° / M.V. 360-0°

4104000 Multivalvola 400-0° / M.V. 400-0°

41020030 Multivalvola 200-30° / M.V. 200-30°

41024430 Multivalvola 244-30° / M.V. 244-30°

41027030 Multivalvola 270-30° / M.V. 270-30°

41030030 Multivalvola 300-30° / M.V. 300-30°

41031530 Multivalvola 315-30° / M.V. 315-30°

41036030 Multivalvola 360-30° / M.V. 360-30°

41040030 Multivalvola 400-30° / M.V. 400-30°

41020090 Multivalvola 200-90° / M.V. 200-90°

41030090 Multivalvola 244-90° / M.V. 244-90°

41031590 Multivalvola 270-90° / M.V. 270-90°

41036090 Multivalvola 300-90° / M.V. 300-90°

41040090 Multivalvola 315-90° / M.V. 315-90°

4101800T Multivalvola 180/190-0° TOROIDALETOROIDAL M.V. 180/190-0°

4102000T Multivalvola 200/204-0° TOROIDALETOROIDAL M.V. 200204-0°

4102200T Multivalvola 220/225-0° TOROIDALETOROIDAL M.V. 220/225-0°

4102400T Multivalvola 240/250-0° TOROIDALETOROIDAL M.V. 240/250-0°

4102700T Multivalvola 270-0° TOROIDALETOROIDAL M.V. 270-0°

41018030T Multivalvola 180/190-30° TOROIDALETOROIDAL M.V. 180/190-30°

41020030T Multivalvola 200/204-30° TOROIDALETOROIDAL M.V. 200/204-30°

41022030T Multivalvola 220/225-30° TOROIDALETOROIDAL M.V. 220/225-30

41024030T Multivalvola 230/240-30° TOROIDALETOROIDAL M.V. 230/240-30°

41025030T Multivalvola 250-30° TOROIDALETOROIDAL M.V. 250-30°

41027030T Multivalvola 270-30° TOROIDALETOROIDAL M.V. 270-30°

CodiceCode

Descrizione Description

4102000/X Multivalvola 200-0° maggiorata M.V. 200-0° oversize

4102440/X Multivalvola 244-0° maggiorata M.V. 244-0° oversize

4102700/X Multivalvola 270-0° maggiorata M.V. 270-0° oversize

4103000/X Multivalvola 300-0° maggiorata M.V. 300-0° oversize

4103150/X Multivalvola 315-0° maggiorata M.V. 315-0° oversize

4103600/X Multivalvola 360-0° maggiorata M.V. 360-0° oversize

4104000/X Multivalvola 400-0° maggiorata M.V. 400-0° oversize

41020030/X Multivalvola 200-30° maggiorata M.V. 200-30° oversize

41024430/X Multivalvola 244-30° maggiorata M.V. 244-30° oversize

41027030/X Multivalvola 270-30° maggiorata M.V. 270-30° oversize

41030030/X Multivalvola 300-30° maggiorata M.V. 300-30° oversize

41031530/X Multivalvola 315-30° maggiorata M.V. 315-30° oversize

41036030/X Multivalvola 360-30° maggiorata M.V. 360-30° oversize

41040030/X Multivalvola 400-30 maggiorata M.V. 400-30° oversize

41020090/X Multivalvola 200-90° maggiorata M.V. 200-90° oversize

41024490/X Multivalvola 244-90° maggiorata M.V. 244-90° oversize

41027090/X Multivalvola 270-90° maggiorata M.V. 270-90° oversize

41030090/X Multivalvola 300-90° maggiorata M.V. 300-90° oversize

41031590/X Multivalvola 315-90° maggiorata M.V. 315-90° oversize

41036090/X Multivalvola 360-90° maggiorata M.V. 360-90° oversize

41040090/X Multivalvola 400-90° maggiorata M.V. 400-90° oversize

4101800T/XMultivalvola 180/190-0° TOROIDALE maggiorataTOROIDAL M.V. 180/190-0° oversize

4102000T/XMultivalvola 200/204-0° TOROIDALE maggiorataTOROIDAL M.V. 200204-0° oversize

4102200T/XMultivalvola 220/225-0° TOROIDALE maggiorataTOROIDAL M.V. 220/225-0° oversize

4102400T/XMultivalvola 240/250-0° TOROIDALE maggiorata TOROIDAL M.V. 240/250-0° oversize

4102700T/XMultivalvola 270-0° TOROIDALE maggiorata TOROIDAL M.V. 270-0° oversize

41018030T/XMultivalvola 180/190-30° TOROIDALE maggiorata TOROIDAL M.V. 180/190-30° oversize

41020030T/XMultivalvola 200/204-30° TOROIDALE maggiorata TOROIDAL M.V. 200/204-30° oversize

41022030T/XMultivalvola 220/225-30° TOROIDALE maggiorata TOROIDAL M.V. 220/225-30° oversize

41024030T/XMultivalvola 230/240-30° TOROIDALE maggiorata / TOROIDAL M.V. 230/240-30° oversize

41025030T/XMultivalvola 250-30° TOROIDALE maggiorata TOROIDAL M.V. 250-30° oversize

41027030T/XMultivalvola 270-30° TOROIDALE maggiorata TOROIDAL M.V. 270-30° oversize

Page 6: Accessori GPL e METANO

www.zavoli.com6 7

Petrol solenoid valves

Elettrovalvole Benzina

401ELBENZOZDispositivo posizionato fra il tubo proveniente dalla pompa benzina ed il carburatore che inter-rompe il flusso della benzina durante il funzionamento a gas. È dotata di rubinetto d’apertura manuale in caso di avaria del dispositivo elettrico. Tutti i dispositivi sono omologati secondo le normative europee 10R-02 (Compatibilità Elettromagnetica) 67R-01, 110R-00, ISO15500.

The on-off solenoid valve controlling the flow of CNG coming from the bottle and going to the regulator is compact-sized, takes up very little space and will stop the NG flow during petrol-fuelled operation and while the engine is off. All the devices are homologated according to the EEC directives 10R-02 (Electromagnetic Compatibility) 67R-01, 110R-00, ISO15500.

LPG Solenoid valves

Elettrovalvole GPL

401ELGPLOZ

406ELGPLOZ

L’elettrovalvola di intercettazione del GPL liquido è un dispositivo posizionato tra serbatoio e ri-duttore che interrompe il flusso del GPL durante il funzionamento a benzina ed a motore spento. Compatta e di minimo ingombro, disponibile in versione normale e maggiorata, dotata di filtro intercambiabile. La sostituzione e/o pulizia filtri avviene senza scollegare i tubi di alimentazione.

The liquid petroleum gas on-off solenoid valve is a device positioned between the tank and the regulator to stop the LPG flow during petrol-fuelled operation and while the engine is off. Compact sized, taking up very little space, this device is available in a standard and an oversized version; it is equipped with a replaceable filter; filter replacement and/or cleaning is carried out without having to disconnect the feeding tubes.

TECHNICAL DATA SHEET - Cut-off petrol in line solenoid valve, 12v

- Max working pressure: 7 bar - Working temperature : -20 +120 °C

- Agreement: ECE R67/01

TECHNICAL DATA SHEETCod. 401ELGPLOZ

- Max working pressure: 30 bar - Working temperature: -20 +120 °C

- Agreement: ECE R67/01

TECHNICAL DATA SHEETCod. 406ELGPLOZ

- Max working pressure: 30 bar - Working temperature: -20 +120 °C

- Agreement: ECE R67/01

Page 7: Accessori GPL e METANO

www.zavoli.com6 7

Multivalves accessories

Accessori per multivalvole

4103202

4100005

4100010 4103210

Prese carica GPLCostruita in ottone essa è essenzialmente una valvola di non ritorno che garantisce il mas-simo della sicurezza sia in fase di carica sia durante l’uso della vettura. Disponibile anche in versione dove l’applicazione della presa carica viene nascosta.

LPG filling valves Brass made, they are essentially non-return valves guaranteeing maximum safety both during filling and vehicle use. Also available in versions with hidden filler connector.

CodiceCode

Descrizione Description

4103202PRESA CARICA Sportello BenzinaFILLING POINT for petrol’s fuel door

4103206PRESA CARICA Sportello Benzina passo lungoFILLING POINT for behind petrol refill flap

4100005CAMERA STAGNA CMAT0001M.V. ENCAPSULATION

4100010PROTEZIONE per M.V. TOROIDALI TOROIDAL M.V. ENCAPSULATION

4103210BOCCHETTONE Completo Complete FUEL FILLER

4100006CAMERA STAGNA PER M.V. 90° M.V. ENCAPSULATION FOR M.V. 90

4100033SCATOLA per CARICA GPLFILLER RECEPTICLE

4103604TAPPO BOCCHETTONEFILLER CAP

Page 8: Accessori GPL e METANO

8

CNG Components

Componenti Metano

Page 9: Accessori GPL e METANO

www.zavoli.com 9

CNG filling valves

Valvole di Carica METANO

420VC001

420VC001-AR

420VC002

Countries: Pakistan, India, Bangladesh, Brazil, Peru, Bolivia.

Countries: Argentina, Colombia.

Countries: Thailand, Colombia, Venezuela, Western Europe, Dominican Republic, United Arab Emirates, China.

TECHNICAL DATA SHEET VALVOLA DI CARICO ‘MONOBLOCCO’

- Max working pressure: 260 bar - Working temperature : -40 +120 °C- No return valve- Agreement: ECE R110

Inlet/Outlet pipe connection

External pipe connection

Ø Pico

M12X1 G” 1/2 10.9 Ø

1/4” NPT G” 1/2 10.9 Ø

TECHNICAL DATA SHEET VALVOLA DI CARICO ‘MONOBLOCCO’

- Max working pressure: 260 bar - Working temperature : -40 +120 °C- No return valve- Agreement: ECE R110

Inlet/Outlet pipe connection

External pipe connection

Ø Pico

M12X1 G” 1/2 12.6 Ø

1/4” NPT G” 1/2 12.6 Ø

TECHNICAL DATA SHEET VALVOLA DI CARICO ‘COMPACT’ARGO NGV1’

- Max working pressure: 260 bar - Working temperature : -40 +120 °C- No return valve- Agreement: ECE R110

Outlet pipe connection

External pipe connection

M12X1 G” 1/2

1/4” NPT G” 1/2

Page 10: Accessori GPL e METANO

TECHNICAL DATA SHEET Innesto NGV1 P30

- Max working pressure: 260 bar - Working temperature : -40 +120 °C

- No return valve- Agreement: ECE R110

10

CNG filling valves

Valvole di Carica METANO

420VC004

420VC003

420IN001

Countries: Russia, Ukraine, Georgia, Uzbekistan.

TECHNICAL DATA SHEET VALVOLA DI CARICO ‘ARGO RUSSIA’

- Max working pressure: 260 bar - Working temperature : -40 +120 °C- No return valve- Agreement: ECE R110

Outlet pipe connection

External pipe connection

M12X1 G” 1/2

Countries: Western Europe, Dominican Republic, Italy.

TECHNICAL DATA SHEET VALVOLA DI CARICO ‘SOL NGV1’UNIVERS.

- Max working pressure: 260 bar - Working temperature : -40 +120 °C- No return valve- Agreement: ECE R110

Outlet pipe connection

External pipe connection

M12X1 G” 1/2

1/4” NPT G” 1/2

Page 11: Accessori GPL e METANO

TECHNICAL DATA SHEET VALVOLA BOMBOLA AUTOMATICA ‘MOON100’

- Automatic vented valve that avoids need of gas thingt housing

- Max working pressure: 260 bar - Working temperature : -40 +85 °C- Thermal safety valve (PRD)- Burst disk available upon request - Manual security tap- Execess flow valve - Low absorption solenoid valve- No return valve avaible on request - Agreement: ECE R110 – ISO 15500

Inlet/Outlet pipe connection

Solenoid valveExternal Pipe

connection

M12X1 12VSMOOTH

30 mm

TECHNICAL DATA SHEET VALVOLA BOMBOLA AUTOMATICA ‘MOON-CP100’

- Automatic vented valve that avoids need of gas thingt housing

- Max working pressure: 260 bar - Working temperature : -40 +85 °C- Thermal safety valve (PRD)- Burst disk available upon request - Manual security tap- Execess flow valve - Low absorption solenoid valve- No return valve avaible on request - Agreement: ECE R110 – ISO 15500

Inlet/Outlet pipe connection

Solenoid valveExternal Pipe

connection

M12X1 12VSMOOTH

30 mm

www.zavoli.com 11

CNG electric cylinder valves

Valvole bombola elettriche METANO

421MOON.100

421MOON.CP100

Page 12: Accessori GPL e METANO

www.zavoli.com12 13

CNG electric cylinder valves

Valvole bombola elettriche METANO

TECHNICAL DATA SHEET VALVOLA BOMBOLA AUTOMATICA ‘VEGA’

- Automatic vented valve that avoids need of gas thingt housing

- Max working pressure: 260 bar - Working temperature : -40 +85 °C- Hight flow thermal safety valve (PRD)- Burst disk available upon request - Manual security tap- Execess flow valve

Inlet/Outlet pipe connection

Solenoid valve

External Pipe connection

9/16 – 18 UNF 12V SMOOTH 30 mm

421VEGA

Page 13: Accessori GPL e METANO

www.zavoli.com12 13

CNG manual cylinder valves

Valvole bombola manuali METANO

421ALFA

421LIGHT

TECHNICAL DATA SHEET VALVOLA BOMBOLA MANUALE ‘ALFA’

- Vented manual valve- Max working pressure: 260 bar - Working temperature : -40 +85 °C- Safeties: available or whith a

combination of thermal safety / excess flow/ burst disk

- Available in different theard sizes – additional safeties available for cylinders and pipes

- Agreement: ECE R110 – ISO 15500

Outlet pipe connection

External pipe connection

M12x1 SMOOTH 30 mm

TECHNICAL DATA SHEET VALVOLA BOMBOLA MANUALE ‘LIGHT’

- Max working pressure: 260 bar - Working temperature : -40 +85 °C- Manual security tap- Safeties: available or whith a

combination of thermal safety / excess flow / burst disk

- Agreement: ECE R110

Inlet/Outlet pipe connection

M12x1

Page 14: Accessori GPL e METANO

www.zavoli.com14 15

CNG solenoid valves

Elettrovalvole METANO

TECHNICAL DATA SHEET

- Max working pressure: 260 bar - Working temperature : -40 +120 °C- Agreement: ECE R110 – ISO15500

Solenoid valve

Inlet pipe connection

Outlet pipe connection

External connection

12V 12V G” 1/2 female G” 1/2

CodiceCode

Descrizione Description

800E160M5026 CNG VM3/E-BJ with sensor connection ¼ gas

800E160M0056 CNG VM3/E-BJ with sensor connection M12x1

425-APUSL’elettrovalvola di intercettazione del Metano proveniente dalla bombola e diretto al ridut-tore, è compatta, di minimo ingombro e interrompe il flusso del Metano durante il funziona-mento a benzina ed a motore spento.

The on-off solenoid valve controlling the flow of CNG coming from the bottle and going to the regulator is compact-sized, takes up very little space and will stop the NG flow during petrol-fuelled operation and while the engine is off.

TECHNICAL DATA SHEET

- Max working pressure: 260 bar - Working temperature: -40 +120 °C- Agreement: ECE R110 – ISO15500

Solenoid valve

Inlet pipe connection

Outlet pipe connection

External connection

12V M12X1 G” 1/2 female G” 1/224V M12X1 G” 1/2 female G” 1/2

VM3/E-BJ800E160M5026

Page 15: Accessori GPL e METANO

www.zavoli.com14 15

421CS.LIGHTChiave di serraggio per valvola modello Light.Tightening spanner for Light model valve.

421CS.ALFAChiave di serraggio per valvola modello Alfa.Tightening spanner for Alfa model valve.

421CS.MOONChiave di serraggio per valvola modello Moon.Tightening spanner for Moon model valve.

421CS.MOON-CPChiave di serraggio per valvola modello MOON-CP.Tightening spanner for MOON-CP model valve.

800IX050010Bicono per tubo da ¼”.Bicone for pipes ¼”.

CNG accessories and fitting

Accessori e minuteria METANO

421CS.VEGAChiave di serraggio per valvola modello Vega.Tightening spanner for Vega model valve.

800IX0500008Raccordo M12x1 per tubi acciaio da 1/4”.Fitting M12x1 for steel pipes from 1/4 “.

425-KFCavo Coll.Elettrov. AMP *KB*.Electric cable for solenoid valve with connector type AMP *KB*.

Page 16: Accessori GPL e METANO

www.zavoli.com16 1716

Injection systems accessoryies and spare parts

Ricambi e accessori sistema iniezione

Page 17: Accessori GPL e METANO

www.zavoli.com16 17www.zavoli.com 17

Alisei ECUs

ECU ALISEI

2002001N

2002010CIL

Sistema ALISEI per 4 cilindri - Contenuto della confezione:ALISEI “N” System for 4 cylinders - Package content:

200IN2001NCENTRALINA ALISEI “N” per 2-3-4 cilindriECU ALISEI “N” for 2-3-4 cylinders

200119BCOMMUTATORE per Sistema ALISEIChange-Over Switch for ALISEI System

200025SENSORE di Pressione MAPMAP Pressure Sensor

2002568 Sistema ALISEI per 5-6-8 cilindri - Contenuto della confezione:ALISEI System for 5-6-8 cylinders - Package content:

200IN2568CENTRALINA ALISEI “N” per 5-6-8 cilindriECU ALISEI “N” for 5-6-8 cylinders

200119BCOMMUTATORE per Sistema ALISEIChange-Over Switch for ALISEI System

200025SENSORE di Pressione MAPMAP Pressure Sensor

Sistema ALISEI per 10 cilindri - Contenuto della confezione:ALISEI System for 10 cylinders - Package content:

200IN2010CILCentralina Alisei per 10 cilindriAlisei Ecu for 10 cylinders

200119BCommutatoreChange-Over Switch for ALISEI System

200025Sensore di pressione MAPMAP Pressure Sensor

Page 18: Accessori GPL e METANO

www.zavoli.com18 19

ECU ALISEI EASY

ECU ALISEI SMILE

Alisei ECU “Easy“

Alisei ECU “Smile“

2002001/EASY

2002001MP/SMILE

Sistema ALISEI “EASY” per 3/4 cilindri - Contenuto della confezione:ALISEI “EASY” System for 3/4 cylinders - Package content:

200IN2001EASYCentralina Alisei “EASY” per 2-3-4 cilindriAlisei Ecu “Easy” for 2-3-4 cylinders

200119BCommutatoreChange-Over Switch for ALISEI “EASY“ System

200025Sensore di pressione MAPMAP Pressure Sensor

Sistema ALISEI SMILE per 3/4 cilindri - Contenuto della confezione:ALISEI SMILE System for 3/4 cylinders - Package content:

200IN2001MP Centralina Alisei “SMILE” per 2-3-4 cilindriAlisei Ecu “Smile” for 2-3-4 cylinders

200119BCommutatoreChange-Over Switch for ALISEI “SMILE“ System

200025/MP Sensore di Pressione MAPMAP Pressure Sensor

Page 19: Accessori GPL e METANO

www.zavoli.com18 19

ECU ALISEI DIRECT

Alisei ECUS “Direct“

2002001DIRECT/C Sistema ALISEI DIRECT per 3/4 cilindri - Contenuto della confezione:ALISEI DIRECT System for 3/4 cylinders - Package content:

200IN2001DIRECTCentralina Alisei “DIRECT” per 3-4 cilindriAlisei Ecu for 3-4 cylinders

200119BCommutatoreChange-Over Switch for ALISEI “DIRECT“ System

200025Sensore di Pressione MAPMAP Pressure Sensor

2002568DIRECT Sistema ALISEI DIRECT per 5/6/8 cilindri - Contenuto della confezione:ALISEI DIRECT System for 5/6/8 cylinders - Package content:

200IN2568DIRECTCentralina Alisei “DIRECT” per 5-6-8 cilindriAlisei Ecu “Direct” for 5-6-8 cylinders

200119BCommutatoreChange-Over Switch for ALISEI DIRECT System

200025Sensore di Pressione MAPMAP Pressure Sensor

Page 20: Accessori GPL e METANO

495407 CodiceCode

Descrizione Description

495207Gruppo Iniettori Matrix 2 cilindriRail Injectors Matrix 2 cylinders

495407Gruppo Iniettori Matrix 4 cilindriRail Injectors Matrix 4 cylinders

495427Gruppo Iniettori Matrix 2+2 cilindriRail Injectors Matrix 2+2 cylinders

495427XGruppo Iniettori Matrix 4+4 cilindriRail Injectors Matrix 4+4 cylinders

CodiceCode

Descrizione Description

Rail.Apache/2BGruppo Iniettori Rail 2 cilindriRail Injectors Rail 2 cylinders

Rail.Apache/3BGruppo Iniettori Rail 3 cilindriRail Injectors Rail 3 cylinders

Rail.Apache/4BGruppo Iniettori Rail 4 cilindriRail Injectors Rail 4 cylinders

ACCESSORI RAILRail Accessories

CodiceCode

Descrizione Description

Rail.Gigler/1.50 Gigler per Rail / Gigler for Rail

Rail.Gigler/1.75 Gigler per Rail / Gigler for Rail

Rail.Gigler/2.00 Gigler per Rail / Gigler for Rail

Rail.Gigler/2.50 Gigler per Rail / Gigler for Rail

Rail.Gigler/3.00 Gigler per Rail / Gigler for Rail

Rail.Gigler/3.50 Gigler per Rail / Gigler for Rail

Rail.Racc/M12 Raccordo Entrata gas / Gas fitting connection

Rail.Tappo/M12 Tappo per Rail / Plug for Rail

RAIL.APACHE

Gruppo iniettori

Injectors rail

20

Page 21: Accessori GPL e METANO

www.zavoli.com 21

Sistemi controllo motore

Engine control units

Page 22: Accessori GPL e METANO

22

Regal Ecu

Coregas

Ecu Regal

Coregas

200REGAL

100COREGAS

È un sistema elettronico completamente basato su microprocessore. Consente di regolare il rapporto aria/carburante nelle differenti condizioni di funzionamento del motore, per impianti GPL o metano tradizionali con miscelatore per veicoli dotati di sonda lambda. Le centraline assicurano il corretto rapporto aria/gas per mezzo del comando dello step-motor che dosa la portata del gas dal riduttore al miscelatore, posto sul collettore di aspirazione. Il sistema non richiede regolazioni manuali ed ha la capacità di adattarsi automaticamente alle differenti condizioni ambientali e di utilizzo dei veicoli.

It is a fully microprocessor-based electronic system, enabling to adjust the air/fuel ratio un-der different engine running conditions, for LPG or traditional NG systems with mixer for vehicles equipped with an oxygen sensor. The control units ensure the right air/gas ratio via the step-motor control – adjusting the gas flow rate from the regulator to the mixer, located on the intake manifold. The system will not require any manual adjustment and is able to automatically adjust to the different environmental and vehicle use conditions.

Versioni disponibili:Available versions:

200REGALSistema REGAL AUTOREGISTRANTE con commutatoreFeed back regalsystem with SWITCH

Sistema antinquinamento a regolazione manuale. L’estrema semplicità d’installazione e gli eccezionali risultati antinquinamento fanno di questo sistema un ottimo strumento per l’uti-lizzo del GPL nell’autotrazione. Disponibile in diversi modelli, anche per autoveicoli con due sonde lambda.

Manual adjustment pollution control system. Extremely simple to install, it ensures excep-tionally good pollution control results: this system is the ideal tool for LPG use in haulage vehicles. Available in several models, also suitable for vehicles with two oxygen sensors.

Versioni disponibili:Available versions:

100COREGAS100Sistema COREGAS SEMPLICESIMPLE COREGAS System

100COREGAS200Sistema COREGAS con RELAY di SERVIZIO ed EMULATORE LAMBDACOREGAS System with SERVICE RELAY and LAMBDA EMULATOR

100COREGAS300Sistema COREGAS con EMULATORE LAMBDA selezionabile in 2 modi100COREGAS300 COREGAS System with 2-MODEL selectionable LAMBDA EMULATOR

100COREGAS400Sistema COREGAS come il 300 + TIMING RELAY REGISTRABILE. 100COREGAS400 COREGAS System as 300 model + ADJUSTABLE TIMING RELAY

100COREGAS500Sistema COREGAS come il 400 + T.P.S. 100COREGAS500 COREGAS System as 400 model + T.P.S.

100COREGAS600Sistema COREGAS come il 500 + collegamento alla SECONDA SONDA100COREGAS600 COREGAS System as 500 model + 2nd LAMBDA PROBE connection

Page 23: Accessori GPL e METANO

www.zavoli.com 23

Commutatori

Switches

200656

200722

Commutatore con cicchettoDispositivo da abbinare a riduttori pneumatici, come il modello 100GP o 100MP. Dispone di un pulsante-commutatore a tre posizioni (marcia a gas/svuotamento carburatore/marcia a benzina) e di un pulsante per l’avviamento a freddo.

Switches with primersDevice to fit with pneumatic regulators such as the model 100GP or 100MP. Equipped with a three-position pushbutton switch (gas running /carburettor emptying /petrol running) and with a pushbutton for cold starting.

Versioni disponibili:Available versions:

200656Commutatore con Cicchetto MANUALESwitch with MANUAL Primer

200658Commutatore con Cicchetto Manuale e RISERVA Switch with Manual Primer and RESERVE

Commutatori elettroniciCommutatore elettronico, realizzato in tecnica a microprocessore, le cui principali funzioni sono:- selezionare il tipo di carburante gas/benzina, a 2 posizioni ed indicazione del carburante in

uso tramite due led luminosi;- avviamento a benzina con passaggio automatico a gas;- visualizzazione del livello di gas presente nel serbatoio tramite 5 led luminosi;- dispositivo di sicurezza che interrompe l’alimentazione delle elettrovalvole gas in caso di

spegnimento accidentale del motore.

Electronic switchesElectronic switch based on a microprocessor technique. The electronic switch main functions are:- Two-position selection between fuel (gas/petrol) types;- two backlit indicator LEDs showing the type of fuel in use;- Petrol fuelled start with automatic switching-over to gas operation;- 5 backlit LEDs for viewing the amount of fuel in the tank;- Safety device closing input to the gas solenoid valves if the engine should accidentally

switch off.

Versioni disponibili:Available versions:

200722

Programmabile con SAFETY-CAR predisposto per Indicatore. Uso: idoneo per veicoli con carburatore.Programmable with SAFETY-CAR fitted for Indicator. Use: suitable for carburettor vehicles.

200725

Programmabile con Avviamento Benzina predisposto per Indicatore. Uso: idoneo per veicoli ad iniezione.Programmable with Petrol Starting fitted for Indicator. Use: suitable for fuel injection vehicles.

Page 24: Accessori GPL e METANO

www.zavoli.com24 25

Level sensors and indicators

Sensori ed indicatori di livello

2001050

200807

Sensori di livelloIl sensore di livello consente la lettura della quantità di gas presente nel serbatoio, oppure la pressione presente nella bombola (Metano) direttamente sul commutatore. Per un’imme-diata e facile lettura.

Level sensorsLevel sensors allow the amount of gas remaining in the tank, or the pressure inside the (CNG) bottle, to be read directly on the switch. Easy, prompt detection.

Sensori di livello GPL:LPG level sensors:

200810Sensore GPL 0-90 Ohm AMERICANOLPG Sensor 0-90 Ohm AMERICA

200820Sensore GPL 0-90 Ohm OLANDESELPG Sensor 0-90 Ohm HOLLAND

2001050Sensore GPL per M.V. TOMASETTO 67R01LPG Sensor for TOMASETTO M.V. - 67R01

2001090Sensore GPL 0-90 HomLPG Sensor 0-90 Hom

200560Indicatore di livello per Sensore 0-90 OhmLevel Indicator for 0-90 Ohm Sensor

200561NIndicatore GPL SENZA SensoreLPG Indicator WITHOUT Level Sensor

200565Indicatore di Livello per Sensore 0-95 OhmLevel Indicator for 0-95 Ohm Sensor

Sensori di pressione per indicazione del carburante Metano:CNG fuel pressure sensors:

200804Sensore di Pressione METANO per RISERVA CNG Pressure for RESERVE

200807

Sensore di Pressione METANO. Tutti i dispositivi elettronici ove c’è obbligo sonoomologati secondo le normative europee 10R-02 (Compatibilità Elettromagnetica) 67R-01, 110R-00, ISO15500.CNG Pressure. All the electronic devices are homologated whenever requested according to the European standards 10R-02 (Electromagnetic Compatibility) 67R-01, 110R-00, ISO15500.

Page 25: Accessori GPL e METANO

www.zavoli.com24 25www.zavoli.com 25

Emulatori

Emulators

200160

Gli emulatori sono dispositivi elettronici atti alla simulazione di alcuni segnali originali della vettura, che devono essere interrotti o modifi-cati durante il funzionamento a gas (iniettori benzina, sonda Lambda, MAP, ecc.). Mediante il loro utilizzo si evita che la centralina originale della vettura rilevi false anomalie dovute al fat-to che il motore non sta funzionando a benzina e di conseguenza si esclude l’accensione ingiusti-ficata della spia “avaria motore” (check engine).

Emulators are electronic devices that simulate several original vehicle signals that have to be interrupted or altered during gas operation (petrol injectors, Lambda probe, MAP, etc.). Their use prevents the original control unit of the vehicle from detecting false malfunctions due to the fact that the engine is not running on petrol, and consequently prevents the “check engine” light on unwarrantedly.

CodiceCode

Descrizione Description

Emulatori Iniettori / Injectors emulator200160 INJECTORS EMULATOR 4 CYLINDERS200160-5 INJECTORS EMULATOR 5 CYLINDERS200160-6 INJECTORS EMULATOR 6 CYLINDERS200160-6U INJECTORS EMULATOR 6 CYLINDERS UNIV.200160-B INJECTORS EMULATOR 4 CYLINDERS BOXER200160-FB INJECTORS EMULATOR 4 CYLINDERS ‘FB’200160-H INJECTORS EMULATOR 4 CYLINDERS HONDA200160-I INJECTORS EMULATOR 4 CYLINDERS ISUZU200160-J INJECTORS EMULATOR 4 CYLINDERS JAPAN200160-N INJECTORS EMULATOR 4 CYLINDER NISSAN200160-S INJECTORS EMULATOR 4 CYLINDER SUBARU200160-SJ INJECTORS EMULATOR 4 CYLINDERS ‘SJ’200160-U EMULATORE PITAGORA 4 CILINDRI UNIV.200162 SINGLE BANK INJECTOR EMULATOR200163 DUAL BANK INJECTOR EMULATOR

Emulatori vari / Various Emulators200124.M ADAPTER EMULAZ. 4 CIL.- R50 (MODIF.)200125 ADAPTER EMULATION200349 ADAPTER FROM AEB425 TO SONDA LAMBDA200350 ADAPTER200351 ADAPTER FOR 5V OXIGEN SENSOR200351-2 OXIGEN SENSOR 5V ‘INVERTED’ TYPE200351-3 OXIGEN SENSOR 5V ‘RIGHT’ TYPE200351-4 OXIGEN SENSOR ‘RESISTIVE’ TYPE200353 ADAPTER FOR 0-4,7 OHM SENSORS200361-2 ADAPTER FOR 0-95 OHM SENSORS200366 ADAPTER FOR ‘LOVATO’ MULTIVALVE200368 ADAPTER200370 TIMING RELAY200370-4 INJECTOR CUTTER 4 CYLINDER + RELAY200371 DOUBLE TIMING RELAY200372 ADJUSTABLE TIMING RELAY200375 RELAY ELETTRONICO PER KEY-CODE200376 ADJUSTABLE DOUBLE TIMINIG RELAY200377 STOP K-J DEVICE200380 EMULATOR FOR ‘HL’200381 GAS RELAY200386 DUPLICATORE DI SEGNALE GIRI200429 BOSCH SINGLE-POINT IDLE STABILIZER200430 EMULATOR 1,5 OHM - SINGLE POINT200431 EMULATORE PRESSIONE BENZINA VOLVO200434 IDLER MECHANICAL REGULATOR200439 EMULATOR ‘IAW AMERICA’ SINGLE POINT200441 EMULATORE PER LANCIA ‘K’200443 EMULATOR FOR NISSAN PRIMERA200446 EMULATOR FOR ‘HONDA BI-INJECTOR’200447 EMULATOR FOR ‘TEMPRA’200448 EMULATOR FOR ALFA ROMEO200449 EMULATOR FOR ‘PANDA’200453 IDLER STAABILIZER200454 EMULATORE PER ‘RENIX’200455 E.G.R. EMULATOR200460 EMULATOR ‘M-200’200462-2 EMULATOR ‘OXIGEN SENSOR SIMULATOR’200462-3 SONDA LAMBDA EMULATOR200466 EMULATORE M.A.P.200467 EMULATOR ‘KNOK’200470 MAP-GAS SIGNAL OPTIMIZER200471 EMULATOR 471200472 472 OXIGEN SENSOR200444 EMULATOR FOR OPEL ASTRA200387 RPM MULTIPLIER-AMPLIFIER200389 ADDER OF GAS OUTLET200395 EMULATORE PER PT CRUISER 2000200388 RPM MULTIPLIER200396.S EMULATORE MAP x FIAT STILO

CodiceCode

Descrizione Description

Emulatore pressione benzina / Petrol pressure emulator 200394 JAGUAR 200394.R FORD200396 OPEL200396.RR RANGE ROVER

Emulatore di livello benzina / Gasoline Gauge emulator

200391 Emulatore di livello benzinaGasoline Gauge emulator

200392 CITROEN/PEUGEOT/RENAULT200393 PEUGEOT 407200393.HC HONDA CIVIC200397 ALFA 1.8 MY 2007200398 VOLVO FLEX FUEL200399.VT PSA VALVETRONIC

Emulatori OBD / OBD Emulator200424 Emulatori OBD/OBD Emulator200425 Emulatori OBD/OBD Emulator200426 Emulatori OBD/OBD Emulator200428 Emulatori OBD/OBD Emulator

Page 26: Accessori GPL e METANO

26

Timing advance processors

Variatori d’anticipo elettronici

200510

Dispositivi che modificano l’anticipo originario della vettura durante il funzionamento a gas e ripristinano l’anticipo originario ogni volta che si commuta a benzina. Questo dispositivo è uti-lizzato principalmente negli impianti Metano, essendo il Metano un carburante con un mag-gior numero di ottani rispetto alla benzina. L’uso del variatore migliora le prestazioni del motore. Tali dispositivi sono in continuo aggiornamento essendo inseriti nel sistema d’accensione origi-nale della vettura.

Devices that change the original engine spark advance during gas operation and reinstate the original spark advance whenever operation is switched back to petrol. This device is mainly used in CNG systems, as CNG is a fuel with a higher octane number than petrol, and using a timing advance processor, improves the engine performance. These are continuously upgraded devices as they are fitted in the original vehicle starter system.

VARIATORI D’ANTICIPO ELETTRONICI - Versioni disponibili:Timing advanced processors - Available versions:

200510-N COBRA

200511-N SPIDER

200515-N PUMA

200526-N WOLF-N

200531 PLATINOS

200532 GREEN MASTER

200537 SPARK 2

200548 BIWOLF

200549-N JOKER-N

200516-N SPARK

200518-N PANDA

Accessori e cavi per variatori d’anticipo - Versioni disponibili:Accessories for timing advanced processors - Available versions:

200407 KIT BOBINA FIAT

200408 KIT per BIBOBINA

200410ACavo tipo “A” per Variatore cod. 510Cable type“A” for CODE 200510-N

200410BCavo tipo “B” per Variatore cod. 510Cable type“B” for CODE 200510-N

200410CCavo tipo “C” per Variatore cod. 510Cable type“C” for CODE 200510-N

200410DCavo tipo “D” per Variatore cod. 510Cable type“D” for CODS 200510-N

200410ECavo tipo “E” per Variatore cod. 510Cable type“E” for CODE 200510-N

200410FCavo tipo “F” per Variatore cod. 510Cable type“F” for CODE 200510-N

200410GCavo tipo “G” per Variatore cod. 510Cable type“G” for CODE 200510-N

200410HCavo tipo “H” per Variatore cod. 510Cable type “H” for CODE 200510-N

200410ICavo tipo “I” per Variatore cod. 510Cable type “I” for CODE 200510-N

200410LCavo tipo “L” per Variatore cod. 510Cable type “L” for CODE 200510-N

Tutti i dispositivi elettronici ove c’è obbligo sono omologati secondo le normative 10R-02 (Compatibilità Elettromagnetica).

All the electronic devices are homologated whenever requested according to the standards 10R-02 (Electromagnetic Compatibility).

Page 27: Accessori GPL e METANO

www.zavoli.com 27

Ricambi accessori meccanici

Mechanical spare parts

Page 28: Accessori GPL e METANO

28

Mixers with backfire-proof valve

Miscelatori con valvola antiscoppio

Miscelatori universali

Universal mixers

Oltre che a garantire una corretta miscelazione aria/carburante sia in condizione di regime stazionario che dinamico, in caso di ritorno di fiamma è dotato di un dispositivo meccanico a paletta che protegge da eventuali pressioni di ritorno verso l’aspirazione.

In addition to guaranteeing a correct air/fuel mixture both under stationary and under dynamic operating conditions, it is equipped with a mechanical blade system to protect against back-pressure towards the intake in the event of flareback.

Progettati in base alle caratteristiche di ogni particolare autovettura,che sfruttando l’effetto Venturi, garantiscono una corretta miscelazione aria/carburante sia in condizione di regime stazionario che dinamico, senza alterare il normale funzionamento a benzina del motore.

Designed following the characteristics of every single vehicle that, using the Venturi effect, assure a correct air/fuel mixture both under stationary and under dynamic operating conditions, without modifying the normal petrol operation of the engine.

Page 29: Accessori GPL e METANO

www.zavoli.com 29

Tubi

Minuteria

Pipes

Fittings

500COM47.F

Tutte le tubazioni usate sono omologate secon-do gli standard europei che regolamentano il settore.

All pipes used are homologated according to the applicable EEC standards.

Versioni disponibili:Available versions:

5000000 Tubo per SFIATI / SPRING HOSE D. 30

5000010 Tubo ACQUA telato d.15x23 spezzoni da mt 1,8 / WATER PIPE d.15x23 in pieces mt 1,8

5000011 Tubo ACQUA telato d.15x23 / WATER PIPE d.15x23 (80 mt)

5000015 Tubo ACQUA telato d. 8x15 spezzoni da mt 1,8 / WATER PIPE d. 8x15 in pieces mt 1,8

5000020 Tubo MINIMO telato d. 5x11 / CANVAS-CLAD MINIMUM PIPE d.5x11 (100 mt)

5000021 Tubo MINIMO telato d. 5x11 / CANVAS-CLAD MINIMUM PIPE d.5x11 (2 mt)

5000022 Tubo MINIMO telato d. 5x11 / CANVAS-CLAD MINIMUM PIPE d.5x11 (1 mt)

5000030Tubo GAS d.17x25 spezzoni da mt 0,90GAS PIPE d.17x 25 in pieces mt 0,90 (67R-01 - 110R-00)

5000031 Tubo GAS d.17x25 / GAS PIPE d.17x25 (67R-01 - 110R-00) (80 mt)

5000032 Tubo GAS d.10x17,5 / GAS PIPE d.10x17,5 (67R-01 - 110R-00) (da 1 mt)

5000034 Tubo GAS d. 4 / GAS PIPE d. 4 (67R-01 - 110R-00) (da 1 mt)

5000037 Tubo GAS d. 10x17,5 / GAS PIPE d. 10x17,5 (67R-01 - 110R-00) (100 mt)

5000050 Tubo BENZINA d. 7 / PETROL PIPE d. 7 (100 mt)

5000051 Tubo BENZINA d. 7 spezzoni da mt 1,00 / PETROL PIPE d. 7 in pieces mt 1,00

5000040 Tubo RAME rivestito PVC d. 6 / COPPER PIPE with CLADDING d. 6

5000041 Tubo RAME rivestito PVC d. 8 / COPPER PIPE with CLADDING d. 8

5000042 Tubo RAME rivestito PVC d. 6 / COPPER PIPE with CLADDING d. 6 in coils (6 mt)

5000043 Tubo RAME rivestito PVC d. 8 / COPPER PIPE with CLADDING d. 8 in coils (6 mt)

5000045 Tubo ACCIAIO rivestito PVC d. 6 (mt 6) / STEEL PIPE with CLADDING d. 6 in coils (mt 6)

Versioni disponibili:Available versions:

5000060/1 “T” nylon UNIVERSALE / T-JOINT for WATER

5000061 “T” nylon 16x16x8 / T-JOINT 16x16x8 for CNG

5000063 “T” per Tubo Rame d. 6 / T-JOINT for Copper Pipe d. 6

5000064 “T” per Tubo Rame d. 8 / T-JOINT for Copper Pipe d. 8

5000065 SFIATO a Baule d. 30 APERTO / LUGGAGE Compartment brether d. 30 OPEN

5000066 SFIATO a Baule d. 30 GABBIA / LUGGAGE Compartment brether d. 30 CAGE

5000071 FASCETTA TUBO RAME d. 6/8 / COPPER PIPE CLAMP d. 6/8

5000080 FASCETTA VITE piccola / SCREW CLAMPS little

5000081 FASCETTA VITE grande / SCREW CLAMPS big

5000084 FASCETTA per Tubo Gas d. 4 / SCREW CLAMPS for Gas Pipe d. 4

5000085/A FASCETTA per Tubo Minimo d. 5 / SCREW CLAMPS for Minimum Pipe d. 5

5000087 FASCETTA CLIC per Tubo Gas d. 4 / CLIP CLAMPS for Gas Pipe d. 4

5000088 FASCETTA CLIC per Tubo Gas d. 5 / CLIP CLAMPS for Gas Pipe d. 5

5000089 FASCETTA CLIC per Tubo Gas d. 10 / CLIP CLAMPS for Gas Pipe d. 10

5000090 COPPIA FASCE / PAIR OF CLAMPS

5000095 SUPPORTO SERBATOIO (traversa) / TANK SUPPORT (transversal)

5000096 SUPPORTO SERBATOIO (traversa quadra) / TANK SUPPORT (transversal square)

Page 30: Accessori GPL e METANO

30

Serbatoi

Tanks

Page 31: Accessori GPL e METANO

www.zavoli.com 31

Serbatoi GPL toroidali

Toroidal LPG tanks

CodiceCode

DescrizioneDescription

DimensioniDimension LT.

INTERNO/INTERNAL

700T550I030.SA SERB.TOR. INT. 550x180 30

700T550I038.SA SERB.TOR. INT. 550x220 40

700T580I040.SA SERB.TOR. INT. 580x200 40

700T580I044.SA SERB.TOR. INT. 580x220 44

700T600I043.SA SERB.TOR. INT. 600x200 43

700T600I047.SA SERB.TOR. INT. 600x220 47

700T600I060.SA SERB.TOR. INT. 600X270 60

700T630I048.SA SERB. TOR.INT. 630x200 48

700T630I053.SA SERB.TOR. INT. 630x220 53

700T630I059.SA SERB.TOR. INT. 630x240 59

700T650I051.SA SERB.TOR. INT. 650x200 51

700T650I057.SA SERB.TOR. INT. 650x220 57

700T650I063.SA SERB. TOR.INT. 650x240 63

700T650I072.SA SERB. TOR.INT. 650x270 72

700T680I049.SA SERB.TOR. INT. 680x180 49

700T680I057.SA SERB.TOR. INT. 680x200 57

700T680I070.SA SERB.TOR. INT. 680X240 70

700T720I063.SA SERB.TOR. INT. 720X200 63

700T720I089.SA SERB.TOR. INT. 720x270 89

ESTERNO/EXTERNAL

700T520E026.TU SERB.TOR.EST. 520x180 26

700T550E030.SA SERB.TOR. EST. 550x180 30

700T580E040.SA SERB.TOR.EST. 580x200 40

700T580E044.SA SERB.TOR.EST 580x220 44

700T600E043.SA SERB.TOR.EST. 600x200 43

700T600E047.SA SERB.TOR.EST. 600x220 47

700T630E048.SA SERB.TOR.EST 630x200 48

700T630E053.SA SERB.TOR.EST. 630x220 53

700T650E051.SA SERB.TOR.EST 650x200 51

ULTRA

700T580U043.SA SERB.TOR. ULTRA 580x200 43

700T580U048.SA SERB.TOR. ULTRA 580x220 47

700T600U046.SA SERB.TOR.ULTRA 600x200 46

700T600U051.SA SERB.TOR.ULTRA 600x220 51

700T630U057.SA SERB.TOR. ULTRA 630x220 57

TOROIDALEToroidal

Page 32: Accessori GPL e METANO

www.zavoli.com32 33

Serbatoi GPL cilindrici

Bombole METANO

Cylindric LPG tanks

CNG cilynders

CILINDRICOCylindric

CodiceCode

DescrizioneDescription

DimensioniDimension LT.

700C200B015.GZ SERBATOIO/TANK 200X600 15

700C200B020.GZ SERBATOIO/TANK 200X730 20

700C200B026.GZ SERBATOIO/TANK 200X930 26

700C244B025.SA SERBATOIO/TANK 244x615 25

700C244B035.SA SERBATOIO/TANK 244x840 35

700C244B040.SA SERBATOIO/TANK 244x950 40

700C270B036.SA SERBATOIO/TANK 270x720 36

700C270B045.SA SERBATOIO/TANK 270x885 45

700C270B050.SA SERBATOIO/TANK 270x980 50

700C270B060.SA SERBATOIO/TANK 270x1100 60

700C300B050.SA SERBATOIO/TANK 300x800 50

700C300B055.SA SERBATOIO/TANK 300x835 55

700C300B060.SA SERBATOIO/TANK 300x940 60

700C300B070.SA SERBATOIO/TANK 300x1080 70

700C315B060.SA SERBATOIO/TANK 315x820 60

700C315B065.SA SERBATOIO/TANK 315X937 65

700C360B020.GZ SERBATOIO/TANK 360x272 20,5

700C360B028.GZ SERBATOIO/TANK 360x352 28

700C360B049.SA SERBATOIO/TANK 360x550 49

700C360B060.SA SERBATOIO/TANK 360x686 60

700C360B070.SA SERBATOIO/TANK 360x786 70

700C360B080.SA SERBATOIO/TANK 360x893 80

700C360B090.SA SERBATOIO/TANK 360x994 90

700C360B100.SA SERBATOIO/TANK 360x1100 100

CodiceCode

DescrizioneDescription

DimensioniDimension LT.

790BM203X955 BOMBOLA CNG/CNG CILYNDERS 203x955 24,5

790BM229X1000 BOMBOLA CNG/CNG CILYNDERS 229x1000 32,3

790BM244X940 BOMBOLA CNG/CNG CILYNDERS 244x940 35

790BM273X1000 BOMBOLA CNG/CNG CILYNDERS 279x1000 45

790BM273X950 BOMBOLA CNG/CNG CILYNDERS 273x950 40

Page 33: Accessori GPL e METANO

www.zavoli.com32 33

Note

Notes

Page 34: Accessori GPL e METANO

34

Page 35: Accessori GPL e METANO
Page 36: Accessori GPL e METANO

Volume

3Volume

1Volume

2Kit GPL e METANO

LPG and CNG kits

Accessori GPL e METANOLPG and CNG accessories

Materiale per officina e merchandising

Workshop equipment and merchandising

Zavoli SRLVia Pitagora, 400 - 47521 Cesena (FC) - Italy

Tel. (+39) 0547 646409 - Fax (+39) 0547 646411 [email protected]

www.zavoli.com

Garantisce il tuo impianto


Recommended