+ All Categories
Home > Documents > AEROPORTO DI GENOVA 31 NEWS · 2017-01-16 · AEROPORTODIGENOVANEWS SETT/OTT • SEP/OCT 2015...

AEROPORTO DI GENOVA 31 NEWS · 2017-01-16 · AEROPORTODIGENOVANEWS SETT/OTT • SEP/OCT 2015...

Date post: 17-Jul-2020
Category:
Upload: others
View: 1 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
11
AEROPORTO GENOVA DI NEWS 31 LIGURIA LO STRAORDINARIO DELLA VACANZA an extraordinary holiday SETT/OTT • SEP/OCT 2015 in aeroporto at the airport IL COLOMBO >> vincitore Thomson Airways Award wins the Thomson Airways Award RYANAIR >> conferma l’offerta su Genova Ryanair confirms its flights to Genoa notizie dalla Liguria news from Liguria GENOVA >> città Patrimonio Unesco The historic palaces included in the Unesco World Heritage Sites UN CITY AIRPORT >> a servizio dell’Europa e del Mediterraneo A city airport for Europe and the Mediterranean NUMERO SPECIALE special edition NO FRILLS
Transcript
Page 1: AEROPORTO DI GENOVA 31 NEWS · 2017-01-16 · AEROPORTODIGENOVANEWS SETT/OTT • SEP/OCT 2015 AEROPORTODIGENOVANEWS SETT/OTT • SEP/OCT 2015 >> partenze > departures nazionali >

AEROPORTOGENOVA

DI

NEWS

31

LIGURIALO STRAORDINARIO DELLA VACANZAan extraordinary holiday

SETT/OTT • SEP/OCT 2015

in aeroportoat the airport IL COLOMBO >> vincitore Thomson Airways Awardwins the Thomson Airways Award

RYANAIR >> conferma l’offerta su GenovaRyanair con� rms its � ights to Genoa

notizie dalla Ligurianews from Liguria GENOVA >> città Patrimonio UnescoThe historic palaces included in the Unesco World Heritage Sites

UN CITY AIRPORT >> a servizio dell’Europa e del MediterraneoA city airport for Europe and the Mediterranean

NUMERO SPECIALEspecial editionNO FRILLS

Page 2: AEROPORTO DI GENOVA 31 NEWS · 2017-01-16 · AEROPORTODIGENOVANEWS SETT/OTT • SEP/OCT 2015 AEROPORTODIGENOVANEWS SETT/OTT • SEP/OCT 2015 >> partenze > departures nazionali >

AEROPORTODIGENOVANEWS SETT/OTT • SEP/OCT 2015 AEROPORTODIGENOVANEWS SETT/OTT • SEP/OCT 2015

EDITORIALE PRESIDENTE 03Letter from the chairman

TIMETABLEPARTENZE NAZIONALI 04National departures

PARTENZE INTERNAZIONALI 05International departures

IN AEROPORTOAt the airportALITALIA 06introduce la nuova tariff a lightintroduces its new Light fare

ALL’AEROPORTO DI MONACOcinque nuove lounge LufthansaFive new Lufthansa lounges at Munich airport

UN OSPITE PARTICOLAREA special guest

VUELING, 07non solo Roma / not just Rome

SECONDO BAGAGLIO A MANO,British Airways riduce le misureBritish Airways reduces size for second item of hand luggage

TRAFFICO AL COLOMBO, primi 7 mesi da recordTraffi c at Cristoforo Colombo, a record fi rst seven months

VOLOTEA 08aumenta le frequenzeincreases its frequencies

IL COLOMBO VINCITORE ai Thomson Airways AwardCristoforo Colombo wins the Thomson Airways Award

UN SALVADANAIOper aiutare la ricercaA piggy bank to aid research

RYANAIR 09conferma l’off erta su GenovaRyanair confi rms its fl ights to Genoa

L’OCCHIO DEL VIAGGIATOREDeserto neroThe eye of the traveller - Black desert

VOLA DA GENOVA E NAVIGA GRATIS Fly from Genoa and surf for free

NOTIZIE DALLA LIGURIANews from LiguriaUN CITY AIRPORT 10a servizio dell’Europa e del MediterraneoA city airport for Europe and the Mediterranean

IL FUTURO 12DELL’AEROPORTO DI GENOVAThe future of Genoa Airport

GENOVA, 16CITTÀ PATRIMONIO UNESCOThe historic palaces included in the Unesco World Heritage Sites

aeroportodigenova

N ato come aeroporto pensato per il business e capace di accogliere i voli dirottati dagli scali del nord Italia, negli ulti-

mi anni il Cristoforo Colombo è cambiato seguendo l’evoluzione del suo territorio. Negli ultimi anni la Liguria, meglio nota all’estero come “Italian Riviera”, è diventata una meta turistica sempre più rinomata e apprezzata. A questa trasformazione si è ac-compagnato l’arrivo di nuove compagnie aeree, insieme all’apertura di nuove impor-tanti rotte. L’Aeroporto di Genova oggi è al tempo stesso una porta d’accesso al suo territorio e una porta sul mondo per azien-de e viaggiatori in partenza. In occasione della fi era No Frills di Bergamo, importante momento di incontro tra compagnie aeree e operatori del turismo, abbiamo voluto dedicare questo numero a Genova e alla Liguria. Speriamo di incontrarvi presto nel nostro aeroporto.

I nitially intended as a business airport, designed to handle fl ights diverted from the airports of northern Italy, in recent years Cristoforo Colombo air-

port has changed, evolving with its territory. Indeed, in recent years, Liguria, better known abroad as the “Italian Riviera” has become an increasingly well-known and popular tour-ist destination. And hand in hand with this transformation has come the arrival of new airlines and the opening of new, important routes. Today, Genoa Airport is proud to be both a point of access to the territory and a gateway to the world for businesses and travellers departing from it. We have chosen to dedicate this issue to Genoa and Liguria to mark Bergamo’s No Frills trade fair – an opportunity for airlines and tourist operators to meet and exchange ideas. We hope to wel-come you to our airport soon.

Marco AratoPresidente Aeroporto di Genova S.p.A.

An airport at the service of the territory

>> editoriale presidenteletter from the Chairman

>> indiceindex

Marco AratoPresident of Aeroporto di Genova S.p.A.

Un aeroportoal servizio del territorio

AEROPORTODIGENOVANEWSPeriodico a distribuzione gratuita di Aeroporto di Genova Spa

Aerostazione “C. Colombo” 15164 Genova (Italia)uffi [email protected]

Direttore editorialePaolo Sirigu

Direttore responsabileNur El Gawohary

TestiNur El Gawohary

Registrazione Tribunale di Genova n. 39/2000

Layout e stampaEurografi ca snc

LIGURIA, 18lo straordinario della vacanzaLiguria, an extraordinary holiday

EVENTI / EventsEVENTS in Genoa 20

Tieniti informato sui servizi in aerostazio-ne, le promozioni dei vettori, le notizie e le curiosità grazie ai nostri canali su Twitter (@genovaeroporto) e Facebook (www.facebook.com/aeroportogenova). Puoi anche iscriverti alla Newsletter dal nostro sito www.aeroportodigenova.it.

Make sure you are up-to-date with the latest airport services and special off ers from the airlines, as well as news and titbits, through our channels on Twitter (@genovaeroporto) and Facebook (www.facebook.com/aeroportogenova). You can also sign up for our newsletter from our website www.aeroportodigenova.it.

SEGUICI SUFOLLOW US

aeroportogenova

GenovAeroporto

Page 3: AEROPORTO DI GENOVA 31 NEWS · 2017-01-16 · AEROPORTODIGENOVANEWS SETT/OTT • SEP/OCT 2015 AEROPORTODIGENOVANEWS SETT/OTT • SEP/OCT 2015 >> partenze > departures nazionali >

AEROPORTODIGENOVANEWS SETT/OTT • SEP/OCT 2015 AEROPORTODIGENOVANEWS SETT/OTT • SEP/OCT 2015

>> partenze > departures nazionali > national

>> partenze > departures internazionali > international

DESTINAZIONEDESTINATION

COMPAGNIAAIRLINE

N. VOLOFLIGHT NO.

PARTENZEDEPARTURES

LM

MATU

MEW

GTH

VF

SSA

DSU

NOTENOTES

Bari FR 8703 18.25 19.55

Cagliari FR 9268 20.30 21.50

Catania V7 1709 18.30 20.10 Iinfo www.volotea.com

Napoli V7 1733 19.10 20.30 S dal 10.10 - Orari su www.volotea.comSA from 10.10 - Info www.volotea.com

Olbia V7 1656 19.40 20.45 Fino al 05.10 - Orari su www.volotea.comUp to 05.10 - Info www.volotea.com

Palermo V7 1521 13.10 14.35 Info www.volotea.com

Roma FCO AZ 1380 07.00 08.05

Roma FCO AZ 1396 08.00 09.00 S e D partenza h 07.30SA and SU departure h 07.30

Roma FCO AZ 1388 10.10 11.15

Roma FCO AZ 1384 12.20 13.25

Roma FCO AZ 1386 16.10 17.10

Roma FCO AZ 1392 19.10 20.15 S e D partenza ore 19.30SA and SU departure h 19.30

Roma FCO VY 6281 06.50 07.45

Roma FCO VY 6283 10.25 11.20

Roma FCO VY 6285 19.20 20.15

Trapani FR 8316 08.40 10.15

Operativo soggetto a variazioni. Consigliamo di veri� care gli orari sui siti delle compagnie aeree. Orario in vigore dal 29/03/2015 al 24/10/2015.This timetable may be subject to changes. We kindly ask you to check the schedule on the airlines websites) Valid until 24.10.15.

DESTINAZIONEDESTINATION

COMPAGNIAAIRLINE

N. VOLOFLIGHT NO.

PARTENZEDEPARTURES

LM

MATU

MEW

GTH

VF

SSA

DSU

NOTENOTES

Barcellona VY 6006 19.40 21.05 Info www.vueling.com

Istanbul TK1308 13.20 17.10

Londra STN FR 973 15.45 16.50

Londra LGW BA 2689 13.00 13.55

Londra LGW BA 2689 10.55 11.50

Londra LGW BA 2689 15.15 16.10

Monaco LH 1947 06.20 07.35

Monaco LH 1947 08.25 09.40

Monaco LH 1945 16.35 17.50

Mosca DME S7 608 14.00 18.55 Fino al 23.09Up to 23.09

Mosca DME S7 608 14.00 18.55 Fino al 03.10Up to 03.10

Parigi CDG AF 1417 07.20 08.55

Parigi CDG AF 1517 13.30 15.00

Parigi CDG AF 1317 17.55 19.25

Tirana AZ 516 23.05 01.00

Tirana BV 2240 09.30 11.15

Operativo soggetto a variazioni. Consigliamo di veri� care gli orari sui siti delle compagnie aeree. Orario in vigore dal 29/03/2015 al 24/10/2015.This timetable may be subject to changes. We kindly ask you to check the schedule on the airlines websites) Valid until 24.10.15.

Page 4: AEROPORTO DI GENOVA 31 NEWS · 2017-01-16 · AEROPORTODIGENOVANEWS SETT/OTT • SEP/OCT 2015 AEROPORTODIGENOVANEWS SETT/OTT • SEP/OCT 2015 >> partenze > departures nazionali >

AEROPORTODIGENOVANEWS SETT/OTT • SEP/OCT 2015 AEROPORTODIGENOVANEWS SETT/OTT • SEP/OCT 2015

Volare in Italia e in Europa in tutta comodità con tariff e a partire da 79 euro a/r: è la nuova tariff a Light di Alitalia. L’off erta permette di volare con posto assegnato a bordo, snack, bagaglio a mano, web e fast check-in. Da Genova con Alitalia puoi volare a Roma e Tirana, ma anche usufruire del network della compagnia aerea via Fiumicino verso decine di destinazioni. Light può essere acquistata su www.alitalia.com, al numero 89.20.10 e nelle agenzie di viaggio.

With prices from just 79 euros roundtrip, fl y throughout Italy and Europe in complete comfort with Alitalia’s new Light fare. The off er includes an assigned seat, snack, hand luggage, and web and fast check-in. From Genoa, Alitalia fl ies to Rome and Tirana, but you can also use the airline’s network to fl y via Fiumicino to dozens of other destinations. Light fares can be purchased on www.alitalia.com, by calling 89 20 10 and from travel agencies.

VUELINGNON SOLO ROMA / NOT JUST ROME

ALITALIAINTRODUCE LA NUOVATARIFFA LIGHTINTRODUCES ITS NEW LIGHT FARE

I voli stagionali per Barcellona, Ibiza, Palma di Maiorca e Minorca hanno ottenuto ottimi risultati, ma Vueling non si ferma qui: con la stagione invernale la compagnia aerea conferma la sua presenza su Genova: fi no a tre voli al giorno per Roma e la possibilità di sfruttare il suo network verso oltre 50 destinazioni in Italia e in Europa. Prenota subito in agenzia di viaggio o su www.vueling.com.

Seasonal fl ights to Barcelona, Ibiza, Palma de Mallorca and Menorca have enjoyed excellent results, but Vueling does not end here: the airline has confi rmed its presence in Genoa for the winter too, with up to three fl ights a day for Rome and the possibility of using its network to head onto more than 50 diff erent destinations in Italy and Europe. Book now at your travel agency or on www.vueling.com.

Apriranno nell’aprile del 2016, insieme al Satellitengebäude, le 5 nuove lounge Lufthansa dell’aeroporto di Monaco. I nuovi spazi dedicati ai clienti di First e Business Class copriranno 4mila metri quadrati. Le lounge saranno collocate nell’area centrale del nuovo edifi cio, con vista sul piazzale dell’aeroporto. Lufthansa collega Genova a Monaco con due voli giornalieri. Info su www.lufthansa.com.

FIVE NEW LUFTHANSA LOUNGES AT MUNICH AIRPORTLufthansa will open fi ve new lounges at Munich airport in April 2016, together with the Satellitengebäude terminal building. These new spaces dedicated to fi rst and business class customers will cover four thousand square metres. The lounges will be located in the central part of the new building, looking directly over the airport apron. Lufthansa connects Genoa to Munich with two fl ights a day. Information available at www.lufthansa.com.

ALL’AEROPORTO DI MONACOCINQUE NUOVE LOUNGE LUFTHANSA

Anche in questa estate 2015 l’aeroporto di Genova si è confermato uno degli scali di riferimento per l’aviazione generale e i voli privati.

Tra gli aerei in arrivo anche un Boeing 747SP (special performance) di Saudi Arabian Airlines, confi gurato per voli Vip.

A SPECIAL GUESTOnce again, summer 2015 saw Genoa Airport confi rmed as one of the

key reference airports for general aviation and private fl ights. Incoming aircraft included a Boeing 747SP (special performance) belonging to Saudi

Arabian Airlines, confi gured for VIP fl ights.

UN OSPITE PARTICOLARE

>> in aeroportoat the airport

SECONDO BAGAGLIO A MANO

BRITISH AIRWAYS RIDUCE LE MISURE

Luglio record per l’aeroporto di Genova, con 145.249 passeggeri e un aumento del 7,31% rispetto allo stesso mese del 2014. Si tratta del miglior mese di luglio di sempre nella storia dello scalo genovese. Nei primi sette mesi dell’anno i passeggeri sono stati 784.768, con un aumento del 14,29% rispetto ai 686.629 dello stesso periodo del 2014.

TRAFFIC AT CRISTOFORO COLOMBOA RECORD FIRST SEVEN MONTHSA record July for Genoa Airport, with 145,249 passengers and an increase of 7.31% on the same month in 2014. It was the best July ever on the airport’s records. During the fi rst seven months of the year, passengers numbered 784,768, up 14.29% on the 686,629 of the same period in 2014.

British Airways ha annunciato che nelle prossime settimane modifi cherà le misure legate al secondo bagaglio consentito a

bordo. I limiti scenderanno a 40x30x15cm, rispetto ai precedenti 45x36x20cm. La compagnia ha spiegato che numerosi passeggeri

non rispettano i limiti dei bagagli a mano, causando lavoro extra agli assistenti di volo, l’allungamento dei tempi di preparazione

e ritardi nelle partenze. Info su www.britishairways.com.

BRITISH AIRWAYS REDUCES SIZE FOR SECOND ITEM OF HAND LUGGAGE

British Airways has announced that over the next few weeks, it will be altering the size of the second item of hand luggage they allow on board.

The maximum dimensions will be reduced to 40x30x15 cm, down from the previously permitted 45x36x20 cm. The company has explained that numerous passengers fail to respect the hand luggage limits, increasing the workload of fl ight attendants, extending the time it takes to prepare fl ights and causing delays in departures. Info www.britishairways.com.

TRAFFICO AL COLOMBO

PRIMI 7 MESI DA RECORD

Page 5: AEROPORTO DI GENOVA 31 NEWS · 2017-01-16 · AEROPORTODIGENOVANEWS SETT/OTT • SEP/OCT 2015 AEROPORTODIGENOVANEWS SETT/OTT • SEP/OCT 2015 >> partenze > departures nazionali >

AEROPORTODIGENOVANEWS SETT/OTT • SEP/OCT 2015 AEROPORTODIGENOVANEWS SETT/OTT • SEP/OCT 2015

RYANAIRCONFERMA L’OFFERTA SU GENOVACONFIRMS ITS FLIGHTS TO GENOA

L’Aeroporto di Genova ha vinto l’edizione Summer 2014 della “On time performance” della compagnia Thomson. Il

riconoscimento premia i migliori tempi di rotazione degli aerei impegnati nei voli charter crocieristici. Il Colombo ha ricevuto

un premio in denaro, investito nell’acquisto di due nuove carrozzine dedicate ai passeggeri a mobilità ridotta.

CRISTOFORO COLOMBO WINS THE THOMSON AIRWAYS AWARD

Genoa Airport has won the “On time performance” award for Summer 2014 organised by the travel company Thomson. It

looks to reward the best turnaround times of aircraft used for cruise charter fl ights. The airport received a cash prize, which was immediately invested in the purchase of two new wheelchairs for

use by passengers with reduced mobility.

IL COLOMBO

VINCITORE AI THOMSON AIRWAYS AWARD

Euro, ma anche dollari, sterline, rubli e altre valute provenienti da 60 paesi nel mondo: chiunque può aiutare la ricerca grazie ai tre salvadanai situati in aeroporto. Le valute vengono raccolte dall’azienda Coins.de, specializzata nel settore della lavorazione delle valute. I fondi raccolti al Cristoforo Colombo sono destinati alla Fondazione Umberto Veronesi.

A PIGGY BANK TO AID RESEARCHWith euros, dollars, sterling, roubles or any other currency from 60 countries the world over – everyone can help donate to research by giving their currency to the three piggy banks located around the airport. The currencies are collected by the company Coins.de, which specialises in processing currencies. The funds raised at Cristoforo Colombo go towards the Umberto Veronesi Foundation.

UN SALVADANAIOPER AIUTARE LA RICERCA

L’Egitto non è solo piramidi, antichi templi e navigazione sul Nilo. Ci sono luoghi unici e incantati, lontani dal turismo di massa. Siamo nel Sahara, a pochi chilometri dall’oasi di Bahariyah; qui il mare di sabbia assume forme e colori inconsueti. E’ il deserto nero, ricoperto da polvere e rocce scure risultato di antiche eruzioni. Si dice che nel deserto l’uomo può conoscere meglio la sua parte nascosta perché si trova con sé stesso. Salgo su una collina per cercare l’orizzonte. Il paesaggio mi attrae e scatto, pensando di cogliere le mie emozioni più intime, più profonde, più nere.

Donato Aquaro, viaggiatore fotografo; specializzato in foto di scena e reportage di viaggio, svolge a Genova corsi di fotografi a base e avanzati. Sito: www.donatoaquaro.net - e-mail: [email protected].

THE EYE OF THE TRAVELLER - BLACK DESERTThere is more to Egypt than pyramids, ancient temples and cruising down the Nile. There are unique, enchanted places far away from the crowds of tourists. We are in the Sahara, just a few kilometres from the Bahariyah oasis; here the sea of sand takes on unusual shapes and colours. It is the black desert, covered by dark rocks and dust from ancient eruptions. It is said that man can best get to know his innermost soul in the desert, as it is here that he fi nds himself alone with his thoughts. I climb to the top of a hill to seek the horizon. The landscape draws me in and, as I photograph it, I seek to grasp my most intimate, deepest and blackest emotions.

Donato Aquaro is a traveller and photographer who specialises in scenery photography and travel reportage; he runs basic and advanced photography courses in Genoa. Website: www.donatoaquaro.net - e-mail: [email protected].

>> in aeroportoat the airport

Ottime notizie per gli amanti della Sicilia: Volotea conferma il volo giornaliero da Genova a Catania fi no a fi ne ottobre e per il mese di dicembre (5 le frequenze nei restanti mesi invernali), e i 3 voli alla settimana per Palermo che subiranno un incremento nel periodo natalizio. Aumento delle frequenze anche sulla Genova-Napoli, che diventa giornaliera. Puoi prenotare il tuo volo in agenzia di viaggio e sul sito www.volotea.com.

Excellent news for fans of Sicily: Volotea has confi rmed that it will fl y daily from Genoa to Catania through to the end of October and during the month of December (fi ve times during the other winter months) and three times a week to Palermo, which will increase over Christmas. The frequency also increases to once a day on the Genoa-Naples route. You can book your fl ight from your travel agency or on www.volotea.com.

VOLOTEAAUMENTA LE FREQUENZEINCREASES ITS FREQUENCIES

Dopo un’ottima estate all’aeroporto di Genova, Ryanair conferma l’off erta verso Londra Stansted (6 voli alla settimana, 3 da novembre), Trapani (quattro voli alla settimana, tre da novembre), Bari (quattro voli alla settimana, tre da novembre) e Cagliari (fi no a fi ne Summer con tre voli alla settimana). Nella stagione invernale sono previste rotazioni extra per Londra Stansted nel periodo natalizio. Info e prenotazioni su www.ryanair.com.

After an excellent summer at Genoa Airport, Ryanair has confi rmed it will continue to off er fl ights to London Stansted (six fl ights a week, three from November), Trapani (four fl ights a week, three from November) and Cagliari (up to the end of summer with three fl ights a week). In the winter, extra rotations are envisaged for London Stansted over the Christmas holidays. Information and bookings on www.ryanair.com.

L’OCCHIO DEL VIAGGIATORE

DESERTO NERO

VOLA DA GENOVA E NAVIGA GRATISAeroporto di Genova e UBI Banca ti off rono un servizio internet gratuito nell’intero piano partenze. Accedere è semplice: colle-gati alla rete “Airport WiFi Free”, inserisci i dati richiesti e ricevi il codice d’accesso. E ricorda: al piano arrivi è disponibile il servizio Free WiFi del Comune di Genova.

FLY FROM GENOA AND SURF FOR FREEGenoa Airport and UBI Banco San Giorgio off er a full free Wi-Fi coverage in all departure area. Connecting is simple: just turn on your device, select “Airport WiFi Free” and open the Internet browser. Once registered you will receive the access code to connect and surf. On the arrival fl oor you can also fi nd the “Free WiFi Genova” network, off ered by Genoa Municipality.

Page 6: AEROPORTO DI GENOVA 31 NEWS · 2017-01-16 · AEROPORTODIGENOVANEWS SETT/OTT • SEP/OCT 2015 AEROPORTODIGENOVANEWS SETT/OTT • SEP/OCT 2015 >> partenze > departures nazionali >

N el corso degli ultimi anni l’Aeroporto di Geno-va ha visto crescere la sua vocazione turistica, diventando la porta d’accesso privilegiata dei visitatori in arrivo in Liguria, ma anche aeropor-

to a servizio delle crociere in partenza dai porti della Liguria. Tutto questo senza dimenticare le tante importanti aziende presenti sul territorio genovese e ligure. Grazie alla sua pista, lunga 3.066 metri, il Cristoforo Colombo può accogliere pra-ticamente qualunque aeromobile oggi in uso.

Con un bacino di riferimento di oltre 1.600.000 persone resi-denti nel raggio di 90 chilometri, il Cristoforo Colombo colle-ga numerose destinazioni italiane ed europee. Il punto di for-za dello scalo, oltre alla vicinanza al centro della città, distante appena 6 chilometri, sono però le connessioni dirette con alcuni dei principali hub europei (Roma, Parigi, Londra, Mona-co, Istanbul, Barcellona e Mosca), che consentono di raggiun-gere quasi 400 destinazioni nel mondo con un solo scalo.

Nei primi sette mesi del 2015 l’Aeroporto di Genova ha regi-strato una crescita di oltre il 14% nel numero di passeggeri rispetto allo stesso periodo del 2014 (fonte: Assaeroporti).

Visita il sito: www.aeroportodigenova.it

Un city airport a servizio dell’Europa e del Mediterraneo

I In recent years, Genoa Airport has seen its tourism potential grow and expand, helping it become the privileged gateway through which visitors can enter Liguria, as well as an airport used by cruises leaving from the local ports. Not to mention the

many important businesses based in Genoa and Liguria. Thanks to its 3,066-metre long runway, Cristoforo Colombo airport can welcome virtually any aircraft flying today.

And with more than 1,600,000 people residing within a radius of 90 kilometres, Cristoforo Colombo connects numerous Italian and European destinations. The airport’s real strength, in addition to its nearness to the city centre (just six kilometres) lies in its direct connections with some of Europe’s main hubs (Rome, Paris, London, Munich, Istanbul, Barcelona and Moscow), which in turn offer access to almost 400 destinations worldwide, with just one connection.

In the first seven months of 2015, Genoa Airport recorded growth in excess of 14% in terms of passenger numbers, compared with the same period in 2014 (source: Assaeroporti).

Visit the website: www.aeroportodigenova.it

A city airport for Europe and the Mediterranean

Vola alla scoperta delle più importanti specie acquatiche nell’Acquario più grande d’Europa. Vola tra i delfini del magnifico Padiglione Cetacei, vola tra i lamantini e le foche, tra gli squali e i caimani. Inoltre con il biglietto AcquarioVillage potrai salire a bordo della Galea del ‘600 e del sommergibile S518 Nazario Sauro al Galata Museo del Mare, esplorare il continente bianco al Museo Nazionale dell’Antartide, scoprire l’eden nel giardino tropicale della Biosfera e godere del panorama più suggestivo dall’ascensore panoramico del Bigo.

DOVE VOLA L’IMMAGINAZIONE.ACQUARIO DI GENOVA, IL PIÙ GRANDE ACQUARIO IN EUROPA.

#acquariodigenovaWWW.ACQUARIODIGENOVA.IT

Pag immaginazione x magazine Aeroporto Genova 21x29.indd 1 17/09/15 14:42

Page 7: AEROPORTO DI GENOVA 31 NEWS · 2017-01-16 · AEROPORTODIGENOVANEWS SETT/OTT • SEP/OCT 2015 AEROPORTODIGENOVANEWS SETT/OTT • SEP/OCT 2015 >> partenze > departures nazionali >

AEROPORTODIGENOVANEWS SETT/OTT • SEP/OCT 2015 AEROPORTODIGENOVANEWS SETT/OTT • SEP/OCT 2015

I naugurata nel 1986, già a partire dai prossimi mesi l’aero-stazione del Cristoforo Colombo sarà oggetto di importan-ti opere di ammodernamento. Il Piano di Sviluppo Aero-portuale prevede investimenti complessivi per 45 milioni

di euro fi nalizzati al miglioramento dei servizi ai passeggeri e alle compagnie aeree che operano sullo scalo. Si tratta di interventi che accompagneranno la crescita del traffi co, che si prevede pos-sa raggiungere i 2 milioni di passeggeri entro il 2027.

Parallelamente agli interventi sull’aerostazione, l’Aeroporto di Genova ha già avviato la progettazione di un collegamento di-retto con la ferrovia (progetto GATE, acronimo di “Genoa Airport, a Train to Europe”). In futuro sarà quindi possibile raggiungere l’aeroporto in treno, attraverso una nuova fermata ferroviaria all’altezza della collina degli Erzelli e utilizzando una cabinovia fi no all’aerostazione. La progettazione di questa importante in-frastruttura è stata cofi nanziata dall’Unione Europea e procede grazie alla collaborazione di Comune di Genova, Regione Liguria e Società per Cornigliano.

Oggi l’Aeroporto di Genova è collegato al centro della città da un servizio bus dedicato, il Volabus, che eff ettua il servizio tra le principali stazioni ferroviarie cittadine (Genova Brignole e Genova Piazza Principe) e l’aerostazione. Il Cristoforo Colombo è anche raggiungibile grazie al servizio bus navetta i24, che eff ettua il collegamento tra l’aeroporto e la stazione ferroviaria di Genova Sestri Ponente.

L’Aeroporto di Genova è anche facilmente raggiungibile in auto grazie al collegamento diretto con la rete urbana: la recente aper-tura della nuova superstrada a mare consente di raggiungere il centro cittadino e il porto nel giro di una decina di minuti. Non solo: lo scalo gode anche di un casello autostradale dedicato sull’autostrada A10.

Il futuro dell’Aeroporto di GenovaThe future of Genoa Airport

>>C ristoforo Colombo airport was opened in 1986 and,

from the forthcoming months, will be undergoing some major modernisation works. The Airport De-velopment Plan envisages total investments of 45

million euros aimed at improving the services off ered to pas-sengers and the airlines operating there. The works go hand in hand with the increase in traffi c, expected to reach two million passengers by 2027.

Alongside the works on the terminal building, Genoa Airport has already started planning a direct connection with the rail-way (the “GATE” [Genoa Airport, a Train to Europe] project). This means that, in future, the airport will be accessible by train with a new railway station in the Erzelli hills and a cable car connec-tion to the terminal. The design of this important infrastructure has been co-fi nanced by the European Union and is proceeding thanks to a collaboration between Genoa Council, the Regional Council of Liguria and the Società per Cornigliano.

Today, Genoa Airport is connected to the city centre via a ded-icated bus service (the “Volabus”), which runs between the city’s main railway stations (Genova Brignole and Genova Pi-azza Principe) and the airport. Cristoforo Colombo can also be reached by shuttle bus i24, which runs between the airport and the railway station of Genova Sestri Ponente.

Genoa Airport is also easily accessible by car, thanks to the direct link with the urban road network: the recent opening of the new dual carriageway along the coast means that the city centre and port are just ten minutes away. And that’s not all: the airport also has a dedicated toll station on the A10 motorway.

Page 8: AEROPORTO DI GENOVA 31 NEWS · 2017-01-16 · AEROPORTODIGENOVANEWS SETT/OTT • SEP/OCT 2015 AEROPORTODIGENOVANEWS SETT/OTT • SEP/OCT 2015 >> partenze > departures nazionali >

AEROPORTODIGENOVANEWS SETT/OTT • SEP/OCT 2015 AEROPORTODIGENOVANEWS SETT/OTT • SEP/OCT 2015

1971

Ettore53 anni,

Salone Nauticosalonenautico.com

LA PASSIONE PER IL MAREA GENOVA

NON SMETTE MAI DI CRESCERE30 SETTEMBRE-5 OTTOBRE 2015

ORGOGLIOSI DI OSPITARE IL

Con il patrocinio diOrganizzato da

Page 9: AEROPORTO DI GENOVA 31 NEWS · 2017-01-16 · AEROPORTODIGENOVANEWS SETT/OTT • SEP/OCT 2015 AEROPORTODIGENOVANEWS SETT/OTT • SEP/OCT 2015 >> partenze > departures nazionali >

AEROPORTODIGENOVANEWS SETT/OTT • SEP/OCT 2015 AEROPORTODIGENOVANEWS SETT/OTT • SEP/OCT 2015

Palazzi dei RolliI magnifi ci palazzi storici Patrimonio Unesco, dove nel XVI secolo soggiornarono Re, Papi e altri importanti ospiti dell’allora Repubblica di Genova. www.visitgenoa.it/it/stradanuova.

The wonderful historic palaces included in the Unesco World Heritage Sites, where Kings, Popes and other important guests of the Genoese Republic were hosted during the Sixteen Century. http://www.visitgenoa.it/en/strada%20nuova.

La più grande esposizione di biodiversità acquatica in Europa con 71 vasche, oltre 15.000 animali di 400 specie, sullo sfondo inimitabile del Golfo di Genova. http://www.acquariodigenova.it.

The richest exposition of water biodiversity in Europe. 71 tanks, more than 15000 animals belonging to 400 diff erent species of fi shes against the backdrop of the unique Gulf of Genoa.http://www.acquariodigenova.it/en/.

Porto AnticoIl waterfront cittadino ridisegnato da Renzo Piano, location di eventi e cittadella dell’intrattenimento per genovesi e turisti. www.portoantico.it.

The waterfront redesigned by the famous architect Renzo Piano is nowadays the main entertainment and leisure area for the Genoese and tourists alike. http://www.portoantico.it/en/.

Centro storicoHistoric center

Uno dei più vasti d’Europa, un dedalo di vicoli (caruggi) che racchiudono inaspettati tesori: piccole piazze, portici medievali, chiese romaniche e oratori barocchi, palazzi storici, edicole votive e musei di rilevanza nazionale. http://www.visitgenoa.it/it/centro-storico.

The Genoese historic center is one of the largest in Europe. Strolling through the narrow alleys (caruggi), visitors can fi nd unexpected treasures: little squares, medieval porticos, Romanic churches and

baroque oratorios, historic palaces, votive niches and high quality museums. http://www.visitgenoa.it/en/old-town.

Genova, città Patrimonio UnescoThe historic palaces included in the Unesco World Heritage Sites dove si respira aria di mare, di arte e di storia…Vieni a scoprirla! www.visitgenoa.itthe scent of the sea and the atmosphere rich in art and history. Come to Genoa and discover it! http://www.visitgenoa.it/en/homepage

Botteghe storicheHistoric shops

Ad oggi sono ben 32 le botteghe storiche, riconosciute dal-Ad oggi sono ben 32 le botteghe storiche, riconosciute dal-la Soprintendenza per i beni architettonici, nelle quali si tra-mandano attività artigianali che hanno il fascino di un tempo. http://www.botteghestorichegenova.it/home/#/ms-5/1.

In Genoa there are 32 historic shops recognized by the Superintendent In Genoa there are 32 historic shops recognized by the Superintendent of Cultural Heritage as preserving the city’s traditional high quality handicrafts and products.http://www.visitgenoa.it/en/historic-shops.http://www.botteghestorichegenova.it/home/#/ms-5/1.

Acquario di GenovaThe Aquarium of Genoa

© merlofotografi a.com

Page 10: AEROPORTO DI GENOVA 31 NEWS · 2017-01-16 · AEROPORTODIGENOVANEWS SETT/OTT • SEP/OCT 2015 AEROPORTODIGENOVANEWS SETT/OTT • SEP/OCT 2015 >> partenze > departures nazionali >

AEROPORTODIGENOVANEWS SETT/OTT • SEP/OCT 2015 AEROPORTODIGENOVANEWS SETT/OTT • SEP/OCT 2015

Liguria, lo straordinario della vacanzaLiguria, an extraordinary holidayTerra e mare, arte e cultura, gastronomia e benessere: mille proposte per un viaggiotra Genova e le RiviereLand and sea, art and culture, gastronomy and wellness: a thousand proposals for trips between Genoa and the Rivieras

U na meta turistica che non va mai in letargo. E’ la Liguria, che dopo aver vissuto la sua stagione bal-neare, si presenta aff ascinante,

interessante, unica per tutto il resto dell’anno. Dodici mesi su dodici, 365 giorni all’anno, le Riviere, di ponente e di levante, off rono mille occasioni di svago e di villeggiatura: i parchi marini di Portofi no e di Bergeggi, l’incanto ma-gnifi co di una gita trekking o mountain bike alle Cinque Terre patrimonio Unesco. E poi i borghi medievali che punteggiano le valla-te dell’entroterra, immerse in oasi faunistiche come l’Antola, l’Aveto, il Beigua, le Alpi Maritti-me. Immancabile è una visita di Genova, la “Su-perba” con i suoi palazzi patrimonio dell’Uma-

nità, le mostre internazionali di Palazzo Ducale (adesso Picasso e gli Impressionisti), l’Acquario più visitato d’Europa. Non vi basta? C’è molto di più da vedere e per decidere dove andare e cosa vedere sedetevi a tavola in uno dei tan-ti ristorantini al profumo di pesto o al sapore del pescato di mare e decidete: tra Santa Mar-gherita e Sanremo, Porto Venere e Recco avete solo l’imbarazzo della scelta. C’è sempre tem-po, poi, per rilassarsi: magari alle terme di Pigna o in uno dei parchi che rendono ancora più verde e fascinosa la Liguria come Villa Hanbury a Ventimiglia, i parchi di Nervi a due passi dal borgo Boccadasse cuore marinaro di Genova, alla Cervara o alla villa Durazzo aff acciate sul golfo del Tigullio.

A tourist destination that never sleeps. This is Liguria: after its bathing sea-son, it is still charming, interesting and unique for the rest of the year.

Twelve months a year, 365 days, the Western and Eastern Rivieras off er a thousand occasions for relax and holidays: the marine parks of Por-tofi no and Bergeggi, the magnifi cent charm of a trekking or mountain bike excursion to the Cinque Terre, Unesco heritage, without forget-ting the Medieval villages scattered among the inland valleys, nestled in areas rich in fauna like Antola, Aveto, Beigua, Alpi Marittime. A visit to Genoa is a “must”: the city is called “la Superba” and its palaces are considered World heritage. Do not miss the international exhibitions at

Palazzo Ducale (currently on Picasso and the Impressionists) and the most visited Aquarium in Europe. This is still not enough? There are many other attractions to see: to decide where to go and what to explore, just sit at the table of one of the many little restaurants surrounded by a pesto or fresh fi sh smell, and decide. Between Santa Margherita and Sanremo, Porto Venere and Recco, the choice is endless. You will also have time to relax: perhaps at the thermal baths of Pigna or in one of the parks that make Ligu-ria even greener and more charming, like Villa Hanbury in Ventimiglia, the parks of Nervi near the village of Boccadasse, the fi shermen’s core of Genoa, Cervara or villa Durazzo looking onto the Gulf of Tigullio.

Porto� no

Camogli

Riomaggiore

Page 11: AEROPORTO DI GENOVA 31 NEWS · 2017-01-16 · AEROPORTODIGENOVANEWS SETT/OTT • SEP/OCT 2015 AEROPORTODIGENOVANEWS SETT/OTT • SEP/OCT 2015 >> partenze > departures nazionali >

EVENTS inGENOA

September 25 - April 10, 2016Palazzo DucaleFrom the Impressionists to Picasso. Masterpiec-es from the Detroit Institute of Arts 52 works of European art describing and retracing the journey from the United States to Europe. Masterpiec-es by Van Gogh, Matisse, Monet, Modigliani, Degas, Manet, Courbet, Otto Dix, Picasso, Gauguin, Kandinsky, Cezanne and Renoir will be shown.

October 3 - January 24Palazzo DucaleBrassaï, pour l’amour de ParisThe exceptional story of a passion, that bound for over � fty years the writer, photographer and � lm-maker Brassaï and the capital of France.

September 3 - October 25Various venues in the cityInternational Festival of Chamber MusicLe Vie del BaroccoThe 2015 edition is called “The voice and the violin”: human voice will be represented in its various aspects and there will be performances of well-known vio-linists. www.collegiumpromusica.com

September 11 - October 11Museo d’Arte Contemporanea di Villa CroceFollow me - Susan PhilipszSound installation. Visitors are led from Palazzo Ducale to the Palaces in Via Garibaldi, up to Villa Croce.www.villacroce.org

September 11 - October 11Sala DoganaShot! Caos swim An art installation. Project by Walter Morselli.www.genovacreativa.it

September 26 - November 1Museo Navale di PegliProgetti d’acqua (Water projects)The exhibition focuses on the di� erent relations that unite the famous architect Renzo Piano to the element of water.www.museidigenova.itwww.visitgenoa.it/vivi

September 30 - October 1Teatro Carlo FeliceRickshaw boyGuo WenjingConducted by Zhang GuoyongDirection and scenery by Yi LimingOrchestra and Choir National Centre for the Performing Arts of Chinawww.carlofelicegenova.it

September 30 - October 5Fiera di Genova55th edition of the International Boat ShowBig news for the next edition of the International Boat Show. At the heart of the Exhibition the boats that took part in the Volvo Ocean Race will be displayed. The Vol-vo Ocean Race is the toughest crew regatta that is now at its most arduous stage. The “In port Reunion Race Event” will provide a special occasion to meet great sail-ors and experience the emotions of deep-sea sailing.www.salonenautico.comGenova in BluDuring the International Boat Show, Genova will be “dressed in blue” within the framework of Genova in Blu, a programme including o� -site events and shows that will be adding colour to the entire city.www.genovainblu.it

OctoberConcerts in the cityOctober 20 Malika Ayane - Teatro Politeama GenoveseOctober 24 Cesare Cremonini - 105 StadiumOctober 27 Max Pezzali - 105 Stadium

October 12Columbus house and Palazzo Ducale Genoa and Columbus DayTraditional ceremony to celebrate the Anniversary of Discovery of America.www.visitgenoa.it/vivi

October 16 - 17Porto Antico and other venues in the cityElectropark 2015Electronic music festival. International artists, a lot of music and suprises.www.electropark.it

October 22 – November 1Various venues in the cityFestival della Scienza (Science Festival)Exhibitions, workshops, performances, conferences, meetings and special events to promote add value to, and spread the knowledge of scienti� c and technolog-ical culture.Balance will be the keyword of this year festival.www.festivalscienza.it

Until October 25Castello d’AlbertisExhibition “Cibo come rito - Riti del cibo” (Rites and rituals of food)A Journey to the deepest souls of Asia in search of the rites and rituals of food.www.castellodalbertis.museidigenova.it

Until January 10, 2016Galata Museo del MareMare MonstrumThe exhibition is about the several monstrous aspects of the sea; it has been realised thanks to the contribution and collaboration of Genoese libraries and museums which have lent works, videos books and artifacts.www.galatamuseodelmare.it

AEROPORTO C. COLOMBO | 16154 GENOVA SESTRIwww.aeroportodigenova.it


Recommended