+ All Categories
Home > Documents > A/H6/87 發展的概括發展規範 17條的覆核) Broad Development … · : A/H6/87...

A/H6/87 發展的概括發展規範 17條的覆核) Broad Development … · : A/H6/87...

Date post: 23-Aug-2020
Category:
Upload: others
View: 5 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
6
- 1 - 關乎申請編號 A/H6/87 的擬議用途 / 發展的概括發展規範 (根據第 17 條的覆核) Broad Development Parameters of the Applied Use/Development in respect of Application No. A/H6/87 (Review under Section 17) (a) 申請編號 Application no. A/H6/87 (b) 位置/地址 Location/Address 香港大坑道 4-4C ( 部分 ) 及毗連政府土地 4-4C Tai Hang Road (Part) and Adjoining Government Land, Tai Hang Road, Hong Kong (c) 地盤面積 Site area About 2,203.9 平方米 m ² (包括政府土地約 Includes Government Land of about 2,090.4 平方米 m ²) (d) 圖則 Plan 16 條申請 Section 16 application 銅鑼灣分區計劃大綱草圖編號 S/H6/16 Draft Causeway Bay Outline Zoning Plan No. S/H6/16 17 條覆核 Section 17 review 銅鑼灣分區計劃大綱核准圖編號 S/H6/17 Approved Causeway Bay Outline Zoning Plan No. S/H6/17 (e) 地帶 Zoning 16 條申請 Section 16 application 「道 路」、「 綠 化地 帶」、「 住宅 ( 乙類 ) 」及「住宅 ( 甲類 )1 "Road", "Green Belt", "Residential (Group B)" and "Residential (Group A) 1" 17 條覆核 Section 17 review 「道 路」、「 綠 化地 帶」、「 住宅 ( 乙類 ) 」及「住宅 ( 甲類 )1 "Road", "Green Belt", "Residential (Group B)" and "Residential (Group A) 1" (f) 申請用途/發展 Applied Use/ Development 連接大坑道 4-4C 號住宅發展的擬議行車通道及 公衆行人通道 Proposed Access Road for the Residential Development at 4-4C Tai Hang Road and Public Pedestrian Link (g) 覆核性質 Nature of Review 覆核拒絕申請的決定 To review the refusal decision of the application (h) 總樓面面積 及/或地積比率 Total floor area and/or plot ratio 平方米 m 2 地積比率 Plot ratio 住用 Domestic - - 非住用 Non-domestic - - (i) 幢數 No. of block 住用 Domestic - 非住用 Non-domestic - 綜合用途 Composite - (j) 建築物高度/ 層數 Building height/ No. of storeys 住用 Domestic - m - 米(主水平基準以上) mPD - storey(s) 非住用 Non-domestic - m - 米(主水平基準以上) mPD - storey(s) 綜合用途 Composite - m - 米(主水平基準以上) mPD - storey(s) (k) 上蓋面積 Site coverage -
Transcript
Page 1: A/H6/87 發展的概括發展規範 17條的覆核) Broad Development … · : A/H6/87 (覆核申請Review Application) 備註Remarks 申請人先前曾申請在申請地點作擬議行車通道以連接大坑道

- 1 -

關 乎 申 請 編 號 A / H 6 / 8 7 的 擬 議 用 途 /發 展 的 概 括 發 展 規 範

( 根 據 第 1 7 條 的 覆 核 )

B road D ev e l op ment Pa ra met ers o f the App l i ed U se /D eve l op ment

in resp ec t o f Appl i ca t ion No . A / H 6 / 8 7

( R e v i e w u n d e r S e c t i o n 1 7 )

(a) 申請編號

Application no. A/H6/87

(b) 位置/地址

Location/Address

香港 大 坑 道 4-4C 號 (部 分 )及 毗 連政 府 土 地

4-4C Tai Hang Road (Part) and Adjoining Government Land,

Tai Hang Road, Hong Kong

(c) 地盤面積

Site area

約 About 2,203.9 平方 米 m² ( 包 括 政府 土 地約 Includes

Government Land of about 2,090.4 平 方 米 m²)

(d) 圖則

Plan

第 16 條 申 請 Section 16 application

銅鑼 灣 分區 計 劃大 綱草 圖 編號 S/H6/16

Draft Causeway Bay Outline Zoning Plan No. S/H6/1 6

第 17 條 覆 核 Section 17 review

銅鑼 灣 分區 計 劃大 綱 核 准 圖編 號 S/H6/17

Approved Causeway Bay Outline Zoning Plan No. S/H6/1 7

(e) 地帶

Zoning

第 16 條 申 請 Section 16 application

「道 路」、「 綠 化地 帶」、「 住宅 (乙類 )」 及「 住 宅 (甲 類 )1」

"Road", "Green Belt", "Res idential (Group B)" and

"Residential (Group A) 1"

第 17 條 覆 核 Section 17 review

「道 路」、「 綠 化地 帶」、「 住宅 (乙類 )」 及「 住 宅 (甲 類 )1」

"Road", "Green Belt", "Residential (Group B)" and

"Residential (Group A) 1"

(f) 申請用途/發展 :

Applied Use/

Development

連接 大 坑 道 4-4C 號 住宅 發 展的 擬 議行 車通 道 及

公衆 行 人通 道

Proposed Access Road for the Residential Development at

4-4C Tai Hang Road and Public Pedestrian Link

(g) 覆核性質

Nature of Review

覆核 拒 絕申 請 的決 定

To review the refusal decision of the application

(h) 總樓面面積

及/或地積比率 :

Total floor area

and/or plot ratio

平方米 m

2

地積比率 Plot ratio

住用 Domestic - -

非住用 Non-domestic - -

(i) 幢數

No. of block :

住用 Domestic -

非住用 Non-domestic -

綜合用途 Composite -

(j) 建築物高度/

層數

Building height/

No. of storeys

住用 Domestic - 米 m

- 米(主水平基準以上)mPD

- 層 storey(s) 非住用 Non-domestic - 米 m

- 米(主水平基準以上)mPD

- 層 storey(s)

綜合用途 Composite - 米 m

- 米(主水平基準以上)mPD

- 層 storey(s)

(k) 上蓋面積

Site coverage -

Page 2: A/H6/87 發展的概括發展規範 17條的覆核) Broad Development … · : A/H6/87 (覆核申請Review Application) 備註Remarks 申請人先前曾申請在申請地點作擬議行車通道以連接大坑道

- 2 -

(l) 單位數目 :

No. of units -

(m) 休憩用地

Open Space

- 私人 Private - 平方米 m2

- 公眾 Public - 平方米 m2

(n) 停車位及上落

客貨車位數目 :

No. of parking

spaces and loading/

unloading spaces

-

* 有 關 資 料 是 為 方 便 市 民 大 眾 參 考 而 提 供 。 對 於 所 載 資 料 在 使 用 上 的 問 題 及 文 義 上 的 歧 異 ,

城 市 規 劃 委 員 會 概 不 負 責 。 若 有 任 何 疑 問 , 應 查 閱 申 請 人 提 交 的 文 件 。

The information is provided for easy reference of the general public. Under no circumstances will the Town

Planning Board accept any liabilities for the use of the information nor any inaccuracies or discrepancies of the

information provided. In case of doubt, reference should always be made to the submission of the applicant.

Page 3: A/H6/87 發展的概括發展規範 17條的覆核) Broad Development … · : A/H6/87 (覆核申請Review Application) 備註Remarks 申請人先前曾申請在申請地點作擬議行車通道以連接大坑道

- 3 -

Page 4: A/H6/87 發展的概括發展規範 17條的覆核) Broad Development … · : A/H6/87 (覆核申請Review Application) 備註Remarks 申請人先前曾申請在申請地點作擬議行車通道以連接大坑道

有關資料是為方便市民大眾參考而提供。對於所載資料在使用上的問題及文義上的歧異,城市規劃委員

會概不負責。若有任何疑問,應查閱申請人提交的文件。

The information is provided for easy reference of the general public. Under no circumstances will the TownPlanning Board accept any liabilities for the use of the information nor any inaccuracies or discrepancies of theinformation provided. In case of doubt, reference should always be made to the submission of the applicant.

申請編號 Application No. : A/H6/87(覆核申請 Review Application)

備註 Remarks

申請人先前曾申請在申請地點作擬議行車通道以連接大坑道 4-4C 號的住

宅發展及公衆行人通道。城市規劃委員會(下稱「城規會」)轄下的都會規

劃小組委員會(下稱「小組委員會」)於 2019 年 1 月 18 日拒絕有關申請。城規會於 2019 年 2 月 22 日收到申請人來信要求覆核小組委員會的決定。

The applicant sought planning permission for proposed access road for residentialdevelopment at 4-4C Tai Hang Road and public pedestrian link at the subject site. Theapplication was rejected by the Metro Planning Committee (the Committee) of the TownPlanning Board (the Board) on 18.1.2019. The Board received a letter from the applicant on22.2.2019 requesting for a review on the decision of the Committee.

Page 5: A/H6/87 發展的概括發展規範 17條的覆核) Broad Development … · : A/H6/87 (覆核申請Review Application) 備註Remarks 申請人先前曾申請在申請地點作擬議行車通道以連接大坑道

申請編號 Application No. : A/H6/87(覆核申請 Review Application)

與申請地點/處所有關的先前申請

Previous Application Covering the Application Site/Premises

申請編號

Application No.擬議用途/發展

Proposed Use/Development城市規劃委員會的決定(日期)

Decision ofTown Planning Board (Date)

沒有 NIL

有關資料是為方便市民大眾參考而提供。對於所載資料在使用上的問題及文義上的歧異,城市規劃委員會概不

負責。若有任何疑問,應查閱申請人提交的文件。

The information is provided for easy reference of the general public. Under no circumstances will the Town PlanningBoard accept any liabilities for the use of the information nor any inaccuracies or discrepancies of the informationprovided. In case of doubt, reference should always be made to the submission of the applicant.

Page 6: A/H6/87 發展的概括發展規範 17條的覆核) Broad Development … · : A/H6/87 (覆核申請Review Application) 備註Remarks 申請人先前曾申請在申請地點作擬議行車通道以連接大坑道

申請編號 Application No. : A/H6/87(覆核申請 Review Application)

申請人提交的圖則、繪圖及報告書

Plans, Drawings and Reports Submitted by Applicant

中文

Chinese英文

English

圖則及繪圖 Plans and Drawings總綱發展藍圖/布局設計圖 Master layout plan(s)/Layout plan(s) £ £

樓宇位置圖 Block plan(s) £ £

樓宇平面圖 Floor plan(s) £ £

截視圖 Sectional plan(s) £ £

立視圖 Elevation(s) £ £

顯示擬議發展的合成照片 Photomontage(s) showing the proposed development £ £

園境設計總圖/園境設計圖 Master landscape plan(s)/Landscape plan(s) £ £

其他(請註明)Others (please specify) £ £

報告書 Reports規劃綱領 Planning Statement £ £

環境評估(噪音、空氣及建築階段)

Environmental assessment (noise, air and construction phase)

£ £

就車輛的交通影響評估 Traffic impact assessment (on vehicles) £ £

就行人的交通影響評估 Traffic impact assessment (on pedestrians) £ £

視覺影響評估 Visual impact assessment £ £

景觀影響評估 Landscape impact assessment £ £

樹木調查 Tree Survey £ £

土力影響評估 Geotechnical impact assessment £ £

修訂的就擬議行車通道和行人通道的排水影響評估 Revised drainage impact

assessment (on proposed access road and pedestrian link)

£ £

排污影響評估 Sewerage impact assessment £ £

風險評估 Risk Assessment £ £

其他(請註明)Others (please specify) £ £

城市規劃委員會於 2019 年 2 月 22 日收到的申請人的代理人信件Letter from the applicant’s representative received by the Town Planning Board on22.2.2019

有關資料是為方便市民大眾參考而提供。對於所載資料在使用上的問題及文義上的歧異,城市規劃委員會概不

負責。若有任何疑問,應查閱申請人提交的文件。

The information is provided for easy reference of the general public. Under no circumstances will the Town PlanningBoard accept any liabilities for the use of the information nor any inaccuracies or discrepancies of the informationprovided. In case of doubt, reference should always be made to the submission of the applicant.

P


Recommended