+ All Categories
Home > Documents > ACS 600 Beskrivning av hårdvara I denna handbok ingår: … · Om en kontaktor används mellan...

ACS 600 Beskrivning av hårdvara I denna handbok ingår: … · Om en kontaktor används mellan...

Date post: 10-May-2018
Category:
Upload: phunganh
View: 215 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
86
ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare 2,2 till 110 kW (3 till 150 HP) ACT PAR FUNC DRIVE ENTER LOC REM RESET REF ACS 600 ACS 600 Beskrivning av hårdvara I denna handbok ingår: • Säkerhet • Installation • Underhåll • Produktinformation
Transcript

ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare2,2 till 110 kW(3 till 150 HP)

ACT PAR FUNC DRIVE

ENTER

LOC

REM

RESET REF

ACS 600

ACS 600 Beskrivning av hårdvara

I denna handbok ingår:• Säkerhet • Installation • Underhåll• Produktinformation

Handböcker till ACS 600 SingleDriveGENERAL MANUALS (appropriate hardware manual is included in the delivery)

ACS/ACC/ACP 601 Hardware Manual EN 612013602.2 to 110 kW• Safety instructions• Cable selection• Mechanical and electrical installation• Maintenance• Technical data• Dimensional drawings

ACS/ACC/ACP 611 Supplement EN 61504443(included in ACx 611 deliveries only)• Safety instructions• Installation• Maintenance• Fault tracing• Parameters• Technical data• Dimensional drawings

ACS/ACC/ACP 604/607 Hardware Manual EN 6120139455 to 630 kW• Safety instructions• Cable selection• Mechanical and electrical installation• Maintenance• Technical data• Dimensional drawings

ACS/ACC 607/627/677 Hardware Manual EN 61329005630 to 3000 kW• Safety instructions• Cable selection• Mechanical and electrical installation• Drive section commissioning• Maintenance• Technical data• Dimensional drawings

Converter Module Installation in User-defined Cabinet EN 61264922 (included in modules deliveries only)• Safety instructions• Cabinet design• Wiring• Installation checks• Dimensional drawings

ACS/ACC 624 Drive Modules Supplement EN 64186477 (included in ACx 624 module deliveries only)• Safety instructions• Technical data• Dimensional drawings

SUPPLY UNIT USER’S MANUALS (with 630 to 3000 kW units depending on the supply type one of these manuals is included in the delivery)

Diode Supply Unit (DSU) EN 61451544• DSU specific safety instructions • DSU hardware and software descriptions• DSU commissioning• Earth fault protection options

Thyristor Supply Unit (TSU) EN 64170597• TSU operation basics• TSU firmware description• TSU program parameters• TSU commissioning

FIRMWARE MANUALS FOR DRIVE APPLICATION PROGRAMS (appropriate manual is included in the delivery)

Standard EN 61201441• Control Panel use• Standard application macros with external control

connection diagrams• Parameters of the Standard Application Program• Fault tracing • Fieldbus controlNote: a separate Start-up Guide is attached

Motion Control EN 61320130• Control Panel use• Start-up• Operation• Parameters• Fault tracing • Fieldbus control

Crane Drive EN 3BSE 011179• Commissioning of the Crane Drive Application Program• Control Panel use• Crane program description• Parameters of the Crane Drive Application Program• Fault tracing

System EN 63700177• Commissioning of the System Application Program• Control Panel use• Software description• Parameters of the System Application Program• Fault tracing• Terms

Application Program Template EN 63700185• Commissioning of the Drive Section• Control Panel use• Software description• Parameters • Fault tracing• Terms

OPTION MANUALS (delivered with optional equipment)

Fieldbus Adapters, I/O Extension Modules, Braking Choppers etc.• Installation• Programming• Fault tracing• Technical data

1999 ABB Industry Oy. Alla rättigheter förbehålles.

ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare2,2 till 110 kW(3 till 150 HP)

Beskrivning av hårdvara

Denna beskrivning gäller frekvensomriktare ACS 601, ACC 601 och ACP 601. I den följande texten betecknas dessa produkter kollektivt ACx 601.

3AFY 61215905 R0402 REV BSE

GÄLLER FRÅN: 6.9.1999ERSÄTTER: 5.10.1998

ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare ACx = ACS/ACC/ACP iii

Säkerhetsinstruktioner

Översikt Avsnittet beskriver de säkerhetsinstruktioner som måste tillämpas vid installation, drift och service av frekvensomriktare ACS/ACC/ACP 601. Underlåtelse att följa säkerhetsinstruktionerna kan medföra kroppsskada och dödsfall, liksom skador på frekvensomriktaren, motorn och den drivna utrustningen. Studera noggrant innehållet i detta kapitel innan du börjar arbeta på eller med utrustningen.

Följande ord och symboler utnyttjas genomgående i handboken:

OBS! Markerar att läsaren ska lägga märke till en särskild aspekt.

Viktigt: Ger ytterligare information i ämnet, eller anger annan källa där ytterligare information finns att hämta.

VARNING för farlig spänning! varnar för situationer där höga spänningar kan orsaka kroppskada och/eller skada på utrustning. Texten i anslutning till symbolen förklarar hur faran kan undvikas.

Allmän VARNING! varnar för situationer som kan leda till kroppsskada och/eller utrustningsskada av andra orsaker än elektriska. Texten i anslutning till symbolen förklarar hur faran kan undvikas.

VARNING för elektrostatisk urladdning! varnar för situationer där elektrostatiska urladdningar kan medföra skador på utrustningen. Texten i anslutning till symbolen förklarar hur faran kan undvikas.

Säkerhetsinstruktioner

iv ACx = ACS/ACCACP ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare

Säkerhet vid installation och underhåll

Dessa säkerhetsinstruktioner riktar sig till alla som arbetar med ACx 601. Underlåtenhet att följa instruktionerna kan medföra kroppsskada och dödsfall.

VARNING! Allt elektriskt installations- och underhållsarbete på ACx600 ska utföras av behörig elektriker.

Arbeta aldrig på en spänningssatt ACx 600. Efter att nätspänningen har brutits, låt mellanledskondensatorerna ladda ur sig i 5 minuter innan något arbete på frekvensomriktaren, motorn eller motorkabeln inleds. Mät spänningen mellan varje fasanslutning (U1, V1, W1) och jord med hjälp av en multimeter (impedans minst 1 MΩ) för att säkerställa att frekvensomriktaren har laddats ur.

Alla isolationstest måste genomföras med ACx 600 frånskild annan utrustning.

Motorkabelanslutningarna på ACx 600 ligger på farligt hög spänning då matningsspänning är applicerad, oberoende av om motorn är i drift eller ej. Arbeta aldrig med motorkabeln då frekvensomriktaren är spänningssatt.

Bromsstyranslutningarna (UDC+, UDC-, R+ och R-) ligger på farligt hög likspänning (över 500 V).

Det kan finnas farliga spänningar inuti ACx 600 från yttre styrkretsar, även om matningsspänningen till ACx 600 är bruten. Arbeta aldrig med styrkablarna om frekvensomriktaren eller dess externa styrkretsar är spänningssatta. Var försiktig vid allt arbete på enheten.

Matningsanslutningar För ACx 601 gäller att en frånskiljare måste installeras i matningskretsen, så att frekvensomriktaren kan skiljas från matningsnätet i samband med installations- och underhållsarbeten. Frånskiljaren måste vara låst i öppet läge under installations- och underhållsarbete.

För att uppfylla gällande EU-krav ska frånskiljaren vara av typ lastfrånskiljare i enlighet med EN 60947-3 Klass B eller av en typ som bryter huvudkretsen med hjälp av en hjälpkontakt som i sin tur öppnar huvudkontakterna i en kontaktor.

Säkerhetsinstruktioner

ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare ACx = ACS/ACC/ACP v

Om en ACx 601 med integrerat EMC filter (kod 0 i typkoden för EMC-filter) installeras i ett icke direktjordat nät (ett ojordat nät eller ett högimpedansjordat nät (över 30 ohm)), förbinds nätet med jordpotential via EMC-filterkonsdensatorerna i ACx 601. Detta kan innebära en fara eller risk för skada på enheten. Se till att EMC-filterkondensatorerna är bortkopplade innan ACx 601 ansluts till ett icke direktjordat matningsnät. För detaljerade instruktioner om hur detta ska göras, kontakta din lokale ABB-återförsäljare.

Motorn får inte styras med hjälp av frånskiljaren. Använd i stället tangenterna och på manöverpanelen eller kommandon via I/O-kortet i ACx 600. Maximalt tillåtet antal laddningscykler för DC-kondensatorerna i ACx 600 (dvs max antal nätspänningstillslag) är 5 per period om 10 minuter.

VARNING! Anslut aldrig nätspänning till utgången från ACx 600! Om förbikoppling behövs ska mekaniskt manövrerade brytare eller kontaktorer användas. Nätspänning applicerad på utgångarna kan orsaka bestående skador på enheten.

Enheten får inte användas utanför angivet spänningsområde. Överspänning kan orsaka bestående skador på ACx 600.

Jordfelsskydd ACx 600 är utrustad med ett inbyggt jordfelsskydd som skyddar enheten mot jordfel i frekvensomriktaren, motorn och motorkabeln. Denna funktion utgör varken person- eller brandskydd. Jordfelsskyddet i ACS/ACP 600 kan inaktiveras med parameter 30.17 (ACC: 30.11).

EMC-filtret i ACx 600 består av kondensatorer mellan huvudkrets och kapsling. Dessa kondensatorer ökar läckströmmen mot jord via skyddsjordanslutningen och kan få vissa felströmsskydd att lösa ut.

Nödstoppanordningar Tryckknappar för nödstopp måste vara installerade vid varje operatörsplats och på varje annan plats där behov av nödstopp kan finnas. Att trycka på knappen på manöverpanelen till ACx 600 genererar ingen nödstoppsignal till motorn och skiljer inte drivsystemet från farlig potential.

Säkerhetsinstruktioner

vi ACx = ACS/ACCACP ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare

Motoranslutning VARNING! Drift är inte tillåten om motorns märkspänning understiger hälften av (ACP 600: 0,4 gånger) den nominella inspänningen till ACx 600, eller om motorns märkström understiger 1/6 av märkutströmmen från ACx 600.

Liksom alla frekvensomriktare som utnyttjar modern IGBT-teknik innehåller utspänningen från ACx 600 - oberoende av utfrekvensen - pulser vars spänning ligger ca 1,35 gånger högre än nätspänningen och som har mycket kort stigtid.

Pulsernas spänning kan vara nästan dubbelt så hög vid motoranslutningarna, beroende på motorkabelns egenskaper. Detta kan i sin tur orsaka ökad påkänning på motorns isolation. Konsultera motortillverkaren för närmare information om motorns isolation. Om motorn inte uppfyller nedan angivna krav kan dess livslängd förkortas.

Isolationskrav för motor Motorisolationskraven för drivsystem med frekvensomriktare ACx 600 ges nedan.

Motortyp Nominell nätspänning Isolationskrav för motor

ABB M2-motorer med IEC-ram

UN < 500 V Standardisolationssystem

500 V < UN ≤ 600 V Standardisolation och du/dt-filtereller förstärkt isolationssystem

600 V < UN ≤ 690 V Förstärkt isolationssystem och du/dt-filter

ABB M2-motorer med NEMA-ram

460 V < UN < 600 V Förstärkt isolationssystem

Plocklindade motorer UN ≤ 420 V Motorisolationen ska tåla ÛLL = 1300 V.

420 V < UN ≤ 500 V Om motorisolationen tål ÛLL = 1600 V och 0,2µs stigtid behövs inget du/dt-filter.

Med du/dt-filter på utgången från ACx 600, måste motorisolationen tåla ÛLL = 1300 V.

500 V < UN ≤ 600 V Motorisolationen ska tåla ÛLL = 1600 V. Ett du/dt-filter ska installeras på utgången från ACx 600.

600 V < UN ≤ 690 V Motorisolationen ska tålaÛLL = 1800 V. Ett du/dt-filter ska installeras på utgången från ACx 600.

Formlindade motorer UN ≤ 690 V Om motorisolationen tål ÛLL = 2000 V och stigtiden 0,3 µs, behövs inget du/dt- filter.

Säkerhetsinstruktioner

ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare ACx = ACS/ACC/ACP vii

Utan filter Nedan visas ett diagram över ÛLL och du/dt som funktion av kabellängden då inget du/dt-filter används.

Med du/dt-filter Nedan visas ett diagram över ÛLL och du/dt som funktion av kabellängden när ett du/dt-filter används på utgången från ACx 600.

Symbol Definition

UN nominell nätspänning

ÛLL toppspänning fas till fas vid motoranslutningarna

Stigtid:

t = 0,8 · ÛLL/(du/dt)

Stigtiden mäts på spänningen fas till fas vid motoranslutningarna (den tid som spänningen behöver för att ändras från 10% till 90 % av hela spänningsområdet)

ÛLL och t är beroende av kabellängden. Avläs värdena för ÛLL och du/dt i diagrammen som följer.

du/dt / (kV/µs)

ÛLL/ UN

Kabellängd (m)0 100 200 300 400

4

3.5

32.5

2

1.5

1

0.5

0

Kabellängd (m)

du/dt / (kV/µs)

ÛLL/ UN

4

3.5

32.5

2

1.5

1

0 100 200 300 400

0.5

0

Säkerhetsinstruktioner

viii ACx = ACS/ACCACP ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare

VARNING! Med ACx 600 utökas driftområdet för elektriska motorer, drivmekanismer och drivna maskiner. Kontrollera redan då konstruktionsarbetet inleds att all tillkopplad utrustning klarar av de ökade påfrestningar som kan bli följden.

VARNING! I ACx 600 ingår ett flertal automatiska återställningsfunktioner (med standardtillämpningsprogram). Om någon av dessa funktioner aktiveras återställs enheten och startar om efter ett fel. Funktionerna bör inte väljas till om ansluten utrustning inte är avsedd för denna typ av drift eller om sådan återställning skulle kunna medföra farliga situationer.

VARNING! Om en yttre källa för startkommando är vald och är i läge ON, kommer ACS 600 (med standardtillämpningsprogram) att starta omedelbart efter återställning av fel.

Kondensatorer föreffektfaktor-

kompensering

Överspänningsavledare och kondensatorer för effektfaktor-kompensering får inte anslutas till motorkablarna. Sådan utrustning är inte avsedd för användning tillsammans med frekvensomriktare och den kan försämra precisionen i motorstyrningen. Vidare kan bestående skador uppstå såväl i ACx 600 som i de nämnda komponenterna, på grund av de snabba förändringarna i utspänningen från ACx 600.

Om kondensatorer för effektfaktorkompensering är anslutna parallellt med ACx 600, kontrollera att dessa inte kopplas in samtidigt som inkopplingen av ACx 600, eftersom detta skulle kunna orsaka spänningstoppar som skadar enheten.

Kontaktorer imotorkretsen

Om en kontaktor används mellan utgången från ACx 600 och motorn då DTC-reglering är vald måste utspänningen från ACx 600 styras ner till noll innan kontaktorn öppnas: ACS 600-enheter med parameter 21.3 (ACP: 10.4), välj UTRULLNING. Om alternativet RAMP väljs måste utspänningen från ACS/ACP 600 momentant styras till noll med hjälp av parameter 16.1 genom att den valda digitala ingången inaktiveras (= 0 V DC). Annars kommer kontaktorn att skadas. Vid skalär styrning kan kontaktorn öppnas med ACS/ACC 600 i drift.

Varistorer eller RC-kretsar (AC) eller dioder (DC) ska användas för att skydda mot spänningstransienter orsakade av kontaktorspolarna. De skyddande komponenterna ska monteras så nära kontaktorspolarna som möjligt. De skyddande komponenterna får emellertid inte installeras vid anslutningsplinten till NIOC-kortet.

Säkerhetsinstruktioner

ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare ACx = ACS/ACC/ACP ix

Reläkontakter Då induktiva laster styrs (reläer, kontaktorer, motorer), måste reläkontakterna i ACx 600 skyddas med varistorer eller RC-kretsar (AC) eller dioder (DC) mot spänningstransienter. De skyddande komponenterna får emellertid inte installeras vid anslutningsplinten till NIOC-kortet.

Jordanslutningar ACx 600 och anslutande utrustning måste vara korrekt jordad.

ACx 600 och motorn måste vara jordade vid installationen för att garantera personsäkerheten under alla omständigheter och för att minska genereringen av och känsligheten för elektromagnetiska fält. Kontrollera att jordledarna är dimensionerade i enlighet med säkerhetsföreskrifterna.

I installationer enligt CE-krav och i andra installationer där EMC-emissionerna måste minimeras görs 360° runtomgående högfrekvensjordning av kabelanslutningar för att undertrycka elektromagnetiska störningar. Dessutom måste kabelskärmarna anslutas till skyddsjord (PE) för att uppfylla säkerhetsföreskrifterna. Kraftkabelskärmar lämpar sig för utrustningsjordning endast under förutsättning att skärmledarna är dimensionerade i enlighet med säkerhetsföreskrifterna.

Jordanslutningarna till ACx 600 får inte seriekopplas i multipla installationer. Felaktig jordning kan orsaka fysiska skador, dödsfall eller utrustningsskador, samt öka den elektromagnetiska utstrålningen.

Säkerhetsinstruktioner

x ACx = ACS/ACCACP ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare

Komponenter anslutna till digitala/analoga ingångar

VARNING! IEC 664 kräver dubbel eller förstärkt isolation mellan spänningsförande komponenter och berörbara ytor på komponenter i elektrisk utrustning som kan vara icke ledande eller ledande, men som inte är ansluten till skyddsjord.

För att uppfylla detta krav kan en termistor (eller liknande komponent) anslutas till de digitala ingångarna på ACx 600 på ett av följande tre sätt:

1. Dubbel eller förstärkt isolation finns mellan termistorn och motorns spänningsförande delar.

2. Kretsar anslutna till alla digitala och analoga ingångar på ACx 600:

är beröringsskyddade och

isolerade med basisolation (samma spänningsnivå som omriktarens huvudkrets) från övriga lågspänningskretsar.

3. Ett externt termistorrelä används. Reläts isolation måste vara dimensionerad för samma spänningsnivå som omriktarens huvudkrets.

EMC Det är inte tillåtet att installera manöverkretsar (kontaktorer eller reläer) eller styrkablar, utöver dem som tillhör ACx 600, inuti frekvensomriktarens kapsling (drivsystemkapslingen).

Viktigt: Om säkerhetsbrytare, kontaktorer, anslutningslådor eller liknande ansluts längs motorkabeln bör dessa installeras i en metallkapsling med 360 grader runtomgående jordning av skärmarna på såväl inkommande som utgående kabel. Som alternativ kan kabelskärmarna förbindas med varandra på annat sätt.

VARNING! På kretskorten sitter integrerade kretsar som är extremt känsliga mot elektrostatisk urladdning. Var mycket försiktig vid hantering av utrustningen, så att dessa kretsar inte får bestående skador. Vidrör inte kretskorten om det inte är nödvändigt.

Säkerhetsinstruktioner

ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare ACx = ACS/ACC/ACP xi

Kylning

VARNING! Kraven på kylluftflöde och fritt utrymme måste beaktas! Särskild uppmärksamhet måste fästas vid kylningen om enheten installeras i trånga utrymmen eller användardefinierade skåp.

Mekanisk installation OBS! ACx 601 är relativt tung och ska inte lyftas i sin frontkåpa. Enheten får endast läggas ner på rygg. Var mycket försiktig vid hantering av utrustningen, för att undvika skador på personal och utrustning. Det är enklare och säkrare att lyfta ACx 601om två personer hjälps åt.

OBS! Var noga med att inga borrspån kommer in i ACx 600-skåpet i samband med installationen! Elektriskt ledande småpartiklar i enheten kan leda till felfunktion och skador.

OBS! Fixera inte ACx 600 genom nitning eller svetsning.

Säkerhetsinstruktioner

xii ACx = ACS/ACCACP ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare

ACS/ACC/ACP 601 Beskrivning av hårdvara xiii

Innehållsförteckning

Säkerhetsinstruktioner

Översikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iiiOBS! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iiiViktigt: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii

Säkerhet vid installation och underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ivMatningsanslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv

Jordfelsskydd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vNödstoppanordningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vMotoranslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi

Isolationskrav för motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viKontaktorer i motorkretsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viiiReläkontakter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix

Jordanslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ixKomponenter anslutna till digitala/analoga ingångar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xEMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xKylning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiMekanisk installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi

Innehållsförteckning

Kapitel 1 – Introduktion

Allmänt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1Leveranskontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1ACx 6x1, typkod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2Frågor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3

Kapitel 2 - Mekanisk installation

Installationsprocedur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1Installation i kylluftkanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2

Kapitel 3 – Elektrisk installation

Isolationstest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1Nätsäkringar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1Nätkabelskydd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2Val och förläggning av kablar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2Kraftkablar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2

Alternativa kraftkabeltyper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3Motorkabelskärm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3

Styrkablar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4Kabelförläggning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5

xiv ACS/ACC/ACP 601 Beskrivning av hårdvara

Nät-, motor- och styrkabelanslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6Kabelanslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8

Pulsgivarisolation (ACP 600) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10Pulsgivarens fasinställning (ACP 600, NIOCP-kort) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10Installation av tillvalsmoduler och DriveWindow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10

Kapitel 4 – Installationschecklista

Installationschecklista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1

Kapitel 5 – Underhåll

Kylfläns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1Fläkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1Kondensatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1

Reformering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2Anslutning av manöverpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2

Bilaga A – ACS/ACC/ACP 601 Tekniska data

EC-märkdata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1NEMA-märkdata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3Utström, nedmärkning m.a.p. temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4

Diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5Matningsanslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6Motoranslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6Verkningsgrad och kylmetod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7Miljövillkor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7Säkringar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7

Exempel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-9Kabelanslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-10Schema för extern styranslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-11

NIOC-kort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-12Bussavslutningsomkopplare (Terminering) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-13NIOCP-kort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-14

Specifikationer för NIOC- och NIOCP-korten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-15Pulsgivarsignaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-17

Kapslingar, utrymmeskrav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-18Krav på kylluftflöde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-19

Kylluftkanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-19Mått och vikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-20Tillämpningsprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-21

Tillämpningsmakron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-21Kombinationer makro/språk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-22Skyddsfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-23

Tillämpade standarder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-24Material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-24Materialåtervinning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-24

ACS/ACC/ACP 601 Beskrivning av hårdvara xv

CE-märkning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-25Överensstämmelse med EMC-direktivet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-25Maskindirektivet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-27

UL/CSA-märkning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-27UL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-27

Märkning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-28Överensstämmelse med AS/ NZS 2064 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-28

Garantier och ansvar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-29Ansvarsbegränsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-29

Bilaga B – ACS 601/ACC/ACP 601 Måttritningar

Hål i genomföringsplatta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1Byggstorlek R2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2Byggstorlek R2, flänsmontering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3Byggstorlek R3, flänsmontering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3Byggstorlek R3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-4Byggstorlek R4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-5Byggstorlek R4, flänsmontering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-6Byggstorlek R5/R6 flänsmontering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-6Byggstorlek R5/R6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-7Byggstorlek R7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-8ACP 601 styrkabelanslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-9

ACP 601, byggstorlek R2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-10ACP 601, byggstorlek R3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-10ACP 601, byggstorlek R4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-11ACP 601, byggstorlek R5/R6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-12

xvi ACS/ACC/ACP 601 Beskrivning av hårdvara

ACS/ACC/ACP 601 Beskrivning av hårdvara 1-1

Kapitel 1 – Introduktion

Allmänt Produktfamiljen ACS 600 med trefasiga frekvensomriktare och omriktarmoduler för varvtalsstyrning av kortslutna asynkronmotorer består av

• ACS 600 (för de flesta tillämpningar)

• ACP 600 (för positionering, synkronisering och andra tillämpningar med höga krav på rörelsestyrning)

• ACC 600 (för krantillämpningar)

• ACS 600 MultiDrive (för tillämpningar med flera drivsystemsektioner)

Tillämpningsprogrammen beskrivs i Bilaga – A.

Gå noggrant igenom handboken före installation, driftsättning eller underhåll av frekvensomriktaren. Vi förutsätter att du har grundläggande kunskaper om fysik, ellära, elinstallation, elkomponenter och elschemasymboler.

För igångkörning, se Igångkörningsanvisning (ACS 600 med standardtillämpningsprogram) eller Beskrivning av systemprogramvara (ACS 600 Crane Drive and Motion Control Application Programs).

För tilläggsutrustning, se respektive handbok.

För programmering av enheten, se motsvarande Beskrivning av systemprogramvara.

Leveranskontroll Kontrollera att utrustningen inte uppvisar några synliga skador. Före installation och drift, kontrollera informationen på märkskylten för att verifiera att korrekt modell har levererats.

Varje ACx 600 är försedd med en märkskylt för identifiering. På märkskylten anges typkod och serienummer, vilket gör det möjligt att identifiera varje enskild enhet. Typkoden ger information om enhetens egenskaper och konfiguration. Serienumrets första siffra identifierar fabriken. De tre följande siffrorna anger tillverkningsår och -vecka. Återstående siffror kompletterar serienumret, så att det inte kan förekomma två enheter med samma serienummer.

Kapitel 1 – Introduktion

1-2 ACS/ACC/ACP 601 Beskrivning av hårdvara

ACx 6x1, typkod Betydelsen av de olika delarna i typkoden för ACx 6x1 framgår av tabellen nedan. Alla tillval finns inte tillgängliga för alla typer. Ytterligare information om de olika alternativen finns i ACS 600 SingleDrive Ordering Information guide (kod: 58977985, som översändes på begäran).

Tecken nr Betydelse SeExempel: ACS60100053000B1200001

1 ProduktkategoriA = AC-drivsystem

2...3 ProdukttypCS = Standard, CC = Kranstyrning, CP = Rörelsestyrning

4 Produktfamilj6 = ACS 600

5 Ingångsbrygga0 = 6 puls likriktare, 1 = Regenerativ bromsning, 2 = 12 puls likriktare, 7 = Regenerativ 4-kvadrants tyristorbrygga

6 Utförande1 = Väggmonterad. 4= Modul, 7= Drives-MNS-skåp

7..10 Märkeffekt (kVA) Bilaga A: Märkdata

11 Märkspänning3 = 380/400/415 V a.C.4 = 380/400/415/440/460/480/500 V AC.5 = 380/400/415/440/460/480/500 V AC.6 = 525/550/575/600/660/690 V AC.

12...14 Tillval 1, Tillval 2, Tillval 315 Tillämpningsprogramvara Bilaga A:

Tillämpnings-program

x = Tillval för språk och tillämpningsmakron

16 Manöverpanel0 = Ingen, 1 = Manöverpanel ingår

17 Kapslingsklass Bilaga A: Kapslingar0 = IP 00 är ett öppet chassi, A = IP 21, 2 = IP 22,

4 = IP 42, 5 = IP 54, 6 = IP 00 med skyddslackerade kretskort,7 = IP 22 med skyddslackerade kretskort,8 = IP 42 med skyddslackerade kretskort9 = IP 54 med skyddslackerade kretskortB = IP 21 med skyddslackerade kretskort

18 Matnings- och skyddstillval19 Startgrupp för motor till kylfläkt20 Filter Bilaga A: CE-

märkning0 = med inbyggda EMC-filter (ej för 690 V eller 12-puls likriktare)

9 = utan inbyggda EMC-filter21 Bromschopper och kabelriktning22 Övriga tillval

Kapitel 1 – Introduktion

ACS/ACC/ACP 601 Beskrivning av hårdvara 1-3

Frågor Eventuella frågor med avseende på produkten ska riktas till lokal ABB-representant. Ange enhetens typkod och serienummer. Om lokal ABB-representant inte kan kontaktas, kontakta, ABB Industry, Helsingfors, Finland.

Kapitel 1 – Introduktion

1-4 ACS/ACC/ACP 601 Beskrivning av hårdvara

ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare 2-1

Kapitel 2 - Mekanisk installation

Se Bilaga A – Tekniska data för tillåtna driftförhållanden för ACx 601.

ACx 601 ska installeras stående, med kylkroppen riktad mot väggen. Väggen ska vara i möjligaste mån vertikal, bestå av icke brännbart material och vara tillräckligt stark för att kunna bära enhetens vikt. Golvet/ materialet under installationen ska vara av icke brännbar typ.

Ett visst fritt utrymme kring ACx 601 är nödvändigt för kylluftflöde, service och underhåll

Installationsprocedur 1. Kontrollera att det finns tillräckligt med utrymme på den tilltänkta platsen, och att det inte finns några hinder för installationen. Se Bilaga B - Måttritningar för närmare data om kapslingsstorlekar och skruvdimensioner.

2. Markera för de fyra hålen.

3. Sätt in skruvar vid markeringarna.

4. Häng ACx 601 på skruvarna. Viktigt: Lyft ACx 601 i sitt chassi, inte i kåpan. (Byggstorlek R7 är utrustad med lyftöglor så att lämplig lyftanordning kan användas.)

5. Dra in skruvarna i väggen.

Figur 2-1 Montering av ACx 601 på vägg.

Luftflöde

eller

(R7)

Kapitel 2 - Mekanisk installation

2-2 ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare

Installation i kylluftkanal

Konstruktionen hos ACx 601 gör det möjligt att fälla in enheten i vägg, så att kylkroppen sticker in i en speciell kylluftkanal (byggstorlekar R2 till R6). Kylluftöppningarna i enhetens övre och undre del får inte blockeras av väggen eller andra föremål. Se till att enheten blir åtkomlig för service och underhåll.

Luften i kylkanalen måste uppfylla de miljökrav som gäller för omgivningsluften Om luften i kylkanalen inte är ren måste kapslingsklassen för ACx 601 sättas till IP 54. Observera uttagbar effekt för IP 54-enheter.

För att installera ACx 601 i en kylluftkanal, gör på följande sätt:

1. Se Bilaga B – Måttritningar för mått på hålet i kylluftkanalen.

2. Ta upp hålet.

3. Markera för de fyra hålen. Borra hålen.

4. Byggstorlek R2 och R3: Lossa de båda skruvarna nertill på enhetens främre del. Lyft frontkåpan något och ta loss manöverpanelens kabel från kretskortet innanför frontkåpan. Ta bort den främre och den övre kåpan.

5. Byggstorlekar R4 till R6: Ta bort manöverpanelen. Ta bort telefonkontakten. Lossa de båda skruvarna nertill på enhetens främre del. Ta bort den främre och den övre kåpan.

6. Följ installationsanvisningen i figur 2-2.

Figur 2-2 Installationsprocedur för ACx 601 i kylluftkanal.

Steg 1 Steg 2 Steg 3

Nedre skruvarna först

Övre skruvarnaLuft-flöde ut

Luft-flödein

Monteringsfläns

Max 10 mm

ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare 3-1

Kapitel 3 – Elektrisk installation

VARNING! Det installationsarbete som beskrivs i detta kapitel får endast utföras av behörig elektriker. Anvisningarna i avsnittet Säkerhetsinstruktioner i början av handboken måste följas. Underlåtenhet att följa instruktionerna kan medföra personskador eller dödsfall.

Isolationstest Varje ACx 600-enhet har testats med avseende på isolation mellan huvudkrets och chassi (2500 V rms 50 Hz under 1 minut) vid fabrik. Det finns därför inget behov av ytterligare isolationskontroll. Vid isolationskontroll av den yttre installationen, gör på följande sätt:

VARNING! Isolationskontrollen måste utföras innan ACx 600 ansluts till det matande nätet. Kontrollera att matningsspänningen är frånkopplad innan isolationsresistansmätningarna inleds.

1. Kontrollera att motorkabeln inte är ansluten till utgångsplintarna U2, V2 och W2 på ACx 600.

2. Mät isolationsresistanserna i motorn och motorkabeln mellan varje fas och skyddsjord. Mätspänningen ska uppgå till 1 kV DC. Isolationsresistansen ska överstiga 1 MΩ.

Nätsäkringar Ingångsbryggan och växelriktaren i ACx 600 måste skyddas mot interna kortslutningar med hjälp av säkringar. ACx 601 är inte utrustad med ingångssäkringar. Vid installation av ACx 601 rekommenderas att matningen ansluts via ultrasnabba säkringar enligt Bilaga A. För typerna ACx 601-0030-3 och -0040-5 och större måste alltid ultrasnabba säkringar användas.

Om en säkring går får den inte ersättas med en konventionell trög säkring enligt värdena i Bilaga A. En ultrasnabb säkring måste användas.

ACx 600 skyddar nät- och motorkabeln mot överbelastning under förutsättning att kablarna är dimensionerade i enlighet med märkströmmen för ACx 600. Om de ultrasnabba säkringarna till ACx 601 är placerade i matande ställverksgrupp eller fördelningscentral skyddar de matningskabeln i händelse av kortslutning.

PE

ΩM

Kapitel 3 – Elektrisk installation

3-2 ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare

Nätkabelskydd Konventionella tröga säkringar kan användas för att skydda nätkabeln i händelse av kortslutning. (Dessa skyddar inte ingångsbryggan på ACx 600 mot kortslutning.) Tröga säkringar ska dimensioneras i enlighet med lokala säkerhetsföreskrifter och märkström för ACx 600 (se Bilaga A).

Val och förläggning av kablar

Kraftkablar Nät- och motorkablarna ska dimensioneras enligt lokalt gällande föreskrifter:

1. Kabeln ska klara lastströmmen för ACx 600.

2. Kabelanslutningarna på ACx 600 värms till 60 ° C (140 ° F) under drift. Kabeln måste vara dimensionerad för en maximal drifttemperatur på minst 60 ° C (140 ° F).

3 Kabeln måste uppfylla kraven för den typ av kortslutningsskydd som används.

4. Kabelns induktans- och impedansvärden måste vara avstämda till den maximalt tillåtna beröringsspänningen vid felförhållanden (så att spänningen vid felpunkten inte blir otillåtet hög i händelse av jordfel).

Nätkabeln ska vara dimensionerad för minst 1 kV för 690 VAC-utrustning. På den nordamerikanska marknaden accepteras 600 VAC-kabel för 600 VAC-utrustning. Motorkablarna ska som generell regel vara dimensionerade för minst 1 kV.

För ACx 601 från byggstorlek R5 och uppåt, eller för motorer större än 30 kW måste skärmad symmetrisk motorkabel (figuren nedan) användas. Fyrledarsystem kan användas upp till byggstorlek R4 med motorer upp till 30 kW, men skärmad symmetrisk motorkabel rekommenderas.

Fyrledarsystem tillåts för nätkabeln men skärmad symmetrisk kabel rekommenderas. Om skärmen ska användas som skyddsjordledare måste dess konduktivitet uppgå till minst 50% av fasledarnas.

Användning av symmetrisk skärmad kabel i stället för fyrledarsystem innebär att såväl den elektromagnetiska utstrålningen från hela drivsystemet som motorlagerströmmar och därav följande lagerförslitning minskar.

Motorkabeln och dess skyddsjordledare (tvinnad skärmstrumpa) bör hållas så korta som möjligt i syfte att minimera den elektromagnetiska utstrålningen och de kapacitiva strömmarna.

Kapitel 3 – Elektrisk installation

ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare 3-3

Alternativakraftkabeltyper

Nedan visas de typer av kraftkablar som kan användas för ACx 600.

Motorkabelskärm För att effektivt undertrycka radiofrekventa störningar som överförs genom strålning och ledning måste skärmens konduktivitet uppgå till minst 1/10 av fasledarens konduktivitet. Ett sätt att bedöma skärmens effektivitet är att mäta dess induktans, vilken ska vara låg och endast i liten grad beroende av frekvensen. Dessa krav uppfylls lätt med en mantelarmering i koppar eller aluminium. Nedan visas minimikraven för en motorkabelskärm till ACx 600. Den består av ett koncentriskt lager koppartrådar, glest omlindat av ett kopparband. Ju kraftigare och tätare skärm desto lägre emissionsnivå och lagerströmmar.

Symmetrisk skärmad kabel: tre fasledare och en koncentrisk eller på annat sätt symmetriskt konstruerad skyddsjordledare, samt en skärm

Rekommenderas

Skyddsjordledare och skärm

Skärm Skärm

Separat skyddsjordledare fordras om kabelskärmens konduktivitet understiger 50 % av fasledarnas konduktivitet.

Ett fyrledarsystem: tre fasledare och skyddsjordledare.

Skärm

PE

PE

PE

Ej tillåtet för motorkablar med fasledare vars tvärsnittsarea överstiger 10 mm2 (motorer > 30 kW).

Ej tillåtet för motorkablar

Isolerande mantelKoppartrådskärm Spirallindat kopparband

Ledare

Inre isolation

Kapitel 3 – Elektrisk installation

3-4 ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare

Styrkablar Alla styrkablar ska vara skärmade. Som en allmän regel ska skärmen på styrkablarna jordas direkt i ACx 600. Den andra ändan ska lämnas oansluten eller jordas indirekt via en högfrekvens- och högspänningskondensator på några nanofarad (t ex 3,3 nF / 3000 V). Skärmen kan också jordas direkt i vardera änden, om båda ändarna är kopplade till samma jordlinenät utan signifikant potentialskillnad mellan anslutningspunkterna.

Om signalledaren tvinnas med sin returledare reduceras störningar orsakade av induktiv koppling. Parledare bör tvinnas så nära plinten som möjligt.

En dubbelskärmad partvinnad kabel (figur a, t ex JAMAK från NK Cables i Finland) ska användas för analoga signaler och rekommenderas för pulsgivarsignaler. Använd ett individuellt skärmat par för varje signal. Använd inte gemensam returledare för olika analoga signaler.

En dubbelskärmad kabel är det bästa alternativet för digitala lågspända signaler, men även enkelskärmad mångledarkabel med tvinnade parledare (figur b) kan användas.

Analoga och digitala insignaler bör ledas i separata, skärmade kablar.

Reläsignaler kan ledas i samma kablar som digitala insignaler, förutsatt att spänningen inte överstiger 48 V. Reläsignalledare bör partvinnas.

Blanda aldrig 24 VDC- och 115 / 230 VAC-signaler i samma kabel.

Reläkabel Kabeltypen ÖLFLEX (flätad metallskärm, LAPPKABEL, Tyskland) har testats och godkänts av ABB Industry.

Pulsgivarkabel (ACP 600) Min. 4 · 0,25 mm2 + 2 · 0,5 mm2, min. enkelskärmad mångledarkabel med tvinnade parledare, optisk täckning > 91 %. Max kabellängd är 150 m. Lämplig kabel är tillgänglig från ABB.

Manöverpanelkabel Vid fjärranslutning får kabeln mellan manöverpanelen och ACx 600 inte vara längre än 3 m. I tillvalssatserna med manöverpaneler ingår kabel som testats och godkänts av ABB Industry.

aEn dubbelskärmad partvinnad kabel

bEn enkelskärmad kabel med flera tvinnade par

Kapitel 3 – Elektrisk installation

ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare 3-5

Kabelförläggning Motorkabeln ska förläggas separat från andra kablar. Motorkablar från flera frekvensomriktare kan förläggas tillsammans. Vi rekommenderar att motorkablar, nätkablar och styrkablar förläggs på separata kabelstegar (minimiavstånd mellan stegarna 500 mm). Långa sträckor med förläggning av motorkabeln parallellt med andra kablar bör undvikas i syfte att minska de elektromagnetiska störningar som kan orsakas av snabba förändringar i frekvensomriktarens utspänning.

I fall då styrkablar måste korsa kraftkablar ska korsningsvinkeln ligga så nära 90 grader som möjligt. Andra kablar får inte dras genom ACx 600.

Kabelstegarna ska vara elektriskt väl förbundna med varandra och med jordlinesystemet. Kabelstegsystem av aluminium kan användas för att förbättra den lokala potentialutjämningen.

Nedan visas ett schema över kabelförläggning

ACT PAR FUNC DRIVE

ENTER

LOC

REM

RESET REF

ACS 600

90 ° min 500 mm

MotorkabelNätkabel

Styrkablar

min 300 mm

Kapitel 3 – Elektrisk installation

3-6 ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare

Nät-, motor- och styrkabelanslutning

VARNING! Det installationsarbete som beskrivs i detta kapitel får endast utföras av behörig elektriker. Anvisningarna i avsnittet Säkerhetsinstruktioner i början av handboken måste följas. Underlåtenhet att följa instruktionerna kan medföra personskador eller dödsfall.

Nät- och motorkablarna ska anslutas till kopplingsplintarna i den nedre delen av ACx 601. Styrkablarna ansluts ovanför dessa, till NIOC/NIOCP-kortet (A2).

För att ansluta nät-, motor- och styrkablar, gör på följande sätt:

Se till att matningsspänningen till ACx 601 är frånkopplad under installationen. Om ACx 601 varit ansluten till nätspänning, vänta med installationen till 5 minuter efter frånkoppling.

Byggstorlekar R4 till R6: avtagning av kåpa

1. Ta bort manöverpanelen

2. Ta bort anslutningskontakten.

3. Lossa de båda skruvarna vid enhetens underkant och avlägsna kåpan genoom att lyfta försiktigt i dess underkant.

1.

2.

3.

Kapitel 3 – Elektrisk installation

ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare 3-7

Tryck

Dra

Byggstorlek R7: Avtagning av kåpa

1. Lossa kåpans skruvar.

2. Lyft kåpan något, så att den lossnar från sina fästskruvar.

3. Låt kåpan hänga i sin överkant.

4. Lyft i kåpans underkant för att komma åt kortet A6. Ta loss kabeln från anslutning X2.

5. Ta av kåpan.

Byggstorlekar R2 och R3: Avtagning av kåpa

1. Lossa de båda skruvarna nertill på enhetens främre del.

2. Lyft i kåpans underkant för att komma åt kortet A6. Ta loss kabeln från anslutning X2.

3. Ta av kåpan.

Kapitel 3 – Elektrisk installation

3-8 ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare

Kabelanslutningar Rekommenderad jordning, samt nät- och motorkabelanslutningar beskrivs nedan. Se Bilaga B – Måttritningar för att hitta anslutningarna.

ACP 600: Styr- och pulsgivarkablar,se Bilaga B

1)

2)

1) Alternativ till jordning av ACx 601 och motorn via kabelskärmen. Viktigt: Om motorkabelns fjärde ledare ansluts vid motoränden ökar lagerströmmarna och därmed lagerförslitningen.

2) Används om kabelskärmens konduktivitet understiger 50% av fasledarnas konduktivitet.

Styr-kablar

INPUT OUTPUT

A2

För att minimera de radiofrekventa störningarna (RFI) vid motoränden, jorda kabelskärmen 360° runtom vid genomföringen eller jorda kabeln genom att tvinna skärmstrumpan och klämma den till en fläta vars bredd är minst > 1/5 · längden).

Jorda nätkabelns andra ände i matande ställverk eller fördelningscentral.

1)

1)

/NIOCP

Byggstorlek R7:

Sätt kabelskor på fasledarna. Isolera kabelskornas ändar med vulkaniserande tejp.

Kapitel 3 – Elektrisk installation

ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare 3-9

Jordning, nät- ochmotorkabelanslutningar

1. Led nätkabeln genom genomföringen märkt INPUT och motorkabeln genom genomföringen märkt OUTPUT.

2. Anslut nätkabelns fasledare till klämmorna U1, V1 och W1, och motorkabelns fasledare till klämmorna U2, V2 och W2.

3. Anslut den tvinnade skärmstrumpan (så kort som möjligt) till jordanslutningen Gör på samma sätt med motorkabelskärmen.

Anslut eventuella ytterligare skyddsjordledare i nät- och motorkablarna till jordplinten. Anslut den eventuella separata skyddsjordledaren till jordplinten.

Styrkabelanslutningar 1. Led in kabeln i skåpet genom genomföringen märkt SIGN.

2. Anslut ledaren till motsvarande plint på NIOC/NIOCP-kortet (A2, se Bilaga A och handboken Beskrivning av systemprogramvara) och dra åt plintskruven väl. Anslut den tvinnade skärmstrumpan (jordledare) till jordskenan intill NIOC-kortet med så kort avstånd som möjligt. För ACP 600 se Bilaga B för anslutning av styr- och pulsgivarkablar samt jordning.

Byggstorlekar R4 till R6

1. Sätt tillbaka kåpan

2. Sätt tillbaka panelens anslutningskontakt.

3. Sätt på manöverpanelen genom att försiktigt pressa in den i frontkåpans urtag.

Återmontering av frontkåpa

Byggstorlekar R2 till R3 Byggstorlek R7

Anslut manöverpanelkabeln till kontaktdonet X2, och sätt tillbaka frontkåpan.

Kapitel 3 – Elektrisk installation

3-10 ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare

Fjärranslutenmanöverpanel

Anslut manöverpanelkabeln till plint X19 på NAMC-11-kortet eller med NAMC-03-kortet till plint X28 på NIOC-kortet (X300 på NIOCP-kortet).

Pulsgivarisolation (ACP 600)

Pulsgivaren ska vara elektriskt isolerad från stator eller rotor för att undvika strömbanor genom pulsgivaren. Konventionella pulsgivare med axelkoppling måste ha en elektriskt isolerande koppling. När en pulsgivare med ihålig axel används kan isolationen utföras genom isolation av kulkopplingarna på kopplingsarmen eller av själva kopplingsarmen. Pulsgivarkabelns skärm ska vara isolerad från pulsgivarens kapsling. Se Bilaga B för jordning av pulsgivarkabelskärmens andra ände.

Pulsgivarens fasinställning (ACP 600, NIOCP - kort)

Om pulsgivaren är korrekt ansluten ska den ge positiv återkoppling vid drivning framåt (positiv).

På inkrementella pulsgivare befinner sig de två utgångskanalerna, som vanligtvis är markerade 1 och 2 eller A och B, 90° (elektriska) från varandra. När pulsgivare vrids medsols gör de flesta pulsgivare - men inte alla - att kanal 1 ligger före kanal 2. Fastställ vilken kanal som ligger först med hjälp av pulsgivarens dokumentation eller genom att mäta med ett oscilloskop.

Den av pulsgivarens utgångskanaler som ligger först vid drivning framåt ska anslutas till NIOCP:s ingång A och den utgångskanal som kommer efter ska anslutas till NIOCP:s ingång B.

Utgångskanalen nollreferens ansluts till NIOCP-ingången Z.

Installation av tillvalsmoduler och DriveWindow

Detta avsnitt ger allmänna installationsinstruktioner för PC-verktyget DriveWindow och tillvalsmoduler till ACx 600, som fältbussmoduler, I/O-moduler och pulsgivargränssnittet. I avsnittets slut finns anslutningsexempel.

NIOCP-kort

X300

X19

NAMC-11 med NDCO

X19

NAMC-11

ACx 601/604 med NAMC-11-kortACx 601/604 med NAMC-3-kort och ACx 607

NIOCX28

Jorda kabelskärmen via den intilliggande jordskruven.

Kapitel 3 – Elektrisk installation

ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare 3-11

Placering Modulen ska monteras inuti enheten, på den plats som framgår av Måttritningar (Bilaga B). Tillvalsmodulerna för byggstorlekarna R2 och R3 installeras utanför frekvensomriktaren. Följ instruktionerna i avsnittet Mekanisk installation i respektive moduls handbok.

Matningav modul

Matning med 24 V DC för en tillvalsmodul kan tas från NIOC/NIOCP -kortet på omriktarmodulen (NIOC plint X23, NIOCP: plint X4). Placeringen av NIOC/NIOCP-kortet framgår av Måttritningar (Bilaga B).

Fiberoptisk länk Tillvalsmoduler ansluts via en fiberoptisk länk av typ DDCS till NAMC-kortet eller NDCO-kortet (båda monterade ovanpå NIOC-kortet). Kontaktdonen på NAMC/NDCO-kortet, till vilka kablarna ansluts, har beteckningar enligt tabellen nedan. Kanal CH1 finns på NAMC-11-kortet. Kanalerna CH0, CH2 och CH3 finns på NDCO-kortet. På NAMC-3-kortet finns även kanalerna CH0 till CH3.

* på NDCO-kortet när NAMC-11-kortet används. 1) DriveWindow Light ansluts till panelens kontaktdon på omriktarens skyddskåpa (eller

till kontaktdonet X19 på NAMC-11-kortet) via NPCU RS-232/485 omvandlare.

Observera färgkoderna vid installation av fiberoptiska kablar. Blåa kontakter ska anslutas till blåa uttag och gråa kontakter till gråa uttag.

Om flera moduler ansluts på samma kanal måste de vara kopplade i ring.

Modultyp Kanal Anslutningar

Fältbussadaptermoduler CH0* V13*, V14*

I/O-moduler CH1 V15, V16

Pulsgivarmodul CH2* med ACS 600 stand-ardtillämpningsprogram 5.0

V17*, V18*

CH1 med ACS 600 system-, kran-, ledare-/följar- och template program

V15, V16

Dubbel pulsgivarmodul (endast ACP 600)

CH2* V17*, V18*

DriveWindow 1) CH3* V19*, V20*

Kapitel 3 – Elektrisk installation

3-12 ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare

Anslutningsexempel

TXD

RXD

T R

FältbussadaptermodulACx 600

CH0

TXD

RXD

NAMC

RT

NIOC/

T R

I/O-modulACx 600

NAMC NIOC

NIOC-anslutning X23

CH1

RT

RT

CH1

NIOCP

Stöds ej av ACP 600

NIOC-anslutning X23NIOCP-anslutning X4

NDCO

NDCO

Pulsgivarmodul medACS 600 Kranstyrnings- (version 5.x), System-, ledar/följar- och template program

Matningsanslut-ningarna kan se

olika ut.Se adaptermo-

dulens handbok.

Matningsanslut-ningarna kan se

olika ut.Se modulens

handbok.

Kapitel 3 – Elektrisk installation

ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare 3-13

Anslutningsexempel

TXD

RXD

T R

ACS 600*

NAMC NIOC

NIOC-anslutning X23

CH2

* ACP 600 stöder i stället NTACP med dubbla pulsgivaringångar. Se NTACP Installation and Start-up Guide.

Pulsgivarmodul (NTAC) medACS 600 Standardtillämpningsprogram

NDCOCH1

RTRT

T R

DriveWindowACx 600

NAMC

R

NIOC/

CH3

NIOCP

RT

NDCOCH1

RT

NDPA

NDPC

R T

NISA

R T

Skrivbordsdator

Bärbar dator

Matningsanslut-ningarna kan se

olika ut.Se modulens

handbok.

Kapitel 3 – Elektrisk installation

3-14 ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare

ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare 4-1

Kapitel 4 – Installationschecklista

Installationschecklista Kontrollera den elektriska och mekaniska installationen av ACx 600 före igångkörning. Det är lämpligt att gå igenom checklistan nedan tillsammans med en annan person. Gå noggrant igenom avsnittet Säkerhetsinstruktioner i början av denna handbok, före varje åtgärd på eller med enheten.

MEKANISK INSTALLATION

Kontrollera att miljöförhållandna är acceptabla (se Bilaga A: miljögränser, krav på kylluftflöde, krav på fritt utrymme).

Kontrollera att enheten är säkert fixerad (se Kapitel 2 - Mekanisk installation)

Kontrollera att kylluften kan cirkulera obehindrat.

Kontrollera att motorn och den drivna utrustningen är anpassade till frekvensomriktaren (se Bilaga A: Motoranslutning).

ELEKTRISK INSTALLATION (se Kapitel 3 - Elektrisk installation)

Om ACS 600 är ansluten till ett icke direktjordat nät, kontrollera att EMC-filterkondensatorerna är frånkopplade.

Kontrollera att frekvensomriktaren är korrekt jordad.

Kontrollera att nätspänningen motsvarar frekvensomriktarens nominella matningsspänning.

Kontrollera att nätkabelanslutningarna vid U1, V1 och W1 är OK.

Kontrollera att nätsäkringarna har korrekta utlösningsvärden.

Kontrollera att motorkabelanslutningarna vid U2, V2 och W2 är OK.

Kontrollera motorkabelns förläggning.

Kontrollera att inga kondensatorer för effektfaktorkompensering är anslutna till motorkabeln.

Kontrollera att styrkabelanslutningarna i skåpet är OK.

Kontrollera att det inte finns några verktyg eller andra främmande föremål i enheten.

Kontrollera att nätspänning inte kan kopplas till frekvensomriktarens utgång vid förbikoppling av ACx 600.

Kapitel 4 – Installationschecklista

4-2 ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare

ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare 5-1

Kapitel 5 – Underhåll

ACx 600 fordrar ett minimum av underhåll.

VARNING! Allt installations- och underhållsarbete på elektrisk utrustning som beskrivs i detta kapitel måste utföras av behörig elektriker. Anvisningarna i avsnittet Säkerhetsinstruktioner i början av handboken måste följas.

Kylfläns På kylflänsarna samlas partiklar från kylluften. I ACx 600 kan det uppstå varningar eller fel på grund av övertemperatur om kylflänsen inte rengörs regelbundet. Vid drift i normal miljö ska kylflänsen kontrolleras och rengöras från damm en gång om året.

Avlägsna dammet försiktigt med en mjuk borste om rengöringen måste utföras i den lokal där enheten normalt används. Tryckluft bör inte användas för rengöring med mindre än att installationen kan demonteras och rengöringen utföras i en annan lokal (eller utomhus). Undvik att försätta fläkten i rotation (för att undvika lagerförslitning) när tryckluft används för att rengöra kylflänsarna.

Fläkt Kylfläktens livslängd i en ACx 601 uppgår till ca 60 000 timmar. Den faktiska livslängden är beroende av frekvensomriktarens användningsintensitet och av den omgivande luftens temperatur.

Ett förestående fläktfel indikeras av ökande ljudnivå från fläktens lager och av långsamt ökande temperatur hos kylelementet, trots rengöring av kylflänsar. Om frekvensomriktaren ingår i en kritisk del av den totala processen är det lämpligt att byta fläkten så snart de första symptomen på slitage visar sig. Fläkten kan tas ut genom att man tar av kapslingens underdel.

Reservfläktar kan beställas från ABB. Ersätt aldrig komponenter med annat än originalreservdelar från ABB.

Kondensatorer I mellanledskretsen i ACx 600 sitter en mängd elektrolytkondensatorer. Deras livslängd uppgår till ca 100 000 timmar, men är beroende av frekvensomriktarens belastning och av omgivningstemperaturen.

Kondensatorernas livslängd kan ökas genom att omgivningstemperaturen sänks. Tidpunkten då en kondensator slutar fungera kan inte förutsägas.

Kapitel 5 – Underhåll

5-2 ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare

Om en kondensator går sönder brukar vanligen en nätsäkring lösa ut eller en felutlösning stoppa driften. Kontakta ABB om ett kondensatorfel misstänks. Reservdelar kan beställas från ABB. Ersätt aldrig komponenter med annat än originalreservdelar från ABB.

Reformering Reformera (åldra om) reservsdelskondensatorerna en gång om året i enlighet med ACS 600 Capacitor Reforming Guide (kod: 64059629).

Anslutning av manöverpanelen

Manöverpanelen ansluts till telefonkontaktdonet X19 på NAMC-11-kortet. Telefonkontaktdonen på NIOC-kortet är inte avsedda för användning till panelen (de används av standard Modbus-länken).

LED Tabellen nedan visar styrkortens LED-indikeringar.

Styrkort LED När LED lyser

NAMC Grön V4 Kortets strömförsörjning är OK.

Röd V18 Fel

Röd V5 (används ej)

NINT Grön V14 Kortet har strömförsörjning.

NIOC Grön V5 Kortets strömförsörjning är OK.

Röd V6 Fel

NPOW Grön V4 Kortet har strömförsörjning.

NDCO-0x(Komponentsidan nedåt)

NAMC-11

X2 X1

V11V12V15V16

CH3 CH2 CH1 CH0 BRCINT

Distans Distans

X19

ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare A-1

Bilaga A – ACS/ACC/ACP 601 Tekniska data

IEC-märkdata IEC-märkdata för ACS/ACC/ACP 601 med 50 Hz och 60 Hz matning anges nedan. ACx = ACS/ACC/ACP. 690 V-serien är inte tillgänglig för ACP 600. Symbolerna beskrivs under tabellen.

Tabellen fortsätter på nästa sida.

Normal drift Tung drift

ACx 601Type

Driftcykel 1/5 min

Driftcykel 1/5 min

Driftcykel 1)

2/15 sBygg-storlekI2N

4/5min[A]

I2Nmax

1/5min[A]

SN

[kVA]

PN

[kW]

PN

[hk]

I2hd

4/5min[A]

I2hdmax

1/5min[A]

I2hd

13/15s[A]

I2hdmax

2/15s[A]

Shd

[kVA]

Phd

[kW]

Phd

[hk]

Trefasmatning 380 V, 400 V eller 415 V ACx 601-0005-3 7.6 8.4 5 3 3 6.2 9.3 6.2 12.4 4 2.2 3 R2ACx 601-0006-3 11 12 6 4 5 7.6 11 7.6 15.2 5 3 3ACx 601-0009-3 15 17 9 5.5 7.5 11 17 11 22 6 4 5ACx 601-0011-3 18 20 11 7.5 10 15 23 15 30 9 5.5 7.5 R3ACx 601-0016-3 24 26 16 11 15 18 27 18 36 11 7.5 10ACx 601-0020-3 32 35 20 15 20 24 36 24 48 16 11 15 R4ACx 601-0025-3 41 45 25 18.5 25 32 48 32 64 20 15 20ACx 601-0030-3 47 52 30 22 30 41 62 41 82 25 18.5 25 R5ACx 601-0040-3 62 68 40 30 40 47 71 47 94 30 22 30ACx 601-0050-3 76 84 50 37 50 62 93 62 124 40 30 40ACx 601-0060-3 89 98 60 45 60 76 114 76 152 50 37 50 R6ACx 601-0070-3 112 123 70 55 75 89 134 89 178 60 45 60ACx 601-0100-3 147 162 100 75 100 112 168 112 224 70 55 75 R7ACx 601-0120-3 178 196 120 90 125 147 221 147 294 100 75 100

Trefasmatning 380 V, 400 V, 415 V, 440 V, 460 V, 480 V eller 500 V ACx 601-0006-5 7.6 8.4 6 4 5 6.2 9.3 6.2 12.4 5 3 3 R2ACx 601-0009-5 11 12 9 5.5 7.5 7.6 11 7.6 15.2 6 4 5ACx 601-0011-5 15 17 11 7.5 10 11 17 11 22 9 5.5 7.5ACx 601-0016-5 18 20 16 11 10 15 23 15 30 11 7.5 10 R3ACx 601-0020-5 24 26 20 15 15 18 27 18 36 16 11 10ACx 601-0025-5 31 34 25 18.5 20 24 36 24 48 20 15 15 R4ACx 601-0030-5 41 45 30 22 30 31 47 31 62 25 18.5 20ACx 601-0040-5 47 52 40 30 30 41 62 41 82 30 22 30 R5ACx 601-0050-5 58 64 50 37 40 47 71 47 94 40 30 30ACx 601-0060-5 65 72 60 45 50 58 87 58 116 50 37 40ACx 601-0070-5 84 92 70 55 60 65 98 65 130 60 45 50 R6ACx 601-0100-5 112 123 100 75 75 84 126 84 168 70 55 60ACx 601-0120-5 135 149 120 90 100 112 168 112 224 100 75 75 R7ACx 601-0140-5 164 180 140 110 125 135 203 135 270 120 90 100

Trefasmatning 525 V, 550 V, 575 V, 600 V, 660 V eller 690 V ACx 601-0009-6 7.6 11 9 5.5 7.5 6.2 9 6.2 9 6 4 5.0

R3ACx 601-0011-6 11 12 11 7.5 10 7.6 11 7.6 11 9 5.5 7.5ACx 601-0016-6 15 17 16 11 15 11 17 11 17 11 7.5 10ACx 601-0020-6 20 22 20 15 20 15 23 15 23 16 11 15ACx 601-0025-6 25 28 25 18.5 25 20 30 20 30 20 15 20 R4ACx 601-0030-6 28 31 30 22 30 25 38 25 38 25 18.5 25ACx 601-0040-6 36 40 40 30 40 28 42 28 42 30 22 30 R5ACx 601-0050-6 44 48 50 37 50 36 54 36 54 40 30 40ACx 601-0060-6 52 57 60 45 60 44 66 44 66 50 37 50 R6ACx 601-0070-6 65 72 70 55 75 52 78 52 78 60 45 60ACx 601-0100-6 88 97 100 75 100 65 98 65 98 70 55 75 R7ACx 601-0120-6 105 116 120 90 125 88 132 88 132 100 75 100

Bilaga A – ACS/ACC/ACP 601 Tekniska data

A-2 ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare

Tabellen fortsätter från föregående sida.

Pump- och fläkt-tillämpningar (kvadratiskt ökande last)

ACS 601Typ

I2Nsq

[A]

PN

[kW]

Bygg-storlek

Trefasmatning 380 V, 400 V eller 415 V ACS 601-0020-3 41 18.5 R4ACS 601-0025-3 47 22ACS 601-0030-3 62 30 R5ACS 601-0040-3 76 37ACS 601-0050-3 89 45ACS 601-0060-3 112 55 R6ACS 601-0070-3 124 75 (60)ACS 601-0100-3 178 90 R7ACS 601-0120-3 200 110 (100)

Trefasmatning 380 V, 400 V, 415 V, 440 V, 460 V, 480 V eller 500 V ACS 601-0025-5 41 22 R4ACS 601-0030-5 47 30ACS 601-0040-5 58 37 R5ACS 601-0050-5 65 45ACS 601-0060-5 84 55ACS 601-0070-5 112 75 R6ACS 601-0100-5 124 90 (83)ACS 601-0120-5 164 110 R7ACS 601-0140-5 193 132

Normal drift (10 % överbelastningskapacitet): Tung drift (50 % eller 100 % överbelastningskapacitet):I2N märkutström rms I2hd märkutström rmsI2Nmax rms överbelastningsström (tillåten under 1 minut

per 5 minuter): I2Nmax (1/5 min) = 1,1 · I2N

I2Nmax (2/15 s) = 1,5 · I2N (400 och 500 VAC-enheter)

I2hdmax rms överbelastningsström (tillåten under 1 minut per 5 minuter eller 2 sekunder per 15 sekunder). Maximal ström beror på parameterinställnin-garna, se Firmware Manual.I2hdmax (1/5 min) = 1,5 · I2hdI2hdmax (2/15 s) = 2,0 · I2hd (400 och 500 VAC-enheter) eller 1,5 · I2hd (690 VAC-enheter)

SN märkvärde för skenbar effekt Shd märkvärde för skenbar effektPN typisk motoreffekt. Effektdata i kW gäller de

flesta IEC 34-motorer. Effektdata i hk gäller de flesta fyrpoliga NEMA-märkta motorer.

Phd typisk motoreffekt. Effektdata i kW gäller de flesta IEC 34-motorer. Effektdata i hk gäller de flesta fyrpoliga NEMA-märkta motorer.

Pump- och fläkttillämpningar (kvadratiskt ökande last): ingen överbelastningskapacitetI2Nsq märkutström rms

Strömdata är desamma, oberoende av matningspänning inom ett spänningsområde. Märkströmmen för ACx 60x måste vara högre än eller lika med motorns märkström för att motormärkeffekten enligt tabell ska uppnås.

Viktigt 1: Maximalt tillåten axeleffekt från motorn begränsas till 1,5 · Phd. Om gränsen överskrids kommer motormoment och I2hdmax 2/15 s automatiskt att begränsas. Funktionen skyddar ingångsbryggan på ACS 600 mot överbelastning.

Viktigt 2: Belastbarheten (ström och effekt) minskar om installationsplatsens höjd över havet överstiger 1000 meter, eller om omgivningstemperaturen överstiger 40 ° C (eller 35 ° C med ACS 601-0120-03- och ACS 601-0140-05-enheter vid pump- och fläkttillämpningar). Detta gäller enheter med kapslingsklass IP 21/22. Se Utström, nedmärkning m.a.p. temperatur på sid A-4.

Viktigt 3: Pump- och fläktdata ska inte tillämpas om du/dt-filter används. du/dt-filter behövs vanligen vid utgången för 525 V- till 690 V-enheter med plocklindade motorer. Vanligen behövs inget du/dt-filter för formlindade motorer

Följande gäller endast pump- och fläkttillämpningar

Pump- och fläktdata finns tillgängliga för ACS 600 med Standardtillämpningsprogram och Pump- och fläktstyrningsprogram.

( ) typiskt nåbar motoreffekt med I2Nsq

Viktigt 1: I2Nsq-strömmar gäller inte för IP 54-enheter.

Bilaga A – ACS/ACC/ACP 601 Tekniska data

ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare A-3

NEMA-märkdata NEMA-märkdata för ACS 601 med 60 Hz matning anges nedan. Symbolerna beskrivs på föregående sida.

Normal drift Tung drift

ACS 601Typ

Driftcykel 1/5 min

Driftcykel 1/5 min

Driftcykel 1)

2/15 sBygg-storlekI2N

4/5min[A]

I2Nmax

1/5min[A]

PN

[hk]

I2hd

4/5min[A]

I2hdmax

1/5min[A]

I2hd

13/15s[A]

I2hdmax

2/15s[A]

Phd

[hk]

Three-phase supply voltage 380 V, 400 V, 415 V, 440 V, 460 V, 480 V eller 500 VACS 601-0006-4 7.6 8.4 5 6.2 9.3 6.2 12.4 3 R2ACS 601-0009-4 11 12 7.5 7.6 11 7.6 15.2 5ACS 601-0011-4 15 17 10 11 17 11 22 7.5ACS 601-0016-4 21 23 15 15 23 15 30 10 R3ACS 601-0020-4 27 30 20 19 27 19 36 10ACS 601-0025-4 34 37 25 24 36 24 48 15 R4ACS 601-0030-4 41 45 30 31 47 31 62 20ACS 601-0040-4 52 57 40 41 62 41 82 30 R5ACS 601-0050-4 65 72 50 47 71 47 94 30ACS 601-0060-4 77 85 60 58 87 58 116 40ACS 601-0070-4 96 106 75 68 98 68 130 50 R6ACS 601-0100-4 124 136 100 86 126 86 168 60ACS 601-0120-4 156 172 125 113 168 113 224 75 R7ACS 601-0140-4 180 198 150 141 203 141 270 100

Viktigt: USA-tillverkade enheter är märkta -4. Informationen i denna handledning med avseende på motsvarande -5-typer gäller även dessa.

Bilaga A – ACS/ACC/ACP 601 Tekniska data

A-4 ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare

Utström, nedmärkning m.a.p. temperatur

Utströmmen beräknas genom att strömmen enligt märkvärdestabellen multipliceras med nedmärkningsfaktorn.

Nedmärkningsfaktor med avseende på temperatur för kapslingsklass IP 21/22:

• Riktlinje: Över +40 ° C / +104 ° F (+35 ° C / +95 ° F för typerna ACS 60x-0120-03 och ACS 60x-0140-5 med I2Nsq märkning), minskas märkutströmmen med 3,5 % för varje tillkommande 1 ° C / 1,8 ° F (upp till +50 ° C / +122 ° F).

• Exempel 1. Om omgivningstemperaturen är 50 ° C / +122 ° F blir nedmärkningsfaktorn

100 % - 3,5 · 10 ° C = 65 % eller 0,65.

Utströmmen blir då 0,65 · I2N , 0,65 · I2hd eller 0,65 · I2Nsq.

Nedmärkningsfaktor för ACx 601 med kapslingsklass IP 54:

• Från +25 ° C till +40 ° C, beräknas utströmmen enligt tabellen nedan.

• Vid temperaturer överstigande +40 °C ska utströmmen reduceras med 3,5% för varje tillkommande 1 °C (upp till +50 °C).

• Exempel 1. Om omgivningstemperaturen är 38 ° C blir nedmärkningsfaktorn för ACx 601-0006-3 95 % eller 0,95 (kurva 2). Utströmmen blir då 0,95 · I2N.

• Exempel 2. Om omgivningstemperaturen är 50 ° C, ska utströmmen för ACx 601-0006-3 först beräknas vid 40 ° C (I2N: nedmärknings-faktor 92 % eller 0,92 från kurva 2) och resultaten multipliceras med faktorn 0,65 (Se exempel 1 (IP 22)). Utströmmen blir då 0,92 · 0,65 · I2N. För I2hd måste utströmmen vara mindre än eller lika med 0,92 · 0,65 · I2N.

%°C

Bilaga A – ACS/ACC/ACP 601 Tekniska data

ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare A-5

Diagram Utströmmen för ACS/ACC/ACP 601 med kapslingsklass IP 54 och med omgivningstemperatur från 25 ° C (77 ° F) till 40 ° C (104 ° F) anges i diagrammet nedan. I2N total rms utström för normal användning. Viktigt: utströmmen vid tung drift(I2hd) måste vara mindre än eller lika med den nedmärkta I2N.

24 26 28 30 32 34 36 38 40 t ( °C)

75 79 82 86 90 93 97 100 104 t ( °F)

1009590858075706560

Kurva 1 (100 %

ingen nedmärkn)Kurva 2 Kurva 3 Kurva 4 Kurva 5

ACx 601-0005-3 ACx 601-0006-3 ACx 601-0011-3 ACx 601-0009-3 ACx 601-0016-3

ACx 601-0006-5 ACx 601-0009-5 ACx 601-0020-3 ACx 601-0070-3 ACx 601-0020-5

ACx 601-0009-6 ACx 601-0016-6 ACx 601-0025-3 ACx 601-0011-5 ACx 601-0070-6

ACx 601-0025-5 ACx 601-0030-3 ACx 601-0100-5

ACx 601-0030-5 ACx 601-0040-3 ACx 601-0040-6

ACx 601-0040-5 ACx 601-0050-3 ACx 601-0050-6

ACx 601-0070-5 ACx 601-0060-3

ACx 601-0011-6 ACx 601-0016-5

ACx 601-0050-5

ACx 601-0060-5

ACx 601-0020-6

ACx 601-0025-6

ACx 601-0030-6

ACx 601-0060-6

% av I2N

2

3 4

5

1

Bilaga A – ACS/ACC/ACP 601 Tekniska data

A-6 ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare

Matningsanslutning Spänning (U1):380/400/415 VAC 3-fas ± 10 % för 400 VAC-enheter380/400/415/440/460/480/500 VAC 3-fas ± 10 % för 500 VAC-enheter525/550/575/600/660/690 VAC 3-fas ± 10 % för 690 VAC-enheter (690 VAC 3-fas -10...+ 5 % för ACx 607-enheter)

Kortslutningskapacitet: Nominell korttids kortslutningsström för ACx 600 är 50 kA 1 s.

Uppmätt i enlighet med US-standard upp till 400 kVA: Lämplig för användning i krets med matningskapacitet upp till 65 kA rms symmetriskt vid 480 V max (500 V-enheter), och vid 600 V max (690 V-enheter).

Frekvens: 48 till 63 Hz, max ändringshastighet 17%/s

Osymmetri: Max. ± 3 % av nominell inspänning fas-fas.

Effektfaktor för grundvåg (cos ϕ1): 0,97 (vid märklast)

Motoranslutning Spänning (U2): 0 till U1, 3-fas, symmetrisk

Frekvens: DTC-styrning: 0 till 3,2 · fFWP . Max frekvens 300 Hz.

fFWP =

fFWP: Frekvens vid fältförsvagningspunkten; UNnät: Nätspänning (inspänning); UNmotor: Motorns märkspänning; fNmotor: Motorns märkfrekvens

Skalär styrning (ej för ACP 600): 0 till 300 HzMed du/dt-filter (DTC- och skalär styrning): 0 till 120 Hz

Frekvensupplösning: 0,01 Hz

Ström: se tabeller

Effektgräns: 1,5 · Phd

Överströmsutlösning: 3,5 · I2hd

Fältförsvagningspunkt: 8 till 300 Hz

Kopplingsfrekvens: 3 kHz (genomsnitt). I 690 V-enheter 2 kHz (genomsnitt).

Max rekommenderad motorkabellängd: 300 m (980 ft). Här avses den totala kabellängden i fall av parallellkopplade motorer. För ACx 601-0005-3 till ACx 601-0016-3, ACx 601-0006-5 till ACx 601-0020-5 och ACx 601-0009-6 till ACx 601-0020-6 gäller följande: Om motorkabellängden överstiger 70 m (230 ft), kontakta ABB.

Lager till motorer större än 90 kW (125 hk): Isolerat lager rekommenderas på icke-drivsidan.

UNnät

UNmotor· fNmotor

Bilaga A – ACS/ACC/ACP 601 Tekniska data

ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare A-7

Verkningsgrad och kylmetod

Verkningsgrad: Ca 98% vid märkeffekt

Kylmetod: Inbyggd fläkt, flödesriktning nerifrån och upp

Miljövillkor Miljökrav för frekvensomriktare ACS/ACC/ACP 600 ges nedan. Frekvensomriktarna ska användas inomhus i lokal med kontrollerat klimat.

1) Vid installation högre än 1000 m (3300 ft.) över havet ska max utström märkas ner 1% per tillkommande 100 m (330 ft.). Om installationsplatsen ligger högre än 2000 m (6600 ft.) över havet, kontakta närmaste ABB-representant för ytterligare information.2) Se avsnittet Utström, nedmärkning m.a.p. temperatur på sid A-4.

Säkringar Rekommenderade ingångssäkringar för ACS/ACC/ACP 601 anges nedan. A minimiström i ampere, A2s max I2t-värde, V märkspänning i volt. Endast ultrasnabba säkringar ger likriktarens halvledare fullgott skydd.

ACS/ACC/ACP 600Drift

installerad för stationär användning

Förvaringi skyddande förpackning

Transporti skyddande förpackning

Installationsplat-sens höjd över havet

Märkuteffekt vid 0 till 1000 m (3300 ft) höjd över havet1)

- -

Lufttemperatur 0 till +40 ° C (32 till 104° F)2)

(IP 21/22 och ACx 607, IP 54) 0 till +25 ° C (32 till 77° F) 2) (ACx 601, IP 54)

-40 till +70 ° C (-40 till + 158 ° F)

-40 till +70 ° C (-40 till +158 ° F)

Relativ fuktighet 5 till 95% Max. 95% Max. 95%

Ingen kondensation tillåts. Max tillåten relativ fuktighet är 60% i närvaro av korrosiva gaser.

Föroreningsnivå(IEC 721-3-3)

Inget ledande stoft tillåtet.

Ej skyddslackerade kort: Kemiska gaser: Klass 3C1Fasta partiklar: Klass 3S2

Skyddslackerade kort: Kemiska gaser: Klass 3C2Fasta partiklar: Klass 3S2

Ej skyddslackerade kort: Kemiska gaser: Klass 1C2Fasta partiklar: Klass 1S3

Skyddslackerade kort: Kemiska gaser: Klass 1C2Fasta partiklar: Klass 1S3

Ej skyddslackerade kort: Kemiska gaser: Klass 2C2Fasta partiklar: Klass 2S2

Skyddslackerade kort: Kemiska gaser: Klass 2C2Fasta partiklar: Klass 2S2

Atmosfärstryck 70 till 106 kPa0,7 till 1,05 atmosfärer

70 till 106 kPa0,7 till 1,05 atmosfärer

60 till 106 kPa0,6 till 1,05 atmosfärer

Vibration(IEC 68-2-6)

Max. 0,3 mm (0,01 in.)(2 till 9 Hz),max. 1 m/s2 (3,3 ft./s2)(9 till 200 Hz) sinusvåg

Max. 1,5 mm (0,06 in.)(2 till 9 Hz), max. 5 m/s2 (16,4 ft./s2)(9 till 200 Hz) sinusvåg

Max. 3,5 mm (0,14 in.)(2 till 9 Hz), max. 15 m/s2 (49 ft./s2)(9 till 200 Hz) sinusvåg

Stöt(IEC 68-2-29)

Ej tillåtet Max. 100 m/s2 (330 ft./s2), 11 ms

Max. 100 m/s2 (330 ft./s2), 11 ms

Fritt fall Ej tillåtet 250 mm (10 in.) för vikt under 100 kg (220 lbs.)100 mm (4 in.) för vikt över 100 kg (220 lbs.)

250 mm (10 in.) för vikt under 100 kg (220 lbs.)100 mm (4 in.) för vikt över 100 kg (220 lbs.)

Bilaga A – ACS/ACC/ACP 601 Tekniska data

A-8 ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare

Viktigt: Säkringar från andra tillverkare kan användas om de uppfyller märkdata enligt tabellen. Endast ultrasnabba säkringar ger likriktarens halvledare fullgott skydd. Säkringarna som rekommenderas i tabellen är UL-godkända.

1) 200 A och 250 A Bussmann-säkringar kan användas till enheterna ACx 601-0070-3 och ACx 601-0100-5.

Säkringar

ACx 601 Typ A A2s V Tillverkare

Typ DIN 43620

Size

Typ DIN 43653

Storlek

ACx 601-0005-3ACx 601-0006-5

16 48 660 Bussmann 170M155 000 170M1359 000/80

ACx 601-0006-3ACx 601-0009-5

16 48 660 Bussmann 170M1559 000 170M1359 000/80

ACx 601-0009-3ACx 601-0011-5

25 130 660 Bussmann 170M1561 000 170M1361 000/80

ACx 601-0011-3ACx 601-0016-5

32 270 660 Bussmann 170M1562 000 170M1362 000/80

ACx 601-0016-3ACx 601-0020-5

40 460 660 Bussmann 170M1563 000 170M1363 000/80

ACx 601-0020-3ACx 601-0025-5ACx 601-0025-3ACx 601-0030-5

63 1450 660 Bussmann 170M1565 000 170M1365 000/80

ACx 601-0030-3ACx 601-0040-5ACx 601-0040-3ACx 601-0050-5

80 1250 660 Bussmann 170M3811 1* 170M3011 1*/80

ACx 601-0050-3ACx 601-0060-5

125 3700 660 Bussmann 170M3813 1* 170M3013 1*/80

ACx 601-0060-3ACx 601-0070-5

160 7500 660 Bussmann 170M3814 1* 170M3014 1*/80

ACx 601-0070-3 1)

ACx 601-0100-5 1)200/250

28000/28500

660 Bussmann 170M1570/170M3816

000/1*

170M1370/170M3016

000/80 /1*

ACx 601-0100-3ACx 601-0120-5ACx 601-0120-3ACx 601-0140-5

400 105000 660 Bussmann 170M3819 1* 170M3019 1*/80

ACx 601-0009-6 32 270 660 Bussmann 170M1562 000 170M1362 000/80ACx 601-0011-6 32 270 660 Bussmann 170M1562 000 170M1362 000/80ACx 601-0016-6 32 270 660 Bussmann 170M1562 000 170M1362 000/80ACx 601-0020-6 32 270 660 Bussmann 170M1562 000 170M1362 000/80ACx 601-0025-6 40 460 660 Bussmann 170M1563 000 170M1363 000/80ACx 601-0030-6 50 770 660 Bussmann 170M1564 000 170M1364 000/80ACx 601-0040-6 50 770 660 Bussmann 170M1564 000 170M1364 000/80ACx 601-0050-6 63 1450 660 Bussmann 170M1565 000 170M1365 000/80ACx 601-0060-6 100 4650 660 Bussmann 170M1567 000 170M1367 000/80ACx 601-0070-6 100 4650 660 Bussmann 170M1567 000 170M1367 000/80ACx 601-0100-6 125 8500 660 Bussmann 170M1568 000 170M1368 000/80ACx 601-0120-6 200 28000 660 Bussmann 170M1570 000 170M1370 000/80

Bilaga A – ACS/ACC/ACP 601 Tekniska data

ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare A-9

Exempel: För ACS 601-0120-3, rekommenderas ultrasnabba säkringar på 400 A för skydd av ingångsbryggan.

Värdena I2N , I2hd och I2Nsq för ACS 601 0120-3- är 178 A, 147 A respektive 200 A. 1,1 · 178 A = 195,8 A och 1,5 · 147 A = 220,5 A och 1,0 · 200 A = 200 A. Normala säkringar med märkström överstigande 195,8 A eller 220,5 A eller 200 A kan användas för att skydda matningskabeln; följaktligen väljs 200 A eller 250 A beroende på användningsområde (normal drift, tung drift eller pump och fläkt).

Bilaga A – ACS/ACC/ACP 601 Tekniska data

A-10 ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare

Kabelanslutningar Plintstorlekar (per fas) och åtdragningsmoment för nät- och motorkabel till ACS/ACC/ACP 601 med kabeldiametrar som tillåts av gummigenomföringarna ges nedan.

*) 35 mm2 kopparkabel och 50 mm2 aluminiumkabel passar.1) Max tillåten dimension för nät- och motorkabel är 3x120+70 (3x(AWG 0000) + AWG 00); tvärsnittsareor för

kopparledare i mm2, 3 x fasledare + skyddsjordledare). Aluminiumkablar kan inte anslutas på grund av kabel-skostorleken.

ACx 600 TypU1,V1,W1 / U2,V2,W2 Skyddsjord

Broms-ning

Plint Kabeldiameter Ø Åtdragnings-

momentPlint Kabeldiameter Ø UDC+,

UDC-

mm2 AWG mm inch Nm Ft/lbs mm2 AWG mm inch mm2

ACx 601-0005-3ACx 601-0006-5ACx 601-0006-3ACx 601-0009-5ACx 601-0009-3ACx 601-0011-5

6 8 14...20 0.55...0.79 1.5...1.8 1.1...1.3 6 8 10...14 0.39...0.55 6

ACx 601-0009-6ACx 601-0011-6ACx 601-0011-3ACx 601-0016-5ACx 601-0016-6ACx 601-0016-3ACx 601-0020-5ACx 601-0020-6

10 6 14...20 0.55...0.79 1.5...1.8 1.1...1.3 10 6 10...14 0.39...0.55 10

ACx 601-0020-3ACx 601-0025-5ACx 601-0025-6ACx 601-0025-3ACx 601-0030-5ACx 601-0030-6

16 4 14...20 0.55...0.79 1.5...1.8 1.1...1.3 16 4 10...14 0.39...0.55 16

ACx 601-0030-3ACx 601-0040-5ACx 601-0040-6ACx 601-0040-3ACx 601-0050-5ACx 601-0050-6ACx 601-0050-3ACx 601-0060-5

Cu 35 *)Al 50

Cu 2 *) 20...26 0.79...1.0 8 6 35 2 10...14 0.39...0.55 M6

ACx 601-0060-3ACx 601-0070-5ACx 601-0060-6ACx 601-0070-3ACx 601-0100-5ACx 601-0070-6

70 2/0 26...35 0.79...1.4 8 6 35 2 10...14 0.39...0.55 M6

ACx 601-0100-3ACx 601-0120-5ACx 601-0100-6ACx 601-0120-3ACx 601-0140-5ACx 601-0120-6

M101) 0375 30 22 70 2/0 M8

Bilaga A – ACS/ACC/ACP 601 Tekniska data

ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare A-11

Schema för extern styranslutning

Externa styranslutningar för ACS 600 med standardtillämpnings-program (makrot Fabrik) visas nedan. De externa styranslutningarna skiljer sig beroende på vilka makron och vilken tillämpningsprogramvara som används (se Beskrivning av systemprogramvara). Externa styrledare ansluts direkt till NIOC-kortet.

Externa styrledare för ACP 600 ansluts antingen direkt till NIOC-kortet eller till NIOCP-kortet. Externa styranslutningar till NIOCP-kort visas nedan.

När de externa styranslutningarna utförs, var noga med att jämföra plintkonfigurationen i drivsystemet med den som illustreras nedan, så att rätt schema används.

Bilaga A – ACS/ACC/ACP 601 Tekniska data

A-12 ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare

NIOC-kort Externa styranslutningar till NIOC-kortet för ACS 600 med standard-tillämpningsprogram (makrot Fabrik) visas nedan. Externa styran-slutningar skiljer sig beroende på vilka makron och vilken tillämpnings-programvara som används (se Beskrivning av systemprogramvara).

AC

S 6

01/6

04/6

07N

IOC

-ko

rt(A

2)

Programmerbart I/O Förvalda inställningar från fabrik

X21

1 VREF Referensspänning 10 V d.c. 1 kΩ < RL < 10 kΩ2 GND

3 AI1+ Varvtalsreferens 0(2) ... 10 VRin > 200 kΩ4 AI1-

5 AI2+ Används normalt ej.0(4) ... 20 mA, Rin = 100 Ω6 AI2-

7 AI3+ Används normalt ej.0(4) ... 20 mA, Rin = 100 Ω8 AI3-

9 AO1+ Motorvarvtal 0(4)...20 mA0...motor nom. varvt, RL < 700 Ω10 AO1-

11 AO2+ Utström 0(4)...20 mA0...motor nom. ström, RL < 700 Ω12 AO2-

X22

1 DI1 Stopp/Start

2 DI2 Fram/Back 1)

3 DI3 Används ej

4 DI4 ACCEL/DECEL 1/2

5 DI5 Val av konstant varvtal 2)

6 DI6 Val av konstant varvtal 2)

7 +24V +24 V d.c. max. 100 mA

8 +24V

9 DGND Digitaljord

X23

1 +24 V Hjälpspänningsutgång, ej isolerad, 24 V d.c. 250 mA2 GND

X25

1 RO11 Reläutgång 1Driftklar2 RO12

3 RO13

X26

1 RO21 Reläutgång 2Drift

2 RO22

3 RO23

X27

1 R031 Reläutgång 3Fel (-1)2 R032

3 R033

=

=

2) Drift: 0 = Öppen, 1 = Stängd

DI 5 DI 6 Utgång

0

1

0

1

0

0

1

1

Varvtal via AI1

Konstant varvtal 1

Konstant varvtal 2

Konstant varvtal 3

1

2

3

4

5

6

TRANS

FEL

B-

A+

GND

+24 V

Anslutning X29 för RS 485-kommunikation

Standard Modbus-länk

PlintdimensionX21, X22, X23, X25, X26, X27: kabel 0,5 till 1,5 mm2

Styrkabelgenomföring, dimension: Ø: 2 x 3x2...11 mm

Förvalda inställningar från fabrik för tillämpningsprogramvara typkod B:DI1: Start, DI2: Stopp, DI3: Back, DI4: Acc/Ret 2, DI5,6: Val av konstant varvtal 1 till 3.

Fel

A

rpm

1) Om par. 10.3 är VALD.

SH* SKÄRM Kabelskärm ansluts till ramen via RC-filter

* från oktober 1999

1

2

3

4

5

6

TRANS

GND

B-

A+

GND

+24 V

Anslutning X28 för RS 485-kommunikation

Standard Modbus-länk

SH* SKÄRM Kabelskärm ansluts till ramen via RC-filter

Bilaga A – ACS/ACC/ACP 601 Tekniska data

ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare A-13

Bussavslutnings-omkopplare

(Terminering)

När flera NIOC-kort är hopkopplade för gemensam styrning från en extern Modbus-anordning måste omkopplaren SW1 vara i läget AV på de mellanliggande korten. Se figuren nedan. (SW1 finns på NIOC-kortet från oktober 1999).

Inställningar för omkopplaren

SW1Funktion

Bussen är inte avslutad

Bussen är avslutad (standard)

AV

. . . . . .

NAMC

NIOCpåav

NIOC Nr 1

SW1 på

NIOC Nr 2

SW1 AV

NIOC Nr 3

SW1 AV

NIOC Nr 4

SW1 på

Drivenheter med en gemensam jordpotential (t.ex. installerade i samma skåp)Obs: Om drivenheterna inte har en gemensam jordpotential, eller om det krävs en långdistansanslutning, kan NBCI-moduler användas. Se modulens bruksanvisning.

X28X29

Genomgående kabel (ident.; Grå)(stift 1 till stift 1, stift 2 till stift 2 etc.)

RS 485 Modbus

Bilaga A – ACS/ACC/ACP 601 Tekniska data

A-14 ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare

NIOCP-kort Externa styranslutningar för ACS 600 med NIOCP-kortet (och tillämpningsmakrot Varvtalsstyrning) visas nedan. De externa styranslutningarna skiljer sig beroende på vilka tillämpningsmakron som används (se Beskrivning av systemprogramvara).

Plint X1 Funktion

1 +10 V Referensspänning +10 VDC

2 AGND Analogjord

3 –10 V Referensspänning –10 VDC

4 AI1+ Extern referens 1: Varvtalsreferens5 AI1–

6 AI2+Extern referens 2: Ej definierad

7 AI2–

8 AO1+SPEED ACT 1

9 AO1–

Terminal Block X21 DI1 START/STOPP

2 DI2 Ej definierad

3 DI3 FEL ÅTERSTÄLLN

4 DI4 VARVT REF SW2

5 DI5 ACC/RET 1/2 SEL

6 DI6

Ej definerad

7 DI7

8 DI8

9 DI9

10 DI10

11 DI11

12 DI12

13 +24 DVStyrspänningsutgång+24 V d.c. max. 135 mA

14 +24 DV

15 +24 DV

16 DGND Digitaljord

Plint X4

1 +24 V Hjälpspänningsutgång

2 DGND 0 V

Plint X5

1 +24 DV Styrspänningsingång

2 DO1 ÄRVARVTAL=0

3 DO2 RUNNING

4 DO3 DRIFT (-1)

5 DO4 ÄRVARVTAL=REF

6 DGND Digitaljord

Plint X8

1 UENC+ Matning

2 SENSE+ Sense+

3 SENSE– Sense–

4 UENC– 0 V

5 A+ Kanal A+

6 A– Kanal A–

7 B+ Kanal B+

8 B– Kanal B–

9 Z+ Kanal Z+

10 Z– Kanal Z–

Plint X7

1 RO1 NCC

Reläutgång 1, driftklar2 RO1 CM

3 RO1 NOC

rpm

PlintdimensionX21, X22, X23, X25, X26, X27: kabel 0,5 till 1,5 mm2

Styrkabelgenomföring, dimension: Ø: 2 x 3x2...11 mm

1

2

3

4

5

6

TRANS

Matning av fjärransluten manöverpanel

ManöverpanelanslutningarGND

B-

A+

GND

+24 V

Anslutning X300 för RS 485-kommunikation

Bilaga A – ACS/ACC/ACP 601 Tekniska data

ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare A-15

Specifikationer för NIOC- och NIOCP-korten

Data för korten avsedda för externa styranslutningar till produktfamiljen ACS 600 ges nedan.

ACS/ACC/ACP 600NIOC-01-kort

ACP 600NIOCP-01-kort

Analoga ingångar

Fördelen med den differentiella analoga ingången är att jordpotential för den enhet eller givare som ger ifrån sig den analoga signalen kan skilja sig med upp till ± 15 V från jordpotential vid chassit till ACx 600 utan att störa signalen. En differentiell ingång dämpar dessutom effektivt common mode-störningar som kopplas till styrkablar.

ACS 600: Två programmerbara differentiella strömingångar: 0 (4) till 20 mA, Rin = 100 Ω

ACC 600: Två differentiella strömingångar: 0 till 20 mA, Rin = 100 Ω

ACP 600: En programmerbar differentiell strömingång: 0 till 20 mA, Rin = 100 Ω

ACS/ACP 600: En programmerbar differentiell spänningsingång: ACS 600: 0 (2) till 10 V, Rin > 200 kΩ; ACP 600: 0 till 10 V, Rin > 200 kΩ

ACC 600: En differentiell spänningsingång: 0 till 10 V, Rin > 200 kΩ

Common Mode-spänning: ± 15 VDC, max.

Common Mode-dämpning: > 60 dB vid 50 Hz

Upplösning: 0,1 % (10 bit)

Onoggrannhet: ± 0,5 % (fullt skalutslag) vid 25 ° C. Temperaturkoefficient: ± 100 ppm/° C, max.

Uppdateringstid för ingångar: 12 ms (ACS 600), 44 ms (ACC 600), 1 ms (ACP 600)

Två bipolära differentiella spänningsingångar: ± 10 V, Rin = 30 kΩ

Common Mode-spänning: ± 20 V DC, max.

Common Mode-dämpning: > 60 dB vid 50 Hz

Upplösning: 0,02 % (12 bit)

Noggrannhet: 11 bit

Onoggrannhet: ± 0,1 % (fullt skalutslag) vid 25 ° C. Temperaturkoefficient: ± 100 ppm/° C, max.

Uppdateringstid för ingångar: 1 ms

Konstantspänning-sutgång

Spänning: 10 V DC ± 0,5% (fullt skalutslag) vid 25 °C. Temperaturkoefficient: ± 100 ppm/°C, max.

Max belastning: 10 mA

Lämplig potentiometer: 1 kΩ till 10 kΩ

Spänning: 10 V DC ± 0,5% (fullt skalutslag) vid 25 °C. Temperaturkoefficient: ± 100 ppm/° C, max.

Max belastning 10 mA

Lämplig potentiometer: > 1 kΩHjälpmatningsut-gång

Spänning: 24 VDC ± 10 %, kortslutningssäker

Max ström: 250 mA (130 mA med NLMD-01 (tillval)

Spänning: 24 VDC ± 10 %, kortslutningssäker

Max ström: 300 mA

Analoga utgångar ACS/ACC 600: Två programmerbara strömutgångar: 0 (4) till 20 mA, RL < 700 Ω

ACP 600: En programmerbar strömutgång: 0 till 20 mA, RL < 700 Ω

Upplösning: 0,1 % (10 bit)

Onoggrannhet: ± 1 % (fullt skalutslag) vid 25 °C. Temperaturkoefficient: ± 200 ppm/° C, max.

Uppdateringstid för utgångar: 24 eller 100 ms (ACS 600), 44 ms (ACC 600), 8 ms (ACP 600)

En bipolär programmerbar spänningsutgång: + 10 V, RL > 2 kΩ

Upplösning: 0,02 % (12 bit)

Noggrannhet: 10 bit

Onoggrannhet: ± 0,1 % (fullt skalutslag) vid 25 ° C. Temperaturkoefficient: ± 200 ppm/° C, max.

Uppdateringstid för utgångar: 2 ms

Stigtid för utgångar: 3 ms

Bilaga A – ACS/ACC/ACP 601 Tekniska data

A-16 ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare

Digitala ingångar ACS/ACP 600: Sex programmerbara digitala ingångar (gemensam jord): 24 VDC, -15 % till +20 %

ACC 600: Sex digitala ingångar (gemensam jord): 24 VDC, -15 % till +20 %

Logiska trösklar: < 8 VDC “0”, > 12 VDC “1”

Inström: DI1 till DI 5: 10 mA, DI6: 5 mA

Filtertidkonstant: 1 ms

Termistoringång D16: 5 mA, < 1,5 kΩ “1” (normal temperatur), > 4 kΩ “0” (hög temperatur), öppen krets “0” (hög temperatur)

Intern matning för digitala ingångar (+24 V DC): Kortslutningssäker, gruppisolerad

Isolationstestspänning: 500 VAC, 1 minut

Uppdateringstid för ingångar: 12 ms (ACS 600), 44 ms (ACC 600), 4 ms (ACP 600)

Extern matning på 24 V DC kan användas i stället för den interna matningen.

12 programmerbara digitala ingångar (gemensam jord): 24 V DC, -15 till +20%

Logiska trösklar: < 8 VDC “0”, > 12 VDC “1”

Filtertidkonstant: ≤ 50 µs

DI 11 och DI 12 kan användas för mätning av tiden mellan två externa händelser (PROBE1 och PROBE2).

Intern matning för digitala ingångar (+24 V DC): Kortslutningssäker, gruppisolerad

Isolationstestspänning: 500 VAC, 1 minut

Uppdateringstid för ingångar: 1 ms

Extern matning på 24 V DC kan användas i stället för den interna matningen.

Filtertidkonstant: ≤ 100 µs

Digitala utgångar-

Fyra programmerbara digitala utgångar: Kortslutningssäkra och skyddade mot överbelastning

Maximal belastning: 10 mA med intern 24 V matning, 100 mA med extern matning

Uppdateringstid för utgångar: 2 ms

Reläutgångar Tre programmerbara reläutgångar

Brytförmåga: 8 A vid 24 VDC eller 250 VAC, 0,4 A vid 120 VDC

Min kontinuerlig ström: 5 mA rms vid 24 VDC

Maximal kontinuerlig ström: 2 A rms

Kontaktmaterial: Silverkadmiumoxid (AgCdO)

Isolationstestspänning: 4 kVAC, 1 minut

Uppdateringstid för utgångar: 100 ms (ACS 600), 44 ms (ACC 600), 8 ms (ACP 600)

En reläutgång

Brytförmåga: 8 A vid 24 VDC eller 250 VAC, 0,4 A vid 120 VDC

Min kontinuerlig ström: 5 mA rms vid 24 VDC

Max kontinuerlig ström: 2 A rms

Kontaktmaterial: Silverkadmiumoxid (AgCdO)

Isolationstestspänning: 4 kVAC, 1 minut

Uppdateringstid för utgångar: 2 ms

Fiberoptisk kommu-nikationslänk DDCS

Protokoll: DDCS (ABB Distributed Drives Communication System)

Modbus kommunikations-länk

RS 485

Överföringshastighet: Max. 9600 bit/s

Paritet: Valbar

Kopplingsdon: Avskärmad modulär telekommunikationsuttag

ACS/ACC/ACP 600NIOC-01-kort

ACP 600NIOCP-01-kort

Bilaga A – ACS/ACC/ACP 601 Tekniska data

ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare A-17

Pulsgivarsignaler Kännetecken för pulsgivarsignaler i tillämpningar som använder en inkrementell pulsgivare för framåtriktning presenteras nedan.

Pulsgivaringång En pulsgivaringång: 3 kanalers separering, frekvens ≤ 200 kHz, motståndsutjämning i matningskabeln. COMBICON kontaktdon, 10-stifts. Uppfyller EIA-standarden RS 422. Pulsgivarförsörjning: +5VDC ... +10VDC, kortslutningssäker, max. 150 mA.

Erforderlig pulsgivartyp: nedanstående typer eller likvärdiga: · GI 356 (IRION & VOSSELER) · ROD 426A (Heidenhain)

Pulsgivarsignaler: Signalnivå/belastningsförmåga: 5 V fyrkantvåg;Tid mellan flanker: a > 0,8 µs vid fmax ;Flankbranthet: tv £ 120 ns;Fördröjning av referenssignal Z (nollpuls): td ≤ 60 ns;Samplingsfrekvens: fmax = 200 kHz.

ACS/ACC/ACP 600NIOC-01-kort

ACP 600NIOCP-01-kort

a a a a

A+5 V

5 V

5 V

5 V

5 V

5 V

B+

Z+

A-

B -

Z-

a a a a

tv tv

td

td

td

td

tv tv

Bilaga A – ACS/ACC/ACP 601 Tekniska data

A-18 ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare

Kapslingar, utrymmeskrav

Nedan beskrivs skåp, kapslingsklass och krav på fritt utrymme för olika typer av ACx 600.

1) ej för byggstorlekarna R7 (ACx 601-0100-3, -0120-3, -0120-5, -0140-5, -0100-6, -0120-6), ej för ACP 601-enheter2) ACx 604-0100-3, -0120-3, -0120-5, -0140-5, -0100-6, -0120-63) ACx 604-0140-3 till -0320-3 & -0170-5 till -0400-5, -0140-6 till -0400-64) ej för byggstorlekarna 2xR8 och 2xR95) Kapslingsklassen specificeras via IP-nummer enligt IEC-standard. Den första siffran i IP-numret visar skyddet mot fasta föremål och smuts. Den andra siffran visar skyddet mot vätskor. IP 00 är ett öppet chassi. NEMA 1-kapslingar motsvarar ungefär IP 20 till IP 33. NEMA 3R-kapslingar motsvarar ungefär IP 32. NEMA 12 och NEMA 13-kapslingar motsvarar ungefär IP 54 till IP 65. NEMA 4-kapslingar motsvarar ungefär IP 65.

ACx 600 Typ Kapsling Kapslings-klass

5)

Utrymme ovanför

Utrymme under

Utrymme till vänster/höger

Utrymme framför/bakom

mm in mm in mm in mm in

601 väggmonterad metallkapsling IP 22/IP 541) 300 12 300 12 50/50 2/2 20/0 0.8/0

6042) modul R7 IP 22 300 12 300 12 50/50 2/2 20/0 0.8/0

6043) moduler R8 och R9: IP 00 400 16 0 0 0/50 0/2 100/0 4/0

607Drives-MNS-skåp IP 214)/22

IP 42/54200 8 0 0 0 0 200/0 8/0

Första siffran i IP-numret (skydd mot fasta föremål) Andra siffran i IP-numret (skydd mot vätskor)0 Inget skydd Inget skydd1 Skydd mot fasta föremål större än 50 mm (2 in.) diameter Skydd mot droppande vatten2 Skydd mot fasta föremål större än 12 mm (1 in.) diameter Skydd mot nedåtriktad vattenstråle upp till 15 grader från

vertikallinjen.3 Skydd mot fasta föremål större än 2,5 mm (0,1 in.) diameter Skydd mot nedåtriktad vattenstråle upp till 60 grader från

vertikallinjen.4 Skydd mot fasta föremål större än 1,0 mm (0,04 in.) diameter Skydd mot lätt stråle eller vattenstänk från alla riktningar - vatten

får inte tränga in i kapslingen i skadliga mängder.5 Dammskydd - damm får inte tränga in i kapslingen i sådana

mängder som kan förhindra tillfredsställande funktion hos utrustningen.

Skydd mot vattenstråle med lågt tryck från alla riktningar - vatten får inte tränga in i kapslingen i skadliga mängder.

6 Dammtät Skydd mot vattenbegjutning från hård sjögång och mot kraftig stråle från alla riktningar - vatten får inte tränga in i kapslingen i skadliga mängder.

Bilaga A – ACS/ACC/ACP 601 Tekniska data

ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare A-19

Krav på kylluftflöde Krav på kylluftflöde anges nedan.

( ) med I2Nsq märkdata typiskt

Kylluftkanal Värmeavgivning och kylluftflöden för ACx 601 installerad i kylluftkanal anges nedan.

ACx 601 FlödeVärme-

avgivning ACx 601 FlödeVärme-

avgivning ACx 601 FlödeVärme-

avgivning

m3/h ft3/h W BTU/Hr m3/h ft3/h W BTU/Hr m3/h ft3/h W BTU/Hr

-0005-3 40 1413 80 273 -0006-5 40 1413 100 341 -0009-6 60 2119 130 444-0006-3 40 1413 100 341 -0009-5 40 1413 130 444 -0011-6 60 2119 170 581-0009-3 40 1413 130 444 -0011-5 40 1413 170 581 -0016-6 60 2119 240 820-0011-3 60 2119 170 581 -0016-5 60 2119 240 820 -0020-6 60 2119 320 1093-0016-3 60 2119 240 820 -0020-5 60 2119 320 1093 -0025-6 70 2472 390 1332-0020-3 70 2472 390 1332 -0025-5 70 2472 460 1571 -0030-6 100 3531 460 1571-0025-3 100 3531 460 1571 -0030-5 100 3531 620 2117 -0040-6 260 9182 620 2117-0030-3 260 9182 620 2117 -0040-5 260 9182 760 2596 -0050-6 260 9182 760 2596-0040-3 260 9182 760 2596 -0050-5 260 9182 920 3142 -0060-6 280 9888 920 3142-0050-3 260 9182 920 3142 -0060-5 260 9182 1130 3859 -0070-6 280 9888 1130 3859-0060-3 280 9888 1130 3859 -0070-5 280 9888 1530 5225 -0100-6 660 23308 1530 5225-0070-3 280 9888 1530

(1230)5225

(4201)-0100-5 280 9888 1840

(1700)6284

(5806)-0120-6 660 23308 1840 6284

-0100-3 660 23308 1840 6284 -0120-5 660 23308 2250 7684-0120-3 660 23308 2250

(2240)76847650

-0140-5 660 23308 2700 9221

Kapslings-klass

VärmeavgivningKapslings-

klassKylluftflöde ut

Kylfläns Frontdel Kylfläns Frontdel

IP 22 85 % avförlusterna i ACx 600

15 % avförlusterna i ACx 600

IP 22 80 % av luftflödet 20 % av luftflödet

IP 54 90 % avförlusterna i ACx 600

10 % avförlusterna i ACx 600

IP 54 100 % av luftflö-det

0 % av luftflödet

Bilaga A – ACS/ACC/ACP 601 Tekniska data

A-20 ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare

Mått och vikt Mått och vikt för väggmonterade ACS/ACC/ACP 601-enheter anges nedan.

ACS 601 TypHöjdmm

Breddmm

Djupmm

Viktkg

0005-3 0006-5 420 220 292 14

0006-3 0009-5 420 220 292 14

0009-3 0011-5 420 220 292 14

0011-3 0016-5 0009-6/0011-6 420 260 298 17.5

0016-3 0020-5 0016-6/0020-6 420 260 298 17.5

0020-3 0025-5 0025-6 526 306 310 25

0025-3 0030-5 0030-6 526 306 310 25

0030-3 0040-5 0040-6 715 306 360 35

0040-3 0050-5 0050-6 715 306 360 35

0050-3 0060-5 715 306 360 35

0060-3 0070-5 0060-6 715 306 432 50

0070-3 0100-5 0070-6 715 306 432 50

0100-3 0120-5 0100-6 860 480 428 88

0120-3 0140-5 0120-6 860 480 428 88

AC T PAR FU N C D R IV E

E N T E R

L OC

R EM

R ES ET R E F

ACS 600

Bilaga A – ACS/ACC/ACP 601 Tekniska data

ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare A-21

Tillämpningsprogram Det finns ett antal olika tillämpningsprogram för frekvensomriktare ACS 600. Alla tillval finns inte tillgängliga för alla typer. Ett tillämpningsprogram i taget kan laddas i frekvensomriktarens minne.

Tillämpningsmakron Makron till de olika tillämpningsprogrammen presenteras nedan.

ACS 600 Tillämpningsprogram

Standard

Pump och fläktstyrning (PFC)Master/slav (M/F)Spinning control

RörelsestyrningKranSystem

Tillämpnings- program Makron För...

Standard Fabrik normala industritillämpningar

Hand/Auto lokal styrning och fjärrstyrning

PID-reglering processer med sluten reglerloop

Momentreglering processer som kräver momentreglering

Sekvensstyrning drift vid förinställda konstanta varvtal

Eget makro 1 & 2 användarens egna parameterkombinationer

Pump-/fläktsty-rning (PFC)

Pump och fläktstyrning

pump- och fläktstationsstyrning

Hand/Auto lokal- och fjärrstyrning

Master/slav Master/slav + makron som ingår i standardtillämpning-sprogram

drivsystem som är sammankopplade med varandra

Spinning con-trol

Spinning control styrning av spindlar i spinnmaskiner för textiltillverkning

Rörelsestyrning Momentreglering processer som kräver momentreglering

Varvtalsreglering varvtalsreglering med sluten reglerloop

Positionering punkt-till-punkt-positionering

Synkronisering positionering med avseende på rörligt mål

Eget makro 1 & 2 användarens egna parameterkombinationer

Kran Kran normala krantillämpningar

Master/slav-styrning styrning av två kranar med master/slav-drift

Eget makro 1 & 2 användarens egna parameterkombinationer

Bilaga A – ACS/ACC/ACP 601 Tekniska data

A-22 ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare

Kombinationer makro/språk

Språk och tillämpningsmakron som ingår i programvaran för varje ACx 600-enhet visas nedan. Alla tillval finns inte tillgängliga för alla typer.

*Gäller nordamerikanska marknaden. Förvalda grundparameterinställningar i tillämpningsmakrona är lätt modifierade efter lokala föreskrifter, t ex 3-tråds start/stopp.

Tillämpn. Program

Typkod-stecken nr.

15

Tillämpningsmakron Språk

Stand-ard

B* Fabrik, Hand/Auto, PID-reglering, Momentreglering, Sekvensstyrning

Engelska (UK & Am), Franska, Spanska, Portugisiska

C Fabrik, Hand/Auto, PID-reglering, Momentreglering, Sekvensstyrning

Engelska (UK & Am), Tyska, Italienska, Nederländska

D Fabrik, Hand/Auto, PID-reglering, Momentreglering, Sekvensstyrning

Engelska (UK & Am), Danska, Svenska, Finska

E Fabrik, Hand/Auto, PID-reglering, Momentreglering, Sekvensstyrning

Engelska (UK & Am), Franska, Spanska, Portugisiska

Pump och fläkt-styrning

F Pump och fläktstyrning (PFC) Engelska (UK & Am), Tyska, Italienska, Nederländska

G Pump och fläktstyrning, Hand/Auto Engelska (UK & Am), Danska, Svenska, Finska

H Pump och fläktstyrning, Hand/Auto Engelska (UK & Am), Franska, Spanska, Portugisiska

Master/slav

J Master/slav + makron enligt alternativ C Engelska (UK & Am), Tyska, Italienska, Nederländska

K Master/slav + makron enligt alternativ D Engelska (UK & Am), Danska, Svenska, Finska

L Master/slav + makron enligt alternativ E Engelska (UK & Am), Franska, Spanska, Portugisiska

M* Master/slav + makron enligt alternativ B Engelska (UK & Am), Franska, Spanska, Portugisiska

System N Systemtillämpning (ACS 600 MultiDrive)

Engelska

Rörelsestyrning

P ACP 600: Momentreglering, varvtalsreg-lering, positionering, synkronisering

Engelska, Tyska

Q ACP 600: Momentreglering, varvtalsreg-lering

Engelska, Tyska

Kran S Kran, Master/slav-styrning Engelska

Spin-ning control

V Tillämpningsprogram för spinning con-trol (styrning av spinnmaskin)

Engelska

Kund-specifik

T Mall för tillämpningsprogram(FCB Programmerbar)

Engelska

Y Speciellt tillämpningsprogram Kundspecifik

Bilaga A – ACS/ACC/ACP 601 Tekniska data

ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare A-23

Skyddsfunktioner Tillämpningsprogramberoende egenskaper för ACx 600 listas nedan. finns som standard, tillval. Alla tillval finns inte till alla typer. Mer

information finns i handboken till den aktuella tillämpningens hårda mjukvara.

Förprogrammerade varningar: ACS 600 temperatur, identifieringskörning, ändrat ID-nummer för omriktare, eget makro, målposition (ACP).

Programmerbara automatiska återställningsfunktioner (endast ACS 600 Standardtillämpningsprogram): efter överström, överspänning, underspänning och analog ingång under minimivärde

Informationsfunktioner: ACx 600 styrprogramvarupaket-version, ACx 600 tillämpningsprogram-version, ACx 600 testdatum.

Förprogrammerade felfunktioner

Sta

nd

ard

PF

C, M

/F

Kra

n

rels

esty

rnin

g

Sys

tem Programmerbara

felfunktioner

Sta

nd

ard

PF

C, M

/F

Kra

n

rels

esty

rnin

g

Sys

tem Programm.

övervakn. funktioner S

tan

dar

dP

FC

, M/F

Kra

n

rels

esty

rnin

g

Sys

tem

ACx 600 övertemper-atur

Analog ingång under minimivärde

Varvtal 2 2 2

Överström Manöverpanelbortfall Motor strömKortslutning Externt fel Motor

moment2 2

DC-överspänning Motor, övertemp. Motor varvtal

Matningsfasfel Termistor/Pt 100 Referens 1DC-underspänning Motor fastlåst Referens 2Överfrekvens Motor underlast Ärvärde 1

Bortfall av manöverpanel

Motorfasbortfall Positionsfel

Internt fel Jordfel Synkroniser-ingsfel

Internt fel påI/O-styrkort

Varvtalsmätning Position-ströskel

4

Omgivningstemper-atur

Motor övervarvtal Joystick

Eget makro Moment Lång falltid för broms

Bromschopper (vid fältbusstyrning)

Momentverifiering

Överbelastning av växelriktare

Master/slav-kommu-nikation

Inga motordata BromsID-körningsfel KommunikationstestMotorfläktsstyrning och diagnostik

Följningsfel

Positionsgränser

KommunikationsfelPulsgivargränss-nittmodulÖvervarvtal

Bilaga A – ACS/ACC/ACP 601 Tekniska data

A-24 ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare

Tillämpade standarder ACS 600 uppfyller följande standarder:

• EN 60204-1: 1992 + korr. 1993 (IEC 204-1). Maskinsäkerhet. Elektrisk utrustning i maskiner. Del 1: Allmänna krav. Krav för överensstämmelse: Den som utför slutmonteringen av maskinen ansvarar för installation av - Nödstoppanordning- Lastfrånskiljare (ACx 601 och ACx 604) - ACx 604 (IP 00) i separat kapsling.

• EN 60529: 1991 (IEC 529), IEC 664-1: 1992. Kapslingars skyddsform (IP-kod).

• EN 61800-3 (1996): EMC-produktstandard, inklusive specifika testmetoder.

• AS/NZS 2064 (1997): Gränser och metoder för mätning av elektronisk störningskarakteristik från högfrekvensutrustning för industriell, vetenskaplig och medicinsk användning.

Material

Materialåtervinning ACx 600 innehåller återvinningsbart råmaterial, vilket innebär möjlighet att spara energi och naturresurser. Förpackningsmaterialet till ACx 600-enheter och tillvalsmoduler är miljövänligt och återvinningsbart. Alla metalldelar kan återvinnas. Plastmaterialet kan antingen återvinnas eller brännas under kontrollerade förhållanden, i enlighet med lokalt gällande föreskrifter. Om återvinning inte är en genomförbar lösning kan allt material utom elektrolytkondensatorerna deponeras utan miljörisker. DC-kondensatorerna innehåller elektrolyt som är klassificerat som miljöfarligt avfall. (Elektrolytkondensatorernas position framgår av en etikett på frontkåpans baksida, C11 till C13.) Elektrolytkondensatorerna måste tas ut och hanteras separat i enlighet med lokalt gällande föreskrifter.

För ytterligare information om miljöaspekter, kontakta din lokale ABB-återförsäljare.

Kapsling (ACx 601) Skikttjocklek Färg

PS (polystyren) 3 mm NCS 1502-Y (RAL 90021 / PMS 420 C)varmförzinkad stålplåt 1,5 till 2 mm, målad med värmehärdande polyesterpulverlack

60 µm NCS 8502-Y (RAL 9004 / PMS 426 C) halvmatt

eloxerad aluminiumprofil (R2 till R6) svart ES 900

Förpackning (ACx 601)

wellpapp (byggstorlekar R2 till R5: och tillvalsmoduler), plywood (R6). Skyddsplast till förpackning: PE-LD, spännband PP eller stål.

Bilaga A – ACS/ACC/ACP 601 Tekniska data

ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare A-25

CE-märkning Frekvensomriktare ACx 601/607 är försedda med ett CE-märke som visar att enheten uppfyller de krav som ställs av EGs Lågspänningsdirektiv och EMC-direktiv (direktiv 73/23/EEG, kompletterat av 93/68/EEG samt direktiv 89/336/EEG, kompletterat av 93/68/EEG).

Överensstämmelse medEMC-direktivet

EMC står för ElectroMagnetic Compatibility. EMC är förmågan hos elektrisk/elektronik utrustning att fungera utan problem i en viss elektromagnetisk miljö. På motsvarande sätt gäller att utrustningen inte får störa andra produkter eller system i närheten.

EMC-direktivet definierar de krav på immunitet mot och emission av elektromagnetisk utstrålning som gäller för utrustning som används inom EES-området. EMC-produktstandarden EN 61800-3 anger de krav som gäller för frekvensomriktare.

Frekvensomriktare ACx 601 uppfyller kraven enligt EMC-direktivet vid installation i industriella lågspänningsnät (begränsad distribution), samt IT-nätverk (icke direktjordat nät), under nedanstående förutsättningar.

Industriellalågspänningsnät

1. Det är säkerställt att ingen kraftig elektromagnetisk utstrålning når angränsande lågspänningsnät. I vissa fall är den naturliga störningsundertryckningen från transformatorer och kablar tillräcklig. I tveksamma fall kan ACx 600 utrustas med EMC-filter (se tabell A-1) eller matningstransformatorn förses med statisk avskärmning mellan primär- och sekundärlindningen.

2. ACx 601 installeras med motor- och styrkablar i enlighet med anvisningarna i denna handbok.

Viktigt: ACx 600 bör utrustas med EMC-filter om det finns utrustning som är känslig för ledningsbundna störningar ansluten till samma matningstransformator som ACx 600.

Bilaga A – ACS/ACC/ACP 601 Tekniska data

A-26 ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare

Tabell A-1 EMC-filtreringen för ACx 600-enheten anges i typkoden på följande sätt. * du/dt-filter + EMC-filter, ** du/dt-filter + inget EMC-filter, *** EMC Skåp med EMC-filter.

Användning av ACx 600 i Miljöklass 2 utan EMC-filter (EN 61800-3: miljöklass 2 inkluderar alla installationer utom sådana som är direkt anslutna till ett allmänt distributionsnät för lågspänning som matar bostadsfastigheter.)

ACS 600 TypTypkod

Tecken nr EMC-filtervalAlternativ

Inget EMC-filter Alternativ

ACS/ACC/ACP 601 ACxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

20

0 9

ACS/ACC/ACP 604 ACxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

20

0 9

ACS/ACC/ACP 607(55 till 630 kW)

ACxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

20

0, 3* 5**, 9

ACS/ACC 607(630 till 3000 kW)

ACxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx...

26

1, 2*** 0,

ACS 600 MultiDriveMatn. sektion ACA63xxxxxxxxxxxxx...

16

1, 2*** 0

Drivsektion ACA610xxxxxxxxxxxx...

16

1 0

Lågspänning

Utrustning

Lågspänning

Utrustning

Utrustning(påverkad)

Matningstransformator

Mellanspänningsnät

Statisk skärm

Mätpunkt

ACx 600

Angränsande nät

Bilaga A – ACS/ACC/ACP 601 Tekniska data

ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare A-27

Allmännalågspänningsnät

1. ACx 600 är utrustad med EMC-filtrering (se tabell A-1).

2. ACx 601 installeras med motor- och styrkablar i enlighet med anvisningarna i denna handbok.

3. Max kabellängd är 100 m.

Använd inte ACx 600 i ett allmänt lågspänningsnät som matar bostadsfastigheter utan att beakta EMC-kraven. Sådan användning kan orsaka radiofrekventa störningar.

Icke direktjordat nät(IT-nät)

1. Det är säkerställt att ingen kraftig elektromagnetisk utstrålning når angränsande lågspänningsnät. I vissa fall är den naturliga störningsundertryckningen från transformatorer och kablar tillräcklig. I tveksamma fall kan matnings-transformatorn förses med statisk avskärmning mellan primär- och sekundärlindningen.

2. ACx 601 installeras med motor- och styrkablar i enlighet med anvisningarna i denna handbok.

Viktigt: ACx 600 får inte vara försedd med EMC-filter (se tabell A-1) vid installation i nät med flytande nollpunkt. Nätet förbinds med jordpotential via EMC-filterkondensatorerna. I nät med flytande nollpunkt kan detta orsaka risk för skador på personer och enheten.

Maskindirektivet Frekvensomriktare ACx 601/604/607 uppfyller kraven i EGs Maskindirektiv (89/392/EEG) med avseende på utrustning avsedd att installeras i maskiner.

UL/CSA-märkning UL/ULC/CSA-märkningen för frekvensomriktare ACS 600 listas nedan (x).

1) godkännandet gäller upp till 600 V

UL ACS 600 lämpar sig för användning i kretsar med matningskapacitet upp till 500 kA rms symmetriskt vid 480 V max (500 V-enheter), och vid 600 V max (690 V-enheter).

ACS 600 erbjuder överbelastningsskydd i enlighet med National Electrical Code (US). Se ACS 600 Beskrivning av systemprogramvara för inställning. Defaultläge är off, måste aktiveras vid igångkörning.

ACS 600 frekvensomriktare ska användas inomhus i lokal med kontrollerat klimat. Se avsnittet Miljövillkor för specifika gränser.

ACS 600 Bromschopper - ABB erbjuder bromschoppermoduler som tillsammans med lämpligt dimensionerade motstånd tillåter drivsystemet att göra sig av med den energi som typiskt uppstår vid snabb retardation av en motor. Korrekt användning av bromschoppern beskrivs i installationsmanualen (NBRA-6xx; Braking Choppers Installation and Start up Guide), Bilaga A. Dessa riktlinjer hjälper dig att dimensionera bromschoppern efter dina egna behov för normal eller tung drift. Denna kan användas för enkla eller multipla drivsystem sammankopplade med DC-skena, för att tillåta delning av återmatad energi.

ACx 600 Typ UL ULC CSA

ACS 601 (IP 22) 480 V, 500 V och 6001) V

x x

ACS 601 (IP 54) x x xACS 604, byggstorlek R7 till R9480 V, 500 V och 6001) V

x x x

ACS 604 600 V parallellkopplade enheter

listad listad listad

Bilaga A – ACS/ACC/ACP 601 Tekniska data

A-28 ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare

Märkning Ett "C-märke" fästs på frekvensomriktare ACx 601/607 för att visa att enheten uppfyller villkoren i:

• Radioöverföringsstandard 1998 (elektromagnetisk kompatibilitet)

• Radioöverföringsmeddelande 1998 (överensstämmelsemärkning - tillfällig emission)

• AS/NZS 2064: 1997. Gränser och metoder för mätning av elektronisk störningskarakteristik från högfrekvensutrustning för industriell, vetenskaplig och medicinsk användning (ICM).

• Nya Zeelands radioöverföringsföreskrifter (1993).

Överensstämmelse medAS/ NZS 2064

Ovannämnda regler fastställer de viktigaste kraven för emission från elektronisk utrustning som används i Australien och Nya Zeeland. Standarden AS/NZS 2064 (Gränser och metoder för mätning av elektronisk störningskarakteristik från högfrekvensutrustning för industriell, vetenskaplig och medicinsk användning, 1997) täcker de detaljerade kraven för trefasiga frekvensomriktare.

Frekvensomriktare ACx 601 överensstämmer med AS/NZS 2064 för utrustning klass A (lämplig för användning i alla typer av anläggningar utom hushåll och sådana anläggningar som är direkt kopplade till ett lågspänningsnät som förser byggnader som används för hushållsändamål med ström). Överensstämmelsen gäller under följande förutsättningar:

1. ACx 600 är utrustad med EMC-filter (se tabell A-1).

2. ACx 601 är installerad enligt de anvisningar som ges i denna bruksanvisning.

3. De motor- och styrkablar som används är utvalda enligt anvisningarna i denna bruksanvisning.

4. Den maximala kabellängden är 100 meter.

Viktigt: ACx 600 får inte vara försedd med EMC-filter (se tabell A-1) vid installation i nät med flytande nollpunkt. Nätet förbinds med jordpotential via EMC-filterkondensatorerna. I nät med flytande nollpunkt kan detta orsaka risk för skador på personer och enheten.

Bilaga A – ACS/ACC/ACP 601 Tekniska data

ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare A-29

Garantier och ansvar Allmänt: ABB ger garanti för utrustning levererad av ABB med avseende på material och tillverkning under en period av tolv (12) månader från installationsdatum, dock max tjugofyra (24) månader från datum för utleverans från fabriken.

Skulle något fel som täcks av tillämplig garanti uppträda under den specificerade garantitiden, förutsatt normal och korrekt användning av utrustningen och förutsatt att den har lagrats, installerats, använts och underhållits på korrekt sätt och förutsatt att köparen omgående har meddelat ABB förhållandet, kommer ABB att åtgärda felet. ABB kan välja om den felbehäftade utrustningen eller del därav ska (1) repareras eller (2) bytas ut genom (1) reparation eller utbyte av felbehäftad utrustning eller felbehäftade delar. Reparationer och utbyten av komponenter inom ramen för garantin medför inte att garantin för den ursprungligen levererade utrustningen förnyas eller förlängs. Sådana reparationer eller reservdelar täcks emellertid av garanti under den återstående ursprungliga garantitiden, dock minst 30 dagar.

ABB tar inget ansvar för arbeten i samband med att skaffa åtkomst till den defekta komponenten, inklusive demontering och montering av utrustning och inte heller för transport till och från reparationsverkstad. All sådan verksamhet sker på köparens risk och bekostnad.

Alla sådana arbeten och transporter sker på köparens bekostnad och risk. Denna garanti gäller inte utrustning eller delar av utrustning (1) som har reparerats eller modifierats på felaktigt sätt; (2) som har skadats genom felaktig användning, uteblivet underhåll eller olyckshändelser; (3) som har använts på sätt som strider mot ABBs anvisningar; (4) som innehåller material som anskaffats eller konstruerats enligt köparens specifikationer; eller (5) som levererats i begagnat skick.

Ovannämnda garanti är exklusiv och ersätter varje annan garanti för kvalitet och prestanda, skriven, muntlig eller underförstådd, liksom varje annan garanti, inklusive underförstådda garantier, med avseende på säljbarhet eller lämplighet för visst ändamål, vilka garantier härmed annulleras av ABB och alla samarbetande utrustningstillverkare.

Åtgärdande av fel på det sätt och inom den tid som beskrivs ovan utgör köparens allt uteslutande ersättning och ska betraktas som fullföljande av varje ansvar från ABB och alla samarbetande utrustningstillverkare (inklusive varje ansvar för direkta, indirekta, speciella och oförutsedda skador, liksom varje följdskada), med avseende på garanti, kontrakt, underlåtenhet, förseelse och strikt ansvar, och med avseende på varje avvikelse från specifikation och varje defekt eller brist hos den levererade utrustningen som täcks av ifrågavarande garanti.

Ansvarsbegränsning ABB OCH FÖRETAGETS LEVERANTÖRER OCH UNDERENTREPRENÖRER KAN UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER GÖRAS ANSVARIGA FÖR SPECIELLA, INDIREKTA ELLER OFÖRUTSEDDA SKADOR ELLER FÖR FÖLJDSKADOR, OAVSETT ÅBEROPANDE AV KONTRAKT, GARANTI, FÖRSEELSE, UNDERLÅTENHET, STRIKT ANSVAR ETC, inklusive, men ej begränsat till utebliven vinst eller intäkt, begränsad tillgång till utrustningen eller annan med denna samverkande utrustning, kapitalkostnad, kostnad för ersättningsutrustning, hjälputrustning och service, stilleståndskostnader, förseningar, och till krav riktade mot köparen från dennes kunder eller annan tredje part avseende skador av ovannämnd eller annan typ. ABBs ansvar med avseende på varje anspråk som uppkommer inom ramen för kontrakt, garanti, underlåtenhet, förseelse, strikt ansvar etc för varje förlust eller skada som beror på, som är kopplad till eller som är en följd av kontraktet, genomförande av kontraktet eller brott mot kontraktet, eller som uppkommer i samband med konstruktion, tillverkning, försäljning, leverans, återförsäljning, reparation, utbyte, installation, teknisk montageledning, övervakning, drift eller användning av utrustning som täcks av kontraktet eller av utrustning kopplad till sådan, kan under inga omständigheter överstiga inköpspriset för den utrustning, utrustningsdel eller serviceåtgärd som anspråket avser.

Bilaga A – ACS/ACC/ACP 601 Tekniska data

A-30 ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare

Varje rättslig åtgärd mot ABB som hänvisar till kontraktet, genomförandet av kontraktet eller brott mot kontraktet förlorar sin giltighet om den inte inleds inom ett år efter att den aktuella omständigheten uppstått.

ABB accepterar under inga omständigheter och oberoende av orsak något vite i enlighet med någon form av vitesklausul och accepterar inte heller några anspråk på skadeslöshet från kundens eller annan parts sida, som görs gällande för kostnader, skador eller utgifter som är följder av eller är relaterade till varor och tjänster inom ramen för beställningen.

Lokal återförsäljare eller ABB-representant kan tillämpa andra garantivillkor, som specificeras av försäljnings- eller garantivillkoren. Villkoren översändes på begäran.

För eventuella frågor med avseende på frekvensomriktare från ABB hänvisar vi till lokal återförsäljare eller ABB-representant. Angivna tekniska data, specifikationer och övrig information är de som gäller vid tidpunkten för tryckning. Tillverkaren förbehåller sig rätten till ändringar utan föregående meddelande.

ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare B-1

Bilaga B – ACS 601/ACC/ACP 601Måttritningar

Följande måttritningar gäller från 6.9.1999.

Hål i genomföringsplatta

Bygg-storlek

R2ACx =

ACS/ACC/ACP

R3ACx =

ACS/ACC/ACP

R4ACx =

ACS/ACC/ACP

R5ACx =

ACS/ACC/ACP

R6ACx =

ACS/ACC/ACP

R7ACx =

ACS/ACC/ACP

Hål ACx 601-0005-3ACx 601-0006-3ACx 601-0009-3ACx 601-0006-5ACx 601-0009-5ACx 601-0011-5

mm

ACx 601-0009-6ACx 601-0011-3/-6ACx 601-0016-3ACx 601-0016-5/-6ACx 601-0020-5/-6

mm

ACx 601-0020-3ACx 601-0025-3/-6ACx 601-0025-5ACx 601-0030-5/-6

mm

ACx 601-0030-3ACx 601-0040-3ACx 601-0050-3ACx 601-0040-5/-6ACx 601-0050-5/-6ACx 601-0060-5

mm

ACx 601-0060-3/-6ACx 601-0070-3ACx 601-0070-5/-6ACx 601-0100-5

mm

ACx 601-0100-3/-6ACx 601-0120-3ACx 601-0120-5/-6ACx 601-0140-5

mm

SIGN 23 23 29 29 29 29

IN/OUT 29 29 37 37 48 60

BR 29 29 29 37 37 60

23 23 23 23 23 29

Bilaga B – ACS 601/ACC/ACP 601 Måttritningar

B-2 ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare

Byggstorlek R2

Luft ut Huvudluft ut

Luft ut

Luft in Luft in

TYP (ACx = ACS/ACC/ACP) VIKT

ACx 601-0005-3 14 kg

ACx 601-0006-3 14 kg

ACx 601-0009-3 14 kg

ACx 601-0006-5 14 kg

ACx 601-0009-5 14 kg

ACx 601-0011-5 14 kg

Flä

nsm

onte

ring

Väg

gmon

terin

g

Bilaga B – ACS 601/ACC/ACP 601 Måttritningar

ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare B-3

Byggstorlek R2, flänsmontering

Byggstorlek R3, flänsmontering

Bilaga B – ACS 601/ACC/ACP 601 Måttritningar

B-4 ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare

Byggstorlek R3

TYP (ACx = ACS/ACC/ACP) VIKT

ACx 601-0011-3 17,5 kg

ACx 601-0016-3 17,5 kg

ACx 601-0016-5 17,5 kg

ACx 601-0020-5 17,5 kg

ACx 601-0009-6/0011-6 17,5 kg

ACx 601-0009-6/0020-6 17,5 kg

Luft ut

Luft in Luft in

Luft utLuft ut

Vy underifrån

Bilaga B – ACS 601/ACC/ACP 601 Måttritningar

ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare B-5

Byggstorlek R4

TYP (ACx = ACS/ACC/ACP) VIKT

ACx 601-0020-3 25 kg

ACx 601-0025-3 25 kg

ACx 601-0025-5 25 kg

ACx 601-0030-5 25 kg

ACx 601-0025-6 25 kg

ACx 601-0030-6 25 kg

Bilaga B – ACS 601/ACC/ACP 601 Måttritningar

B-6 ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare

Byggstorlek R4, flänsmontering

Byggstorlek R5/R6 flänsmontering

Bilaga B – ACS 601/ACC/ACP 601 Måttritningar

ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare B-7

Byggstorlek R5/R6

TYP (ACx = ACS/ACC/ACP) VIKT L1

mm in

ACx 601-0030...0050-3 35 kg 190,5 7,48

ACx 601-0040...0060-5 35 kg 190,5 7,48

ACx 601-0040-6/-0060-6 35 kg 190,5 7,48

ACx 601-0060...0070-3 50 kg 262,5 10,31

ACx 601-0070...0100-5 50 kg 262,5 10,31

ACx 601-0060-6/-0070-6 50 kg 262,5 10,31

Bilaga B – ACS 601/ACC/ACP 601 Måttritningar

B-8 ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare

Byggstorlek R7

TYP (ACx = ACS/ACC/ACP) VIKT

ACx 601-0100-3/-6 88 kg

ACx 601-0120-3 88 kg

ACx 601-0120-5/-6 88 kg

ACx 601-0140-5 88 kg

Bilaga B – ACS 601/ACC/ACP 601 Måttritningar

ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare B-9

ACP 601 styrkabelanslutningar

I leveransen ingår en påse med fyra klämmor, skruvar och kopparband (för byggstorlek R4 även en monteringsplatta). Anslut styr- och pulsgivarkablarna enligt beskrivningen nedan. Om fler än fyra kablar behövs, anslut den tvinnade skärmstrumpan (jordledare) för de tillkommande kablarna med så kort väg som möjligt till jordskenan

intill NIOC(P)-kortet. Klämanslutningen är mycket viktig för pulsgivarkabeln, men något mindre viktig för reläkablar och andra digitala signalkablar.

1. Skala kabeln i enlighet med figuren nedan.

2. Endast byggstorlek R4: fixera monteringsplattan med skruvar i kapslingen.

3. Anslut ledarna till respektive anslutningar på NIOC/NIOCP-kortet.

4. Se till att det blir 360 graders runtomgående jordning genom att linda kopparband kring kabelns skalade del, under klämman.

5. Fixera klämmorna i kapslingen med skruvar.

6. Tvinna skärmstrumpan (jordledare) för den yttre skärmen och anslut den med minsta möjliga avstånd (max. 2 cm) till närmaste jordskruv. Med dubbelskärmade kablar, anslut vardera skärmstrumpan (tvinnade jordledare) separat till närmaste jordskruv. Ledarskärmstrumporna till fler än en pulsgivarkabel kan tvinnas ihop med varandra.

Enkelskärmad kabel

Dubbelskärmad kabel

Bilaga B – ACS 601/ACC/ACP 601 Måttritningar

B-10 ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare

ACP 601, byggstorlek R2

ACP 601, byggstorlek R3

Klämma

Skalad del av ledare

Jordskena

Pulsgivarkabel

Skruv för jordning av puls-givarkabel NIOCP

Klämma

Skalad del av ledare

Jordskena

Pulsgivarkabel

Skruv för jordning av pulsgivarkabel

NIOCP

Bilaga B – ACS 601/ACC/ACP 601 Måttritningar

ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare B-11

ACP 601, byggstorlek R4

Klämma

Monteringsplatta

Skalad del av ledare

Jordskena

Pulsgivarkabel

Skruv för jordning av pulsgivarkabel

P

Bilaga B – ACS 601/ACC/ACP 601 Måttritningar

B-12 ACS/ACC/ACP 601 Frekvensomriktare

ACP 601, byggstorlek R5/R6

Klämma

Skalad del av ledare

Jordskena

Pulsgivarkabel

Skruv för jordning av pulsgivarkabel

NIOCP

ABB Motors and MachinesHuvudkontorS-72170 VästeråsSVERIGETelefon +46-21-342000Telefax +46-21-187841

Göteborg: 031-7092000Jönköping: 036-154600Karlstad: 054-147850Luleå: 0920-73800Malmö: 040-387500

Norrköping: 011-213500Stockholm: 08-6588154Sundsvall: 060-195300Umeå: 090-169600Västerås: 021-329300

ABB Industry OyDrivesBox 184FIN-00381 HelsingforsFINLANDTelefon +358-10-22 2000Telefax +358-10-22 22681

ABB Industri ASBox 6540RodeløkkaN-0501 OsloNORGETelefon +47-22359000Telefax +47-22352811Bergen: 55576100Trondheim: 73965700

Johan Rönning HF.Sundaborg 15IS-104 ReykjavikISLANDTelefon +354-5-684000Telefax +354-5-688221

3AF

Y 6

1215

905

R04

02 R

EV

BG

ÄLL

ER

FR

ÅN

: 6.9

.199

9 S

E

Bila

ga B

: 6.9

.199

9


Recommended